Update translations
This commit is contained in:
parent
3e1a6e61ad
commit
fe641620a6
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
"Language: af_ZA\n"
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: af\n"
|
"X-Crowdin-Language: af\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
"Language: ar_SA\n"
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "فتح محرر النصوص الغني"
|
msgstr "فتح محرر النصوص الغني"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "العنوان"
|
msgstr "العنوان"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "العنوان الثانوي أو الملخص"
|
msgstr "العنوان الثانوي أو الملخص"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "اكتب مقالك هنا. ماركداون مُدَعَّم."
|
msgstr "اكتب مقالك هنا. ماركداون مُدَعَّم."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "يتبقا {} حرفا تقريبا"
|
msgstr "يتبقا {} حرفا تقريبا"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "الوسوم"
|
msgstr "الوسوم"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "الرخصة"
|
msgstr "الرخصة"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "الغلاف"
|
msgstr "الغلاف"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "هذه مسودة"
|
msgstr "هذه مسودة"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "نشر كتابا"
|
msgstr "نشر كتابا"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||||
"Language: bg_BG\n"
|
"Language: bg_BG\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: bg\n"
|
"X-Crowdin-Language: bg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Отворете редактора с богат текст"
|
msgstr "Отворете редактора с богат текст"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Заглавие"
|
msgstr "Заглавие"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Подзаглавие или резюме"
|
msgstr "Подзаглавие или резюме"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Напишете статията си тук. Поддържа се Markdown."
|
msgstr "Напишете статията си тук. Поддържа се Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Остават {} знака вляво"
|
msgstr "Остават {} знака вляво"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Етикети"
|
msgstr "Етикети"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Лиценз"
|
msgstr "Лиценз"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Основно изображение"
|
msgstr "Основно изображение"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Това е проект"
|
msgstr "Това е проект"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Публикувай"
|
msgstr "Публикувай"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
"Language: ca_ES\n"
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: ca\n"
|
"X-Crowdin-Language: ca\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Obre l’editor de text enriquit"
|
msgstr "Obre l’editor de text enriquit"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Títol"
|
msgstr "Títol"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Subtítol o resum"
|
msgstr "Subtítol o resum"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Escriviu el vostre article ací. Podeu fer servir el Markdown."
|
msgstr "Escriviu el vostre article ací. Podeu fer servir el Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Queden uns {} caràcters"
|
msgstr "Queden uns {} caràcters"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetes"
|
msgstr "Etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Llicència"
|
msgstr "Llicència"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Coberta"
|
msgstr "Coberta"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Açò és un esborrany"
|
msgstr "Açò és un esborrany"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publica"
|
msgstr "Publica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: cs\n"
|
"X-Crowdin-Language: cs\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Otevřít editor formátovaného textu"
|
msgstr "Otevřít editor formátovaného textu"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Nadpis"
|
msgstr "Nadpis"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Podnadpis, nebo shrnutí"
|
msgstr "Podnadpis, nebo shrnutí"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Sem napište svůj článek. Markdown je podporován."
|
msgstr "Sem napište svůj článek. Markdown je podporován."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Zbývá kolem {} znaků"
|
msgstr "Zbývá kolem {} znaků"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tagy"
|
msgstr "Tagy"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Titulka"
|
msgstr "Titulka"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Tohle je koncept"
|
msgstr "Tohle je koncept"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Zveřejnit"
|
msgstr "Zveřejnit"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: da\n"
|
"X-Crowdin-Language: da\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr " Rich Text Editor (RTE) öffnen"
|
msgstr " Rich Text Editor (RTE) öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Untertitel oder Zusammenfassung"
|
msgstr "Untertitel oder Zusammenfassung"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Schreiben deinen Artikel hier. Markdown wird unterstützt."
|
msgstr "Schreiben deinen Artikel hier. Markdown wird unterstützt."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Ungefähr {} Zeichen übrig"
|
msgstr "Ungefähr {} Zeichen übrig"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Schlagwörter"
|
msgstr "Schlagwörter"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Lizenz"
|
msgstr "Lizenz"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Einband"
|
msgstr "Einband"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Dies ist ein Entwurf"
|
msgstr "Dies ist ein Entwurf"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Greek\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: English\n"
|
"Language-Team: English\n"
|
||||||
"Language: en_US\n"
|
"Language: en_US\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: en\n"
|
"X-Crowdin-Language: en\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||||
"Language: eo_UY\n"
|
"Language: eo_UY\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: eo\n"
|
"X-Crowdin-Language: eo\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Malfermi la riĉan redaktilon"
|
msgstr "Malfermi la riĉan redaktilon"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Verku vian artikolon ĉi tie. Markdown estas subtenita."
