Update french translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ed8982b7fd
								
							
						
					
					
						commit
						63774e058c
					
				
							
								
								
									
										66
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										66
									
								
								po/fr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -348,96 +348,90 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Next page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "{{ user }} mentioned you." | ||||
| msgstr "{{ data }} vous a mentionné." | ||||
| msgstr "{{ user }} vous a mentionné." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "{{ user }} commented your article." | ||||
| msgstr "{{ data }} a commenté votre article" | ||||
| msgstr "{{ user }} a commenté votre article" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "{{ user }} is now following you." | ||||
| msgstr "{{ data }} vous suit" | ||||
| msgstr "{{ user }} vous suit" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "{{ user }} liked your article." | ||||
| msgstr "{{ data }} a aimé votre article" | ||||
| msgstr "{{ user }} a aimé votre article" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "{{ user }} reshared your article." | ||||
| msgstr "{{ data }} a repartagé votre article" | ||||
| msgstr "{{ user }} a repartagé votre article" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Source code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Code source" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Matrix room" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Salon Matrix" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Administration" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Administration" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Instance settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Paramètres de l'instance" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Allow anyone to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Autoriser les inscriptions" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Short description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Description courte" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Markdown is supported" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vous pouvez utiliser du Markdown" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Long description" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Description longue" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Default license" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "License par défaut" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Save settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enregistrer les paramètres" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "No comments yet. Be the first to react!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pas encore de commentaires. Soyez læ premi⋅er⋅ère à réagir !" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "About this instance" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "À propos de cette instance" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "What is Plume?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Qu'est-ce que Plume ?" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Plume is a decentralized blogging engine." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Plume est un moteur de blog décentralisé." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Authors can manage various blogs from an unique website." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Les auteurs peuvent gérer différents blogs au sein d'un même site." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Articles are also visible on other Plume websites, and you can interact with " | ||||
| "them directly from other platforms like Mastodon." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Les articles sont également visibles sur d'autres sites Plume et " | ||||
| "vous pouvez interagir avec eux directement depuis d'autres plateformes " | ||||
| "telles que Mastodon." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Create your account" | ||||
| msgstr "Créer mon compte" | ||||
| msgstr "Créer votre compte" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "About {{ instance_name }}" | ||||
| msgstr "Ouvrir sur {{ instance_url }}" | ||||
| msgstr "À propos de {{ instance_name }}" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Home to" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Accueille" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "people" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "personnnes" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Who wrote" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Qui ont écrit" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "articles" | ||||
| msgstr "Nouvel article" | ||||
| msgstr "articles" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Read the detailed rules" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Lisez le détail des règles" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user