WIP - initial RTL support #575 (#577)

* initial RTL support

* fix dir in template-util

* fix dir in blogs new

* fix dir in blogs details

* fix dir in posts new

* fix dir in posts details

* fix dir in posts remote

* Fix dir in partials

some parts should be recheck carefully in real usage
This commit is contained in:
Mostafa Ahangarha
2019-07-11 12:04:27 +04:30
committed by Igor Galić
parent c031804464
commit 54c6d21fc5
34 changed files with 10381 additions and 11037 deletions
+468 -498
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+434 -461
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+446 -476
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+468 -498
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+472 -502
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+411 -438
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+416 -443
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+466 -496
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+486 -516
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+471 -501
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+447 -474
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+436 -463
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+465 -495
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+475 -505
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+488 -518
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+467 -497
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+397 -417
View File
@@ -73,11 +73,11 @@ msgid "Your blog information have been updated."
msgstr ""
# src/routes/comments.rs:97
msgid "Your comment has been posted."
msgid "Your comment have been posted."
msgstr ""
# src/routes/comments.rs:172
msgid "Your comment has been deleted."
msgid "Your comment have been deleted."
msgstr ""
# src/routes/instance.rs:134
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this media."
msgstr ""
# src/routes/medias.rs:163
msgid "Your avatar has been updated."
msgid "Your avatar have been updated."
msgstr ""
# src/routes/medias.rs:168
@@ -145,15 +145,11 @@ msgid "You are not allowed to publish on this blog."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:350
msgid "Your article has been updated."
msgid "Your article have been updated."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:532
msgid "Your article has been saved."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:538
msgid "New article"
msgid "Your post have been saved."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:572
@@ -161,7 +157,7 @@ msgid "You are not allowed to delete this article."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:597
msgid "Your article has been deleted."
msgid "Your article have been deleted."
msgstr ""
# src/routes/posts.rs:602
@@ -212,152 +208,328 @@ msgstr ""
msgid "You are now following {}."
msgstr ""
# src/routes/user.rs:254
# src/routes/user.rs:255
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
msgstr ""
# src/routes/user.rs:356
# src/routes/user.rs:357
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
msgstr ""
# src/routes/user.rs:398
msgid "Your profile has been updated."
# src/routes/user.rs:399
msgid "Your profile have been updated."
msgstr ""
# src/routes/user.rs:425
msgid "Your account has been deleted."
# src/routes/user.rs:426
msgid "Your account have been deleted."
msgstr ""
# src/routes/user.rs:431
# src/routes/user.rs:432
msgid "You can't delete someone else's account."
msgstr ""
# src/routes/user.rs:503
# src/routes/user.rs:504
msgid "Registrations are closed on this instance."
msgstr ""
# src/routes/user.rs:527
msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it."
# src/routes/user.rs:528
msgid "Your account have been created. You just need to login before you can use it."
msgstr ""
msgid "Internal server error"
msgid "Plume"
msgstr ""
msgid "Something broke on our side."
msgid "Menu"
msgstr ""
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "You are not authorized."
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Page not found"
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgid "We couldn't find this page."
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "The link that led you here may be broken."
msgid "My account"
msgstr ""
msgid "The content you sent can't be processed."
msgid "Log In"
msgstr ""
msgid "Maybe it was too long."
msgid "Register"
msgstr ""
msgid "Invalid CSRF token"
msgid "About this instance"
msgstr ""
msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it."
msgid "Source code"
msgstr ""
msgid "Articles tagged \"{0}\""
msgid "Matrix room"
msgstr ""
msgid "There are currently no articles with such a tag"
msgid "Administration"
msgstr ""
msgid "New Blog"
msgid "Welcome to {}"
msgstr ""
msgid "Create a blog"
msgid "Latest articles"
msgstr ""
msgid "Your feed"
msgstr ""
msgid "Federated feed"
msgstr ""
msgid "Local feed"
msgstr ""
msgid "Administration of {0}"
msgstr ""
msgid "Instances"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "Unblock"
msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
msgid "Ban"
msgstr ""
msgid "All the articles of the Fediverse"
msgstr ""
msgid "Articles from {}"
msgstr ""
msgid "Nothing to see here yet. Try subscribing to more people."
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Title"
msgid "Name"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:254
msgid "Optional"
msgstr ""
msgid "Create blog"
msgid "Allow anyone to register here"
msgstr ""
