msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 01:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: sl\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" # src/template_utils.rs:107 #~ msgid "{0} commented on your article." #~ msgstr "{0} komentiral vaš članek." # src/routes/posts.rs:56 #~ msgid "This post isn't published yet." #~ msgstr "Ta članek še ni objavljen." # src/routes/posts.rs:147 #~ msgid "You are not an author of this blog." #~ msgstr "Nisi avtor tega spletnika." # src/routes/posts.rs:154 #~ msgid "New post" #~ msgstr "Nov članek" # src/routes/posts.rs:199 #~ msgid "Edit {0}" #~ msgstr "Uredi {0}" # src/routes/session.rs:95 #~ msgid "You are now connected." #~ msgstr "Zdaj sta povezana." # src/routes/session.rs:162 #~ msgid "Password reset" #~ msgstr "Ponastavitev gesla" #~ msgid "Plume" #~ msgstr "Plume" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Meni" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Najdi" #~ msgid "Dashboard" #~ msgstr "Nadzorna plošča" #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Obvestila" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Odjava" #~ msgid "My account" #~ msgstr "Moj račun" #~ msgid "Log In" #~ msgstr "Prijavi se" #~ msgid "Register" #~ msgstr "Registriraj" #~ msgid "Administration" #~ msgstr "Administracija" #~ msgid "Source code" #~ msgstr "Izvorna koda" #~ msgid "About {0}" #~ msgstr "O {0}" #~ msgid "Latest articles" #~ msgstr "Najnovejši članki" #~ msgid "Email" #~ msgstr "E-pošta" #~ msgid "Unblock" #~ msgstr "Odblokiraj" #~ msgid "Block" #~ msgstr "Blokiraj" #~ msgid "Welcome to {}" #~ msgstr "Dobrodošli na {}" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Nastavitve" #~ msgid "Users" #~ msgstr "Uporabniki" #, fuzzy #~ msgid "Search users" #~ msgstr "Najdi" #~ msgid "Ban" #~ msgstr "Prepoved" #~ msgid "Short description" #~ msgstr "Kratek opis" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Povzetek" #~ msgid "Update account" #~ msgstr "Posodobi stranko"