tables-style #6
							
								
								
									
										2438
									
								
								Cargo.lock
									
									
									
										generated
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2438
									
								
								Cargo.lock
									
									
									
										generated
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@ -12,7 +12,8 @@ dotenv = "0.15.0"
 | 
			
		||||
gettext = "0.4.0"
 | 
			
		||||
gettext-macros = "0.6.1"
 | 
			
		||||
gettext-utils = "0.1.0"
 | 
			
		||||
guid-create = "0.3.0"
 | 
			
		||||
guid-create = "0.4.1"
 | 
			
		||||
conv = "0.3.3"
 | 
			
		||||
lettre_email = "0.9.2"
 | 
			
		||||
num_cpus = "1.16.0"
 | 
			
		||||
rocket = "0.4.11"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
FROM rust:latest as builder
 | 
			
		||||
FROM rust:latest AS builder
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends \
 | 
			
		||||
    ca-certificates \
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,13 +17,13 @@ gettext-utils = "0.1.0"
 | 
			
		||||
lazy_static = "1.3"
 | 
			
		||||
serde = "1.0.137"
 | 
			
		||||
serde_json = "1.0"
 | 
			
		||||
wasm-bindgen = "0.2.81"
 | 
			
		||||
js-sys = "0.3.58"
 | 
			
		||||
wasm-bindgen = "0.2.99"
 | 
			
		||||
js-sys = "0.3.76"
 | 
			
		||||
serde_derive = "1.0.123"
 | 
			
		||||
console_error_panic_hook = "0.1.6"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[dependencies.web-sys]
 | 
			
		||||
version = "0.3.58"
 | 
			
		||||
version = "0.3.76"
 | 
			
		||||
features = [
 | 
			
		||||
  'console',
 | 
			
		||||
  'ClipboardEvent',
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -11,3 +11,36 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle, or summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Around {} characters left"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Cover"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -168,10 +168,14 @@ fn load_autosave() {
 | 
			
		||||
        .get(&get_autosave_id())
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
        let autosave_info: AutosaveInformation = serde_json::from_str(&autosave_str).ok().unwrap();
 | 
			
		||||
        let d = &JsValue::from_f64(autosave_info.last_saved);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        let message = i18n!(
 | 
			
		||||
            CATALOG,
 | 
			
		||||
            "Do you want to load the local autosave last edited at {}?";
 | 
			
		||||
            Date::new(&JsValue::from_f64(autosave_info.last_saved)).to_date_string().as_string().unwrap()
 | 
			
		||||
            // next line shows 'unexpected token' error on docker image building
 | 
			
		||||
            //Date::new(&JsValue::from_f64(autosave_info.last_saved)).to_date_string().as_string().unwrap()
 | 
			
		||||
            Date::new(d).to_date_string().as_string().unwrap()
 | 
			
		||||
        );
 | 
			
		||||
        if let Ok(true) = window().unwrap().confirm_with_message(&message) {
 | 
			
		||||
            set_value("editor-content", &autosave_info.contents);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,47 +17,35 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:326
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:385
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:389
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle, or summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:396
 | 
			
		||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:407
 | 
			
		||||
msgid "Around {} characters left"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:517
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:518
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:524
 | 
			
		||||
msgid "Cover"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:564
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 | 
			
		||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "هذه مسودة"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "نشر كتابا"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -19,7 +19,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr "Искате ли да активирате локално автоматично запаметяване, последно редактирано в {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Искате ли да активирате локално автоматично запаметяване, последно "
 | 
			
		||||
"редактирано в {}?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:326
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
@ -60,4 +62,3 @@ msgstr "Това е проект"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Публикувай"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr "Açò és un esborrany"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr "Tohle je koncept"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Zveřejnit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,46 +17,35 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: cy\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:189
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:114
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:143
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:319
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle, or summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:154
 | 
			