msgid "Edit \"{}\""
msgstr ""
msgid "Description"
msgid "Short description"
msgstr ""
msgid "Markdown syntax is supported"
msgstr ""
msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
msgid "Long description"
msgstr ""
msgid "Upload images"
# src/template_utils.rs:251
msgid "Default article license"
msgstr ""
msgid "Blog icon"
msgid "Save these settings"
msgstr ""
msgid "Blog banner"
msgid "About {0}"
msgstr ""
msgid "Update blog"
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr ""
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr ""
msgid "Administred by"
msgstr ""
msgid "Runs Plume {0}"
msgstr ""
msgid "Follow {}"
msgstr ""
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
msgid "Enter your full username handle to follow"
msgstr ""
msgid "Edit your account"
msgstr ""
msgid "Your Profile"
msgstr ""
msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
msgstr ""
msgid "Upload an avatar"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Display name"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
msgid "Update account"
msgstr ""
msgid "Danger zone"
msgstr ""
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
msgstr ""
msgid "Permanently delete this blog"
msgid "Delete your account"
msgstr ""
msgid "{}'s icon"
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
msgstr ""
msgid "Edit"
msgid "Your Dashboard"
msgstr ""
msgid "There's one author on this blog: "
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
msgstr[0] ""
msgid "Latest articles"
msgid "Your Blogs"
msgstr ""
msgid "No posts to see here yet."
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
msgstr ""
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
msgid "Start a new blog"
msgstr ""
msgid "Search result(s)"
msgid "Your Drafts"
msgstr ""
msgid "No results for your query"
msgid "Your media"
msgstr ""
msgid "No more results for your query"
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "Search"
msgid "Create your account"
msgstr ""
msgid "Create an account"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Username"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Password"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one."
msgstr ""
msgid "Articles"
msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
msgid "Atom feed"
msgstr ""
msgid "Recently boosted"
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
msgid "It is you"
msgstr ""
msgid "Edit your profile"
msgstr ""
msgid "Open on {0}"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "{0}'s subscriptions"
msgstr ""
msgid "{0}'s subscribers"
msgstr ""
msgid "Respond"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Delete this comment"
msgstr ""
msgid "What is Plume?"
msgstr ""
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
msgstr ""
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
msgstr ""
msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon."
msgstr ""
msgid "Read the detailed rules"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "No description"
msgstr ""
msgid "View all"
msgstr ""
msgid "By {0}"
msgstr ""
msgid "Draft"
msgstr ""
msgid "Your query"
@@ -370,6 +542,9 @@ msgstr ""
msgid "Article title matching these words"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:339
msgid "Subtitle matching these words"
msgstr ""
@@ -434,6 +609,52 @@ msgstr ""
msgid "Article license"
msgstr ""
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
msgstr ""
msgid "Search result(s)"
msgstr ""
msgid "No results for your query"
msgstr ""
msgid "No more results for your query"
msgstr ""
msgid "Reset your password"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "New password"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgid "Update password"
msgstr ""
msgid "Check your inbox!"
msgstr ""
msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password."
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Username, or email"
msgstr ""
msgid "Interact with {}"
msgstr ""
@@ -492,6 +713,12 @@ msgstr ""
msgid "Written by {0}"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Delete this article"
msgstr ""
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
@@ -521,12 +748,6 @@ msgstr ""
msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article"
msgstr ""
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -543,16 +764,120 @@ msgstr ""
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgid "Invalid CSRF token"
msgstr ""
msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it."
msgstr ""
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgid "We couldn't find this page."
msgstr ""
msgid "The link that led you here may be broken."
msgstr ""
msgid "The content you sent can't be processed."
msgstr ""
msgid "Maybe it was too long."
msgstr ""
msgid "You are not authorized."
msgstr ""
msgid "Internal server error"
msgstr ""
msgid "Something broke on our side."
msgstr ""
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
msgstr ""
msgid "Edit \"{}\""
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
msgstr ""
msgid "Upload images"
msgstr ""
msgid "Blog icon"
msgstr ""
msgid "Blog banner"
msgstr ""
msgid "Update blog"
msgstr ""
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
msgstr ""
msgid "Permanently delete this blog"
msgstr ""
msgid "New Blog"
msgstr ""
msgid "Create a blog"
msgstr ""
msgid "Create blog"
msgstr ""
msgid "{}'s icon"
msgstr ""
msgid "New article"
msgstr ""
msgid "There's one author on this blog: "
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
msgstr[0] ""
msgid "No posts to see here yet."
msgstr ""
msgid "Articles tagged \"{0}\""
msgstr ""
msgid "There are currently no articles with such a tag"
msgstr ""
msgid "I'm from this instance"
msgstr ""
msgid "I'm from another instance"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:259
msgid "Example: user@plu.me"
msgstr ""
msgid "Continue to your instance"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Content warning: {0}"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
msgstr ""
msgid "Only you and other authors can edit this article."
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Media upload"
@@ -570,21 +895,6 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
msgid "Your media"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Content warning: {0}"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Media details"
msgstr ""
@@ -599,333 +909,3 @@ msgstr ""
msgid "Use as an avatar"
msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgid "Plume"
msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "My account"
msgstr ""
msgid "Log In"
msgstr ""
msgid "Register"
msgstr ""
msgid "About this instance"
msgstr ""
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgid "Source code"
msgstr ""
msgid "Matrix room"
msgstr ""
msgid "Your feed"
msgstr ""
msgid "Federated feed"
msgstr ""
msgid "Local feed"
msgstr ""
msgid "Nothing to see here yet. Try subscribing to more people."
msgstr ""
msgid "Articles from {}"
msgstr ""
msgid "All the articles of the Fediverse"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Instances"
msgstr ""
msgid "Ban"
msgstr ""
msgid "Administration of {0}"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Allow anyone to register here"
msgstr ""
msgid "Short description"
msgstr ""
msgid "Long description"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Default article license"
msgstr ""
msgid "Save these settings"
msgstr ""
msgid "About {0}"
msgstr ""
msgid "Runs Plume {0}"
msgstr ""
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr ""
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr ""
msgid "Administred by"
msgstr ""
msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
msgstr ""
msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it."
msgstr ""
msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies."
msgstr ""
msgid "Welcome to {}"
msgstr ""
msgid "Unblock"
msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
msgid "Reset your password"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "New password"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgid "Update password"
msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Username, or email"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Password"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
msgid "Check your inbox!"
msgstr ""
msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password."
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
msgid "It is you"
msgstr ""
msgid "Edit your profile"
msgstr ""
msgid "Open on {0}"
msgstr ""
msgid "Follow {}"
msgstr ""
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
msgid "Enter your full username handle to follow"
msgstr ""
msgid "{0}'s subscriptions"
msgstr ""
msgid "Articles"
msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
msgid "Create your account"
msgstr ""
msgid "Create an account"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Username"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Email"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one."
msgstr ""
msgid "{0}'s subscribers"
msgstr ""
msgid "Edit your account"
msgstr ""
msgid "Your Profile"
msgstr ""
msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
msgstr ""
msgid "Upload an avatar"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:251
msgid "Display name"
msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
msgid "Update account"
msgstr ""
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
msgstr ""
msgid "Delete your account"
msgstr ""
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
msgstr ""
msgid "Your Dashboard"
msgstr ""
msgid "Your Blogs"
msgstr ""
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
msgstr ""
msgid "Start a new blog"
msgstr ""
msgid "Your Drafts"
msgstr ""
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "Atom feed"
msgstr ""
msgid "Recently boosted"
msgstr ""
msgid "What is Plume?"
msgstr ""
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
msgstr ""
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
msgstr ""
msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon."
msgstr ""
msgid "Read the detailed rules"
msgstr ""
msgid "View all"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "No description"
msgstr ""
msgid "By {0}"
msgstr ""
msgid "Draft"
msgstr ""
msgid "Respond"
msgstr ""
msgid "Delete this comment"
msgstr ""
msgid "I'm from this instance"
msgstr ""
msgid "I'm from another instance"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:259
msgid "Example: user@plu.me"
msgstr ""
msgid "Continue to your instance"
msgstr ""
+462 -492
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+436 -463
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+430 -460
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+469 -499
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+414 -441
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+411 -438
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff