b73fbd3768
* Federate license * Make it possible to use no license
602 lines
8.5 KiB
Plaintext
602 lines
8.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Latest articles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No posts to see here yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "New article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "New blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create a blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Comment \"{0}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Submit comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Something broke on our side."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configure your instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Let's go!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Welcome to {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Written by {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This article is under the {0} license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "One like"
|
|
msgid_plural "{0} likes"
|
|
msgstr[0] "One follower"
|
|
msgstr[1] "{{ count }} followers"
|
|
|
|
msgid "I don't like this anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add yours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "One Boost"
|
|
msgid_plural "{0} Boosts"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "I don't want to boost this anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Respond"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "New post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create a post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Username or email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Blogs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Start a new blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "It is you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit your profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Open on {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr "One follower"
|
|
|
|
msgid "Recently boosted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "One follower"
|
|
msgid_plural "{0} followers"
|
|
msgstr[0] "One follower"
|
|
msgstr[1] "{{ count }} followers"
|
|
|
|
msgid "Edit your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0}'s followers"
|
|
msgstr "One follower"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "One follower"
|
|
|
|
msgid "New Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Plume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "My account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to create a new blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to post a comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to like a post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to see your notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to access your dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to follow someone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be logged in order to edit your profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "By {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0} boosted your article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0} started following you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0} liked your article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0} commented your article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "We couldn't find this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The link that led you here may be broken."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are not authorized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are not author in this blog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0} mentioned you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A blog with the same name already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your comment can't be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A post with the same title already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "We need an email or a username to identify you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your password can't be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Passwords are not matching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Username can't be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password should be at least 8 characters long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "One author in this blog: "
|
|
msgid_plural "{0} authors in this blog: "
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Login or use your Fediverse account to interact with this article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "One article in this blog"
|
|
msgid_plural "{0} articles in this blog"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Matrix room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Instance settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allow anyone to register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Short description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Markdown is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Long description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default license"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Save settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "About this instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "What is Plume?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Authors can manage various blogs from an unique website."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Articles are also visible on other Plume websites, and you can interact with "
|
|
"them directly from other platforms like Mastodon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "About {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Home to <em>{0}</em> users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Read the detailed rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete this article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete this blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Administred by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Runs Plume {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Go to your gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0}'s avatar'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Media details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Go back to the gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Markdown code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Copy it in your articles to insert this media."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Use as avatar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You don't have any media yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Media upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Content warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, but registrations are closed on this instance. Try to find another one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Login to like"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Login to boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Federated feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Local feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Nothing to see here yet. Try to follow more people."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Articles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All the articles of the Fediverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Articles from {0}"
|
|
msgstr "Welcome to {{ instance_name }}"
|
|
|
|
msgid "View all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Articles tagged \"{0}\""
|
|
msgstr "Welcome to {{ instance_name }}"
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "We couldn't find this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid CSRF token."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in "
|
|
"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error "
|
|
"message, please report it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Administration of {0}"
|
|
msgstr "Welcome to {{ instance_name }}"
|
|
|
|
msgid "Instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ban"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Useful for visually impaired people and licensing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Let it empty if there is none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update or publish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Drafts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Danger zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This post isn't published yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There is currently no article with that tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Let it empty reserve all rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All rights reserved."
|
|
msgstr ""
|