|
msgstr "Verku vian artikolon ĉi tie. Markdown estas subtenita."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Proksimume {} signoj restantaj"
|
msgstr "Proksimume {} signoj restantaj"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etikedoj"
|
msgstr "Etikedoj"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Permesilo"
|
msgstr "Permesilo"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Kovro"
|
msgstr "Kovro"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Malfinias"
|
msgstr "Malfinias"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Eldoni"
|
msgstr "Eldoni"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Abrir el editor de texto enriquecido"
|
msgstr "Abrir el editor de texto enriquecido"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Subtítulo, o resumen"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Escriba su artículo aquí. Puede utilizar Markdown."
|
msgstr "Escriba su artículo aquí. Puede utilizar Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Quedan unos {} caracteres"
|
msgstr "Quedan unos {} caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetas"
|
msgstr "Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licencia"
|
msgstr "Licencia"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Cubierta"
|
msgstr "Cubierta"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Esto es un borrador"
|
msgstr "Esto es un borrador"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publicar"
|
msgstr "Publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Persian\n"
|
"Language-Team: Persian\n"
|
||||||
"Language: fa_IR\n"
|
"Language: fa_IR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: fa\n"
|
"X-Crowdin-Language: fa\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "باز کردن ویرایشگر غنی"
|
msgstr "باز کردن ویرایشگر غنی"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "عنوان"
|
msgstr "عنوان"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "زیرعنوان، یا چکیده"
|
msgstr "زیرعنوان، یا چکیده"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "مقاله را اینجا بنویسید. از مارکداون پشتیبانی میشود."
|
msgstr "مقاله را اینجا بنویسید. از مارکداون پشتیبانی میشود."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "نزدیک به {} نویسه باقی مانده است"
|
msgstr "نزدیک به {} حرف باقی مانده است"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "برچسبها"
|
msgstr "برچسبها"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "پروانه"
|
msgstr "پروانه"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تصویر شاخص"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "این، یک پیشنویس است"
|
msgstr "این، یک پیشنویس است"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "انتشار"
|
msgstr "انتشار"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"Language: fi_FI\n"
|
"Language: fi_FI\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: fi\n"
|
"X-Crowdin-Language: fi\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Avaa edistynyt tekstieditori"
|
msgstr "Avaa edistynyt tekstieditori"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Otsikko"
|
msgstr "Otsikko"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Alaotsikko tai tiivistelmä"
|
msgstr "Alaotsikko tai tiivistelmä"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Kirjoita artikkelisi tähän. Markdown -kuvauskieli on tuettu."
|
msgstr "Kirjoita artikkelisi tähän. Markdown -kuvauskieli on tuettu."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "%{count} merkkiä jäljellä"
|
msgstr "%{count} merkkiä jäljellä"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tagit"
|
msgstr "Tagit"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Lisenssi"
|
msgstr "Lisenssi"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Kansi"
|
msgstr "Kansi"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Tämä on luonnos"
|
msgstr "Tämä on luonnos"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Julkaise"
|
msgstr "Julkaise"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,55 +3,61 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Ouvrir l'éditeur de texte avancé"
|
msgstr "Ouvrir l'éditeur de texte avancé"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Sous-titre ou résumé"
|
msgstr "Sous-titre ou résumé"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Écrivez votre article ici. Vous pouvez utiliser du Markdown."
|
msgstr "Écrivez votre article ici. Vous pouvez utiliser du Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Environ {} caractères restant"
|
msgstr "Environ {} caractères restant"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Étiquettes"
|
msgstr "Étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Illustration"
|
msgstr "Illustration"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Ceci est un brouillon"
|
msgstr "Ceci est un brouillon"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publier"
|
msgstr "Publier"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Galician\n"
|
"Language-Team: Galician\n"
|
||||||
"Language: gl_ES\n"
|
"Language: gl_ES\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: gl\n"
|
"X-Crowdin-Language: gl\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Abra o editor de texto enriquecido"
|
msgstr "Abre o editor de texto enriquecido"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Subtítulo, ou resumo"
|
msgstr "Subtítulo, ou resumo"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Escriba aquí o seu artigo: pode utilizar Markdown."
|
msgstr "Escribe aquí o teu artigo: podes utilizar Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Dispón de {} caracteres restantes"
|
msgstr "Dispós de {} caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetas"
|
msgstr "Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licenza"
|
msgstr "Licenza"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Portada"
|
msgstr "Portada"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Este é un borrador"
|
msgstr "Este é un borrador"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publicar"
|
msgstr "Publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
"Language: he_IL\n"
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: he\n"
|
"X-Crowdin-Language: he\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||||
"Language: hi_IN\n"
|
"Language: hi_IN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: hi\n"
|
"X-Crowdin-Language: hi\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "शीर्षक"
|
msgstr "शीर्षक"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "अपना आर्टिकल या लेख यहाँ लिखें. Markdown उपलब्ध है."
|
msgstr "अपना आर्टिकल या लेख यहाँ लिखें. Markdown उपलब्ध है."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "लगभग {} अक्षर बाकी हैं"
|
msgstr "लगभग {} अक्षर बाकी हैं"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "टैग्स"
|
msgstr "टैग्स"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "लाइसेंस"
|
msgstr "लाइसेंस"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "पब्लिश करें"
|
msgstr "पब्लिश करें"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||||
"Language: hr_HR\n"
|
"Language: hr_HR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: hr\n"
|
"X-Crowdin-Language: hr\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Naslov"
|
msgstr "Naslov"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tagovi"
|
msgstr "Tagovi"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licenca"
|
msgstr "Licenca"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Objavi"
|
msgstr "Objavi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
"Language: hu_HU\n"
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Apri il compositore di testo avanzato"
|
msgstr "Apri il compositore di testo avanzato"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Sottotitolo, o sommario"
|
msgstr "Sottotitolo, o sommario"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Scrivi qui il tuo articolo. È supportato il Markdown."
|
msgstr "Scrivi qui il tuo articolo. È supportato il Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Circa {} caratteri rimasti"
|
msgstr "Circa {} caratteri rimasti"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etichette"
|
msgstr "Etichette"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licenza"
|
msgstr "Licenza"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Copertina"
|
msgstr "Copertina"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Questa è una bozza"
|
msgstr "Questa è una bozza"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Pubblica"
|
msgstr "Pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja_JP\n"
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: ja\n"
|
"X-Crowdin-Language: ja\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "リッチテキストエディターを開く"
|
msgstr "リッチテキストエディターを開く"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "タイトル"
|
msgstr "タイトル"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "サブタイトル、または概要"
|
msgstr "サブタイトル、または概要"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "投稿をここに書きます。Markdown がサポートされています。"
|
msgstr "投稿をここに書きます。Markdown がサポートされています。"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "残り約 {} 文字"
|
msgstr "残り約 {} 文字"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "タグ"
|
msgstr "タグ"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "ライセンス"
|
msgstr "ライセンス"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "カバー"
|
msgstr "カバー"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "これは下書きです"
|
msgstr "これは下書きです"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "公開"
|
msgstr "公開"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: ko\n"
|
"X-Crowdin-Language: ko\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:115
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Open de rich-text editor"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ondertitel of samenvatting"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schrijf hier je artikel. Markdown wordt ondersteund."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ongeveer {} tekens over"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Licentie"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoofdafbeelding"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dit is een concept"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publiceren"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
"Language: no_NO\n"
|
"Language: no_NO\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: no\n"
|
"X-Crowdin-Language: no\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Otwórz edytor tekstu sformatowanego"
|
msgstr "Otwórz edytor tekstu sformatowanego"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Podtytuł, lub podsumowanie"
|
msgstr "Podtytuł, lub podsumowanie"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Napisz swój artykuł tutaj. Markdown jest obsługiwany."
|
msgstr "Napisz swój artykuł tutaj. Markdown jest obsługiwany."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Pozostało w okolicy {} znaków"
|
msgstr "Pozostało w okolicy {} znaków"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tagi"
|
msgstr "Tagi"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licencja"
|
msgstr "Licencja"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Okładka"
|
msgstr "Okładka"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "To jest szkic"
|
msgstr "To jest szkic"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publikuj"
|
msgstr "Publikuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Abrir o editor de rich text"
|
msgstr "Abrir o editor de rich text"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Subtítulo ou resumo"
|
msgstr "Subtítulo ou resumo"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Escreva seu artigo aqui. Markdown é suportado."
