2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
"Project-Id-Version: plume\n"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
|
2021-04-11 04:59:10 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:15\n"
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
"X-Crowdin-Project: plume\n"
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 352097\n"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /master/po/plume-front/plume-front.pot\n"
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:189
|
|
|
|
msgid "Do you want to load the local autosave last edited at {}?"
|
2021-04-11 04:59:10 +02:00
|
|
|
msgstr "Voulez vous charger la sauvegarde automatique locale, éditée la dernière fois à {}?"
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:282
|
2019-04-06 15:20:12 +02:00
|
|
|
msgid "Open the rich text editor"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Ouvrir l'éditeur de texte avancé"
|
2019-04-06 15:20:12 +02:00
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:315
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:319
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
msgid "Subtitle, or summary"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgstr "Sous-titre ou résumé"
|
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:326
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid "Write your article here. Markdown is supported."
|
|
|
|
msgstr "Écrivez votre article ici. Vous pouvez utiliser du Markdown."
|
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:337
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid "Around {} characters left"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Environ {} caractères restant"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:414
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid "Tags"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Étiquettes"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:415
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid "License"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Licence"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:418
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid "Cover"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Illustration"
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:438
|
2019-04-06 15:20:12 +02:00
|
|
|
msgid "This is a draft"
|
2019-04-19 14:59:03 +02:00
|
|
|
msgstr "Ceci est un brouillon"
|
2019-04-06 15:20:12 +02:00
|
|
|
|
2020-12-18 21:59:58 +01:00
|
|
|
# plume-front/src/editor.rs:445
|
2019-03-15 16:06:10 +01:00
|
|
|
msgid "Publish"
|
|
|
|
msgstr "Publier"
|
2019-12-22 15:04:09 +01:00
|
|
|
|