Merge pull request #118 from fediverse-pl/master
i18n: Update Polish translation
This commit is contained in:
		
						commit
						bd6bf76351
					
				
							
								
								
									
										29
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										29
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: plume\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-06-29 23:02+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-07-16 11:26+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" | ||||
| "Language-Team: none\n" | ||||
| "Language: pl\n" | ||||
| @ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||||
| "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.0.8\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Latest articles" | ||||
| msgstr "Najnowsze artykuły" | ||||
| @ -296,41 +296,38 @@ msgid "Your comment" | ||||
| msgstr "Twój komentarz" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Unknown error" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nieznany błąd" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Invalid name" | ||||
| msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" | ||||
| msgstr "Nieprawidłowa nazwa" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "A blog with the same name already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Blog o tej nazwie już istnieje." | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Your comment can't be empty" | ||||
| msgstr "Twój komentarz" | ||||
| msgstr "Twój komentarz nie może być pusty" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "A post with the same title already exists." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Wpis o tym tytule już istnieje." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "We need an email or a username to identify you" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Potrzebujemy nazwy użytkownika lub adresu e-mail, aby Cię zidentyfikować" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Your password should be at least 8 characters long" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Twoje hasło musi składać się przynajmniej z 8 znaków" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Passwords are not matching" | ||||
| msgstr "Potwierdzenie hasła" | ||||
| msgstr "Hasła nie pasują do siebie" | ||||
| 
 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Username can't be empty" | ||||
| msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail" | ||||
| msgstr "Nazwa użytkownika nie może być pusta" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Invalid email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Password should be at least 8 characters long" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Hasło musi składać się z przynajmniej 8 znaków" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Logowanie" | ||||
| #~ msgstr "Zaloguj się" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user