Updated German translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									9650fdbfb5
								
							
						
					
					
						commit
						88d8fb95c3
					
				
							
								
								
									
										55
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										55
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: plume\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-08-19 00:49+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: cookie <git@bitkeks.eu>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-09-25 16:25+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Rhonda D'Vine <rhonda@deb.at>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -479,7 +479,7 @@ msgid "Use as avatar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Löschen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Upload" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -490,16 +490,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Media upload" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Lange Beschreibung" | ||||
| msgstr "Beschreibung" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Content warning" | ||||
| msgstr "Inhalt" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Datei" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Send" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -508,9 +507,8 @@ msgid "" | ||||
| "Sorry, but registrations are closed on this instance. Try to find another one" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Subtitle" | ||||
| msgstr "Titel" | ||||
| msgstr "Untertitel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Login to like" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -531,36 +529,30 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Nothing to see here yet. Try to follow more people." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Articles" | ||||
| msgstr "Artikel geschrieben haben" | ||||
| msgstr "Artikel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "All the articles of the Fediverse" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Alle Artikel des Fediverse" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Articles from {{ instance.name }}" | ||||
| msgstr "Über {{ instance_name }}" | ||||
| msgstr "Artikel von {{ instance.name }}" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "View all" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Articles tagged \"{{ tag }}\"" | ||||
| msgstr "Über {{ instance_name }}" | ||||
| msgstr "Mit \"{{ tag }}\" markierte Artikel" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Edit" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bearbeiten" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit {{ post }}" | ||||
| msgstr "Kommentar \"{{ post }}\"" | ||||
| msgstr "{{ post }} bearbeiten" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Update" | ||||
| msgstr "Account aktualisieren" | ||||
| msgstr "Aktualisieren" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "We couldn't find this page." | ||||
| msgstr "Wir konnten diese Seite nicht finden." | ||||
| 
 | ||||
| @ -573,13 +565,11 @@ msgid "" | ||||
| "message, please report it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Administration of {{ instance.name }}" | ||||
| msgstr "Über {{ instance_name }}" | ||||
| msgstr "Administration von {{ instance.name }}" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Instances" | ||||
| msgstr "Instanz-Einstellungen" | ||||
| msgstr "Instanzen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unblock" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -597,17 +587,16 @@ msgid "Let it empty if there is none" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Draft" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Entwurf" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This is a draft, don't publish it yet." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dies ist ein Entwurf, noch nicht veröffentlichen." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Update or publish" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Your Drafts" | ||||
| msgstr "Dein Dashboard" | ||||
| msgstr "Deine Entwürfe" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Danger zone" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -615,19 +604,17 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete your account" | ||||
| msgstr "Eigenen Account erstellen" | ||||
| msgstr "Eigenen Account löschen" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Users" | ||||
| msgstr "Nutzername" | ||||
| msgstr "Nutzende" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "This post isn't published yet." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dieser Beitrag ist noch nicht veröffentlicht." | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Your password should be at least 8 characters long" | ||||
| #~ msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user