Plume/po/plume/sl.po

121 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
2022-01-12 02:29:50 +01:00
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 01:28\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"Last-Translator: \n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2024-01-06 17:48:05 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
"X-Crowdin-Project: plume\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-01-06 17:48:05 +01:00
# src/template_utils.rs:107
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "{0} commented on your article."
#~ msgstr "{0} komentiral vaš članek."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:56
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "This post isn't published yet."
#~ msgstr "Ta članek še ni objavljen."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:147
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "You are not an author of this blog."
#~ msgstr "Nisi avtor tega spletnika."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:154
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "New post"
#~ msgstr "Nov članek"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:199
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Edit {0}"
#~ msgstr "Uredi {0}"
2024-01-06 17:48:05 +01:00
# src/routes/session.rs:95
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "You are now connected."
#~ msgstr "Zdaj sta povezana."
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/session.rs:162
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Password reset"
#~ msgstr "Ponastavitev gesla"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Plume"
#~ msgstr "Plume"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Meni"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Najdi"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Nadzorna plošča"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Obvestila"
2024-01-06 17:48:05 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Odjava"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "My account"
#~ msgstr "Moj račun"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Prijavi se"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registriraj"
2024-12-18 15:59:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Administration"
#~ msgstr "Administracija"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Source code"
#~ msgstr "Izvorna koda"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "About {0}"
#~ msgstr "O {0}"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Latest articles"
#~ msgstr "Najnovejši članki"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-pošta"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Unblock"
#~ msgstr "Odblokiraj"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Block"
#~ msgstr "Blokiraj"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Welcome to {}"
#~ msgstr "Dobrodošli na {}"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Nastavitve"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Uporabniki"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
#, fuzzy
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Search users"
#~ msgstr "Najdi"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Ban"
#~ msgstr "Prepoved"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Short description"
#~ msgstr "Kratek opis"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Povzetek"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Update account"
#~ msgstr "Posodobi stranko"