Plume/po/plume-front/zh.po

64 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
2021-05-05 20:32:20 +02:00
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 18:31\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"Last-Translator: \n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: plume\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:188
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
2021-05-05 20:32:20 +02:00
msgstr "你想要加载上次编辑在 {} 的本地自动保存吗?"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:281
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgid "Open the rich text editor"
msgstr "打开富文本编辑器"
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:314
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "Title"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "标题"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:318
msgid "Subtitle, or summary"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "副标题或摘要"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:325
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "在这里写下您的文章。支持 Markdown 语法。"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:336
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "Around {} characters left"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "大约剩余 {} 可输入字符"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:413
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "Tags"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "标签"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:414
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "License"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "许可协议"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:417
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "Cover"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "封面"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:437
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "This is a draft"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "这是一个草稿"
2019-04-19 14:59:03 +02:00
2021-05-05 20:32:20 +02:00
# plume-front/src/editor.rs:444
2019-04-19 14:59:03 +02:00
msgid "Publish"
2020-12-18 21:59:58 +01:00
msgstr "发布"
2019-04-19 14:59:03 +02:00