msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 01:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Sinhala\n" "Language: si_LK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: si-LK\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" #, fuzzy #~ msgid "Your feed" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "My feed" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Local feed" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" # src/template_utils.rs:211 #~ msgid "Next page" #~ msgstr "ඊළඟ පිටුව" #, fuzzy #~ msgid "New post" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Edit {0}" #~ msgstr "සංස්කරණය" #, fuzzy #~ msgid "Password reset" #~ msgstr "මුර පදය" #, fuzzy #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "පිවිසෙන්න" #, fuzzy #~ msgid "My account" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Log In" #~ msgstr "පිවිසෙන්න" #~ msgid "None" #~ msgstr "කිසිවක් නැත" #, fuzzy #~ msgid "Create your account" #~ msgstr "නව මුරපදය" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "සංස්කරණය" #, fuzzy #~ msgid "New Blog" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Create a blog" #~ msgstr "නව මුරපදය" #~ msgid "Title" #~ msgstr "මාතෘකාව" #, fuzzy #~ msgid "Create blog" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Edit \"{}\"" #~ msgstr "සංස්කරණය" #, fuzzy #~ msgid "Upload images" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Blog icon" #~ msgstr "පිවිසෙන්න" #, fuzzy #~ msgid "Blog banner" #~ msgstr "පිවිසෙන්න" #, fuzzy #~ msgid "Update blog" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Content warning" #~ msgstr "අන්තර්ගතය" #, fuzzy #~ msgid "Your media" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Upload" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Content warning: {0}" #~ msgstr "අන්තර්ගතය" #~ msgid "Username, or email" #~ msgstr "පරිශීලක නාමය හෝ වි-තැපෑල" #~ msgid "Password" #~ msgstr "මුර පදය" #~ msgid "Log in" #~ msgstr "පිවිසෙන්න" #~ msgid "Username" #~ msgstr "පරිශීලක නාමය" #, fuzzy #~ msgid "Subtitle" #~ msgstr "මාතෘකාව" #, fuzzy #~ msgid "Body content" #~ msgstr "අන්තර්ගතය" #, fuzzy #~ msgid "Blog title" #~ msgstr "පිවිසෙන්න" #, fuzzy #~ msgid "Reset your password" #~ msgstr "නව මුරපදය" #~ msgid "New password" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "මුර පදය" #, fuzzy #~ msgid "Update password" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Send password reset link" #~ msgstr "මුර පදය" #~ msgid "Content" #~ msgstr "අන්තර්ගතය" #, fuzzy #~ msgid "Upload media" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #~ msgid "License" #~ msgstr "බලපත්‍රය" #, fuzzy #~ msgid "Update" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Update, or publish" #~ msgstr "නව මුරපදය" #~ msgid "Comments" #~ msgstr "අදහස්" #~ msgid "Your comment" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Submit comment" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #~ msgid "Unblock" #~ msgstr "අනවහිර" #~ msgid "Block" #~ msgstr "අවහිර" #~ msgid "Email address" #~ msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය" #~ msgid "Note" #~ msgstr "සටහන" #~ msgid "Email address:" #~ msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය:" #~ msgid "Users" #~ msgstr "පරිශීලකයින්" #~ msgid "Name" #~ msgstr "නම" #, fuzzy #~ msgid "Create an account" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Password confirmation" #~ msgstr "මුර පදය" #, fuzzy #~ msgid "Edit your account" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Your Profile" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Update account" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Delete your account" #~ msgstr "නව මුරපදය" #, fuzzy #~ msgid "Atom feed" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Your Drafts" #~ msgstr "ඔබගේ අදහස" #, fuzzy #~ msgid "Email confirmation" #~ msgstr "මුර පදය"