cap07 continuar traducc
This commit is contained in:
parent
9fda72ed68
commit
3c89234f65
14
chapter07.md
14
chapter07.md
@ -58,19 +58,19 @@ Darnos a nosotros mismos la capacidad de centrarnos más en el presente y los pr
|
|||||||
|
|
||||||
Esto requerirá práctica. Estamos acostumbrados a permitir que nuestras historias dirijan nuestro día, pero con el paso del tiempo seremos capaces de dividir nuestro días en partes más pequeñas donde podamos ser plenamente conscientes de las historias que nos contamos a nosotros mismos.
|
Esto requerirá práctica. Estamos acostumbrados a permitir que nuestras historias dirijan nuestro día, pero con el paso del tiempo seremos capaces de dividir nuestro días en partes más pequeñas donde podamos ser plenamente conscientes de las historias que nos contamos a nosotros mismos.
|
||||||
|
|
||||||
## Awareness in action
|
## Conciencia en acción
|
||||||
|
|
||||||
Let's pretend for a moment that it's a typical day for us. Today we're feeling anxious. We've just received a bug report and it's related to something we've been working on. The bug report states that the code that we committed to the project earlier this year isn't working and likely never worked the way we thought it worked. As we read the bug report our anxiety levels increase. Our inner monologue kicks in and we start telling ourselves that we aren't nearly as good as we thought. We're not perfect. We suck. We didn't get enough sleep the night before so our emotions are in a state of heightened awareness. Our mind races and flashes back to images of the other times when we've failed. As we keep reading our sense of dread kicks in. Our internal monologue becomes a frenzied chatter: "What will they think of me? What do they think of me now? Am I going to lose my job over this?"
|
Vamos a suponer por un momento que es un día normal para nosotros. Hoy nos sentimos ansiosos. Hemos recibido un informe de un error que está relacionado con algo en lo que hemos estado trabajando. En informe de error indica que el código que enviamos al proyecto a principios de año no está funcionando y quizás nunca funcionó de la manera que pensamos que funcionaba. Mientras leemos el informe de error nuestros niveles de ansiedad se incrementan. Nuestro monólogo interior entra en acción y empezamos a decirnos a nosotros mismos que nunca hemos estado cerca de ser tan buenos como creíamos. No somos perfectos. Apestamos. No hemos dormido la suficiente la noche anterior así que nuestras emociones están a flor de piel. Nuestra mente se acelera y proyecta imágenes pasadas de otras veces donde también cometimos fallos. Mientras seguimos leyendo aflora nuestra sensación de temor. Nuestro monólogo interno se convierte en una charla frenética: "¿Qué van a pensar ahora de mí? ¿Qué piensan de mí ahora mismo? ¿perderé mi trabajo por esto?
|
||||||
|
|
||||||
Before we've even finished reading the bug report we've created a story. The story begins with our own anxiety for what will happen during the day. Then the worst happens: we get something that confirms our fears. The story then presents us with a montage of our past failures and adds this latest bug report as a capstone to the montage. Our story then ratchets up the pressure by raising the stakes of the importance of this bug report: not only do we have to fix whatever broke, but now we have to fix our reputation and start a job search. As the story progresses in our minds we wonder if we'll ever work as a programmer again, and feel that our career as a programmer is over.
|
Antes de que hayamos acabado de leer el informe de error ya hemos creado una historia. La historia comienza con nuestra propia ansiedad por lo que pasará a lo largo del día. Entonces ocurre lo peor: obtenemos algo que confirma nuestros miedos. La historias después nos presenta con un montaje de nuestros fallos pasados y a eso añade este último informe de error como punto culminante del montaje. Nuestra historia entonces aumenta la presión por el aumento de la importancia de este informe de error: no solo debemos solucionar lo que sea que esté roto, ahora tendremos que limpiar nuestra reputación y comenzar a buscar trabajo. A medida que la historia progresa en nuestras mentes nos preguntamos si volveremos a trabajar como programador de nuevo y sentimos cómo nuestra carrera profesional como programador está acabada.
|
||||||
|
|
||||||
The story we created is a terrible story, but I'm sure you can relate to the factors that generate it. It's a story that draws from the deep pools of our own feelings of inadequacy and insecurity. It's fueled by fear: fear that you'll ruin your reputation, fear they won't trust you, and fear that you'll fail.
|
La historia que hemos creado es una historia terrible, pero estoy seguro que te ves identificado en con los factores que genera. Es una historia que se basa en lo más profundo de nuestros propios sentimientos de insuficiencia e inseguridad. Está alimentado por el miedo: el miedo a arruinar tu reputación, miedo a que no confíen en ti y miedo al fracaso.
|
||||||
|
|
||||||
Fear is one of the most powerful emotions we have, but it's not the only one. Reading that bug report may also elicit other emotions like grief (we thought that code was good and now that thought is gone.), uncertainty (how will we fix the problem?), and anger (how could we have deluded ourselves into thinking this worked?). We may also have other feelings: sadness, loneliness, and abandonment. Our sense of self worth may also be affected, and we could feel disconnected from those whom we serve and the folks we work with.
|
El miedo es una de las emociones más poderosas que tenemos, pero no es la única. Leer ese informe de error también puede hacer surgir otras emociones como el dolor (pensamos que el código era bueno y ahora ese sentimiento se ha esfumado). Incertidumbre (¿Cómo vamos a solucionar el problema?) y la ira (cómo hemos podido habernos engañado pesando que esto funcionaba?) También podemos tener otros sentimientos: tristeza, soledad y abandono. Nuestra autoestima podría verse afectada y podríamos sentirnos desconectados de aquellas personas para las que trabajamos y las personas con las que trabajamos.
|
||||||
|
|
||||||
Being aware of these feelings can help us parse the story we told ourselves and how it didn't match reality. These feelings and the story we told ourselves can give us feedback on how we are perceiving our world and the work we're doing. Pausing for a moment to acknowledge our feelings and understand where they are coming from give us an understanding of what our emotions are trying to tell us.
|
Estar al tanto de estos sentimientos puede ayudarnos a analizar la historia que nos estamos contando y cómo no coincidía con la realidad. Estos sentimientos y la historia que nos contamos nos dan una retroalimentación de cómo percibimos el mundo y el mundo que estamos construyendo. Hacer una pausa por un momento para reconocer nuestros y entender de donde proceden nos da un entendimiento de lo que nuestras emociones están tratando de decirnos.
|
||||||
|
|
||||||
You can relax now. The bug report in this book isn't real, but take a moment to recognize the feelings that you felt when you read the above section and notice where your mind went. That's the kind of awareness we're seeking to have.
|
Ahora te puedes relajar. El informe de error de este libro no es real, pero tómate un momento para reconocer los sentimientos que sientes cuando lees la sencción anterior y nota dónde ha ido tu mente. Este es el tipo de conciencia que estamos buscando tener.
|
||||||
|
|
||||||
## Finding our feelings
|
## Finding our feelings
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user