From 59e1123d35c872c7b4ba80c7be51732ac65a964e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aitzol Date: Sat, 6 Jan 2024 17:48:05 +0100 Subject: [PATCH] eguneraketa --- .gitignore | 1 + CHANGELOG.md | 10 + Cargo.lock | 264 ++++-- Cargo.toml | 12 +- Dockerfile | 3 +- build.log | 1515 ++++++++++++++++++++++++++++++++ build.log.1 | 1568 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ build.log.2 | 1558 +++++++++++++++++++++++++++++++++ build.log.3 | 1540 +++++++++++++++++++++++++++++++++ build.log.4 | 1522 +++++++++++++++++++++++++++++++++ plume-common/Cargo.toml | 2 +- plume-models/Cargo.toml | 4 +- plume-models/src/comments.rs | 2 +- plume-models/src/posts.rs | 2 +- po/plume/af.po | 1052 +++++++++++------------ po/plume/ar.po | 988 +++++++++++---------- po/plume/bg.po | 1025 ++++++++++++---------- po/plume/ca.po | 1150 +++++++++++++------------ po/plume/cs.po | 1086 ++++++++++++----------- po/plume/cy.po | 876 +++++++++---------- po/plume/da.po | 1052 +++++++++++------------ po/plume/de.po | 1002 ++++++++++++---------- po/plume/el.po | 1052 +++++++++++------------ po/plume/en.po | 1052 +++++++++++------------ po/plume/eo.po | 1185 +++++++++++++------------ po/plume/es.po | 969 +++++++++++---------- po/plume/eu.po | 1125 +++++++++++++----------- po/plume/fa.po | 928 +++++++++++--------- po/plume/fi.po | 1190 +++++++++++++++----------- po/plume/fr.po | 1143 ++++++++++++++----------- po/plume/gl.po | 1091 ++++++++++++----------- po/plume/he.po | 1063 +++++++++++------------ po/plume/hi.po | 1052 +++++++++++++---------- po/plume/hr.po | 1119 +++++++++++++----------- po/plume/hu.po | 1052 +++++++++++------------ po/plume/it.po | 1025 ++++++++++++---------- po/plume/ja.po | 1113 +++++++++++++----------- po/plume/ko.po | 1048 +++++++++++------------ po/plume/nb.po | 994 +++++++++++---------- po/plume/nl.po | 1142 ++++++++++++++----------- po/plume/no.po | 1045 ++++++++++++---------- po/plume/pl.po | 1161 +++++++++++++------------ po/plume/plume.pot | 698 +++++++-------- po/plume/pt.po | 1010 ++++++++++++---------- po/plume/ro.po | 1281 ++++++++++++++------------- po/plume/ru.po | 1167 +++++++++++++------------ po/plume/sat.po | 1025 +++++++++++----------- po/plume/si.po | 913 ++++++++++---------- po/plume/sk.po | 1008 ++++++++++++---------- po/plume/sl.po | 1069 ++++++++++++----------- po/plume/sr.po | 1085 ++++++++++++----------- po/plume/sv.po | 1132 +++++++++++++----------- po/plume/tr.po | 1042 ++++++++++++---------- po/plume/uk.po | 1093 +++++++++++++----------- po/plume/vi.po | 1048 +++++++++++------------ po/plume/zh.po | 1049 ++++++++++++----------- src/main.rs | 3 +- src/routes/mod.rs | 6 +- 58 files changed, 31490 insertions(+), 20922 deletions(-) create mode 100644 build.log create mode 100644 build.log.1 create mode 100644 build.log.2 create mode 100644 build.log.3 create mode 100644 build.log.4 diff --git a/.gitignore b/.gitignore index fed4946b..e7cbdfac 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -21,3 +21,4 @@ __pycache__ .vscode/ *-journal .direnv/ +build.log* diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 12cf7c81..cfdf7c3b 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -8,11 +8,16 @@ - Add 'My feed' to i18n timeline name (#1084) - Bidirectional support for user page header (#1092) +- Add non anonymous bind to LDAP server, taken from https://git.joinplu.me/Plume/Plume/src/branch/ldap-non-anon PR ### Changed - Use blog title as slug (#1094, #1126, #1127) - Bump Rust to nightly 2022-07-19 (#1119) +- Force LDAP simple bind with *cn* rdn instead of *uid* +- Update rust-toolchain to nightly-2023-04-14 +- Update chrono from 0.4.0 to 0.4.31 +- Update scheduled-thread-pool from 0.2.6 to 0.2.7 ### Fixed @@ -22,6 +27,11 @@ - Allow empty avatar for remote users (#1129) - Percent encode blog FQN for federation interoperability (#1129) - The same to `preferredUsername` (#1129) +- Deprecation warnings on build(see updates) + +### To do + +- Choose rdn via environment variables for LDAP simple bind ## [[0.7.2]] - 2022-05-11 diff --git a/Cargo.lock b/Cargo.lock index 27a833d5..4bb2ce22 100644 --- a/Cargo.lock +++ b/Cargo.lock @@ -126,6 +126,19 @@ dependencies = [ "version_check 0.9.4", ] +[[package]] +name = "ahash" +version = "0.8.6" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "91429305e9f0a25f6205c5b8e0d2db09e0708a7a6df0f42212bb56c32c8ac97a" +dependencies = [ + "cfg-if 1.0.0", + "getrandom 0.2.8", + "once_cell", + "version_check 0.9.4", + "zerocopy", +] + [[package]] name = "aho-corasick" version = "0.7.20" @@ -148,6 +161,12 @@ dependencies = [ "url 2.3.1", ] +[[package]] +name = "android-tzdata" +version = "0.1.1" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "e999941b234f3131b00bc13c22d06e8c5ff726d1b6318ac7eb276997bbb4fef0" + [[package]] name = "android_system_properties" version = "0.1.5" @@ -212,8 +231,8 @@ version = "0.1.60" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "677d1d8ab452a3936018a687b20e6f7cf5363d713b732b8884001317b0e48aa3" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -444,7 +463,7 @@ version = "0.2.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "b872f3528eeeb4370ee73b51194dc1cd93680c2d0eb6c7a223889038d2c1a167" dependencies = [ - "quote 1.0.23", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -553,18 +572,17 @@ dependencies = [ [[package]] name = "chrono" -version = "0.4.23" +version = "0.4.31" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" -checksum = "16b0a3d9ed01224b22057780a37bb8c5dbfe1be8ba48678e7bf57ec4b385411f" +checksum = "7f2c685bad3eb3d45a01354cedb7d5faa66194d1d58ba6e267a8de788f79db38" dependencies = [ + "android-tzdata", "iana-time-zone", "js-sys", - "num-integer", "num-traits 0.2.15", "serde 1.0.152", - "time 0.1.45", "wasm-bindgen", - "winapi 0.3.9", + "windows-targets", ] [[package]] @@ -981,8 +999,8 @@ dependencies = [ "cc", "codespan-reporting", "once_cell", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "scratch", "syn 1.0.107", ] @@ -999,8 +1017,8 @@ version = "1.0.85" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "3e7e2adeb6a0d4a282e581096b06e1791532b7d576dcde5ccd9382acf55db8e6" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -1022,8 +1040,8 @@ checksum = "a784d2ccaf7c98501746bf0be29b2022ba41fd62a2e622af997a03e9f972859f" dependencies = [ "fnv", "ident_case", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "strsim 0.10.0", "syn 1.0.107", ] @@ -1035,7 +1053,7 @@ source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "7618812407e9402654622dd402b0a89dff9ba93badd6540781526117b92aab7e" dependencies = [ "darling_core", - "quote 1.0.23", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -1097,8 +1115,8 @@ source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "c11bdc11a0c47bc7d37d582b5285da6849c96681023680b906673c5707af7b0f" dependencies = [ "darling", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -1176,8 +1194,8 @@ version = "1.4.1" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "45f5098f628d02a7a0f68ddba586fb61e80edec3bdc1be3b921f4ceec60858d3" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -1391,8 +1409,8 @@ version = "0.1.8" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "aa4da3c766cd7a0db8242e326e9e4e081edd567072893ed320008189715366a4" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", "synstructure", ] @@ -1612,8 +1630,8 @@ version = "0.3.25" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "bdfb8ce053d86b91919aad980c220b1fb8401a9394410e1c289ed7e66b61835d" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -1699,8 +1717,8 @@ checksum = "649db3b5cda06091ea6aacb9f66f7002dfe885505b324b8ed795261253ffc2b3" dependencies = [ "gettext", "gettext-utils", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -1859,6 +1877,12 @@ dependencies = [ "ahash 0.7.6", ] +[[package]] +name = "heck" +version = "0.4.1" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "95505c38b4572b2d910cecb0281560f54b440a19336cbbcb27bf6ce6adc6f5a8" + [[package]] name = "hermit-abi" version = "0.1.19" @@ -1931,8 +1955,8 @@ dependencies = [ "log 0.4.17", "mac", "markup5ever", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -2660,8 +2684,8 @@ version = "0.2.7" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "0f1b8c13cb1f814b634a96b2c725449fe7ed464a7b8781de8688be5ffbd3f305" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -2727,8 +2751,8 @@ source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "9753f12909fd8d923f75ae5c3258cae1ed3c8ec052e1b38c93c21a6d157f789c" dependencies = [ "migrations_internals", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -3164,8 +3188,8 @@ version = "0.1.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "b501e44f11665960c7e7fcf062c7d96a14ade4aa98116c004b2e37b5be7d736c" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -3358,8 +3382,8 @@ version = "1.0.12" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "069bdb1e05adc7a8990dce9cc75370895fbe4e3d58b9b73bf1aee56359344a55" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -3403,7 +3427,7 @@ dependencies = [ [[package]] name = "plume" -version = "0.7.3-dev" +version = "0.7.3-dev-fork" dependencies = [ "activitystreams", "atom_syndication", @@ -3519,6 +3543,7 @@ name = "plume-models" version = "0.7.2" dependencies = [ "activitystreams", + "ahash 0.8.6", "ammonia", "assert-json-diff", "bcrypt", @@ -3528,6 +3553,7 @@ dependencies = [ "diesel_migrations", "glob", "guid-create", + "heck", "itertools 0.10.5", "lazy_static", "ldap3", @@ -3597,8 +3623,8 @@ source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "da25490ff9892aab3fcf7c36f08cfb902dd3e71ca0f9f9517bea02a73a5ce38c" dependencies = [ "proc-macro-error-attr", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", "version_check 0.9.4", ] @@ -3609,8 +3635,8 @@ version = "1.0.4" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "a1be40180e52ecc98ad80b184934baf3d0d29f979574e439af5a55274b35f869" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "version_check 0.9.4", ] @@ -3655,9 +3681,9 @@ dependencies = [ [[package]] name = "proc-macro2" -version = "1.0.49" +version = "1.0.75" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" -checksum = "57a8eca9f9c4ffde41714334dee777596264c7825420f521abc92b5b5deb63a5" +checksum = "907a61bd0f64c2f29cd1cf1dc34d05176426a3f504a78010f08416ddb7b13708" dependencies = [ "unicode-ident", ] @@ -3728,11 +3754,11 @@ dependencies = [ [[package]] name = "quote" -version = "1.0.23" +version = "1.0.35" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" -checksum = "8856d8364d252a14d474036ea1358d63c9e6965c8e5c1885c18f73d70bff9c7b" +checksum = "291ec9ab5efd934aaf503a6466c5d5251535d108ee747472c3977cc5acc868ef" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", + "proc-macro2 1.0.75", ] [[package]] @@ -4438,9 +4464,9 @@ dependencies = [ [[package]] name = "scheduled-thread-pool" -version = "0.2.6" +version = "0.2.7" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" -checksum = "977a7519bff143a44f842fd07e80ad1329295bd71686457f18e496736f4bf9bf" +checksum = "3cbc66816425a074528352f5789333ecff06ca41b36b0b0efdfbb29edc391a19" dependencies = [ "parking_lot 0.12.1", ] @@ -4529,8 +4555,8 @@ version = "1.0.152" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "af487d118eecd09402d70a5d72551860e788df87b464af30e5ea6a38c75c541e" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -4619,8 +4645,8 @@ checksum = "e63e6744142336dfb606fe2b068afa2e1cca1ee6a5d8377277a92945d81fa331" dependencies = [ "bitflags 1.3.2", "itertools 0.8.2", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -4791,8 +4817,8 @@ checksum = "6bb30289b722be4ff74a408c3cc27edeaad656e06cb1fe8fa9231fa59c728988" dependencies = [ "phf_generator", "phf_shared", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", ] [[package]] @@ -4852,8 +4878,19 @@ version = "1.0.107" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "1f4064b5b16e03ae50984a5a8ed5d4f8803e6bc1fd170a3cda91a1be4b18e3f5" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", + "unicode-ident", +] + +[[package]] +name = "syn" +version = "2.0.48" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "0f3531638e407dfc0814761abb7c00a5b54992b849452a0646b7f65c9f770f3f" +dependencies = [ + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "unicode-ident", ] @@ -4863,8 +4900,8 @@ version = "0.12.6" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "f36bdaa60a83aca3921b5259d5400cbf5e90fc51931376a9bd4a0eb79aa7210f" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", "unicode-xid 0.2.4", ] @@ -5086,8 +5123,8 @@ version = "1.0.38" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "1fb327af4685e4d03fa8cbcf1716380da910eeb2bb8be417e7f9fd3fb164f36f" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -5273,8 +5310,8 @@ version = "0.2.6" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "e44da00bfc73a25f814cd8d7e57a68a5c31b74b3152a0a1d1f590c97ed06265a" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -5284,8 +5321,8 @@ version = "1.8.2" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "d266c00fde287f55d3f1c3e96c500c362a2b8c695076ec180f27918820bc6df8" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -5475,8 +5512,8 @@ version = "0.1.23" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "4017f8f45139870ca7e672686113917c71c7a6e02d4924eda67186083c03081a" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", ] @@ -5718,8 +5755,8 @@ dependencies = [ "if_chain", "lazy_static", "proc-macro-error", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "regex", "syn 1.0.107", "validator_types", @@ -5731,7 +5768,7 @@ version = "0.15.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "d2ddf34293296847abfc1493b15c6e2f5d3cd19f57ad7d22673bf4c6278da329" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", + "proc-macro2 1.0.75", "syn 1.0.107", ] @@ -5842,8 +5879,8 @@ dependencies = [ "bumpalo", "log 0.4.17", "once_cell", - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", "wasm-bindgen-shared", ] @@ -5866,7 +5903,7 @@ version = "0.2.83" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "052be0f94026e6cbc75cdefc9bae13fd6052cdcaf532fa6c45e7ae33a1e6c810" dependencies = [ - "quote 1.0.23", + "quote 1.0.35", "wasm-bindgen-macro-support", ] @@ -5876,8 +5913,8 @@ version = "0.2.83" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "07bc0c051dc5f23e307b13285f9d75df86bfdf816c5721e573dec1f9b8aa193c" dependencies = [ - "proc-macro2 1.0.49", - "quote 1.0.23", + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", "syn 1.0.107", "wasm-bindgen-backend", "wasm-bindgen-shared", @@ -5982,21 +6019,42 @@ version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "5a3e1820f08b8513f676f7ab6c1f99ff312fb97b553d30ff4dd86f9f15728aa7" dependencies = [ - "windows_aarch64_gnullvm", + "windows_aarch64_gnullvm 0.42.0", "windows_aarch64_msvc 0.42.0", "windows_i686_gnu 0.42.0", "windows_i686_msvc 0.42.0", "windows_x86_64_gnu 0.42.0", - "windows_x86_64_gnullvm", + "windows_x86_64_gnullvm 0.42.0", "windows_x86_64_msvc 0.42.0", ] +[[package]] +name = "windows-targets" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "9a2fa6e2155d7247be68c096456083145c183cbbbc2764150dda45a87197940c" +dependencies = [ + "windows_aarch64_gnullvm 0.48.5", + "windows_aarch64_msvc 0.48.5", + "windows_i686_gnu 0.48.5", + "windows_i686_msvc 0.48.5", + "windows_x86_64_gnu 0.48.5", + "windows_x86_64_gnullvm 0.48.5", + "windows_x86_64_msvc 0.48.5", +] + [[package]] name = "windows_aarch64_gnullvm" version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "41d2aa71f6f0cbe00ae5167d90ef3cfe66527d6f613ca78ac8024c3ccab9a19e" +[[package]] +name = "windows_aarch64_gnullvm" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "2b38e32f0abccf9987a4e3079dfb67dcd799fb61361e53e2882c3cbaf0d905d8" + [[package]] name = "windows_aarch64_msvc" version = "0.36.1" @@ -6009,6 +6067,12 @@ version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "dd0f252f5a35cac83d6311b2e795981f5ee6e67eb1f9a7f64eb4500fbc4dcdb4" +[[package]] +name = "windows_aarch64_msvc" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "dc35310971f3b2dbbf3f0690a219f40e2d9afcf64f9ab7cc1be722937c26b4bc" + [[package]] name = "windows_i686_gnu" version = "0.36.1" @@ -6021,6 +6085,12 @@ version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "fbeae19f6716841636c28d695375df17562ca208b2b7d0dc47635a50ae6c5de7" +[[package]] +name = "windows_i686_gnu" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "a75915e7def60c94dcef72200b9a8e58e5091744960da64ec734a6c6e9b3743e" + [[package]] name = "windows_i686_msvc" version = "0.36.1" @@ -6033,6 +6103,12 @@ version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "84c12f65daa39dd2babe6e442988fc329d6243fdce47d7d2d155b8d874862246" +[[package]] +name = "windows_i686_msvc" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "8f55c233f70c4b27f66c523580f78f1004e8b5a8b659e05a4eb49d4166cca406" + [[package]] name = "windows_x86_64_gnu" version = "0.36.1" @@ -6045,12 +6121,24 @@ version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "bf7b1b21b5362cbc318f686150e5bcea75ecedc74dd157d874d754a2ca44b0ed" +[[package]] +name = "windows_x86_64_gnu" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "53d40abd2583d23e4718fddf1ebec84dbff8381c07cae67ff7768bbf19c6718e" + [[package]] name = "windows_x86_64_gnullvm" version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "09d525d2ba30eeb3297665bd434a54297e4170c7f1a44cad4ef58095b4cd2028" +[[package]] +name = "windows_x86_64_gnullvm" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "0b7b52767868a23d5bab768e390dc5f5c55825b6d30b86c844ff2dc7414044cc" + [[package]] name = "windows_x86_64_msvc" version = "0.36.1" @@ -6063,6 +6151,12 @@ version = "0.42.0" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "f40009d85759725a34da6d89a94e63d7bdc50a862acf0dbc7c8e488f1edcb6f5" +[[package]] +name = "windows_x86_64_msvc" +version = "0.48.5" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "ed94fce61571a4006852b7389a063ab983c02eb1bb37b47f8272ce92d06d9538" + [[package]] name = "winreg" version = "0.6.2" @@ -6145,6 +6239,26 @@ version = "0.5.1" source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" checksum = "09041cd90cf85f7f8b2df60c646f853b7f535ce68f85244eb6731cf89fa498ec" +[[package]] +name = "zerocopy" +version = "0.7.32" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "74d4d3961e53fa4c9a25a8637fc2bfaf2595b3d3ae34875568a5cf64787716be" +dependencies = [ + "zerocopy-derive", +] + +[[package]] +name = "zerocopy-derive" +version = "0.7.32" +source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index" +checksum = "9ce1b18ccd8e73a9321186f97e46f9f04b778851177567b1975109d26a08d2a6" +dependencies = [ + "proc-macro2 1.0.75", + "quote 1.0.35", + "syn 2.0.48", +] + [[package]] name = "zeroize" version = "1.5.7" diff --git a/Cargo.toml b/Cargo.toml index f5868e32..ad7436f0 100644 --- a/Cargo.toml +++ b/Cargo.toml @@ -1,9 +1,9 @@ [package] authors = ["Plume contributors"] name = "plume" -version = "0.7.3-dev" -repository = "https://github.com/Plume-org/Plume" -edition = "2018" +version = "0.7.3-dev-fork" +repository = "https://git.lainoa.eus/aitzol/Plume" +edition = "2021" [dependencies] atom_syndication = "0.12.0" @@ -14,11 +14,11 @@ gettext-macros = "0.6.1" gettext-utils = "0.1.0" guid-create = "0.2" lettre_email = "0.9.2" -num_cpus = "1.10" +num_cpus = "1.16.0" rocket = "0.4.11" rocket_contrib = { version = "0.4.11", features = ["json"] } rocket_i18n = "0.4.1" -scheduled-thread-pool = "0.2.6" +scheduled-thread-pool = "0.2.7" serde = "1.0.137" serde_json = "1.0.81" shrinkwraprs = "0.3.0" @@ -35,7 +35,7 @@ path = "src/main.rs" [dependencies.chrono] features = ["serde"] -version = "0.4" +version = "0.4.31" [dependencies.ctrlc] features = ["termination"] diff --git a/Dockerfile b/Dockerfile index cfd52f1d..af9e1b1c 100644 --- a/Dockerfile +++ b/Dockerfile @@ -30,8 +30,7 @@ FROM debian:stable-slim RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends \ ca-certificates \ - libpq5 \ - libssl1.1 + libpq5 WORKDIR /app diff --git a/build.log b/build.log new file mode 100644 index 00000000..1806cbe3 --- /dev/null +++ b/build.log @@ -0,0 +1,1515 @@ +#0 building with "default" instance using docker driver + +#1 [internal] load build definition from Dockerfile +#1 transferring dockerfile: 1.00kB 0.0s done +#1 DONE 0.1s + +#2 [internal] load .dockerignore +#2 transferring context: 97B done +#2 DONE 0.1s + +#3 [internal] load metadata for docker.io/library/rust:1 +#3 ... + +#4 [internal] load metadata for docker.io/library/debian:stable-slim +#4 DONE 2.7s + +#3 [internal] load metadata for docker.io/library/rust:1 +#3 DONE 2.8s + +#5 [stage-1 1/6] FROM docker.io/library/debian:stable-slim@sha256:d4494b6af5eafd77c251e7eb1b5bfefc99a7b81172e80c30feb883898f7e5655 +#5 CACHED + +#6 [builder 1/12] FROM docker.io/library/rust:1@sha256:e17a45360b8569720da89dd7bf3c8628ba801c0758c8b4f12b1b32a9327a43a7 +#6 CACHED + +#7 [internal] load build context +#7 transferring context: 20.46MB 0.3s done +#7 DONE 0.5s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 1.296 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm