54c6d21fc5
* initial RTL support * fix dir in template-util * fix dir in blogs new * fix dir in blogs details * fix dir in posts new * fix dir in posts details * fix dir in posts remote * Fix dir in partials some parts should be recheck carefully in real usage
912 lines
14 KiB
Plaintext
912 lines
14 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:102
|
|
msgid "{0} commented on your article."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:103
|
|
msgid "{0} is subscribed to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:104
|
|
msgid "{0} liked your article."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:105
|
|
msgid "{0} mentioned you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:106
|
|
msgid "{0} boosted your article."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:142
|
|
msgid "{0}'s avatar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:64
|
|
msgid "To create a new blog, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:106
|
|
msgid "A blog with the same name already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:141
|
|
msgid "Your blog was successfully created!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:163
|
|
msgid "Your blog was deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:170
|
|
msgid "You are not allowed to delete this blog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:218
|
|
msgid "You are not allowed to edit this blog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:263
|
|
msgid "You can't use this media as a blog icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:281
|
|
msgid "You can't use this media as a blog banner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/blogs.rs:314
|
|
msgid "Your blog information have been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/comments.rs:97
|
|
msgid "Your comment have been posted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/comments.rs:172
|
|
msgid "Your comment have been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/instance.rs:134
|
|
msgid "Instance settings have been saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/instance.rs:175
|
|
msgid "{} have been unblocked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/instance.rs:177
|
|
msgid "{} have been blocked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/instance.rs:221
|
|
msgid "{} have been banned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/likes.rs:51
|
|
msgid "To like a post, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/medias.rs:141
|
|
msgid "Your media have been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/medias.rs:146
|
|
msgid "You are not allowed to delete this media."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/medias.rs:163
|
|
msgid "Your avatar have been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/medias.rs:168
|
|
msgid "You are not allowed to use this media."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/notifications.rs:28
|
|
msgid "To see your notifications, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:93
|
|
msgid "This post isn't published yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:122
|
|
msgid "To write a new post, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:139
|
|
msgid "You are not an author of this blog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:146
|
|
msgid "New post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:191
|
|
msgid "Edit {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:260
|
|
msgid "You are not allowed to publish on this blog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:350
|
|
msgid "Your article have been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:532
|
|
msgid "Your post have been saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:572
|
|
msgid "You are not allowed to delete this article."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:597
|
|
msgid "Your article have been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:602
|
|
msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/posts.rs:642
|
|
msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/reshares.rs:51
|
|
msgid "To reshare a post, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/session.rs:112
|
|
msgid "You are now connected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/session.rs:131
|
|
msgid "You are now logged off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/session.rs:188
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/session.rs:189
|
|
msgid "Here is the link to reset your password: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/session.rs:264
|
|
msgid "Your password was successfully reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/session.rs:274
|
|
msgid "Sorry, but the link expired. Try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:136
|
|
msgid "To access your dashboard, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:158
|
|
msgid "You are no longer following {}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:175
|
|
msgid "You are now following {}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:255
|
|
msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:357
|
|
msgid "To edit your profile, you need to be logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:399
|
|
msgid "Your profile have been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:426
|
|
msgid "Your account have been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:432
|
|
msgid "You can't delete someone else's account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:504
|
|
msgid "Registrations are closed on this instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/routes/user.rs:528
|
|
msgid "Your account have been created. You just need to login before you can use it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Plume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "My account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "About this instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Matrix room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Welcome to {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Latest articles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Federated feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Local feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Administration of {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ban"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All the articles of the Fediverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Articles from {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Nothing to see here yet. Try subscribing to more people."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:254
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allow anyone to register here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Short description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Markdown syntax is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Long description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Default article license"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Save these settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "About {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Home to <em>{0}</em> people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Administred by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Runs Plume {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Follow {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log in to follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter your full username handle to follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Upload an avatar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Display name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Danger zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Blogs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Start a new blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your Drafts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Go to your gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Password confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Articles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Atom feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Recently boosted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "It is you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit your profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Open on {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0}'s subscriptions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0}'s subscribers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Respond"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete this comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "What is Plume?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Read the detailed rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "View all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "By {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Advanced search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Article title matching these words"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Subtitle matching these words"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subtitle - byline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Content matching these words"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Body content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "From this date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "To this date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Containing these tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Posted on one of these instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Instance domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Posted by one of these authors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Posted on one of these blogs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Blog title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Written in this language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:339
|
|
msgid "Published under this license"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Article license"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Search result(s) for \"{0}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Search result(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No results for your query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No more results for your query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reset your password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Check your inbox!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send password reset link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Username, or email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Interact with {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log in to interact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter your full username to interact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Upload media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Tags, separated by commas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:259
|
|
msgid "Leave it empty to reserve all rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update, or publish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Publish your post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Written by {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete this article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All rights reserved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This article is under the {0} license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "One like"
|
|
msgid_plural "{0} likes"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgid "I don't like this anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add yours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "One boost"
|
|
msgid_plural "{0} boosts"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgid "I don't want to boost this anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:251
|
|
msgid "Content warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Submit comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No comments yet. Be the first to react!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid CSRF token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "We couldn't find this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The link that led you here may be broken."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The content you sent can't be processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Maybe it was too long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are not authorized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Internal server error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Something broke on our side."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit \"{}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Upload images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Blog icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Blog banner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Update blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Permanently delete this blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "New Blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create a blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create blog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{}'s icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "New article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There's one author on this blog: "
|
|
msgid_plural "There are {0} authors on this blog: "
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgid "No posts to see here yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Articles tagged \"{0}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There are currently no articles with such a tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "I'm from this instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "I'm from another instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# src/template_utils.rs:259
|
|
msgid "Example: user@plu.me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Continue to your instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You don't have any media yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Content warning: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Media upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Leave it empty, if none is needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Media details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Go back to the gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Markdown syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Copy it into your articles, to insert this media:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Use as an avatar"
|
|
msgstr ""
|