Editor improvements (#486)

- Make it possible to insert new paragraphs in the article body
- Make it impossible to copy formatted HTML (to make media insertion from markdown code work correctly)

TODO:

- [x] make it possible to escape draft mode
- [x] display errors from the server
- [x] button to go back to the "normal" editor
- [x] Avoid publishing placeholders
This commit is contained in:
Baptiste Gelez
2019-04-06 14:20:12 +01:00
committed by GitHub
parent 38701c8a40
commit 1f7ff62c19
20 changed files with 208 additions and 34 deletions
+8
View File
@@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# plume-front/src/editor.rs:110
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:57
msgid "Title"
msgstr "Title"
@@ -40,6 +44,10 @@ msgstr ""
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:111
msgid "Publish"
msgstr ""
+8
View File
@@ -12,6 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
# plume-front/src/editor.rs:110
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:57
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -40,6 +44,10 @@ msgstr ""
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:167
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:111
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
+28 -20
View File
@@ -12,34 +12,42 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
# plume-front/src/editor.rs:103
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:104
msgid "Subtitle or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:105
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:113
msgid "Around {} characters left"
# plume-front/src/editor.rs:114
msgid "Open the rich text editor"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:143
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:144
msgid "License"
msgid "Title"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:147
msgid "Subtitle or summary"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:154
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:165
msgid "Around {} characters left"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:228
msgid "Tags"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:229
msgid "License"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:232
msgid "Cover"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:157
# plume-front/src/editor.rs:252
msgid "This is a draft"
msgstr ""
# plume-front/src/editor.rs:259
msgid "Publish"
msgstr ""
+3
View File
@@ -568,6 +568,9 @@ msgstr "اسم المستخدم أو عنوان البريد الالكترون
msgid "Publish"
msgstr "انشر"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الثانوي"
+3
View File
@@ -571,6 +571,9 @@ msgstr "Nutzername oder E-Mail"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
+3
View File
@@ -542,6 +542,9 @@ msgstr ""
msgid "Publish"
msgstr ""
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:144
msgid "Subtitle"
msgstr ""
+3
View File
@@ -539,6 +539,9 @@ msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
+3
View File
@@ -567,6 +567,9 @@ msgstr "Nom dutilisateur ou adresse électronique"
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
+3
View File
@@ -567,6 +567,9 @@ msgstr "Usuaria ou correo-e"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
+3
View File
@@ -570,6 +570,9 @@ msgstr "Nome utente o email"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
+3
View File
@@ -574,6 +574,9 @@ msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
msgid "Publish"
msgstr "公開"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "サブタイトル"
+3
View File
@@ -594,6 +594,9 @@ msgstr "Brukernavn eller epost"
msgid "Publish"
msgstr ""
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Tittel"
+3
View File
@@ -549,6 +549,9 @@ msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail"
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtytuł"
+3
View File
@@ -532,6 +532,9 @@ msgstr ""
msgid "Publish"
msgstr ""
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
# src/template_utils.rs:217
msgid "Subtitle"
msgstr ""
+3
View File
@@ -568,6 +568,9 @@ msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
+3
View File
@@ -574,6 +574,9 @@ msgstr "Имя пользователя или адрес электронной
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
msgid "Classic editor (any changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"