InRelease [151 kB] +#8 1.395 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates InRelease [52.1 kB] +#8 1.457 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security InRelease [48.0 kB] +#8 1.674 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 Packages [8787 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 1.306 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable InRelease [151 kB] +#9 1.521 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable-updates InRelease [52.1 kB] +#9 1.544 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security stable-security InRelease [48.0 kB] +#9 1.709 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 Packages [8787 kB] +#9 10.68 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#9 10.69 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security stable-security/main amd64 Packages [134 kB] +#9 ... + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 11.28 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#8 11.28 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 Packages [134 kB] +#8 12.38 Fetched 9185 kB in 11s (813 kB/s) +#8 12.38 Reading package lists... +#8 12.97 Reading package lists... +#8 13.60 Building dependency tree... +#8 13.73 Reading state information... +#8 13.92 ca-certificates is already the newest version (20230311). +#8 13.92 libpq-dev is already the newest version (15.5-0+deb12u1). +#8 13.92 git is already the newest version (1:2.39.2-1.1). +#8 13.92 gcc is already the newest version (4:12.2.0-3). +#8 13.92 make is already the newest version (4.3-4.1). +#8 13.92 openssl is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 13.92 openssl set to manually installed. +#8 13.92 libssl-dev is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 13.92 The following additional packages will be installed: +#8 13.92 clang-14 gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 libclang1-14 +#8 13.92 libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev libgc1 libllvm14 +#8 13.92 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 llvm-14-linker-tools postgresql-client-15 +#8 13.92 postgresql-client-common +#8 13.93 Suggested packages: +#8 13.93 clang-14-doc wasi-libc autopoint gettext-doc libasprintf-dev +#8 13.93 libgettextpo-dev libcurl4-doc libidn-dev libldap2-dev librtmp-dev +#8 13.93 libssh2-1-dev postgresql-15 postgresql-doc-15 +#8 13.93 Recommended packages: +#8 13.93 llvm-14-dev libclang-rt-14-dev +#8 14.10 The following NEW packages will be installed: +#8 14.10 clang clang-14 gettext gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 +#8 14.10 libclang1-14 libgc1 libllvm14 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 +#8 14.10 llvm-14-linker-tools postgresql-client postgresql-client-15 +#8 14.10 postgresql-client-common +#8 14.10 The following packages will be upgraded: +#8 14.10 curl libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev +#8 14.22 4 upgraded, 16 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. +#8 14.22 Need to get 53.8 MB of archives. +#8 14.22 After this operation, 265 MB of additional disk space will be used. +#8 14.22 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext-base amd64 0.21-12 [160 kB] +#8 14.41 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libz3-4 amd64 4.8.12-3.1 [7216 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 11.78 Fetched 9185 kB in 11s (861 kB/s) +#9 11.78 Reading package lists... +#9 12.40 Reading package lists... +#9 12.99 Building dependency tree... +#9 13.13 Reading state information... +#9 13.31 The following additional packages will be installed: +#9 13.31 libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 libkrb5support0 +#9 13.31 libldap-2.5-0 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 openssl +#9 13.32 Suggested packages: +#9 13.32 krb5-doc krb5-user +#9 13.32 Recommended packages: +#9 13.32 krb5-locales libldap-common libsasl2-modules +#9 13.41 The following NEW packages will be installed: +#9 13.41 ca-certificates libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 +#9 13.41 libkrb5support0 libldap-2.5-0 libpq5 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 +#9 13.41 openssl +#9 13.48 0 upgraded, 12 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +#9 13.48 Need to get 4628 kB of archives. +#9 13.48 After this operation, 12.6 MB of additional disk space will be used. +#9 13.48 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libssl3 amd64 3.0.11-1~deb12u2 [2019 kB] +#9 15.07 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 openssl amd64 3.0.11-1~deb12u2 [1419 kB] +#9 16.56 Get:3 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 ca-certificates all 20230311 [153 kB] +#9 16.71 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5support0 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [32.4 kB] +#9 16.74 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libk5crypto3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [78.9 kB] +#9 16.82 Get:6 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkeyutils1 amd64 1.6.3-2 [8808 B] +#9 16.83 Get:7 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5-3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [332 kB] +#9 17.77 Get:8 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libgssapi-krb5-2 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [134 kB] +#9 17.82 Get:9 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-modules-db amd64 2.1.28+dfsg-10 [20.3 kB] +#9 17.83 Get:10 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-2 amd64 2.1.28+dfsg-10 [59.7 kB] +#9 17.83 Get:11 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libldap-2.5-0 amd64 2.5.13+dfsg-5 [183 kB] +#9 18.01 Get:12 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libpq5 amd64 15.5-0+deb12u1 [187 kB] +#9 19.34 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#9 19.36 Fetched 4628 kB in 5s (886 kB/s) +#9 19.58 Selecting previously unselected package libssl3:amd64. +#9 19.58 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 6098 files and directories currently installed.) +#9 19.63 Preparing to unpack .../00-libssl3_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 19.65 Unpacking libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 20.25 Selecting previously unselected package openssl. +#9 20.25 Preparing to unpack .../01-openssl_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 20.26 Unpacking openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 20.65 Selecting previously unselected package ca-certificates. +#9 20.65 Preparing to unpack .../02-ca-certificates_20230311_all.deb ... +#9 20.66 Unpacking ca-certificates (20230311) ... +#9 21.05 Selecting previously unselected package libkrb5support0:amd64. +#9 21.05 Preparing to unpack .../03-libkrb5support0_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 21.07 Unpacking libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 ... + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 21.25 Get:3 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libllvm14 amd64 1:14.0.6-12 [21.8 MB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 21.50 Selecting previously unselected package libk5crypto3:amd64. +#9 21.51 Preparing to unpack .../04-libk5crypto3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 21.52 Unpacking libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 21.86 Selecting previously unselected package libkeyutils1:amd64. +#9 21.86 Preparing to unpack .../05-libkeyutils1_1.6.3-2_amd64.deb ... +#9 21.88 Unpacking libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 22.19 Selecting previously unselected package libkrb5-3:amd64. +#9 22.19 Preparing to unpack .../06-libkrb5-3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 22.21 Unpacking libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 22.53 Selecting previously unselected package libgssapi-krb5-2:amd64. +#9 22.53 Preparing to unpack .../07-libgssapi-krb5-2_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 22.55 Unpacking libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 22.83 Selecting previously unselected package libsasl2-modules-db:amd64. +#9 22.84 Preparing to unpack .../08-libsasl2-modules-db_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 22.85 Unpacking libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 23.20 Selecting previously unselected package libsasl2-2:amd64. +#9 23.21 Preparing to unpack .../09-libsasl2-2_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 23.22 Unpacking libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 23.68 Selecting previously unselected package libldap-2.5-0:amd64. +#9 23.68 Preparing to unpack .../10-libldap-2.5-0_2.5.13+dfsg-5_amd64.deb ... +#9 23.70 Unpacking libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 24.20 Selecting previously unselected package libpq5:amd64. +#9 24.21 Preparing to unpack .../11-libpq5_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#9 24.34 Unpacking libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 24.73 Setting up libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 25.04 Setting up libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 25.08 Setting up libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 25.12 Setting up libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 25.16 Setting up libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 25.21 Setting up libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 25.26 Setting up libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 25.30 Setting up openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 25.37 Setting up libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 25.41 Setting up ca-certificates (20230311) ... +#9 25.85 debconf: unable to initialize frontend: Dialog +#9 25.85 debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.) +#9 25.85 debconf: falling back to frontend: Readline +#9 25.85 debconf: unable to initialize frontend: Readline +#9 25.85 debconf: (Can't locate Term/ReadLine.pm in @INC (you may need to install the Term::ReadLine module) (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36.0 /usr/local/share/perl/5.36.0 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl5/5.36 /usr/share/perl5 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl-base /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36 /usr/share/perl/5.36 /usr/local/lib/site_perl) at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Readline.pm