|
msgstr "Escreva seu artigo aqui. Markdown é suportado."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Cerca de {} caracteres restantes"
|
msgstr "Cerca de {} caracteres restantes"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licença"
|
msgstr "Licença"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Capa"
|
msgstr "Capa"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Isso é um rascunho"
|
msgstr "Isso é um rascunho"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publicar"
|
msgstr "Publicar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
"Language: ro_RO\n"
|
"Language: ro_RO\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: ro\n"
|
"X-Crowdin-Language: ro\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Deschide editorul de text"
|
msgstr "Deschide editorul de text"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titlu"
|
msgstr "Titlu"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Scrie articolul tău aici. Markdown este acceptat."
|
msgstr "Scrie articolul tău aici. Markdown este acceptat."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "În apropiere de {} caractere rămase"
|
msgstr "În apropiere de {} caractere rămase"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etichete"
|
msgstr "Etichete"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licenţă"
|
msgstr "Licenţă"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Coperta"
|
msgstr "Coperta"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Aceasta este o ciornă"
|
msgstr "Aceasta este o ciornă"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publică"
|
msgstr "Publică"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пишите свою статью здесь. Markdown поддерживается."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Осталось около {} символов"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обложка"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Это черновик"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Опубликовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: Santali\n"
|
||||||
|
"Language: sat_IN\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: sat\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
|
msgstr "ᱨᱤᱪ ᱚᱞ ᱥᱟᱯᱟᱣᱤᱡ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮᱸ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "ᱴᱭᱴᱚᱞ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
|
msgstr "ᱥᱟᱹᱵᱴᱟᱭᱴᱟᱹᱞ, ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱹᱢᱢᱟᱨᱭ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
|
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱱᱚᱰᱮ ᱚᱞ ᱛᱟᱢ ᱾ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱥᱟᱯᱯᱚᱴ ᱜᱮᱭᱟ ᱾"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
|
msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱨᱮ {} ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱧᱪᱟᱣᱠᱟᱱᱟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr "ᱴᱮᱜᱥ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
|
msgid "License"
|
||||||
|
msgstr "ᱞᱚᱭᱥᱮᱸᱱᱥ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
|
msgid "Cover"
|
||||||
|
msgstr "ᱠᱚᱵᱷᱚᱨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
|
msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱰᱨᱟᱯᱷᱼᱴ ᱠᱟᱱᱟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
|
msgid "Publish"
|
||||||
|
msgstr "ᱯᱟᱨᱥᱟᱞ"
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: Sinhala\n"
|
||||||
|
"Language: si_LK\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: si-LK\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
|
msgid "License"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
|
msgid "Cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
|
msgid "Publish"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: sk\n"
|
"X-Crowdin-Language: sk\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Otvor editor formátovaného textu"
|
msgstr "Otvor editor formátovaného textu"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Nadpis"
|
msgstr "Nadpis"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Zhrnutie, alebo podnadpis"
|
msgstr "Zhrnutie, alebo podnadpis"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Tu napíš svoj článok. Markdown je podporovaný."
|
msgstr "Tu napíš svoj článok. Markdown je podporovaný."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Zostáva asi {} znakov"
|
msgstr "Zostáva asi {} znakov"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Štítky"
|
msgstr "Štítky"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licencia"
|
msgstr "Licencia"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Obálka"
|
msgstr "Obálka"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Toto je koncept"
|
msgstr "Toto je koncept"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Zverejniť"
|
msgstr "Zverejniť"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: sl\n"
|
"X-Crowdin-Language: sl\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Naslov"
|
msgstr "Naslov"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Oznake"
|
msgstr "Oznake"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licenca"
|
msgstr "Licenca"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "To je osnutek"
|
msgstr "To je osnutek"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Objavi"
|
msgstr "Objavi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||||
"Language: sr_CS\n"
|
"Language: sr_CS\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: sr-CS\n"
|
"X-Crowdin-Language: sr-CS\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Otvori uređivač sa stilizacijom"
|
msgstr "Otvori uređivač sa stilizacijom"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Naslov"
|
msgstr "Naslov"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Podnaslov, ili sažetak"
|
msgstr "Podnaslov, ili sažetak"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Napišite vaš članak ovde. Na raspolaganju vam je Markdown."
|
msgstr "Napišite vaš članak ovde. Na raspolaganju vam je Markdown."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Preostalo oko {} znakova"
|
msgstr "Preostalo oko {} znakova"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Markeri"
|
msgstr "Markeri"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licenca"
|
msgstr "Licenca"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Naslovna strana"
|
msgstr "Naslovna strana"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Ovo je nacrt"
|
msgstr "Ovo je nacrt"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Objavi"
|
msgstr "Objavi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
|
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Skriv din artikel här. Markdown stöds."
