Plume/po/plume/si.po

1075 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
2022-01-12 02:29:50 +01:00
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 01:28\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
"X-Crowdin-Language: si-LK\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
2022-01-06 14:14:24 +01:00
# src/template_utils.rs:105
msgid "Someone"
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:107
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{0} commented on your article."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:108
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{0} is subscribed to you."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:109
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{0} liked your article."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:110
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{0} mentioned you."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:111
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{0} boosted your article."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:118
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your feed"
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:119
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Local feed"
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:120
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Federated feed"
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:156
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{0}'s avatar"
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:200
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Previous page"
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:211
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Next page"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "ඊළඟ පිටුව"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/template_utils.rs:365
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Optional"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:68
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:110
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "A blog with the same name already exists."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:148
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your blog was successfully created!"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:166
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your blog was deleted."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:174
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not allowed to delete this blog."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:224
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not allowed to edit this blog."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:280
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You can't use this media as a blog icon."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:298
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You can't use this media as a blog banner."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/blogs.rs:332
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your blog information have been updated."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/comments.rs:100
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your comment has been posted."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/comments.rs:177
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your comment has been deleted."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/email_signups.rs:82
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgid "Registrations are closed on this instance."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/email_signups.rs:119
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgid "User registration"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/email_signups.rs:120
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgid "Here is the link for registration: {0}"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/email_signups.rs:219
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can "
"use it."
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:117
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Instance settings have been saved."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:150
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{} has been unblocked."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:152
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "{} has been blocked."
msgstr ""
# src/routes/instance.rs:203
msgid "Blocks deleted"
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:219
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Email already blocked"
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:224
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Email Blocked"
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:317
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You can't change your own rights."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:328
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not allowed to take this action."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/instance.rs:363
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Done."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/likes.rs:58
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To like a post, you need to be logged in"
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/routes/medias.rs:153
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your media have been deleted."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/routes/medias.rs:158
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not allowed to delete this media."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/routes/medias.rs:175
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your avatar has been updated."
msgstr ""
2022-01-12 02:24:14 +01:00
# src/routes/medias.rs:180
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not allowed to use this media."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/notifications.rs:29
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:56
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "This post isn't published yet."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:126
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:147
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not an author of this blog."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:154
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "New post"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:199
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:268
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:368
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your article has been updated."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:557
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your article has been saved."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:564
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "New article"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:602
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are not allowed to delete this article."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:626
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your article has been deleted."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:631
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is "
"already gone?"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/posts.rs:673
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your "
"username is correct."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/reshares.rs:58
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/session.rs:95
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are now connected."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/session.rs:116
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are now logged off."
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/session.rs:162
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Password reset"
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/session.rs:163
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
msgstr ""
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# src/routes/session.rs:235
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your password was successfully reset."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:87
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:109
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are no longer following {}."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:126
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You are now following {}."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:203
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:323
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:369
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:397
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Your account has been deleted."
msgstr ""
2022-01-12 02:29:50 +01:00
# src/routes/user.rs:403
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "You can't delete someone else's account."
msgstr ""
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgid "Create your account"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgid "Create an account"
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Email confirmation"
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the "
"email."
msgstr ""
msgid ""
"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You "
"can, however, find a different one."
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgstr ""
msgid "Registration"
msgstr ""
msgid "Check your inbox!"
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration."