		||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:165
 | 
			
		||||
msgid "Around {} characters left"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:228
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:229
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:232
 | 
			
		||||
msgid "Cover"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:252
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:259
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -19,7 +19,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr "Möchten Sie die lokale automatische Speicherung laden, die zuletzt um {} bearbeitet wurde?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Möchten Sie die lokale automatische Speicherung laden, die zuletzt um {} "
 | 
			
		||||
"bearbeitet wurde?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:326
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
@ -60,4 +62,3 @@ msgstr "Dies ist ein Entwurf"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Veröffentlichen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr "Malfinias"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Eldoni"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr "¿Quieres cargar el guardado automático local editado por última vez en {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"¿Quieres cargar el guardado automático local editado por última vez en {}?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:326
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
@ -60,4 +61,3 @@ msgstr "Esto es un borrador"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publicar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr "{}(t)an automatikoki gordetako azken kopia lokala kargatu nahi al duzu?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"{}(t)an automatikoki gordetako azken kopia lokala kargatu nahi al duzu?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:326
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
@ -60,4 +61,3 @@ msgstr "Zirriborro bat da"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Argitaratu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr "آیا میخواهید نسخهٔ ذخیره شدهٔ خودکار محلّی از آخرین ویرایش در {} را بار کنید؟"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"آیا میخواهید نسخهٔ ذخیره شدهٔ خودکار محلّی از آخرین ویرایش در {} را بار کنید؟"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:326
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
@ -60,4 +61,3 @@ msgstr "این، یک پیشنویس است"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "انتشار"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr "Tämä on luonnos"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Julkaise"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -19,7 +19,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr "Voulez vous charger la sauvegarde automatique locale, éditée la dernière fois à {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Voulez vous charger la sauvegarde automatique locale, éditée la dernière "
 | 
			
		||||
"fois à {}?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:326
 | 
			
		||||
msgid "Open the rich text editor"
 | 
			
		||||
@ -60,4 +62,3 @@ msgstr "Ceci est un brouillon"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "Este é un borrador"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publicar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
 | 
			
		||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: he\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "पब्लिश करें"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: hr\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Objavi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr "Questa è una bozza"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Pubblica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr "これは下書きです"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "公開"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -12,7 +12,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:189
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "Dit is een concept"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publiceren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publiser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
 | 
			
		||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: pl\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +61,3 @@ msgstr "To jest szkic"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publikuj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "Isso é um rascunho"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publicar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && "
 | 
			
		||||
"n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: ro\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "Aceasta este o ciornă"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publică"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,7 +10,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 "
 | 
			
		||||
"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 "
 | 
			
		||||
"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
 | 
			
		||||
@ -60,4 +62,3 @@ msgstr "Это черновик"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Опубликовать"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱰᱨᱟᱯᱷᱼᱴ ᱠᱟᱱᱟ"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "ᱯᱟᱨᱥᱟᱞ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "Toto je koncept"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Zverejniť"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
 | 
			
		||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: sl\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "To je osnutek"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Objavi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: sr-CS\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "Ovo je nacrt"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Objavi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Publicera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr "Bu bir taslaktır"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "Yayınla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 "
 | 
			
		||||
"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 "
 | 
			
		||||
"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: uk\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +61,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:172
 | 
			
		||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +59,3 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -60,4 +60,3 @@ msgstr "這是草稿"
 | 
			
		||||
# plume-front/src/editor.rs:575
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr "發佈"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										989
									
								
								po/plume/af.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										989
									
								
								po/plume/af.po
									
									
									
									
									
								
							@ -16,3 +16,992 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: af\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1523
									
								
								po/plume/ar.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1523
									
								
								po/plume/ar.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1629
									
								
								po/plume/bg.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1629
									
								
								po/plume/bg.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1616
									
								
								po/plume/ca.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1616
									
								
								po/plume/ca.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1997
									
								
								po/plume/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1997
									
								
								po/plume/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1001
									
								
								po/plume/cy.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1001
									
								
								po/plume/cy.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										989
									
								
								po/plume/da.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										989
									
								
								po/plume/da.po
									
									
									