|
msgstr "Skriv din artikel här. Markdown stöds."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Ungefär {} karaktärer kvar"
|
msgstr "Ungefär {} karaktärer kvar"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Taggar"
|
msgstr "Taggar"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licens"
|
msgstr "Licens"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Omslag"
|
msgstr "Omslag"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Publicera"
|
msgstr "Publicera"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Zengin metin editörünü (RTE) aç"
|
msgstr "Zengin metin editörünü (RTE) aç"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Başlık"
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr "Alt başlık, veya açıklama"
|
msgstr "Alt başlık, veya açıklama"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr "Makaleni buraya yaz. Markdown kullanabilirsin."
|
msgstr "Makaleni buraya yaz. Markdown kullanabilirsin."
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr "Yaklaşık {} karakter kaldı"
|
msgstr "Yaklaşık {} karakter kaldı"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiketler"
|
msgstr "Etiketler"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Lisans"
|
msgstr "Lisans"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "Kapak"
|
msgstr "Kapak"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr "Bu bir taslaktır"
|
msgstr "Bu bir taslaktır"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr "Yayınla"
|
msgstr "Yayınla"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk_UA\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: uk\n"
|
"X-Crowdin-Language: uk\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:07\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:56\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
"Language: vi_VN\n"
|
"Language: vi_VN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: vi\n"
|
"X-Crowdin-Language: vi\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr "Văn bản của tôi"
|
msgstr "Văn bản của tôi"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tiêu Châu"
|
msgstr "Tiêu Châu"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plume\n"
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 21:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 09:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,46 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:115
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
||||||
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
||||||
msgid "Open the rich text editor"
|
msgid "Open the rich text editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "打开富文本编辑器"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:145
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "标题"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:149
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
||||||
msgid "Subtitle, or summary"
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "副标题或摘要"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:156
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
||||||
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在这里写下您的文章。支持 Markdown 语法。"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:167
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
||||||
msgid "Around {} characters left"
|
msgid "Around {} characters left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "大约剩余 {} 可输入字符"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:243
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:244
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "许可协议"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:247
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "封面"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:267
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
||||||
msgid "This is a draft"
|
msgid "This is a draft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "这是一个草稿"
|
||||||
|
|
||||||
# plume-front/src/editor.rs:274
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
||||||
msgid "Publish"
|
msgid "Publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "发布"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
959
po/plume/af.po
959
po/plume/af.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1123
po/plume/ar.po
1123
po/plume/ar.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1125
po/plume/bg.po
1125
po/plume/bg.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1285
po/plume/ca.po
1285
po/plume/ca.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1105
po/plume/cs.po
1105
po/plume/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
959
po/plume/da.po
959
po/plume/da.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1153
po/plume/de.po
1153
po/plume/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
959
po/plume/el.po
959
po/plume/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
959
po/plume/en.po
959
po/plume/en.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1129
po/plume/eo.po
1129
po/plume/eo.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1131
po/plume/es.po
1131
po/plume/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1267
po/plume/fa.po
1267
po/plume/fa.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
991
po/plume/fi.po
991
po/plume/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1101
po/plume/fr.po
1101
po/plume/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1103
po/plume/gl.po
1103
po/plume/gl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
963
po/plume/he.po
963
po/plume/he.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1105
po/plume/hi.po
1105
po/plume/hi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
975
po/plume/hr.po
975
po/plume/hr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
959
po/plume/hu.po
959
po/plume/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1099
po/plume/it.po
1099
po/plume/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1095
po/plume/ja.po
1095
po/plume/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
957
po/plume/ko.po
957
po/plume/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1352
po/plume/nb.po
1352
po/plume/nb.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1467
po/plume/nl.po
1467
po/plume/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1067
po/plume/no.po
1067
po/plume/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1099
po/plume/pl.po
1099
po/plume/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1099
po/plume/pt.po
1099
po/plume/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
989
po/plume/ro.po
989
po/plume/ro.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1067
po/plume/ru.po
1067
po/plume/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1101
po/plume/sk.po
1101
po/plume/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
971
po/plume/sl.po
971
po/plume/sl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
965
po/plume/sr.po
965
po/plume/sr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
985
po/plume/sv.po
985
po/plume/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1359
po/plume/tr.po
1359
po/plume/tr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1021
po/plume/uk.po
1021
po/plume/uk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
957
po/plume/vi.po
957
po/plume/vi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1465
po/plume/zh.po
1465
po/plume/zh.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue