i18n: Add Polish translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									0ea8c882ad
								
							
						
					
					
						commit
						c3d0b0f9d2
					
				
							
								
								
									
										254
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										254
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @ -0,0 +1,254 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: plume\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-06-17 20:57+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
| "Language: pl\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Latest articles" | ||||
| msgstr "Najnowsze artykuły" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "No posts to see here yet." | ||||
| msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "New article" | ||||
| msgstr "Nowy artykuł" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "New blog" | ||||
| msgstr "Nowy blog" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Create a blog" | ||||
| msgstr "Utwórz blog" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Title" | ||||
| msgstr "Tytuł" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Create blog" | ||||
| msgstr "Utwórz blog" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comment \"{{ post }}\"" | ||||
| msgstr "Komentarz „{{ post }}”" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Content" | ||||
| msgstr "Zawartość" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Submit comment" | ||||
| msgstr "Wyślij komentarz" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Something broke on our side." | ||||
| msgstr "Coś poszło nie tak." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." | ||||
| msgstr "Przepraszamy. Jeżeli uważasz że wystąpił błąd, prosimy o zgłoszenie go." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Configure your instance" | ||||
| msgstr "Skonfiguruj swoją instancję" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nazwa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Let's go!" | ||||
| msgstr "Przejdźmy dalej!" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Welcome on {{ instance_name }}" | ||||
| msgstr "Witamy na {{ instance_name }}" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "Powiadomienia" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Written by {{ link_1 }}{{ url }}{{ link_2 }}{{ name }}{{ link_3 }}" | ||||
| msgstr "Napisano przez {{ link_1 }}{{ url }}{{ link_2 }}{{ name }}{{ link_3 }}" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This article is under the {{ license }} license." | ||||
| msgstr "Ten artykuł został opublikowany na licencji {{ license }}." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "One like" | ||||
| msgid_plural "{{ count }} likes" | ||||
| msgstr[0] "Jedno polubienie" | ||||
| msgstr[1] "{{ count }} polubienia" | ||||
| msgstr[2] "{{ count }} polubień" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "I don't like this anymore" | ||||
| msgstr "Już tego nie lubię" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Add yours" | ||||
| msgstr "Dodaj swoje" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "One reshare" | ||||
| msgid_plural "{{ count }} reshares" | ||||
| msgstr[0] "Jedno udostępnienie" | ||||
| msgstr[1] "{{ count }} udostępnienia" | ||||
| msgstr[2] "{{ count }} udostępnień" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "I don't want to reshare this anymore" | ||||
| msgstr "Cofnij udostępnienie" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Reshare" | ||||
| msgstr "Udostępnij" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comments" | ||||
| msgstr "Komentarze" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Respond" | ||||
| msgstr "Odpowiedz" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Comment" | ||||
| msgstr "Skomentuj" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "New post" | ||||
| msgstr "Nowy wpis" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Create a post" | ||||
| msgstr "Utwórz wpis" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Publish" | ||||
| msgstr "Opublikuj" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Logowanie" | ||||
| msgstr "Zaloguj się" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Username or email" | ||||
| msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Password" | ||||
| msgstr "Hasło" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Dashboard" | ||||
| msgstr "Panel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Your Dashboard" | ||||
| msgstr "Twój panel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Your Blogs" | ||||
| msgstr "Twoje blogi" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." | ||||
| msgstr "Nie posiadasz żadnego bloga. Utwórz własny, lub poproś o dołączanie do istniejącego." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Start a new blog" | ||||
| msgstr "Utwórz nowy blog" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Admin" | ||||
| msgstr "Administrator" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "It is you" | ||||
| msgstr "To Ty" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Edit your profile" | ||||
| msgstr "Edytuj swój profil" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Open on {{ instance_url }}" | ||||
| msgstr "Otwórz na {{ instance_url }}" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Obserwuj" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unfollow" | ||||
| msgstr "Przestań obserwować" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Recently reshared" | ||||
| msgstr "Ostatnio udostępniono" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "One follower" | ||||
| msgid_plural "{{ count }} followers" | ||||
| msgstr[0] "Jeden obserwujący" | ||||
| msgstr[1] "{{ count }} obserwujących" | ||||
| msgstr[2] "{{ count }} obserwujących" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Edit your account" | ||||
| msgstr "Edytuj swoje konto" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Your Profile" | ||||
| msgstr "Twój profil" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Display Name" | ||||
| msgstr "Nazwa wyświetlana" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Email" | ||||
| msgstr "Adres e-mail" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Summary" | ||||
| msgstr "Opis" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Update account" | ||||
| msgstr "Aktualizuj konto" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "{{ name }}'s followers" | ||||
| msgstr "Osoby śledzące {{ name }}" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Followers" | ||||
| msgstr "Śledzący" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "New Account" | ||||
| msgstr "Nowe konto" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Create an account" | ||||
| msgstr "Utwórz nowe konto" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Username" | ||||
| msgstr "Nazwa użytkownika" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Password confirmation" | ||||
| msgstr "Potwierdzenie hasła" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Create account" | ||||
| msgstr "Utwórz konto" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Plume" | ||||
| msgstr "Plume" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Menu" | ||||
| msgstr "Menu" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "My account" | ||||
| msgstr "Moje konto" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Log Out" | ||||
| msgstr "Wyloguj się" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Log In" | ||||
| msgstr "Zaloguj się" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Register" | ||||
| msgstr "Zarejestruj się" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to create a new blog" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby utworzyć nowy blog" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to post a comment" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby umieścić komentarz" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to like a post" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby polubić wpis" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to see your notifications" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby zobaczyć swoje powiadomienia" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to write a new post" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby utworzyć wpis" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to reshare a post" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby udostępnić wpis" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Invalid username or password" | ||||
| msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to access your dashboard" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby uzyskać dostęp do panelu" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to follow someone" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować, aby zacząć obserwować innych" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "You need to be logged in order to edit your profile" | ||||
| msgstr "Musisz się zalogować , aby móc edytować swój profil" | ||||
| 
 | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user