line 7.) +#9 25.85 debconf: falling back to frontend: Teletype +#9 26.65 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 28.11 140 added, 0 removed; done. +#9 28.46 Setting up libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 28.50 Setting up libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 28.54 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#9 28.67 Processing triggers for ca-certificates (20230311) ... +#9 28.70 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 29.43 0 added, 0 removed; done. +#9 29.43 Running hooks in /etc/ca-certificates/update.d... +#9 29.51 done. +#9 DONE 30.2s + +#10 [stage-1 3/6] WORKDIR /app +#10 DONE 0.3s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 33.74 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-cpp14 amd64 1:14.0.6-12 [11.1 MB] +#8 39.87 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libgc1 amd64 1:8.2.2-3 [245 kB] +#8 39.89 Get:6 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc4 amd64 12.2.0-14 [43.1 kB] +#8 39.92 Get:7 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc-12-dev amd64 12.2.0-14 [170 kB] +#8 40.00 Get:8 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-common-14-dev all 1:14.0.6-12 [890 kB] +#8 40.43 Get:9 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 llvm-14-linker-tools amd64 1:14.0.6-12 [1288 kB] +#8 41.07 Get:10 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang1-14 amd64 1:14.0.6-12 [6157 kB] +#8 44.56 Get:11 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang-14 amd64 1:14.0.6-12 [102 kB] +#8 44.65 Get:12 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang amd64 1:14.0-55.7~deb12u1 [5144 B] +#8 44.66 Get:13 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4-openssl-dev amd64 7.88.1-10+deb12u5 [491 kB] +#8 44.96 Get:14 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 curl amd64 7.88.1-10+deb12u5 [315 kB] +#8 45.18 Get:15 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4 amd64 7.88.1-10+deb12u5 [390 kB] +#8 45.48 Get:16 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext amd64 0.21-12 [1300 kB] +#8 46.18 Get:17 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl3-gnutls amd64 7.88.1-10+deb12u5 [385 kB] +#8 46.46 Get:18 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-common all 248 [35.1 kB] +#8 46.49 Get:19 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-15 amd64 15.5-0+deb12u1 [1697 kB] +#8 47.57 Get:20 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client all 15+248 [10.1 kB] +#8 48.10 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#8 48.24 Fetched 53.8 MB in 33s (1608 kB/s) +#8 48.34 Selecting previously unselected package gettext-base. +#8 48.34 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 23259 files and directories currently installed.) +#8 48.56 Preparing to unpack .../00-gettext-base_0.21-12_amd64.deb ... +#8 48.57 Unpacking gettext-base (0.21-12) ... +#8 48.81 Selecting previously unselected package libz3-4:amd64. +#8 48.82 Preparing to unpack .../01-libz3-4_4.8.12-3.1_amd64.deb ... +#8 48.84 Unpacking libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 49.67 Selecting previously unselected package libllvm14:amd64. +#8 49.67 Preparing to unpack .../02-libllvm14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 49.68 Unpacking libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 50.74 Selecting previously unselected package libclang-cpp14. +#8 50.75 Preparing to unpack .../03-libclang-cpp14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 50.83 Unpacking libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 51.67 Selecting previously unselected package libgc1:amd64. +#8 51.68 Preparing to unpack .../04-libgc1_1%3a8.2.2-3_amd64.deb ... +#8 51.76 Unpacking libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 52.14 Selecting previously unselected package libobjc4:amd64. +#8 52.15 Preparing to unpack .../05-libobjc4_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 52.27 Unpacking libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 52.48 Selecting previously unselected package libobjc-12-dev:amd64. +#8 52.49 Preparing to unpack .../06-libobjc-12-dev_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 52.51 Unpacking libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 52.62 Selecting previously unselected package libclang-common-14-dev. +#8 52.63 Preparing to unpack .../07-libclang-common-14-dev_1%3a14.0.6-12_all.deb ... +#8 52.65 Unpacking libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 52.86 Selecting previously unselected package llvm-14-linker-tools. +#8 52.87 Preparing to unpack .../08-llvm-14-linker-tools_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 52.90 Unpacking llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 53.18 Selecting previously unselected package libclang1-14. +#8 53.18 Preparing to unpack .../09-libclang1-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 53.21 Unpacking libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 53.79 Selecting previously unselected package clang-14. +#8 53.80 Preparing to unpack .../10-clang-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 53.82 Unpacking clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 53.99 Selecting previously unselected package clang. +#8 53.99 Preparing to unpack .../11-clang_1%3a14.0-55.7~deb12u1_amd64.deb ... +#8 54.01 Unpacking clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 54.15 Preparing to unpack .../12-libcurl4-openssl-dev_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 54.20 Unpacking libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 54.60 Preparing to unpack .../13-curl_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 54.65 Unpacking curl (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 54.91 Preparing to unpack .../14-libcurl4_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 54.96 Unpacking libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 55.20 Selecting previously unselected package gettext. +#8 55.21 Preparing to unpack .../15-gettext_0.21-12_amd64.deb ... +#8 55.23 Unpacking gettext (0.21-12) ... +#8 55.52 Preparing to unpack .../16-libcurl3-gnutls_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 55.57 Unpacking libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 55.84 Selecting previously unselected package postgresql-client-common. +#8 55.84 Preparing to unpack .../17-postgresql-client-common_248_all.deb ... +#8 55.87 Unpacking postgresql-client-common (248) ... +#8 56.04 Selecting previously unselected package postgresql-client-15. +#8 56.05 Preparing to unpack .../18-postgresql-client-15_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#8 56.07 Unpacking postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 56.36 Selecting previously unselected package postgresql-client. +#8 56.37 Preparing to unpack .../19-postgresql-client_15+248_all.deb ... +#8 56.39 Unpacking postgresql-client (15+248) ... +#8 56.58 Setting up postgresql-client-common (248) ... +#8 56.65 Setting up gettext-base (0.21-12) ... +#8 56.70 Setting up postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 58.30 update-alternatives: using /usr/share/postgresql/15/man/man1/psql.1.gz to provide /usr/share/man/man1/psql.1.gz (psql.1.gz) in auto mode +#8 58.39 Setting up libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 58.43 Setting up libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 58.48 Setting up libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 58.52 Setting up libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 58.56 Setting up libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 58.61 Setting up curl (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 58.65 Setting up llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 58.70 Setting up gettext (0.21-12) ... +#8 58.74 Setting up postgresql-client (15+248) ... +#8 58.79 Setting up libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 58.83 Setting up libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 58.87 Setting up libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 58.91 Setting up libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 58.95 Setting up libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 59.00 Setting up libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 59.04 Setting up clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 59.08 Setting up clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 59.21 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#8 DONE 61.8s + +#11 [builder 3/12] WORKDIR /scratch +#11 DONE 0.2s + +#12 [builder 4/12] COPY script/wasm-deps.sh . +#12 DONE 0.2s + +#13 [builder 5/12] RUN chmod a+x ./wasm-deps.sh && sleep 1 && ./wasm-deps.sh +#13 1.622 ./wasm-deps.sh: line 19: python: command not found +#13 1.623 Detected arch: +#13 1.623 ./wasm-deps.sh: line 23: [: too many arguments +#13 DONE 1.8s + +#14 [builder 6/12] WORKDIR /app +#14 DONE 0.2s + +#15 [builder 7/12] COPY . . +#15 DONE 1.4s + +#16 [builder 8/12] RUN cargo install wasm-pack +#16 0.646 info: syncing channel updates for 'nightly-2023-04-14-x86_64-unknown-linux-gnu' +#16 1.663 info: latest update on 2023-04-14, rust version 1.70.0-nightly (a41fc00ea 2023-04-13) +#16 1.663 info: downloading component 'cargo' +#16 6.812 info: downloading component 'rust-std' +#16 24.88 info: downloading component 'rustc' +#16 65.80 info: installing component 'cargo' +#16 66.49 info: installing component 'rust-std' +#16 68.94 info: installing component 'rustc' +#16 74.77 Updating crates.io index +#16 75.88 Downloading crates ... +#16 76.76 Downloaded wasm-pack v0.12.1 +#16 76.93 Installing wasm-pack v0.12.1 +#16 77.05 Updating crates.io index +#16 81.66 Downloading crates ... +#16 81.99 Downloaded adler v1.0.2 +#16 82.01 Downloaded addr2line v0.21.0 +#16 82.03 Downloaded anstream v0.6.5 +#16 82.10 Downloaded constant_time_eq v0.1.5 +#16 82.13 Downloaded equivalent v1.0.1 +#16 82.28 Downloaded atty v0.2.14 +#16 82.29 Downloaded cfg-if v1.0.0 +#16 82.32 Downloaded zip v0.6.6 +#16 82.34 Downloaded untrusted v0.9.0 +#16 82.43 Downloaded dirs-next v2.0.0 +#16 82.43 Downloaded tinyvec_macros v0.1.1 +#16 82.44 Downloaded generic-array v0.14.7 +#16 82.45 Downloaded lazy_static v1.4.0 +#16 82.50 Downloaded anstyle v1.0.4 +#16 82.52 Downloaded time-core v0.1.2 +#16 82.85 Downloaded anstyle-query v1.0.2 +#16 82.89 Downloaded cargo-platform v0.1.6 +#16 82.89 Downloaded colorchoice