Update translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:188
|
||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Möchten Sie die lokale automatische Speicherung laden, die zuletzt um {} bearbeitet wurde?"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:281
|
||||
msgid "Open the rich text editor"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:188
|
||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Quieres cargar el guardado automático local editado por última vez en {}?"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:281
|
||||
msgid "Open the rich text editor"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:188
|
||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیا میخواهید نسخهٔ ذخیره شدهٔ خودکار محلّی از آخرین ویرایش در {} را بار کنید؟"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:281
|
||||
msgid "Open the rich text editor"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "زیرعنوان، یا چکیده"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:325
|
||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||
msgstr "مقاله را اینجا بنویسید. از مارکداون پشتیبانی میشود."
|
||||
msgstr "مقالهتان را اینجا بنویسید. از مارکداون پشتیبانی میشود."
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:336
|
||||
msgid "Around {} characters left"
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "پروانه"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:417
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "تصویر شاخص"
|
||||
msgstr "جلد"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:437
|
||||
msgid "This is a draft"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:188
|
||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você quer carregar o último conteúdo salvo localmente editado em {}?"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:281
|
||||
msgid "Open the rich text editor"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
|
||||
+14
-14
@@ -3,51 +3,51 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:188
|
||||
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||
msgstr "你想要加载上次编辑在 {} 的本地自动保存吗?"
|
||||
msgstr "你想要載入上次在 {} 编辑的本地自動保存嗎?"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:281
|
||||
msgid "Open the rich text editor"
|
||||
msgstr "打开富文本编辑器"
|
||||
msgstr "開啟 RTF 編輯器"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:314
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:318
|
||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||
msgstr "副标题或摘要"
|
||||
msgstr "副標題,或摘要"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:325
|
||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||
msgstr "在这里写下您的文章。支持 Markdown 语法。"
|
||||
msgstr "在這裡寫下您的文章。支援 Markdown 語法。"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:336
|
||||
msgid "Around {} characters left"
|
||||
msgstr "大约剩余 {} 可输入字符"
|
||||
msgstr "大約還可輸入 {} 字符"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:413
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
msgstr "標籤"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "许可协议"
|
||||
msgstr "授權條款"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:417
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "封面"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:437
|
||||
msgid "This is a draft"
|
||||
msgstr "这是一个草稿"
|
||||
msgstr "這是草稿"
|
||||
|
||||
# plume-front/src/editor.rs:444
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
msgstr "發布"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user