									
									
								
							@ -16,3 +16,992 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: da\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1140,3 +1140,4 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "View all"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Alles anzeigen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										989
									
								
								po/plume/el.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										989
									
								
								po/plume/el.po
									
									
									
									
									
								
							@ -16,3 +16,992 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: el\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										989
									
								
								po/plume/en.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										989
									
								
								po/plume/en.po
									
									
									
									
									
								
							@ -16,3 +16,992 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: en\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1219
									
								
								po/plume/eo.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1219
									
								
								po/plume/eo.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1524
									
								
								po/plume/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1524
									
								
								po/plume/es.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1483
									
								
								po/plume/eu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1483
									
								
								po/plume/eu.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1498
									
								
								po/plume/fa.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1498
									
								
								po/plume/fa.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1326
									
								
								po/plume/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1326
									
								
								po/plume/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1526
									
								
								po/plume/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1526
									
								
								po/plume/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1479
									
								
								po/plume/gl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1479
									
								
								po/plume/gl.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										995
									
								
								po/plume/he.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										995
									
								
								po/plume/he.po
									
									
									
									
									
								
							@ -17,3 +17,998 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: he\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
msgstr[2] ""
 | 
			
		||||
msgstr[3] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
msgstr[2] ""
 | 
			
		||||
msgstr[3] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
msgstr[2] ""
 | 
			
		||||
msgstr[3] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1367
									
								
								po/plume/hi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1367
									
								
								po/plume/hi.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1126
									
								
								po/plume/hr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1126
									
								
								po/plume/hr.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										989
									
								
								po/plume/hu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										989
									
								
								po/plume/hu.po
									
									
									
									
									
								
							@ -16,3 +16,992 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: hu\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1623
									
								
								po/plume/it.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1623
									
								
								po/plume/it.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1469
									
								
								po/plume/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1469
									
								
								po/plume/ja.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										986
									
								
								po/plume/ko.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										986
									
								
								po/plume/ko.po
									
									
									
									
									
								
							@ -16,3 +16,989 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: ko\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1210
									
								
								po/plume/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1210
									
								
								po/plume/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1612
									
								
								po/plume/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1612
									
								
								po/plume/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1874
									
								
								po/plume/no.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1874
									
								
								po/plume/no.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1630
									
								
								po/plume/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1630
									
								
								po/plume/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@ -11,3 +11,948 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1592
									
								
								po/plume/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1592
									
								
								po/plume/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@ -664,3 +664,4 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Registration"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Înregistrare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1656
									
								
								po/plume/ru.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1656
									
								
								po/plume/ru.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1207
									
								
								po/plume/sat.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1207
									
								
								po/plume/sat.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1098
									
								
								po/plume/si.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1098
									
								
								po/plume/si.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1499
									
								
								po/plume/sk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1499
									
								
								po/plume/sk.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1124
									
								
								po/plume/sl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1124
									
								
								po/plume/sl.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1093
									
								
								po/plume/sr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1093
									
								
								po/plume/sr.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1137
									
								
								po/plume/sv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1137
									
								
								po/plume/sv.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1521
									
								
								po/plume/tr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1521
									
								
								po/plume/tr.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										1236
									
								
								po/plume/uk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1236
									
								
								po/plume/uk.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										986
									
								
								po/plume/vi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										986
									
								
								po/plume/vi.po
									
									
									
									
									