v1.0.0 +#16 82.93 Downloaded digest v0.10.7 +#16 82.95 Downloaded cpufeatures v0.2.12 +#16 82.96 Downloaded version_check v0.9.4 +#16 82.98 Downloaded pbkdf2 v0.11.0 +#16 82.99 Downloaded sha1 v0.10.6 +#16 83.01 Downloaded scopeguard v1.2.0 +#16 83.02 Downloaded is_executable v0.1.2 +#16 83.06 Downloaded thiserror-impl v1.0.56 +#16 83.07 Downloaded strsim v0.10.0 +#16 83.08 Downloaded home v0.5.9 +#16 83.08 Downloaded zeroize v1.7.0 +#16 83.09 Downloaded toml_datetime v0.6.5 +#16 83.13 Downloaded os_info v3.7.0 +#16 83.15 Downloaded cargo_metadata v0.15.4 +#16 83.15 Downloaded binary-install v0.2.0 +#16 83.15 Downloaded byteorder v1.5.0 +#16 83.15 Downloaded autocfg v1.1.0 +#16 83.16 Downloaded anstyle-parse v0.2.3 +#16 83.17 Downloaded camino v1.1.6 +#16 83.19 Downloaded same-file v1.0.6 +#16 83.20 Downloaded dirs-sys-next v0.1.2 +#16 83.20 Downloaded crypto-common v0.1.6 +#16 83.23 Downloaded which v4.4.2 +#16 83.24 Downloaded env_logger v0.10.1 +#16 83.24 Downloaded fastrand v2.0.1 +#16 83.26 Downloaded filetime v0.2.23 +#16 83.27 Downloaded either v1.9.0 +#16 83.27 Downloaded clap_lex v0.6.0 +#16 83.28 Downloaded heck v0.4.1 +#16 83.29 Downloaded walkdir v2.4.0 +#16 83.30 Downloaded glob v0.3.1 +#16 83.31 Downloaded form_urlencoded v1.2.1 +#16 83.34 Downloaded unicode-width v0.1.11 +#16 83.35 Downloaded fs2 v0.4.3 +#16 83.37 Downloaded pkg-config v0.3.28 +#16 83.38 Downloaded zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 83.38 Downloaded cipher v0.4.4 +#16 83.38 Downloaded xattr v1.2.0 +#16 83.39 Downloaded utf8parse v0.2.1 +#16 83.39 Downloaded inout v0.1.3 +#16 83.45 Downloaded hex v0.4.3 +#16 83.49 Downloaded itoa v1.0.10 +#16 83.49 Downloaded human-panic v1.2.2 +#16 83.51 Downloaded rand_core v0.6.4 +#16 83.54 Downloaded errno v0.3.8 +#16 83.57 Downloaded powerfmt v0.2.0 +#16 83.61 Downloaded base64ct v1.6.0 +#16 83.63 Downloaded tempfile v3.9.0 +#16 83.64 Downloaded once_cell v1.19.0 +#16 83.66 Downloaded serde_spanned v0.6.5 +#16 83.66 Downloaded serde_ignored v0.1.10 +#16 83.67 Downloaded subtle v2.5.0 +#16 83.67 Downloaded siphasher v0.3.11 +#16 83.68 Downloaded percent-encoding v2.3.1 +#16 83.77 Downloaded parking_lot_core v0.9.9 +#16 83.78 Downloaded tinyvec v1.6.0 +#16 83.82 Downloaded quote v1.0.35 +#16 83.82 Downloaded console v0.15.7 +#16 83.85 Downloaded block-buffer v0.10.4 +#16 83.89 Downloaded proc-macro2 v1.0.76 +#16 83.94 Downloaded typenum v1.17.0 +#16 83.97 Downloaded hmac v0.12.1 +#16 83.98 Downloaded deranged v0.3.11 +#16 84.00 Downloaded ryu v1.0.16 +#16 84.02 Downloaded log v0.4.20 +#16 84.02 Downloaded bzip2 v0.4.4 +#16 84.03 Downloaded unicode-ident v1.0.12 +#16 84.04 Downloaded toml v0.7.8 +#16 84.05 Downloaded uuid v1.6.1 +#16 84.06 Downloaded lock_api v0.4.11 +#16 84.06 Downloaded tar v0.4.40 +#16 84.09 Downloaded toml v0.8.8 +#16 84.12 Downloaded shell-words v1.1.0 +#16 84.12 Downloaded semver v1.0.21 +#16 84.13 Downloaded password-hash v0.4.2 +#16 84.13 Downloaded jobserver v0.1.27 +#16 84.13 Downloaded iana-time-zone v0.1.59 +#16 84.14 Downloaded zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 84.17 Downloaded rustc-demangle v0.1.23 +#16 84.18 Downloaded spin v0.9.8 +#16 84.19 Downloaded sct v0.7.1 +#16 84.19 Downloaded dialoguer v0.10.4 +#16 84.20 Downloaded sha2 v0.10.8 +#16 84.28 Downloaded thiserror v1.0.56 +#16 84.31 Downloaded getrandom v0.2.11 +#16 84.31 Downloaded smallvec v1.11.2 +#16 84.40 Downloaded toml_edit v0.21.0 +#16 84.46 Downloaded anyhow v1.0.79 +#16 84.49 Downloaded cc v1.0.83 +#16 84.50 Downloaded clap v4.4.13 +#16 84.55 Downloaded bitflags v2.4.1 +#16 84.60 Downloaded parking_lot v0.12.1 +#16 84.63 Downloaded miniz_oxide v0.7.1 +#16 84.65 Downloaded clap_derive v4.4.7 +#16 84.65 Downloaded unicode-normalization v0.1.22 +#16 84.71 Downloaded num-traits v0.2.17 +#16 84.78 Downloaded serde_json v1.0.111 +#16 84.81 Downloaded unicode-bidi v0.3.14 +#16 84.81 Downloaded ureq v2.9.1 +#16 84.86 Downloaded backtrace v0.3.69 +#16 84.92 Downloaded indexmap v2.1.0 +#16 84.94 Downloaded serde_derive v1.0.195 +#16 84.95 Downloaded rustls-webpki v0.101.7 +#16 84.98 Downloaded winnow v0.5.33 +#16 85.00 Downloaded crc32fast v1.3.2 +#16 85.08 Downloaded flate2 v1.0.28 +#16 85.13 Downloaded url v2.5.0 +#16 85.18 Downloaded memchr v2.7.1 +#16 85.20 Downloaded base64 v0.21.5 +#16 85.21 Downloaded serde v1.0.195 +#16 85.30 Downloaded webpki-roots v0.25.3 +#16 85.32 Downloaded syn v2.0.48 +#16 85.37 Downloaded rustls v0.21.10 +#16 85.49 Downloaded toml_edit v0.19.15 +#16 85.69 Downloaded time v0.3.31 +#16 85.80 Downloaded zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 85.86 Downloaded hashbrown v0.14.3 +#16 85.87 Downloaded aes v0.8.3 +#16 86.09 Downloaded clap_builder v4.4.12 +#16 86.26 Downloaded chrono v0.4.31 +#16 86.40 Downloaded gimli v0.28.1 +#16 86.46 Downloaded object v0.32.2 +#16 86.48 Downloaded idna v0.5.0 +#16 86.74 Downloaded rustix v0.38.28 +#16 87.13 Downloaded bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 87.41 Downloaded libc v0.2.151 +#16 88.01 Downloaded linux-raw-sys v0.4.12 +#16 89.38 Downloaded ring v0.17.7 +#16 89.59 Compiling libc v0.2.151 +#16 89.59 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#16 89.59 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#16 89.59 Compiling cfg-if v1.0.0 +#16 89.59 Compiling serde v1.0.195 +#16 89.60 Compiling typenum v1.17.0 +#16 89.60 Compiling version_check v0.9.4 +#16 89.60 Compiling pkg-config v0.3.28 +#16 89.71 Compiling autocfg v1.1.0 +#16 89.77 Compiling rustix v0.38.28 +#16 90.17 Compiling generic-array v0.14.7 +#16 90.32 Compiling subtle v2.5.0 +#16 90.57 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#16 90.59 Compiling bitflags v2.4.1 +#16 90.64 Compiling adler v1.0.2 +#16 90.69 Compiling crc32fast v1.3.2 +#16 90.94 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#16 91.10 Compiling quote v1.0.35 +#16 91.22 Compiling equivalent v1.0.1 +#16 91.36 Compiling jobserver v0.1.27 +#16 91.37 Compiling getrandom v0.2.11 +#16 91.59 Compiling syn v2.0.48 +#16 91.64 Compiling hashbrown v0.14.3 +#16 91.73 Compiling cc v1.0.83 +#16 91.85 Compiling spin v0.9.8 +#16 92.09 Compiling untrusted v0.9.0 +#16 92.11 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#16 92.24 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#16 92.34 Compiling log v0.4.20 +#16 92.38 Compiling tinyvec v1.6.0 +#16 92.88 Compiling crypto-common v0.1.6 +#16 92.89 Compiling block-buffer v0.10.4 +#16 93.07 Compiling indexmap v2.1.0 +#16 93.21 Compiling digest v0.10.7 +#16 93.23 Compiling utf8parse v0.2.1 +#16 93.40 Compiling zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 93.66 Compiling serde_json v1.0.111 +#16 93.87 Compiling anstyle-parse v0.2.3 +#16 94.07 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#16 94.27 Compiling inout v0.1.3 +#16 94.30 Compiling powerfmt v0.2.0 +#16 94.46 Compiling ring v0.17.7 +#16 94.48 Compiling zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 94.60 Compiling bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 94.66 Compiling rustls v0.21.10 +#16 94.75 Compiling anstyle v1.0.4 +#16 95.03 Compiling ryu v1.0.16 +#16 95.38 Compiling rand_core v0.6.4 +#16 95.44 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#16 95.45 Compiling itoa v1.0.10 +#16 95.66 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#16 95.70 Compiling anstyle-query v1.0.2 +#16 95.72 Compiling base64ct v1.6.0 +#16 95.78 Compiling colorchoice v1.0.0 +#16 95.92 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#16 96.03 Compiling anstream v0.6.5 +#16 96.26 Compiling password-hash v0.4.2 +#16 96.44 Compiling idna v0.5.0 +#16 96.51 Compiling deranged v0.3.11 +#16 96.88 Compiling backtrace v0.3.69 +#16 97.26 Compiling cipher v0.4.4 +#16 97.40 Compiling flate2 v1.0.28 +#16 97.66 Compiling sha2 v0.10.8 +#16 98.18 Compiling hmac v0.12.1 +#16 98.25 Compiling lock_api v0.4.11 +#16 98.37 Compiling num-traits v0.2.17 +#16 98.42 Compiling memchr v2.7.1 +#16 98.60 Compiling gimli v0.28.1 +#16 98.62 Compiling thiserror v1.0.56 +#16 98.66 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#16 98.73 Compiling anyhow v1.0.79 +#16 98.82 Compiling serde_derive v1.0.195 +#16 99.12 Compiling camino v1.1.6 +#16 99.16 Compiling time-core v0.1.2 +#16 99.27 Compiling semver v1.0.21 +#16 99.33 Compiling time v0.3.31 +#16 99.81 Compiling object v0.32.2 +#16 99.92 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#16 101.0 Compiling pbkdf2 v0.11.0 +#16 101.0 Compiling aes v0.8.3 +#16 101.1 Compiling url v2.5.0 +#16 101.4 Compiling xattr v1.2.0 +#16 102.5 Compiling addr2line v0.21.0 +#16 102.9 Compiling sha1 v0.10.6 +#16 103.3 Compiling dirs-sys-next v0.1.2 +#16 103.3 Compiling filetime v0.2.23 +#16 103.6 Compiling clap_lex v0.6.0 +#16 103.7 Compiling constant_time_eq v0.1.5 +#16 103.8 Compiling base64 v0.21.5 +#16 103.9 Compiling unicode-width v0.1.11 +#16 104.1 Compiling smallvec v1.11.2 +#16 104.5 Compiling lazy_static v1.4.0 +#16 104.5 Compiling winnow v0.5.33 +#16 104.5 Compiling scopeguard v1.2.0 +#16 104.7 Compiling once_cell v1.19.0 +#16 104.7 Compiling webpki-roots v0.25.3 +#16 104.7 Compiling strsim v0.10.0 +#16 104.9 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#16 104.9 Compiling byteorder v1.5.0 +#16 105.1 Compiling heck v0.4.1 +#16 105.4 Compiling fastrand v2.0.1 +#16 105.5 Compiling clap_derive v4.4.7 +#16 106.1 Compiling tempfile v3.9.0 +#16 106.8 Compiling clap_builder v4.4.12 +#16 107.2 Compiling console v0.15.7 +#16 108.0 Compiling tar v0.4.40 +#16 108.3 Compiling dirs-next v2.0.0 +#16 109.8 Compiling uuid v1.6.1 +#16 110.1 Compiling fs2 v0.4.3 +#16 110.2 Compiling shell-words v1.1.0 +#16 110.5 Compiling serde_spanned v0.6.5 +#16 110.5 Compiling toml_datetime v0.6.5 +#16 110.7 Compiling toml_edit v0.21.0 +#16 110.8 Compiling toml_edit v0.19.15 +#16 110.9 Compiling cargo-platform v0.1.6 +#16 111.2 Compiling os_info v3.7.0 +#16 112.1 Compiling toml v0.8.8 +#16 115.0 Compiling same-file v1.0.6 +#16 115.4 Compiling siphasher v0.3.11 +#16 115.4 Compiling is_executable v0.1.2 +#16 115.6 Compiling hex v0.4.3 +#16 115.8 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#16 116.0 Compiling zeroize v1.7.0 +#16 116.1 Compiling home v0.5.9 +#16 116.2 Compiling either v1.9.0 +#16 116.4 Compiling dialoguer v0.10.4 +#16 116.5 Compiling chrono v0.4.31 +#16 116.5 Compiling which v4.4.2 +#16 116.9 Compiling walkdir v2.4.0 +#16 117.4 Compiling cargo_metadata v0.15.4 +#16 117.8 Compiling toml v0.7.8 +#16 118.8 Compiling human-panic v1.2.2 +#16 120.2 Compiling