From de1315db33131042a75ba70e004a0d1ad52c8a92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aitzol Date: Mon, 27 Nov 2023 13:34:20 +0100 Subject: [PATCH] itzulpenak --- locales/eu/LC_MESSAGES/base.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locales/eu/LC_MESSAGES/base.po b/locales/eu/LC_MESSAGES/base.po index 4481ace..af92118 100644 --- a/locales/eu/LC_MESSAGES/base.po +++ b/locales/eu/LC_MESSAGES/base.po @@ -147,13 +147,12 @@ msgstr "Gaitu" #: libs/localization.py:47 msgid "You must then use the following code to log in. Using the key you will receive by reading the QR code via a OTP or 2FA mobile app." -msgstr "" -"Aurrerantzean ondorengo kodea erabili beharko duzu saioa hasteko. Mugikorrerako OTP edo 2FA aplikazio baten bidez QR kodea irakurtzean jasoko duzun gakoa baliatuz " -"horretarako." +msgstr "Aurrerantzean QR kode honen bidez sortutako gakoa erabili beharko duzu saioa hasteko. Horretarako mugikorrerako OTP edo 2FA aplikazio bat erabili beharko duzu. " + #: libs/localization.py:48 -msgid "Two factor authentication is additional security. By enabling this you will be asked at the login, in addition to the user and password, a key you will receive by QR." -msgstr "Bi urratseko autentifikazioa segurtasun gehigarri bat da. Hau gaituz saio hasieran erabiltzaile eta pasahitzaz gain QR bidez jasoko duzun gako bat eskatuko zaizu." +msgid "Two-step authentication is additional security. By enabling this you will be asked at the login, in addition to the user and password, a key you will need to create using QR code." +msgstr "Bi urratseko autentifikazioa segurtasun gehigarri bat da. Hau gaituz saio hasieran erabiltzaile eta pasahitzaz gain QR kode bidez sortu beharko duzun gako bat eskatuko zaizu." #: libs/localization.py:49 msgid "Code"