Plume/po/fr.po

221 lines
4.2 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Latest articles"
msgstr "Derniers articles"
msgid "No posts to see here yet."
msgstr "Aucun article pour le moment"
msgid "New article"
msgstr "Derniers articles"
msgid "New blog"
msgstr "Nouveau blog"
msgid "Create a blog"
msgstr "Créer un blog"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Create blog"
msgstr "Créer le blog"
msgid "Comment \"{{ post }}\""
msgstr "Commenter « {{ post }} »"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Submit comment"
msgstr "Envoyer le commentaire"
msgid "Something broke on our side."
msgstr "Nous avons cassé quelque chose"
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
msgstr "Nous sommes désolé⋅e⋅s. Si vous pensez que c'est un bogue, merci de le rapporter."
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Configure your instance"
msgstr "Configurez votre instance"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Let's go!"
msgstr "C'est parti !"
msgid "Welcome on {{ instance_name }}"
msgstr "Bienvenue sur {{ instance_name }}"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
msgid "Written by {{ link_start }}{{ name }}{{ link_end }}"
msgstr "Écrit par {{ link_start}}{{ name }}{{ link_end }}"
msgid "This article is under the {{ license }} license."
msgstr "Cet article est placé sous la licence {{ license }}"
msgid "One like"
msgid_plural "{{ count }} likes"
msgstr[0] "{{ count }} abonné⋅e"
msgstr[1] "{{ count }} abonné⋅e⋅s"
msgid "I don't like this anymore"
msgstr "Je n'aime plus"
msgid "Add yours"
msgstr "Ajoutez le votre"
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgstr[0] "{{ count }} repartage"
msgstr[1] "{{ count }} repartages"
msgid "I don't want to reshare this anymore"
msgstr "Je ne veux plus repartager"
msgid "Reshare"
msgstr "Repartagez"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Respond"
msgstr "Répondre"
msgid "Comment"
msgstr "Commentez"
msgid "New post"
msgstr "Nouvel article"
msgid "Create a post"
msgstr "Créer un article"
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
msgid "Username or email"
msgstr "Nom d'utilisateur ou email"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Your Dashboard"
msgstr "Votre tableau de bord"
msgid "Your Blogs"
msgstr "Vos blogs"
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
msgstr "Vous n'avez pas encore de blog. Créez le votre, ou demandez à en rejoindre un."
msgid "Start a new blog"
msgstr "Commencez un nouveau blog"
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
msgid "It is you"
msgstr "C'est vous"
msgid "Edit your profile"
msgstr "Éditez votre profil"
msgid "Open on {{ instance_url }}"
msgstr "Bienvenue sur {{ instance_name }}"
msgid "Follow"
msgstr "S'abonner"
msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner"
msgid "Recently reshared"
msgstr "Récemment repartagés"
msgid "One follower"
msgid_plural "{{ count }} followers"
msgstr[0] "{{ count }} abonné⋅e"
msgstr[1] "{{ count }} abonné⋅e⋅s"
msgid "Edit your account"
msgstr "Éditer votre compte"
msgid "Your Profile"
msgstr "Votre profil"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Summary"
msgstr "Description"
msgid "Update account"
msgstr "Mettre à jour mes informations"
msgid "{{ name }}'s followers"
msgstr "{{ count }} abonné⋅e"
msgid "Followers"
msgstr "{{ count }} abonné⋅e"
msgid "New Account"
msgstr "Nouveau compte"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
msgid "Create account"
msgstr "Créer mon compte"
msgid "Plume"
msgstr "Plume"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"
msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"