serde_ignored v0.1.10 +#16 120.4 Compiling clap v4.4.13 +#16 120.6 Compiling parking_lot v0.12.1 +#16 120.6 Compiling env_logger v0.10.1 +#16 121.5 Compiling atty v0.2.14 +#16 121.7 Compiling glob v0.3.1 +#16 131.0 Compiling bzip2 v0.4.4 +#16 136.9 Compiling sct v0.7.1 +#16 137.2 Compiling rustls-webpki v0.101.7 +#16 140.2 Compiling ureq v2.9.1 +#16 146.7 Compiling zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 146.9 Compiling zip v0.6.6 +#16 147.3 Compiling binary-install v0.2.0 +#16 147.5 Compiling wasm-pack v0.12.1 +#16 154.3 Finished release [optimized] target(s) in 1m 19s +#16 154.4 Installing /usr/local/cargo/bin/wasm-pack +#16 154.4 Installed package `wasm-pack v0.12.1` (executable `wasm-pack`) +#16 DONE 154.7s + +#17 [builder 9/12] RUN chmod a+x ./script/plume-front.sh && sleep 1 && ./script/plume-front.sh +#17 1.906 ./script/plume-front.sh: line 19: python: command not found +#17 1.908 ./script/plume-front.sh: line 21: [: too many arguments +#17 45.19 [INFO]: Checking for the Wasm target... +#17 45.39 info: downloading component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 56.22 info: installing component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 57.82 [INFO]: Compiling to Wasm... +#17 58.20 Compiling proc-macro2 v1.0.75 +#17 58.20 Compiling unicode-ident v1.0.6 +#17 58.20 Compiling syn v1.0.107 +#17 58.20 Compiling wasm-bindgen-shared v0.2.83 +#17 58.20 Compiling log v0.4.17 +#17 58.20 Compiling cfg-if v1.0.0 +#17 58.21 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#17 58.21 Compiling bumpalo v3.11.1 +#17 58.33 Compiling once_cell v1.17.0 +#17 58.38 Compiling wasm-bindgen v0.2.83 +#17 58.58 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#17 58.64 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#17 58.70 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#17 58.76 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#17 58.90 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#17 58.92 Compiling serde v1.0.152 +#17 59.21 Compiling encoding v0.2.33 +#17 59.30 Compiling serde_derive v1.0.152 +#17 59.30 Compiling serde_json v1.0.91 +#17 59.31 Compiling byteorder v1.4.3 +#17 59.66 Compiling quote v1.0.35 +#17 59.95 Compiling gettext v0.4.0 +#17 60.01 Compiling itoa v1.0.5 +#17 60.14 Compiling ryu v1.0.12 +#17 60.26 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#17 60.66 Compiling lazy_static v1.4.0 +#17 62.65 Compiling wasm-bindgen-backend v0.2.83 +#17 63.49 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#17 63.63 Compiling wasm-bindgen-macro-support v0.2.83 +#17 64.69 Compiling wasm-bindgen-macro v0.2.83 +#17 66.16 Compiling js-sys v0.3.60 +#17 66.16 Compiling console_error_panic_hook v0.1.7 +#17 67.70 Compiling web-sys v0.3.60 +#17 72.11 Compiling plume-front v0.7.2 (/app/plume-front) +#17 72.25 ........ done. +#17 72.28 ........ done. +#17 72.29 ........ done. +#17 72.30 ........ done. +#17 72.32 ....... done. +#17 72.33 ........ done. +#17 72.34 ........ done. +#17 72.35 ........ done. +#17 72.36 ........ done. +#17 72.37 ........ done. +#17 72.38 ........ done. +#17 72.40 ........ done. +#17 72.41 ........ done. +#17 72.41 ........ done. +#17 72.43 ........ done. +#17 72.44 ........ done. +#17 72.44 ........ done. +#17 72.45 ........ done. +#17 72.46 ........ done. +#17 72.47 ........ done. +#17 72.48 ........ done. +#17 72.49 ...... done. +#17 72.50 ........ done. +#17 72.51 ........ done. +#17 72.52 ........ done. +#17 72.53 ........ done. +#17 72.54 ........ done. +#17 72.55 ........ done. +#17 72.56 ........ done. +#17 72.56 ........ done. +#17 72.57 ........ done. +#17 72.59 ........ done. +#17 72.60 ........ done. +#17 72.61 ........ done. +#17 72.62 ........ done. +#17 72.63 ........ done. +#17 72.64 ........ done. +#17 72.65 ........ done. +#17 72.65 ........ done. +#17 72.66 ........ done. +#17 72.67 ........ done. +#17 73.59 Finished release [optimized] target(s) in 15.72s +#17 73.61 [INFO]: Installing wasm-bindgen... +#17 78.97 [INFO]: Optional fields missing from Cargo.toml: 'description', 'repository', and 'license'. These are not necessary, but recommended +#17 78.97 [INFO]: :-) Done in 33.82s +#17 78.97 [INFO]: :-) Your wasm pkg is ready to publish at plume-front/pkg. +#17 DONE 81.4s + +#18 [builder 10/12] RUN cargo install --path ./ --force --no-default-features --features postgres +#18 0.812 Installing plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 0.960 Updating crates.io index +#18 1.148 Updating git repository `https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf` +#18 1.466 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#18 6.850 Downloading crates ... +#18 7.528 Downloaded darling_macro v0.14.4 +#18 7.593 Downloaded matches v0.1.10 +#18 7.601 Downloaded try-lock v0.2.5 +#18 7.657 Downloaded want v0.3.1 +#18 7.665 Downloaded http-body v0.4.6 +#18 7.676 Downloaded num_cpus v1.16.0 +#18 7.800 Downloaded bytecount v0.6.7 +#18 7.806 Downloaded futures-core v0.3.30 +#18 7.812 Downloaded rayon v1.8.0 +#18 7.862 Downloaded openssl-macros v0.1.1 +#18 7.864 Downloaded const-random-macro v0.1.16 +#18 7.866 Downloaded const-random v0.1.17 +#18 7.937 Downloaded futures-task v0.3.30 +#18 7.969 Downloaded fastrand v1.9.0 +#18 7.987 Downloaded thread_local v1.1.7 +#18 8.042 Downloaded snap v1.1.1 +#18 8.052 Downloaded pq-sys v0.4.8 +#18 8.062 Downloaded lber v0.4.2 +#18 8.075 Downloaded tracing-log v0.2.0 +#18 8.078 Downloaded httpdate v1.0.3 +#18 8.081 Downloaded ctrlc v3.4.2 +#18 8.097 Downloaded signal-hook-registry v1.4.1 +#18 8.107 Downloaded tokio-macros v2.2.0 +#18 8.109 Downloaded slab v0.4.9 +#18 8.122 Downloaded mime v0.3.17 +#18 8.166 Downloaded diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 8.226 Downloaded futures-macro v0.3.30 +#18 8.290 Downloaded tokio-native-tls v0.3.1 +#18 8.300 Downloaded string_cache v0.8.7 +#18 8.306 Downloaded crossbeam-deque v0.8.4 +#18 8.446 Downloaded futures-io v0.3.30 +#18 8.459 Downloaded time-macros v0.2.16 +#18 8.471 Downloaded nom_locate v4.2.0 +#18 8.480 Downloaded net2 v0.2.39 +#18 8.488 Downloaded ipnet v2.9.0 +#18 8.510 Downloaded tracing-attributes v0.1.27 +#18 8.515 Downloaded pin-project-lite v0.2.13 +#18 8.525 Downloaded toml v0.5.11 +#18 8.529 Downloaded futures-sink v0.3.30 +#18 8.531 Downloaded darling v0.14.4 +#18 8.536 Downloaded async-trait v0.1.77 +#18 8.610 Downloaded futures-executor v0.3.30 +#18 8.642 Downloaded atom_syndication v0.12.2 +#18 8.650 Downloaded tokio-stream v0.1.14 +#18 8.661 Downloaded unicase v2.7.0 +#18 8.666 Downloaded futures-channel v0.3.30 +#18 8.746 Downloaded pin-project-internal v1.1.3 +#18 8.783 Downloaded crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 8.834 Downloaded futures v0.3.30 +#18 8.851 Downloaded plist v1.6.0 +#18 8.889 Downloaded crossbeam-utils v0.8.18 +#18 8.984 Downloaded socket2 v0.5.5 +#18 9.027 Downloaded indexmap v1.9.3 +#18 9.046 Downloaded bytes v1.5.0 +#18 9.060 Downloaded whatlang v0.16.4 +#18 9.115 Downloaded sharded-slab v0.1.7 +#18 9.136 Downloaded pin-project v1.1.3 +#18 9.164 Downloaded allocator-api2 v0.2.16 +#18 9.170 Downloaded openssl-sys v0.9.98 +#18 9.187 Downloaded rayon-core v1.12.0 +#18 9.203 Downloaded tracing-core v0.1.32 +#18 9.324 Downloaded darling_core v0.14.4 +#18 9.482 Downloaded http v0.2.11 +#18 9.531 Downloaded mio v0.8.10 +#18 9.562 Downloaded tracing v0.1.40 +#18 9.586 Downloaded num-bigint v0.4.4 +#18 9.705 Downloaded ldap3 v0.11.3 +#18 9.746 Downloaded tokio-util v0.7.10 +#18 9.778 Downloaded nom v7.1.3 +#18 9.923 Downloaded nom v5.1.3 +#18 9.986 Downloaded reqwest v0.11.23 +#18 10.08 Downloaded futures-util v0.3.30 +#18 10.13 Downloaded quick-xml v0.30.0 +#18 10.14 Downloaded quick-xml v0.31.0 +#18 10.15 Downloaded h2 v0.3.22 +#18 10.28 Downloaded hyper v0.14.28 +#18 10.32 Downloaded aho-corasick v1.1.2 +#18 10.35 Downloaded tracing-subscriber v0.3.18 +#18 10.44 Downloaded syn v1.0.109 +#18 10.56 Downloaded regex v1.10.2 +#18 10.61 Downloaded nix v0.27.1 +#18 10.67 Downloaded openssl v0.10.62 +#18 10.75 Downloaded regex-syntax v0.6.29 +#18 10.81 Downloaded regex-syntax v0.8.2 +#18 11.24 Downloaded regex-automata v0.4.3 +#18 11.52 Downloaded tokio v1.35.1 +#18 11.80 Downloaded encoding_rs v0.8.33 +#18 12.08 Compiling libc v0.2.151 +#18 12.08 Compiling autocfg v1.1.0 +#18 12.08 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#18 12.08 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#18 12.08 Compiling cfg-if v1.0.0 +#18 12.09 Compiling version_check v0.9.4 +#18 12.10 Compiling memchr v2.7.1 +#18 12.25 Compiling log v0.4.20 +#18 12.34 Compiling serde v1.0.195 +#18 12.75 Compiling cfg-if v0.1.10 +#18 12.85 Compiling scopeguard v1.2.0 +#18 12.89 Compiling byteorder v1.5.0 +#18 12.99 Compiling once_cell v1.19.0 +#18 13.04 Compiling syn v1.0.109 +#18 13.31 Compiling lazy_static v1.4.0 +#18 13.38 Compiling typenum v1.17.0 +#18 13.44 Compiling generic-array v0.14.7 +#18 13.53 Compiling quote v1.0.35 +#18 13.77 Compiling syn v2.0.48 +#18 14.11 Compiling slab v0.4.9 +#18 14.39 Compiling smallvec v1.11.2 +#18 14.66 Compiling lock_api v0.4.11 +#18 14.90 Compiling itoa v1.0.10 +#18 14.96 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#18 15.05 Compiling tinyvec v1.6.0 +#18 15.31 Compiling version_check v0.1.5 +#18 15.96 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#18 16.02 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#18 16.28 Compiling pkg-config v0.3.28 +#18 16.77 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#18 17.04 Compiling httparse v1.8.0 +#18 17.39 Compiling proc-macro2 v0.4.30 +#18 18.64 Compiling either v1.9.0 +#18 19.76 Compiling serde_derive v1.0.195 +#18 20.35 Compiling unicode-xid v0.1.0 +#18 20.62 Compiling fnv v1.0.7 +#18 20.75 Compiling crossbeam-utils v0.7.2 +#18 20.79 Compiling syn v0.15.44 +#18 20.86 Compiling ryu v1.0.16 +#18 21.00 Compiling maybe-uninit v2.0.0 +#18 21.37 Compiling cc v1.0.83 +#18 21.47 Compiling bitflags v2.4.1 +#18 21.53 Compiling futures v0.1.31 +#18 21.62 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#18 21.97 Compiling pin-project-lite v0.2.13 +#18 22.14 Compiling indexmap v1.9.3 +#18 22.43 Compiling num_cpus v1.16.0 +#18 22.87 Compiling getrandom v0.2.11 +#18 23.44 Compiling parking_lot v0.12.1 +#18 23.64 Compiling iovec v0.1.4 +#18 24.83 Compiling vcpkg v0.2.15 +#18 25.77 Compiling semver-parser v0.7.0 +#18 26.10 Compiling serde_json v1.0.111 +#18 26.37 Compiling bitflags v1.3.2 +#18 28.23 Compiling yansi v0.5.1 +#18 28.41 Compiling matches v0.1.10 +#18 29.86 Compiling semver v0.9.0 +#18 29.87 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#18 30.04 Compiling time v0.1.45 +#18 30.53 Compiling quote v0.6.13 +#18 30.63 Compiling futures-core v0.3.30 +#18 31.09 Compiling ppv-lite86 v0.2.17 +#18 31.72 Compiling rustc_version v0.2.3 +#18 32.35 Compiling num-traits v0.2.17 +#18 32.61 Compiling futures-sink v0.3.30 +#18 32.70 Compiling safemem v0.3.3 +#18 33.56 Compiling unicase v1.4.2 +#18 33.83 Compiling subtle v2.4.1 +#18 35.20 Compiling bytes v1.5.0 +#18 36.18 Compiling bytes v0.4.12 +#18 36.88 Compiling idna v0.1.5 +#18 36.95 Compiling autocfg v0.1.8 +#18 37.09 Compiling foreign-types-shared v0.1.1 +#18 37.17 Compiling opaque-debug v0.3.0 +#18 37.22 Compiling openssl v0.10.62 +#18 37.30 Compiling percent-encoding v1.0.1 +#18 37.36 Compiling rand_core v0.4.2 +#18 37.39 Compiling foreign-types v0.3.2 +#18 37.48 Compiling futures-channel v0.3.30 +#18 37.95 Compiling url v1.7.2 +#18 37.96 Compiling pear_codegen v0.1.5 +#18 37.99 Compiling net2 v0.2.39 +#18 38.02 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#18 38.10 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#18 38.82 Compiling futures-macro v0.3.30 +#18 38.91 Compiling memoffset v0.5.6 +#18 39.30 Compiling unicase v2.7.0 +#18 39.68 Compiling ahash v0.8.6 +#18 39.71 Compiling winapi-build v0.1.1 +#18 39.93 Compiling pin-utils v0.1.0 +#18 39.93 Compiling crunchy v0.2.2 +#18 40.09 Compiling futures-task v0.3.30 +#18 40.12 Compiling hashbrown v0.12.3 +#18 40.14 Compiling native-tls v0.2.11 +#18 40.46 Compiling futures-io v0.3.30 +#18 40.47 Compiling adler v1.0.2 +#18 40.83 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#18 41.25 Compiling mio v0.6.23 +#18 41.49 Compiling futures-util v0.3.30 +#18 41.55 Compiling rand_core v0.6.4 +#18 41.98 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#18 42.04 Compiling mio v0.8.10 +#18 42.21 Compiling socket2 v0.5.5 +#18 43.62 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#18 43.80 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#18 44.15 Compiling cipher v0.2.5 +#18 44.24 Compiling crossbeam-epoch v0.8.2 +#18 44.39 Compiling openssl-probe v0.1.5 +#18 44.55 Compiling zerocopy v0.7.32 +#18 44.95 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#18 45.42 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#18 45.49 Compiling tokio v1.35.1 +#18 45.93 Compiling universal-hash v0.4.1 +#18 45.94 Compiling tokio-executor v0.1.10 +#18 46.48 Compiling idna v0.5.0 +#18 46.55 Compiling digest v0.9.0 +#18 46.78 Compiling tracing-core v0.1.32 +#18 46.87 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#18 46.88 Compiling try-lock v0.2.5 +#18 48.05 Compiling allocator-api2 v0.2.16 +#18 48.12 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#18 48.39 Compiling cpuid-bool v0.2.0 +#18 48.60 Compiling polyval v0.4.5 +#18 48.96 Compiling hashbrown v0.14.3 +#18 49.24 Compiling log v0.3.9 +#18 49.32 Compiling url v2.5.0 +#18 49.62 Compiling chrono v0.4.31 +#18 49.74 Compiling rand v0.8.5 +#18 50.06 Compiling aes-soft v0.6.4 +#18 50.17 Compiling rand_core v0.3.1 +#18 50.39 Compiling parking_lot v0.9.0 +#18 50.91 Compiling crypto-mac v0.10.1 +#18 51.08 Compiling base64 v0.9.3 +#18 51.25 Compiling smallvec v0.6.14 +#18 51.65 Compiling backtrace v0.3.69 +#18 51.72 Compiling failure_derive v0.1.8 +#18 52.02 Compiling siphasher v0.3.11 +#18 52.32 Compiling unicode-xid v0.2.4 +#18 52.38 Compiling mime v0.3.17 +#18 52.46 Compiling gimli v0.28.1 +#18 52.47 Compiling synstructure v0.12.6 +#18 53.72 Compiling phf_shared v0.10.0 +#18 54.16 Compiling hmac v0.10.1 +#18 54.37 Compiling aes v0.6.0 +#18 54.41 Compiling crossbeam-deque v0.7.4 +#18 54.48 Compiling mime v0.2.6 +#18 54.79 Compiling ghash v0.3.1 +#18 54.80 Compiling devise_core v0.2.1 +#18 54.91 Compiling ctr v0.6.0 +#18 54.99 Compiling kernel32-sys v0.2.2 +#18 55.02 Compiling dbghelp-sys v0.2.0 +#18 55.19 Compiling tokio-io v0.1.13 +#18 55.49 Compiling crossbeam-queue v0.2.3 +#18 55.67 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#18 55.99 Compiling addr2line v0.21.0 +#18 56.31 Compiling aead v0.3.2 +#18 56.37 Compiling block-buffer v0.9.0 +#18 56.46 Compiling object v0.32.2 +#18 56.59 Compiling lock_api v0.3.4 +#18 56.71 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#18 56.75 Compiling traitobject v0.1.0 +#18 57.04 Compiling typeable v0.1.2 +#18 57.26 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#18 57.32 Compiling base64 v0.13.1 +#18 57.34 Compiling winapi v0.2.8 +#18 57.38 Compiling equivalent v1.0.1 +#18 57.49 Compiling language-tags v0.2.2 +#18 57.51 Compiling itoa v0.4.8 +#18 57.79 Compiling getrandom v0.1.16 +#18 57.95 Compiling crc32fast v1.3.2 +#18 58.39 Compiling hyper v0.10.16 +#18 58.46 Compiling indexmap v2.1.0 +#18 58.54 Compiling sha2 v0.9.9 +#18 58.57 Compiling cookie v0.11.5 +#18 59.26 Compiling devise_codegen v0.2.1 +#18 59.60 Compiling aes-gcm v0.8.0 +#18 59.91 Compiling phf_generator v0.10.0 +#18 60.27 Compiling hkdf v0.10.0 +#18 60.64 Compiling tracing v0.1.40 +#18 61.63 Compiling pear v0.1.5 +#18 62.21 Compiling rand_pcg v0.1.2 +#18 62.32 Compiling rand_chacha v0.1.1 +#18 62.35 Compiling tokio-sync v0.1.8 +#18 62.37 Compiling rocket_codegen v0.4.11 +#18 62.62 Compiling aho-corasick v1.1.2 +#18 62.96 Compiling regex-syntax v0.8.2 +#18 63.08 Compiling powerfmt v0.2.0 +#18 63.15 Compiling crossbeam-utils v0.8.18 +#18 63.79 Compiling tiny-keccak v2.0.2 +#18 64.26 Compiling state v0.4.2 +#18 64.71 Compiling rocket_http v0.4.11 +#18 64.78 Compiling deranged v0.3.11 +#18 66.64 Compiling regex-automata v0.4.3 +#18 67.65 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#18 69.91 Compiling failure v0.1.8 +#18 70.84 Compiling tokio-util v0.7.10 +#18 70.97 Compiling devise v0.2.1 +#18 73.54 Compiling http v0.1.21 +#18 75.16 Compiling rand v0.6.5 +#18 75.21 Compiling http v0.2.11 +#18 75.61 Compiling rocket v0.4.11 +#18 77.56 Compiling atty v0.2.14 +#18 77.66 Compiling num-integer v0.1.45 +#18 79.09 Compiling encoding_rs v0.8.33 +#18 79.84 Compiling strsim v0.10.0 +#18 79.86 Compiling new_debug_unreachable v1.0.4 +#18 80.03 Compiling debug-builders v0.1.0 +#18 80.41 Compiling same-file v1.0.6 +#18 80.45 Compiling thiserror v1.0.56 +#18 80.46 Compiling time-core v0.1.2 +#18 80.65 Compiling debugtrace v0.1.0 +#18 80.65 Compiling ident_case v1.0.1 +#18 80.72 Compiling glob v0.3.1 +#18 81.06 Compiling lazycell v1.3.0 +#18 81.17 Compiling darling_core v0.14.4 +#18 81.54 Compiling time v0.3.31 +#18 84.48 Compiling walkdir v2.4.0 +#18 86.19 Compiling backtrace v0.1.8 +#18 86.22 Compiling rand_core v0.5.1 +#18 86.51 Compiling regex v1.10.2 +#18 87.14 Compiling mime_guess v2.0.4 +#18 87.80 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#18 88.80 Compiling phf_codegen v0.10.0 +#18 89.01 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#18 89.04 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#18 89.57 Compiling rand_isaac v0.1.1 +#18 89.80 Compiling rand_xorshift v0.1.1 +#18 89.84 Compiling rand_hc v0.1.0 +#18 89.88 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#18 90.03 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#18 90.04 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#18 90.36 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#18 90.45 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#18 90.47 Compiling tokio-current-thread v0.1.7 +#18 90.49 Compiling tokio-timer v0.2.13 +#18 90.71 Compiling futures-executor v0.3.30 +#18 90.79 Compiling rand_jitter v0.1.4 +#18 90.85 Compiling rand_os v0.1.3 +#18 91.24 Compiling string v0.2.1 +#18 91.48 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#18 91.60 Compiling hyper v0.12.36 +#18 92.05 Compiling idna v0.2.3 +#18 92.06 Compiling toml v0.4.10 +#18 92.11 Compiling onig_sys v69.8.1 +#18 92.56 Compiling rand v0.4.6 +#18 92.85 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#18 93.24 Compiling rustix v0.38.28 +#18 93.88 Compiling slog v2.7.0 +#18 94.05 Compiling serde v0.8.23 +#18 94.10 Compiling linked-hash-map v0.5.6 +#18 94.38 Compiling mac v0.1.1 +#18 94.43 Compiling lexical-core v0.7.6 +#18 94.43 Compiling minimal-lexical v0.2.1 +#18 94.55 Compiling custom_derive v0.1.7 +#18 94.84 Compiling nom v7.1.3 +#18 94.85 Compiling conv v0.3.3 +#18 94.88 Compiling futf v0.1.5 +#18 95.29 Compiling yaml-rust v0.4.5 +#18 95.69 Compiling http-body v0.1.0 +#18 95.70 Compiling h2 v0.1.26 +#18 96.74 Compiling serde_test v0.8.23 +#18 97.57 Compiling tokio v0.1.22 +#18 97.92 Compiling futures v0.3.30 +#18 98.20 Compiling encoding v0.2.33 +#18 98.37 Compiling markup5ever v0.11.0 +#18 99.31 Compiling crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 100.6 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#18 100.7 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#18 101.6 Compiling darling_macro v0.14.4 +#18 101.7 Compiling h2 v0.3.22 +#18 101.8 Compiling http-body v0.4.6 +#18 102.2 Compiling flate2 v1.0.28 +#18 102.4 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#18 102.7 Compiling want v0.3.1 +#18 102.7 Compiling want v0.2.0 +#18 103.1 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#18 103.2 Compiling iri-string v0.5.6 +#18 103.3 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#18 103.4 Compiling nom v4.2.3 +#18 103.6 Compiling base64 v0.10.1 +#18 103.8 Compiling num-rational v0.4.1 +#18 104.4 Compiling num-bigint v0.4.4 +#18 104.5 Compiling nom v5.1.3 +#18 104.9 Compiling proc-macro-error-attr v1.0.4 +#18 105.0 Compiling either v0.1.7 +#18 105.3 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#18 105.3 Compiling nix v0.14.1 +#18 105.7 Compiling bytecount v0.6.7 +#18 106.0 Compiling utf-8 v0.7.6 +#18 106.1 Compiling arrayvec v0.5.2 +#18 106.4 Compiling rayon-core v1.12.0 +#18 106.4 Compiling base64 v0.21.5 +#18 106.6 Compiling precomputed-hash v0.1.1 +#18 106.8 Compiling bitflags v0.7.0 +#18 106.8 Compiling static_assertions v1.1.0 +#18 106.9 Compiling httpdate v1.0.3 +#18 106.9 Compiling pq-sys v0.4.8 +#18 107.0 Compiling tower-service v0.3.2 +#18 107.2 Compiling hyper v0.14.28 +#18 107.6 Compiling chomp v0.3.1 +#18 107.7 Compiling string_cache v0.8.7 +#18 108.3 Compiling tendril v0.4.3 +#18 108.8 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#18 110.5 Compiling inotify v0.7.1 +#18 110.9 Compiling darling v0.14.4 +#18 111.2 Compiling const-random v0.1.17 +#18 111.3 Compiling rand v0.7.3 +#18 113.1 Compiling crossbeam-deque v0.8.4 +#18 113.7 Compiling linked-hash-map v0.3.0 +#18 114.0 Compiling uuid v0.7.4 +#18 114.4 Compiling