Grammar corrections followup to #510 (#512)

A very small commit, but let's do all the string corrections while I am already at it :-)

Wraps up #510
This commit is contained in:
Marek Ľach 2019-04-02 15:08:07 +02:00 committed by Baptiste Gelez
parent 26fc2cde5d
commit 723d2c4600
19 changed files with 93 additions and 56 deletions

View File

@ -108,7 +108,7 @@ pub fn init() -> Result<(), EditorError> {
let subtitle = init_widget( let subtitle = init_widget(
&ed, &ed,
"h2", "h2",
i18n!(CATALOG, "Subtitle or summary"), i18n!(CATALOG, "Subtitle, or summary"),
subtitle_val, subtitle_val,
true, true,
)?; )?;
@ -269,7 +269,7 @@ fn make_editable(tag: &'static str) -> Element {
.create_element(tag) .create_element(tag)
.expect("Couldn't create editable element"); .expect("Couldn't create editable element");
elt.set_attribute("contenteditable", "true") elt.set_attribute("contenteditable", "true")
.expect("Couldn't make element editable"); .expect("Couldn't make the element editable");
elt elt
} }

View File

@ -240,7 +240,8 @@ msgstr "يستضيف <em>{0}</em> مستخدمين"
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "قاموا بتحرير <em>{0}</em> مقالات" msgstr "قاموا بتحرير <em>{0}</em> مقالات"
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" #, fuzzy
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "ومتصل بـ <em>{0}</em> مثيلات خوادم أخرى" msgstr "ومتصل بـ <em>{0}</em> مثيلات خوادم أخرى"
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -556,10 +557,12 @@ msgstr "البريد الالكتروني"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "كلمة السر" msgstr "كلمة السر"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول" msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "Username or email" #, fuzzy
msgid "Username, or email"
msgstr "اسم المستخدم أو عنوان البريد الالكتروني" msgstr "اسم المستخدم أو عنوان البريد الالكتروني"
msgid "Publish" msgid "Publish"
@ -835,6 +838,9 @@ msgstr "قم بنسخه و إلصاقه في محتوى مقالك لعرض ال
msgid "Use as an avatar" msgid "Use as an avatar"
msgstr "استخدمها كصورة رمزية" msgstr "استخدمها كصورة رمزية"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "تسجيل الدخول"
#~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog" #~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog"
#~ msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول قصد انشاء مدونة جديدة" #~ msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول قصد انشاء مدونة جديدة"

View File

@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -560,11 +560,12 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Einloggen"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "Nutzername oder E-Mail" msgstr "Nutzername oder E-Mail"
msgid "Publish" msgid "Publish"

View File

@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -535,8 +535,8 @@ msgstr ""
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
# src/template_utils.rs:144 # src/template_utils.rs:217
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Publish" msgid "Publish"

View File

@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -528,10 +528,12 @@ msgstr "Correo electrónico"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar Sesión" msgstr "Iniciar Sesión"
msgid "Username or email" #, fuzzy
msgid "Username, or email"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico" msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
msgid "Publish" msgid "Publish"
@ -777,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "Use as an avatar" msgid "Use as an avatar"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Iniciar Sesión"
#~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog" #~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog"
#~ msgstr "Necesitas iniciar sesión para crear un nuevo blog" #~ msgstr "Necesitas iniciar sesión para crear un nuevo blog"

View File

@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "Qui ont écrit <em>{0}</em> articles" msgstr "Qui ont écrit <em>{0}</em> articles"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "Et connecté à <em>{0}</em> autres instances" msgstr "Et connecté à <em>{0}</em> autres instances"
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -556,11 +556,12 @@ msgstr "Adresse électronique"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Se connecter"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "Nom dutilisateur ou adresse électronique" msgstr "Nom dutilisateur ou adresse électronique"
msgid "Publish" msgid "Publish"

View File

@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -556,11 +556,12 @@ msgstr "Correo-e"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Contrasinal" msgstr "Contrasinal"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Conectar"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "Usuaria ou correo-e" msgstr "Usuaria ou correo-e"
msgid "Publish" msgid "Publish"

View File

@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -559,11 +559,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Accedi"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "Nome utente o email" msgstr "Nome utente o email"
msgid "Publish" msgid "Publish"

View File

@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -563,10 +563,12 @@ msgstr "メールアドレス"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "パスワード" msgstr "パスワード"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
msgid "Username or email" #, fuzzy
msgid "Username, or email"
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
msgid "Publish" msgid "Publish"
@ -832,6 +834,9 @@ msgstr "このメディアを記事に挿入するには、自分の記事にコ
msgid "Use as an avatar" msgid "Use as an avatar"
msgstr "アバターとして使う" msgstr "アバターとして使う"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "ログイン"
#~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog" #~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog"
#~ msgstr "新しいブログを作成するにはログインする必要があります" #~ msgstr "新しいブログを作成するにはログインする必要があります"

View File

@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
@ -583,11 +583,12 @@ msgstr "Epost"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "Brukernavn eller epost" msgstr "Brukernavn eller epost"
msgid "Publish" msgid "Publish"
@ -853,6 +854,9 @@ msgstr ""
msgid "Use as an avatar" msgid "Use as an avatar"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Logg inn"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog" #~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog"
#~ msgstr "Du må være logget inn for å lage en ny blogg" #~ msgstr "Du må være logget inn for å lage en ny blogg"