2022-01-06 14:14:24 +01:00
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "පරිශීලක නාමය"
msgid "Password"
msgstr "මුර පදය"
msgid "Password confirmation"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Media upload"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Description"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Content warning"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Leave it empty, if none is needed"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "File"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Send"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Your media"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Upload"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "You don't have any media yet."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Content warning: {0}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Delete"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Details"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Media details"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Go back to the gallery"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Markdown syntax"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Use as an avatar"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Plume"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Menu"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Search"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Dashboard"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Notifications"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Log Out"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "My account"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Log In"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Register"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "About this instance"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Privacy policy"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Administration"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Documentation"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Source code"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Matrix room"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Admin"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "It is you"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Edit your profile"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Open on {0}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Unsubscribe"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Subscribe"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Follow {}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Log in to follow"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Enter your full username handle to follow"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "{0}'s subscribers"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Articles"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Subscribers"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Subscriptions"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "{0}'s subscriptions"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Your Dashboard"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Your Blogs"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Start a new blog"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Your Drafts"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Go to your gallery"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Edit your account"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Your Profile"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Upload an avatar"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Display name"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Summary"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Theme"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Default theme"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Error while loading theme selector."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Never load blogs custom themes"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Update account"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Danger zone"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Delete your account"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Latest articles"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Atom feed"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Recently boosted"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Articles tagged \"{0}\""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "There are currently no articles with such a tag"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "The content you sent can't be processed."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Maybe it was too long."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Internal server error"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Something broke on our side."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Invalid CSRF token"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
"message, please report it."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "You are not authorized."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Page not found"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "We couldn't find this page."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "The link that led you here may be broken."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Users"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "පරිශීලකයින්"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Configuration"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Instances"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Email blocklist"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Grant admin rights"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Revoke admin rights"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Grant moderator rights"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Revoke moderator rights"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Ban"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Run on selected users"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Moderator"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Moderation"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Home"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Administration of {0}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Unblock"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "අනවහිර"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Block"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "අවහිර"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Name"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "නම"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Allow anyone to register here"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Short description"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Markdown syntax is supported"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Long description"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Default article license"
2021-01-11 21:27:52 +01:00
msgstr ""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Save these settings"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"As a registered user, you have to provide your username (which does not have "
"to be your real name), your functional email address and a password, in "
"order to be able to log in, write articles and comment. The content you "
"submit is stored until you delete it."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the "
"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any "
"other cookies."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Blocklisted Emails"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Email address"
msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use "
"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from "
"example.com"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Note"
msgstr "සටහන"
msgid "Notify the user?"
2021-01-11 21:27:52 +01:00
msgstr ""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account "
"with that address"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Blocklisting notification"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"The message to be shown when the user attempts to create an account with "
"this email address"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Add blocklisted address"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "There are no blocked emails on your instance"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Delete selected emails"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Email address:"
msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය:"
msgid "Blocklisted for:"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Will notify them on account creation with this message:"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "The user will be silently prevented from making an account"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Welcome to {}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid "Nothing to see here yet."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "About {0}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Runs Plume {0}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Administred by"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Interact with {}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Log in to interact"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Enter your full username to interact"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Publish"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Title"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "මාතෘකාව"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Subtitle"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Content"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "අන්තර්ගතය"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into "
"your articles to insert them."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Upload media"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Tags, separated by commas"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "License"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "බලපත්‍රය"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Illustration"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Update"
2021-01-11 21:27:52 +01:00
msgstr ""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Update, or publish"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Publish your post"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Written by {0}"
2021-01-11 21:27:52 +01:00
msgstr ""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "All rights reserved."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "This article is under the {0} license."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "One like"
msgid_plural "{0} likes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "I don't like this anymore"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Add yours"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "One boost"
msgid_plural "{0} boosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "I don't want to boost this anymore"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Boost"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this "
"article"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Comments"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "අදහස්"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Your comment"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "ඔබගේ අදහස"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Submit comment"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Are you sure?"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Only you and other authors can edit this article."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Edit"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "සංස්කරණය"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "I'm from this instance"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Username, or email"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "පරිශීලක නාමය හෝ වි-තැපෑල"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Log in"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "පිවිසෙන්න"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "I'm from another instance"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Continue to your instance"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Reset your password"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "New password"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "නව මුරපදය"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Confirmation"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Update password"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your "
"password."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Send password reset link"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "This token has expired"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"Please start the process again by clicking <a href=\"/password-reset\">here</"
"a>."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "New Blog"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Create a blog"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Create blog"
msgstr ""
2021-01-11 21:27:52 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Edit \"{}\""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgstr ""
2021-01-11 21:27:52 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Upload images"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Blog icon"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Blog banner"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Custom theme"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Update blog"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Permanently delete this blog"
msgstr ""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "{}'s icon"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "There's one author on this blog: "
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "No posts to see here yet."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "None"
2021-04-11 04:59:10 +02:00
msgstr "කිසිවක් නැත"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "No description"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Respond"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Delete this comment"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "What is Plume?"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2022-05-09 16:34:32 +02:00
msgid ""
"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact "
"with them directly from other platforms like Mastodon."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Read the detailed rules"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "By {0}"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Draft"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Search result(s)"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "No results for your query"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "No more results for your query"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Advanced search"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Article title matching these words"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Subtitle matching these words"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Content macthing these words"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Body content"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "From this date"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "To this date"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Containing these tags"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Tags"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Posted on one of these instances"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Instance domain"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Posted by one of these authors"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Author(s)"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Posted on one of these blogs"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Blog title"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Written in this language"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Language"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Published under this license"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr ""
2021-01-15 14:36:59 +01:00
msgid "Article license"
2021-01-11 21:27:52 +01:00
msgstr ""