# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , 2022. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-07 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Aitzol Berasategi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: app.py:880 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" #: app.py:881 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" #: app.py:882 msgid "Firstname" msgstr "Izena" #: app.py:883 msgid "Surname" msgstr "Abizena" #: app.py:884 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: app.py:885 msgid "Old password" msgstr "Pasahitz zaharra" #: app.py:886 msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" #: app.py:887 msgid "Confirm password" msgstr "Pasahitza berretsi" #: app.py:888 msgid "Email" msgstr "Emaila" #: app.py:889 msgid "edit" msgstr "editatu" #: app.py:890 msgid "Login" msgstr "Saioa hasi" #: app.py:891 msgid "Logout" msgstr "Saioa itxi" #: app.py:892 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: app.py:893 msgid "Sign Up" msgstr "Kontua sortu" #: app.py:894 msgid "Back" msgstr "Itzuli" #: app.py:895 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: app.py:896 msgid "Or Sign In" msgstr "Edo Saioa hasi" #: app.py:897 msgid "Or Sign Up" msgstr "Edo Kontua sortu" #: app.py:898 msgid "Invite code" msgstr "Gonbidapen kodea" #: app.py:899 msgid "Edit your fullname" msgstr "Izen-abizenak editatu" #: app.py:900 msgid "Edit your email" msgstr "Email helbidea editatu" #: app.py:901 msgid "Change your password" msgstr "Pasahitza eguneratu" #: app.py:902 msgid "Delete your account" msgstr "Kontua ezabatu" #: app.py:903 app.py:909 msgid "Welcome" msgstr "Ongi etorri" #: app.py:906 msgid "The session was closed." msgstr "Saioa itxi da." #: app.py:907 msgid "Username must be at least 3 characters long!" msgstr "Erabiltzaile izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu!" #: app.py:908 msgid "Please enter your password!" msgstr "Sartu zure pasahitza, mesedez!" #: app.py:910 msgid "The code is invalid or has expired." msgstr "Kodea baliogabea da edo iraungi egin da." #: app.py:911 msgid "A bit short, don't you think?!" msgstr "Labur-xamarra, ez duzu uste?" #: app.py:912 msgid "Not allowed characters for the username field." msgstr "Erabiltzaile izenerako onartzen ez diren karaktereak." #: app.py:913 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" #: app.py:914 msgid "Password must be at least 8 characters long!" msgstr "Pasahitzak gutxienez 8 karaktereko luzera izan behar du!" #: app.py:915 msgid "Congratulations, your account has been created!" msgstr "Zorionak, zure kontua sortu da!" #: app.py:916 msgid "Your firstname is a bit short, don't you think?" msgstr "Zure izena labur-xamarra da, ez duzu uste?" #: app.py:917 msgid "Your surname is a bit short, don't you think?" msgstr "Zure abizena labur-xamarra da, ez duzu uste?" #: app.py:918 msgid "Your first and last name have been successfully updated." msgstr "Zure izen-abizenak ongi eguneratu dira." #: app.py:919 msgid "Invalid email address. Please try again." msgstr "Baliogabeko email helbidea. Saia zaitez berriz, mesedez. " #: app.py:920 msgid "Your email has been successfully updated." msgstr "Zure emaila ongi eguneratu da." #: app.py:921 msgid "The password entered is the same as the current password." msgstr "Sartutako pasahitza egungo pasahitzaren berdina da." #: app.py:922 msgid "Password has been changed!" msgstr "Pasahitza eguneratua izan da!" #: app.py:923 msgid "Please, type your username for account deletion." msgstr "Kontua ezabatzeko idatzi zure erabiltzaile izena, mesedez." #: app.py:924 msgid "Account successfully deleted!" msgstr "Kontua ongi ezabatu da!" #: app.py:925 msgid "Username or password is incorrect!" msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza okerrak dira!" #: app.py:926 msgid "Unable to connect to the remote server." msgstr "Ezinezkoa urruneko zerbitzara konektatzea." #: app.py:927 msgid "" "Encountered an unexpected error while communicating with the remote server." msgstr "Ezusteko errore bat gertatu da urruneko zerbitzariarekin komunikatzean." #: app.py:928 msgid "User already exists." msgstr "Erabiltzaile hori existitzen da." #: app.py:929 msgid "Email already exists" msgstr "Email hori existitzen da." #: app.py:930 msgid "Forgot your password? Please try again." msgstr "Zure pasahitza ahaztu duzu? Saia zeitez berriz, mesedez." #: app.py:931 msgid "The session has expired." msgstr "Saioa iraungi egin da."