ldap-python-webui/locales/eu/LC_MESSAGES/base.po

216 lines
4.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <aitzol@lainoa.eus>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-07 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Aitzol Berasategi <aitzol@lainoa.eus>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EU@eu.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app.py:880
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
#: app.py:881
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
#: app.py:882
msgid "Firstname"
msgstr "Izena"
#: app.py:883
msgid "Surname"
msgstr "Abizena"
#: app.py:884
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: app.py:885
msgid "Old password"
msgstr "Pasahitz zaharra"
#: app.py:886
msgid "New password"
msgstr "Pasahitz berria"
#: app.py:887
msgid "Confirm password"
msgstr "Pasahitza berretsi"
#: app.py:888
msgid "Email"
msgstr "Emaila"
#: app.py:889
msgid "edit"
msgstr "editatu"
#: app.py:890
msgid "Login"
msgstr "Saioa hasi"
#: app.py:891
msgid "Logout"
msgstr "Saioa itxi"
#: app.py:892
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: app.py:893
msgid "Sign Up"
msgstr "Kontua sortu"
#: app.py:894
msgid "Back"
msgstr "Itzuli"
#: app.py:895
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
#: app.py:896
msgid "Or Sign In"
msgstr "Edo Saioa hasi"
#: app.py:897
msgid "Or Sign Up"
msgstr "Edo Kontua sortu"
#: app.py:898
msgid "Invite code"
msgstr "Gonbidapen kodea"
#: app.py:899
msgid "Edit your fullname"
msgstr "Izen-abizenak editatu"
#: app.py:900
msgid "Edit your email"
msgstr "Email helbidea editatu"
#: app.py:901
msgid "Change your password"
msgstr "Pasahitza eguneratu"
#: app.py:902
msgid "Delete your account"
msgstr "Kontua ezabatu"
#: app.py:903 app.py:909
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
#: app.py:906
msgid "The session was closed."
msgstr "Saioa itxi da."
#: app.py:907
msgid "Username must be at least 3 characters long!"
msgstr "Erabiltzaile izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu!"
#: app.py:908
msgid "Please enter your password!"
msgstr "Sartu zure pasahitza, mesedez!"
#: app.py:910
msgid "The code is invalid or has expired."
msgstr "Kodea baliogabea da edo iraungi egin da."
#: app.py:911
msgid "A bit short, don't you think?!"
msgstr "Labur-xamarra, ez duzu uste?"
#: app.py:912
msgid "Not allowed characters for the username field."
msgstr "Erabiltzaile izenerako onartzen ez diren karaktereak."
#: app.py:913
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
#: app.py:914
msgid "Password must be at least 8 characters long!"
msgstr "Pasahitzak gutxienez 8 karaktereko luzera izan behar du!"
#: app.py:915
msgid "Congratulations, your account has been created!"
msgstr "Zorionak, zure kontua sortu da!"
#: app.py:916
msgid "Your firstname is a bit short, don't you think?"
msgstr "Zure izena labur-xamarra da, ez duzu uste?"
#: app.py:917
msgid "Your surname is a bit short, don't you think?"
msgstr "Zure abizena labur-xamarra da, ez duzu uste?"
#: app.py:918
msgid "Your first and last name have been successfully updated."
msgstr "Zure izen-abizenak ongi eguneratu dira."
#: app.py:919
msgid "Invalid email address. Please try again."
msgstr "Baliogabeko email helbidea. Saia zaitez berriz, mesedez. "
#: app.py:920
msgid "Your email has been successfully updated."
msgstr "Zure emaila ongi eguneratu da."
#: app.py:921
msgid "The password entered is the same as the current password."
msgstr "Sartutako pasahitza egungo pasahitzaren berdina da."
#: app.py:922
msgid "Password has been changed!"
msgstr "Pasahitza eguneratua izan da!"
#: app.py:923
msgid "Please, type your username for account deletion."
msgstr "Kontua ezabatzeko idatzi zure erabiltzaile izena, mesedez."
#: app.py:924
msgid "Account successfully deleted!"
msgstr "Kontua ongi ezabatu da!"
#: app.py:925
msgid "Username or password is incorrect!"
msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza okerrak dira!"
#: app.py:926
msgid "Unable to connect to the remote server."
msgstr "Ezinezkoa urruneko zerbitzara konektatzea."
#: app.py:927
msgid ""
"Encountered an unexpected error while communicating with the remote server."
msgstr "Ezusteko errore bat gertatu da urruneko zerbitzariarekin komunikatzean."
#: app.py:928
msgid "User already exists."
msgstr "Erabiltzaile hori existitzen da."
#: app.py:929
msgid "Email already exists"
msgstr "Email hori existitzen da."
#: app.py:930
msgid "Forgot your password? Please try again."
msgstr "Zure pasahitza ahaztu duzu? Saia zeitez berriz, mesedez."
#: app.py:931
msgid "The session has expired."
msgstr "Saioa iraungi egin da."