itzulpenak

This commit is contained in:
Aitzol 2023-11-27 13:34:20 +01:00
parent 6c2a65221c
commit de1315db33

View File

@ -147,13 +147,12 @@ msgstr "Gaitu"
#: libs/localization.py:47 #: libs/localization.py:47
msgid "You must then use the following code to log in. Using the key you will receive by reading the QR code via a OTP or 2FA mobile app." msgid "You must then use the following code to log in. Using the key you will receive by reading the QR code via a OTP or 2FA mobile app."
msgstr "" msgstr "Aurrerantzean QR kode honen bidez sortutako gakoa erabili beharko duzu saioa hasteko. Horretarako mugikorrerako OTP edo 2FA aplikazio bat erabili beharko duzu. "
"Aurrerantzean ondorengo kodea erabili beharko duzu saioa hasteko. Mugikorrerako OTP edo 2FA aplikazio baten bidez QR kodea irakurtzean jasoko duzun gakoa baliatuz "
"horretarako."
#: libs/localization.py:48 #: libs/localization.py:48
msgid "Two factor authentication is additional security. By enabling this you will be asked at the login, in addition to the user and password, a key you will receive by QR." msgid "Two-step authentication is additional security. By enabling this you will be asked at the login, in addition to the user and password, a key you will need to create using QR code."
msgstr "Bi urratseko autentifikazioa segurtasun gehigarri bat da. Hau gaituz saio hasieran erabiltzaile eta pasahitzaz gain QR bidez jasoko duzun gako bat eskatuko zaizu." msgstr "Bi urratseko autentifikazioa segurtasun gehigarri bat da. Hau gaituz saio hasieran erabiltzaile eta pasahitzaz gain QR kode bidez sortu beharko duzun gako bat eskatuko zaizu."
#: libs/localization.py:49 #: libs/localization.py:49
msgid "Code" msgid "Code"