Plume/po/plume/sv.po

140 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
2022-01-12 02:29:50 +01:00
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 01:28\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"Last-Translator: \n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:107
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "{0} commented on your article."
#~ msgstr "{0} kommenterade på din artikel."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:108
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "{0} is subscribed to you."
#~ msgstr "{0} abbonerar på dig."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:109
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "{0} liked your article."
#~ msgstr "{0} gillade din artikel."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:110
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "{0} mentioned you."
#~ msgstr "{0} nämnde dig."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:111
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "{0} boosted your article."
#~ msgstr "{0} boostade din artikel."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:156
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "{0}'s avatar"
#~ msgstr "{0}s avatar"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-01-06 17:48:05 +01:00
# src/routes/blogs.rs:68
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
#~ msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad"
2024-01-06 17:48:05 +01:00
# src/routes/blogs.rs:174
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "You are not allowed to delete this blog."
#~ msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen."
2024-12-21 23:11:13 +01:00
# src/routes/blogs.rs:224
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "You are not allowed to edit this blog."
#~ msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen."
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Meny"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Sök"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Logga ut"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Logga in"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "What is Plume?"
#~ msgstr "Vad är Plume?"
2024-12-18 15:59:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "About {0}"
#~ msgstr "Om {0}"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Are you sure?"
#~ msgstr "Är du säker?"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigera"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "By {0}"
#~ msgstr "Av {0}"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Utkast"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Edit \"{}\""
#~ msgstr "Redigera \"{}\""
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Skicka"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Radera"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Lösenord"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Logga in"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Användarnamn"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Taggar"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Publish"
#~ msgstr "Publicera"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licens"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Prenumerera"
2024-01-06 17:48:05 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "Kommentarer"
2024-01-06 17:48:05 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Welcome to {}"
#~ msgstr "Välkommen till {}"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
#, fuzzy
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Search users"
#~ msgstr "Sök"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Namn"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Subscribers"
#~ msgstr "Prenumeranter"
2024-12-21 23:11:13 +01:00
2024-12-22 10:33:58 +01:00
#~ msgid "Follow {}"
#~ msgstr "Följ {}"