								
							@ -16,3 +16,989 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-Language: vi\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
 | 
			
		||||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Someone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} commented on your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} is subscribed to you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} liked your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} mentioned you."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0} boosted your article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Local feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Federated feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Previous page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Next page"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Optional"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "A blog with the same name already exists."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was successfully created!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog was deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to edit this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog icon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't use this media as a blog banner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your blog information have been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been posted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registrations are closed on this instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link for registration: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
 | 
			
		||||
"use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance settings have been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been unblocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{} has been blocked."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocks deleted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email already blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email Blocked"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't change your own rights."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to take this action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Done."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To like a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media have been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your avatar has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to use this media."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This post isn't published yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not an author of this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been saved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not allowed to delete this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your article has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
 | 
			
		||||
"already gone?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
 | 
			
		||||
"username is correct."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now connected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now logged off."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your password was successfully reset."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are no longer following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are now following {}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your profile has been updated."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your account has been deleted."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You can't delete someone else's account."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Menu"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notifications"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log Out"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "My account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log In"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Register"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Privacy policy"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Documentation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Source code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Matrix room"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "What is Plume?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
 | 
			
		||||
"with them directly from other platforms like Mastodon."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "About {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Read the detailed rules"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Respond"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete this comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "By {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Draft"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One like"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} likes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "One boost"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} boosts"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create a blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax is supported"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload images"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog banner"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Custom theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error while loading theme selector."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Danger zone"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Permanently delete this blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{}'s icon"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There's one author on this blog: "
 | 
			
		||||
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Latest articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No posts to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles tagged \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are currently no articles with such a tag"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Nothing to see here yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Leave it empty, if none is needed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "File"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any media yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content warning: {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Media details"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Markdown syntax"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use as an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from this instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username, or email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I'm from another instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Continue to your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Advanced search"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article title matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle matching these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content macthing these words"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Body content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "From this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "To this date"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Containing these tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instance domain"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted by one of these authors"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Author(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Posted on one of these blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blog title"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written in this language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Language"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Published under this license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search result(s)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No more results for your query"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Invalid CSRF token"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
 | 
			
		||||
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
 | 
			
		||||
"message, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are not authorized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Page not found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "We couldn't find this page."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The link that led you here may be broken."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The content you sent can't be processed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maybe it was too long."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Internal server error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Something broke on our side."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Check your inbox!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
 | 
			
		||||
"password."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This token has expired"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
 | 
			
		||||
"a>."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset your password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Send password reset link"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Interact with {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username to interact"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
 | 
			
		||||
"your articles to insert them."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload media"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Tags, separated by commas"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Illustration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update, or publish"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Publish your post"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Written by {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "All rights reserved."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is under the {0} license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't like this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add yours"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "I don't want to boost this anymore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Boost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
 | 
			
		||||
"article"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Comments"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit comment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Only you and other authors can edit this article."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
 | 
			
		||||
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
 | 
			
		||||
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
 | 
			
		||||
"submit is stored until you delete it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
 | 
			
		||||
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
 | 
			
		||||
"other cookies."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administration of {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unblock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Block"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Runs Plume {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Administred by"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted Emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
 | 
			
		||||
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
 | 
			
		||||
"example.com"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Note"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Notify the user?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
 | 
			
		||||
"with that address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisting notification"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
 | 
			
		||||
"this email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add blocklisted address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "There are no blocked emails on your instance"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected emails"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email address:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Blocklisted for:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Instances"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email blocklist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Search users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke admin rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Grant moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Revoke moderator rights"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ban"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Run on selected users"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Admin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Moderator"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allow anyone to register here"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Short description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Long description"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Default article license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Save these settings"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Create an account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
 | 
			
		||||
"can, however, find a different one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "{0}'s subscriptions"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Follow {}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Log in to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter your full username handle to follow"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Upload an avatar"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Display name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Summary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Theme"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Never load blogs custom themes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Update account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete your account"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Atom feed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Recently boosted"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Dashboard"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Blogs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Start a new blog"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Drafts"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Go to your gallery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "It is you"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit your profile"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open on {0}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email confirmation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
 | 
			
		||||
"email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Registration"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1409
									
								
								po/plume/zh.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1409
									
								
								po/plume/zh.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user