View File

@ -228,7 +228,8 @@ msgstr "Używana przez <em>{0}</em> użytkowników"
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "Którzy napisali <em>{0}</em> artykułów" msgstr "Którzy napisali <em>{0}</em> artykułów"
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" #, fuzzy
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "Połączona z <em>{0}</em> innych instancji" msgstr "Połączona z <em>{0}</em> innych instancji"
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -537,10 +538,12 @@ msgstr "Adres e-mail"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
msgid "Username or email" #, fuzzy
msgid "Username, or email"
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail" msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail"
msgid "Publish" msgid "Publish"
@ -799,6 +802,9 @@ msgstr "Skopiuj do swoich artykułów, aby wstawić tę zawartość multimedialn
msgid "Use as an avatar" msgid "Use as an avatar"
msgstr "Użyj jako awataru" msgstr "Użyj jako awataru"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Zaloguj się"
#~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog" #~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog"
#~ msgstr "Musisz się zalogować, aby utworzyć bloga" #~ msgstr "Musisz się zalogować, aby utworzyć bloga"

View File

@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
# src/template_utils.rs:217 # src/template_utils.rs:217
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Publish" msgid "Publish"

View File

@ -239,7 +239,8 @@ msgstr "Acolhe <em>{0}</em> pessoas"
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "Quem escreveu <em>{0}</em> artigos" msgstr "Quem escreveu <em>{0}</em> artigos"
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" #, fuzzy
msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "E está conectado a <em>{0}</em> outras instâncias" msgstr "E está conectado a <em>{0}</em> outras instâncias"
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -556,10 +557,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
msgid "Username or email" #, fuzzy
msgid "Username, or email"
msgstr "Nome de usuário ou e-mail" msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
msgid "Publish" msgid "Publish"
@ -820,6 +823,9 @@ msgstr "Copie-o em seus artigos para inserir esta mídia."
msgid "Use as an avatar" msgid "Use as an avatar"
msgstr "Utilizar como avatar" msgstr "Utilizar como avatar"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Entrar"
#~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog" #~ msgid "You need to be logged in order to create a new blog"
#~ msgstr "Você precisa estar logado para criar um novo blog" #~ msgstr "Você precisa estar logado para criar um novo blog"

View File

@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles" msgid "Who wrote <em>{0}</em> articles"
msgstr "" msgstr ""
msgid "And connected to <em>{0}</em> other instances" msgid "And are connected to <em>{0}</em> other instances"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Administred by" msgid "Administred by"
@ -563,11 +563,12 @@ msgstr "Электронная почта"
msgid "Send password reset link" msgid "Send password reset link"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
#, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Войти"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Username or email" msgid "Username, or email"
msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты" msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
msgid "Publish" msgid "Publish"

View File

@ -86,7 +86,7 @@ pub fn build_mail(dest: String, subject: String, body: String) -> Option<Email>
env::var("MAIL_SERVER")? env::var("MAIL_SERVER")?
)) as Result<_, env::VarError> )) as Result<_, env::VarError>
}) })
.expect("Mail server is not correctly configured"), .expect("The email server is not configured correctly"),
) )
.to(dest) .to(dest)
.subject(subject) .subject(subject)

View File

@ -98,8 +98,8 @@ Then try to restart Plume.
SearcherError::IndexOpeningError => panic!( SearcherError::IndexOpeningError => panic!(
r#" r#"
Plume was unable to open the search index. If you created the index Plume was unable to open the search index. If you created the index
before, make sure to run Plume in the directory it was created, or before, make sure to run Plume in the same directory it was created in, or
to set SEARCH_INDEX accordingly. If you did not create the search to set SEARCH_INDEX accordingly. If you did not yet create the search
index, run this command: index, run this command:
plm search init plm search init

View File

@ -59,7 +59,7 @@ pub fn create(
let user_id = if let Ok(user) = user { let user_id = if let Ok(user) = user {
if !user.auth(&form.password) { if !user.auth(&form.password) {
let mut err = ValidationError::new("invalid_login"); let mut err = ValidationError::new("invalid_login");
err.message = Some(Cow::from("Invalid username or password")); err.message = Some(Cow::from("Invalid username, or password"));
errors.add("email_or_name", err); errors.add("email_or_name", err);
String::new() String::new()
} else { } else {

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "Who wrote <em>{0}</em> articles"; n_articles))</p> <p>@Html(i18n!(ctx.1, "Who wrote <em>{0}</em> articles"; n_articles))</p>
</div> </div>
<div> <div>
<p>@Html(i18n!(ctx.1, "And connected to <em>{0}</em> other instances"; n_instances))</p> <p>@Html(i18n!(ctx.1, "And are connected to <em>{0}</em> other instances"; n_instances))</p>
</div> </div>
<div> <div>
<p>@i18n!(ctx.1, "Administred by")</p> <p>@i18n!(ctx.1, "Administred by")</p>

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<p>@message</p> <p>@message</p>
} }
<form method="post" action="@uri!(session::create)"> <form method="post" action="@uri!(session::create)">
@input!(ctx.1, email_or_name (text), "Username or email", form, errors.clone(), "minlenght=\"1\"") @input!(ctx.1, email_or_name (text), "Username, or email", form, errors.clone(), "minlenght=\"1\"")
@input!(ctx.1, password (password), "Password", form, errors, "minlenght=\"1\"") @input!(ctx.1, password (password), "Password", form, errors, "minlenght=\"1\"")
<input type="submit" value="@i18n!(ctx.1, "Log in")" /> <input type="submit" value="@i18n!(ctx.1, "Log in")" />
</form> </form>