Update translations

This commit is contained in:
Kitaiti Makoto
2020-12-19 05:59:58 +09:00
parent 6dbd9b76fb
commit 60e6d49319
78 changed files with 24481 additions and 19289 deletions
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: af\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "فتح محرر النصوص الغني"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "العنوان الثانوي أو الملخص"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "اكتب مقالك هنا. ماركداون مُدَعَّم."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "يتبقا {} حرفا تقريبا"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "الرخصة"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "الغلاف"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "هذه مسودة"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "نشر كتابا"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: bg\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Отворете редактора с богат текст"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Подзаглавие или резюме"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Напишете статията си тук. Поддържа се Markdown."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Остават {} знака вляво"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Лиценз"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Основно изображение"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Това е проект"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Obre leditor de text enriquit"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Títol"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Subtítol o resum"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Escriviu el vostre article ací. Podeu fer servir el Markdown."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Queden uns {} caràcters"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Llicència"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Coberta"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Açò és un esborrany"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publica"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Otevřít editor formátovaného textu"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Podnadpis, nebo shrnutí"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Sem napište svůj článek. Markdown je podporován."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Zbývá kolem {} znaků"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licence"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Titulka"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Tohle je koncept"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr " Rich Text Editor (RTE) öffnen"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Titel"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Untertitel oder Zusammenfassung"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Schreiben deinen Artikel hier. Markdown wird unterstützt."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Ungefähr {} Zeichen übrig"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Einband"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Dies ist ein Entwurf"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: en\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: eo\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Malfermi la riĉan redaktilon"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Verku vian artikolon ĉi tie. Markdown estas subtenita."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Proksimume {} signoj restantaj"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Permesilo"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Kovro"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Malfinias"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Eldoni"
+19 -13
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Abrir el editor de texto enriquecido"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Título"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
msgstr "Subtítulo, o resumen"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Escriba su artículo aquí. Puede utilizar Markdown."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Quedan unos {} caracteres"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licencia"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Cubierta"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Esto es un borrador"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
+20 -14
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: fa\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "باز کردن ویرایش‌گر غنی"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "زیرعنوان، یا چکیده"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "مقاله را اینجا بنویسید. از مارک‌داون پشتیبانی می‌شود."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "نزدیک به {} نویسه باقی مانده است"
msgstr "نزدیک به {} حرف باقی مانده است"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "پروانه"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
msgstr "تصویر شاخص"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "این، یک پیش‌نویس است"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: fi\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Avaa edistynyt tekstieditori"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Alaotsikko tai tiivistelmä"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Kirjoita artikkelisi tähän. Markdown -kuvauskieli on tuettu."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "%{count} merkkiä jäljellä"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Kansi"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Tämä on luonnos"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
+19 -13
View File
@@ -3,55 +3,61 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur de texte avancé"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Titre"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Sous-titre ou résumé"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Écrivez votre article ici. Vous pouvez utiliser du Markdown."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Environ {} caractères restant"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licence"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Illustration"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Ceci est un brouillon"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
+21 -15
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: gl\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Abra o editor de texto enriquecido"
msgstr "Abre o editor de texto enriquecido"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Título"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Subtítulo, ou resumo"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Escriba aquí o seu artigo: pode utilizar Markdown."
msgstr "Escribe aquí o teu artigo: podes utilizar Markdown."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Dispón de {} caracteres restantes"
msgstr "Dispós de {} caracteres"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licenza"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Este é un borrador"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: he\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: hi\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "अपना आर्टिकल या लेख यहाँ लिखें. Markdown उपलब्ध है."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "लगभग {} अक्षर बाकी हैं"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "टैग्स"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "लाइसेंस"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "पब्लिश करें"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: hr\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licenca"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: hu\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Apri il compositore di testo avanzato"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Sottotitolo, o sommario"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Scrivi qui il tuo articolo. È supportato il Markdown."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Circa {} caratteri rimasti"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licenza"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Copertina"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Questa è una bozza"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "リッチテキストエディターを開く"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "サブタイトル、または概要"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "投稿をここに書きます。Markdown がサポートされています。"
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "残り約 {} 文字"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "カバー"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "これは下書きです"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "公開"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+4
View File
@@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:115
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
+28 -22
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
msgstr "Open de rich-text editor"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
msgstr "Ondertitel of samenvatting"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
msgstr "Schrijf hier je artikel. Markdown wordt ondersteund."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
msgstr "Ongeveer {} tekens over"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tags"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licentie"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
msgstr "Hoofdafbeelding"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
msgstr "Dit is een concept"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "Publiceren"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Otwórz edytor tekstu sformatowanego"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Podtytuł, lub podsumowanie"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Napisz swój artykuł tutaj. Markdown jest obsługiwany."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Pozostało w okolicy {} znaków"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licencja"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "To jest szkic"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publikuj"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Abrir o editor de rich text"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Título"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Subtítulo ou resumo"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Escreva seu artigo aqui. Markdown é suportado."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Cerca de {} caracteres restantes"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licença"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Isso é um rascunho"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Deschide editorul de text"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Scrie articolul tău aici. Markdown este acceptat."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "În apropiere de {} caractere rămase"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licenţă"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Coperta"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Aceasta este o ciornă"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publică"
+25 -19
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Заголовок"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
msgstr "Пишите свою статью здесь. Markdown поддерживается."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
msgstr "Осталось около {} символов"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Теги"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
msgstr "Обложка"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
msgstr "Это черновик"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "Опубликовать"
+63
View File
@@ -0,0 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Santali\n"
"Language: sat_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: sat\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "ᱨᱤᱪ ᱚᱞ ᱥᱟᱯᱟᱣᱤᱡ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮᱸ"
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "ᱴᱭᱴᱚᱞ"
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "ᱥᱟᱹᱵᱴᱟᱭᱴᱟᱹᱞ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱹᱢᱢᱟᱨᱭ"
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱱᱚᱰᱮ ᱚᱞ ᱛᱟᱢ ᱾ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱥᱟᱯᱯᱚᱴ ᱜᱮᱭᱟ ᱾"
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱨᱮ {} ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱧᱪᱟᱣᱠᱟᱱᱟ"
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "ᱴᱮᱜᱥ"
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "ᱞᱚᱭᱥᱮᱸᱱᱥ"
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "ᱠᱚᱵᱷᱚᱨ"
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱰᱨᱟᱯᱷᱼᱴ ᱠᱟᱱᱟ"
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "ᱯᱟᱨᱥᱟᱞ"
+63
View File
@@ -0,0 +1,63 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: si-LK\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: sk\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Otvor editor formátovaného textu"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Zhrnutie, alebo podnadpis"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Tu napíš svoj článok. Markdown je podporovaný."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Zostáva asi {} znakov"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licencia"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Obálka"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Toto je koncept"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licenca"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "To je osnutek"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: sr-CS\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Otvori uređivač sa stilizacijom"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Podnaslov, ili sažetak"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Napišite vaš članak ovde. Na raspolaganju vam je Markdown."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Preostalo oko {} znakova"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Markeri"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licenca"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Naslovna strana"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Ovo je nacrt"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Titel"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Skriv din artikel här. Markdown stöds."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Ungefär {} karaktärer kvar"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Licens"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Zengin metin editörünü (RTE) aç"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr "Alt başlık, veya açıklama"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr "Makaleni buraya yaz. Markdown kullanabilirsin."
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr "Yaklaşık {} karakter kaldı"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr "Lisans"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr "Kapak"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr "Bu bir taslaktır"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+18 -12
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: vi\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "Văn bản của tôi"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr "Tiêu Châu"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
+28 -22
View File
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
# plume-front/src/editor.rs:115
# plume-front/src/editor.rs:189
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:282
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
msgstr "打开富文本编辑器"
# plume-front/src/editor.rs:145
# plume-front/src/editor.rs:315
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "标题"
# plume-front/src/editor.rs:149
# plume-front/src/editor.rs:319
msgid "Subtitle, or summary"
msgstr ""
msgstr "副标题或摘要"
# plume-front/src/editor.rs:156
# plume-front/src/editor.rs:326
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
msgstr "在这里写下您的文章。支持 Markdown 语法。"
# plume-front/src/editor.rs:167
# plume-front/src/editor.rs:337
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
msgstr "大约剩余 {} 可输入字符"
# plume-front/src/editor.rs:243
# plume-front/src/editor.rs:414
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "标签"
# plume-front/src/editor.rs:244
# plume-front/src/editor.rs:415
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "许可协议"
# plume-front/src/editor.rs:247
# plume-front/src/editor.rs:418
msgid "Cover"
msgstr ""
msgstr "封面"
# plume-front/src/editor.rs:267
# plume-front/src/editor.rs:438
msgid "This is a draft"
msgstr ""
msgstr "这是一个草稿"
# plume-front/src/editor.rs:274
# plume-front/src/editor.rs:445
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "发布"
+517 -442
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+599 -524
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+600 -525
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+680 -605
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+590 -515
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+517 -442
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+614 -539
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+517 -442
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+517 -442
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+602 -527
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+603 -528
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+671 -596
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+533 -458
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+588 -513
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+589 -514
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+519 -444
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+590 -515
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+525 -450
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+517 -442
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+587 -512
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+585 -510
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+516 -441
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+736 -616
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+771 -696
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+571 -496
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+587 -512
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+587 -512
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+532 -457
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+571 -496
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1013
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1013
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+588 -513
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+523 -448
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+520 -445
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+530 -455
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+717 -642
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+548 -473
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+516 -441
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+770 -695
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff