From ea38125fde02b78735f8d341a190623dfd9a76c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victorhck Date: Wed, 17 Aug 2022 18:29:58 +0200 Subject: [PATCH] cap05 seguir traducc --- chapter05.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/chapter05.md b/chapter05.md index 41515f1..1254b10 100644 --- a/chapter05.md +++ b/chapter05.md @@ -46,19 +46,19 @@ Tendrás que experimentar con algunos de estos ejemplos para determinar qué fun También es posible que descubras cuando te alejes de tu equipo por un momento que olvidarás lo que estabas haciendo previamente. Eso está bien. Lo que recomendaría es mantener un diario o registro de en qué estabas pensando con tanto detalle como necesites. Ya sea escribiéndolo de manera física en un papel o usando un archivo de texto para tener suficientes pistas para continuar el trabajo donde lo dejaste. -## Productive thinking +## Pensamiento productivo -Next, we need to realize that productivity is not a constant. There are days where we will find ourselves generating remarkable levels of code and code quality and days where we'll be lucky if we can string together a coherent string of words for a code comment. We have varying levels of energy and mental focus available to us per day. It's up to us to be mindful of these levels and understand what our productivity might look like for the day. +Lo siguiente, deberemos darnos cuenta que la productividad no es una constante. Hay días en los que nos encontraremos generando niveles notables de código y código de calidad y días en los que tendremos suerte si podemos unir una cadena coherente de palabras para un comentario en el código. Por día tenemos diferentes niveles de energía y enfoque mental disponibles. Depende de nosotros ser conscientes de estos niveles y comprender cómo podría ser nuestra productividad para el día. -Understanding these swings of productivity can allow us to better gauge whether or not the day will allow us to generate the code that needs to be generated, but there's a level below that I think is important. +Entender estas variaciones de productividad puede permitirnos evaluar si el día nos permitirá o no generar código que necesita ser generado, pero hay un nivel inferior que creo que es importante. -We put a lot of emphasis in our day on completion and hitting deadlines. This emphasis can cause us to create strong attachments to completion and deadlines. Sometimes this is warranted because of external factors (the "critical-path" of the project require us to get this done by a certain date and time). But many of our deadlines are internal deadlines that we've set for ourselves. We set a goal that we will be this productive by the end of the day. The unstated condition of this internal productivity deadline is that we'll feel guilty and ashamed if we miss the goal. We'll fee like we're not measuring up to our expectations and wonder if we're worthy of the task at hand. We'll feel like our day has been wasted and wonder if we're capable of doing anything at all. +Ponemos mucho énfasis diariamente en completar tareas y cumplir plazos. Este énfasis puede crearnos fuertes vínculos con la teminación de las tareas y los plazos. A veces esto es debido a factores externos (la "ruta crítica" del proyecto requiere que lo hagamos en una fecha y hora determinadas). Pero muchos de nuestros plazos son plazos internos que fueron establecidos por nosotros mismos. Nos marcamos una meta de que seremos así de productivos al final del día. La condición no declarada de este plazo de productividad interna es que nos sentiremos culpables y avergonzados si no logramos el objetivo. Sentiremos que no estamos a la altura de nuestras expectativas y nos preguntaremos si somos dignos de la tarea que tenemos entre manos. Sentiremos que nuestro día ha sido desperdiciado y nos preguntaremos si somos capaces de hacer algo. -It's better for us to remove deadlines wherever possible. We won't be able to get rid of the external ones where folks are waiting on our contributions (though it may be possible to renegotiate those if they're not hard deadlines) but we can let go of the desire to meet arbitrary productivity levels and arbitrary deadlines. +es mejor para nosotros el eliminar los plazos cuando sea posible. No podremos eliminar los externos donde los compañeros está esperando nuestras contribuciones (aunque es posible volver a negociar estos plazos si no son muy importante) pero podemos dejar de lado el deseo de conseguir esos niveles arbitrarios de productividad y plazos arbitrarios. -Arbitrary goals may work for some tasks. Some examples of this are game programming contests that only run for a week which makes teams focus on the critical pieces of the design and implementation of their game in order to release it in the allotted time. These can be a fun exercise for focusing your efforts, but they also incur a lot of stress and pressure before the contest's deadline. If you continually feel guilty and unworthy because you can't seem to meet the goals you set for yourself then you should reconsider whether it's useful to use them at all. +Las metas arbitrarias pueden funcionar para algunas tareas. Algunos ejemplos de esto son los concursos de programación de juegos que solo duran una semana, lo que hace que los equipos se centren en las piezas críticas del diseño y la implementación de su juego para lanzarlo en el tiempo asignado. Este puede ser un ejercicio divertido para centrar esfuerzos, perotambién conllevan mucho estrés y presión antes del fin de plazo del concurso. Si continuamente te sientes culpable e indigno porque parece que no puedes alcanzar las metas que te propusiste, entonces deberías reconsiderar si es útil usarlas. -One trick that has helped me is creating small spaces of concentrated focus. That trick is described in the next section. +Un truco que me ha ayudado es crear pequeños espacios de enfoque concentrado. Este truco se describe en la próxima sección. ## Containers