publicsuffix v1.5.6 +#18 114.9 Compiling phf v0.10.1 +#18 115.2 Compiling mio-extras v2.0.6 +#18 116.2 Compiling cookie v0.12.0 +#18 116.4 Compiling num-traits v0.1.43 +#18 116.6 Compiling line-wrap v0.1.1 +#18 116.9 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 116.9 Compiling filetime v0.2.23 +#18 117.2 Compiling try_from v0.3.2 +#18 117.4 Compiling html5ever v0.26.0 +#18 117.7 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#18 118.3 Compiling inout v0.1.3 +#18 118.4 Compiling crypto-common v0.1.6 +#18 118.5 Compiling quick-xml v0.31.0 +#18 118.6 Compiling proc-macro-error v1.0.4 +#18 119.1 Compiling remove_dir_all v0.5.3 +#18 119.2 Compiling arc-swap v1.6.0 +#18 119.3 Compiling fastrand v2.0.1 +#18 119.9 Compiling pulldown-cmark v0.8.0 (https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark?branch=bidi-plume#58514a67) +#18 120.1 Compiling ascii_utils v0.9.3 +#18 120.2 Compiling snap v1.1.1 +#18 120.3 Compiling async-trait v0.1.77 +#18 120.3 Compiling void v1.0.2 +#18 120.4 Compiling stable_deref_trait v1.2.0 +#18 120.5 Compiling dtoa v0.4.8 +#18 120.8 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#18 121.1 Compiling pin-project v1.1.3 +#18 121.2 Compiling fast_chemail v0.9.6 +#18 121.9 Compiling tempfile v3.9.0 +#18 122.0 Compiling slog-scope v4.4.0 +#18 122.0 Compiling plist v1.6.0 +#18 122.5 Compiling tempdir v0.3.7 +#18 123.5 Compiling cipher v0.4.4 +#18 123.5 Compiling cookie_store v0.7.0 +#18 123.6 Compiling r2d2 v0.8.10 +#18 123.9 Compiling notify v4.0.17 +#18 124.0 Compiling serde-hjson v0.9.1 +#18 124.8 Compiling onig v6.4.0 +#18 126.3 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#18 126.7 Compiling ahash v0.3.8 +#18 127.0 Compiling derive_builder_core v0.12.0 +#18 127.8 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#18 128.3 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#18 129.2 Compiling guid-parser v0.1.0 +#18 129.5 Compiling nom_locate v4.2.0 +#18 129.8 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#18 129.9 Compiling itertools v0.10.5 +#18 130.0 Compiling itertools v0.8.2 +#18 131.6 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#18 131.7 Compiling crossbeam-channel v0.4.4 +#18 131.8 Compiling bincode v1.3.3 +#18 131.9 Compiling uuid v0.8.2 +#18 132.0 Compiling toml v0.5.11 +#18 132.2 Compiling nanorand v0.7.0 +#18 132.6 Compiling ring v0.16.20 +#18 132.9 Compiling hostname v0.1.5 +#18 133.0 Compiling email v0.0.20 +#18 133.0 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#18 133.1 Compiling spin v0.9.8 +#18 133.2 Compiling combine v4.6.6 +#18 133.3 Compiling md5 v0.7.0 +#18 133.4 Compiling rust-ini v0.13.0 +#18 133.4 Compiling bufstream v0.1.4 +#18 133.6 Compiling utf8-ranges v1.0.5 +#18 133.7 Compiling regex-syntax v0.4.2 +#18 133.7 Compiling regex-syntax v0.6.29 +#18 135.2 Compiling ipnet v2.9.0 +#18 135.5 Compiling fastrand v1.9.0 +#18 136.0 Compiling rsass v0.26.0 +#18 137.9 Compiling syntect v4.6.0 +#18 141.3 Compiling tantivy-query-grammar v0.13.0 +#18 141.6 Compiling reqwest v0.11.23 +#18 141.8 Compiling ructe v0.15.0 +#18 142.7 Compiling diesel v1.4.8 +#18 143.8 Compiling tantivy-fst v0.3.0 +#18 148.2 Compiling lettre v0.9.6 +#18 148.8 Compiling config v0.10.1 +#18 151.3 Compiling flume v0.10.14 +#18 152.1 Compiling crossbeam v0.7.3 +#18 153.0 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#18 153.6 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#18 154.3 Compiling guid v0.1.0 +#18 154.4 Compiling derive_builder_macro v0.12.0 +#18 154.8 Compiling dashmap v3.11.10 +#18 154.8 Compiling reqwest v0.9.24 +#18 155.4 Compiling rayon v1.8.0 +#18 157.5 Compiling bitpacking v0.8.4 +#18 158.0 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#18 158.5 Compiling lber v0.4.2 +#18 158.7 Compiling blowfish v0.9.1 +#18 159.1 Compiling slog-stdlog v4.1.1 +#18 161.9 Compiling owned-read v0.4.1 +#18 162.4 Compiling owning_ref v0.4.1 +#18 162.7 Compiling fail v0.4.0 +#18 162.9 Compiling gettext v0.4.0 +#18 163.1 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#18 164.3 Compiling riker-macros v0.2.0 +#18 165.3 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#18 165.3 Compiling memmap v0.7.0 +#18 165.5 Compiling fs2 v0.4.3 +#18 165.6 Compiling validator_types v0.15.0 +#18 165.9 Compiling murmurhash32 v0.2.0 +#18 165.9 Compiling htmlescape v0.3.1 +#18 165.9 Compiling levenshtein_automata v0.2.1 +#18 166.1 Compiling base64 v0.12.3 +#18 166.7 Compiling unicode-width v0.1.11 +#18 166.9 Compiling untrusted v0.7.1 +#18 166.9 Compiling overload v0.1.1 +#18 167.1 Compiling if_chain v1.0.2 +#18 167.2 Compiling array_tool v1.0.3 +#18 167.3 Compiling maplit v1.0.2 +#18 167.4 Compiling hex v0.4.3 +#18 168.0 Compiling zeroize v1.7.0 +#18 168.3 Compiling census v0.4.1 +#18 168.3 Compiling spin v0.5.2 +#18 168.4 Compiling askama_escape v0.10.3 +#18 168.5 Compiling downcast-rs v1.2.0 +#18 168.6 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#18 168.6 Compiling tantivy v0.13.3 +#18 168.7 Compiling bcrypt v0.12.1 +#18 169.7 Compiling ammonia v3.3.0 +#18 172.2 Compiling validator_derive v0.15.0 +#18 175.6 Compiling nu-ansi-term v0.46.0 +#18 176.7 Compiling textwrap v0.11.0 +#18 176.9 Compiling riker v0.4.2 +#18 177.8 Compiling ldap3 v0.11.3 +#18 186.7 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#18 187.0 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#18 187.8 Compiling webfinger v0.4.1 +#18 188.7 Compiling derive_builder v0.12.0 +#18 188.8 Compiling guid-create v0.2.0 +#18 189.7 Compiling plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 189.8 Compiling quick-xml v0.30.0 +#18 191.8 Compiling diligent-date-parser v0.1.4 +#18 192.3 Compiling whatlang v0.16.4 +#18 192.7 Compiling tracing-log v0.2.0 +#18 193.2 Compiling plume-macro v0.7.2 (/app/plume-macro) +#18 193.9 Compiling buf_redux v0.8.4 +#18 194.2 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#18 194.3 Compiling nix v0.27.1 +#18 194.8 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 195.9 Compiling sharded-slab v0.1.7 +#18 196.1 Compiling thread_local v1.1.7 +#18 196.7 Compiling twoway v0.1.8 +#18 197.4 Compiling strsim v0.8.0 +#18 197.7 Compiling data-encoding v2.1.2 +#18 198.8 Compiling ansi_term v0.12.1 +#18 198.9 Compiling quick-error v1.2.3 +#18 199.1 Compiling vec_map v0.8.2 +#18 199.3 Compiling heck v0.4.1 +#18 199.6 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#18 199.7 Compiling never v0.1.0 +#18 199.7 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#18 199.9 Compiling atom_syndication v0.12.2 +#18 199.9 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#18 200.7 Compiling clap v2.34.0 +#18 200.8 Compiling multipart v0.18.0 +#18 201.8 Compiling rocket_csrf v0.1.2 (https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf?rev=0.1.2#446d306e) +#18 203.3 Compiling tracing-subscriber v0.3.18 +#18 203.7 Compiling ctrlc v3.4.2 +#18 204.4 Compiling lettre_email v0.9.4 +#18 205.6 Compiling validator v0.15.0 +#18 206.2 Compiling rocket_contrib v0.4.11 +#18 208.4 Compiling dotenv v0.15.0 +#18 243.2 ............................................. done. +#18 243.2 ......................................... done. +#18 243.2 ...................................... done. +#18 243.3 ....................................... done. +#18 243.3 ............................................... done. +#18 243.4 ............................................. done. +#18 243.4 ...................................... done. +#18 243.5 ........................................... done. +#18 243.5 ....................................... done. +#18 243.5 ........................................... done. +#18 243.5 ........................................ done. +#18 243.5 ........................................... done. +#18 243.5 .......................................... done. +#18 243.6 ................................................ done. +#18 243.7 ............................................. done. +#18 243.7 .......................................... done. +#18 243.8 .......................................... done. +#18 243.9 ....................................... done. +#18 244.0 ............................................. done. +#18 244.1 ..................................... done. +#18 244.1 ...................................... done. +#18 244.2 ............................................ done. +#18 244.3 ............................................ done. +#18 244.3 ........................................ done. +#18 244.4 ...................................... done. +#18 244.5 ............................................ done. +#18 244.6 ........................................... done. +#18 244.7 ......................................... done. +#18 244.8 ........................................... done. +#18 244.9 ...................................... done. +#18 245.0 ......................................... done. +#18 245.1 ............................................ done. +#18 245.1 ...................................... done. +#18 245.2 ......................................... done. +#18 245.3 ....................................... done. +#18 245.3 ......................................... done. +#18 245.3 ................................................ done. +#18 245.3 ........................................ done. +#18 245.4 ............................................ done. +#18 245.4 ...................................... done. +#18 245.4 ........................................ done. +#18 270.7 Finished release [optimized] target(s) in 4m 29s +#18 270.7 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: buf_redux v0.8.4, multipart v0.18.0, nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#18 270.8 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 1` +#18 270.9 Installing /usr/local/cargo/bin/plume +#18 270.9 Installed package `plume v0.7.3-dev-fork (/app)` (executable `plume`) +#18 DONE 271.8s + +#19 [builder 11/12] RUN cargo install --path plume-cli --force --no-default-features --features postgres +#19 0.757 Installing plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 0.762 Updating crates.io index +#19 0.811 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#19 6.834 Compiling libc v0.2.151 +#19 6.837 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#19 6.855 Compiling tracing-core v0.1.32 +#19 6.864 Compiling once_cell v1.19.0 +#19 6.873 Compiling either v1.9.0 +#19 7.014 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#19 7.057 Compiling itertools v0.8.2 +#19 7.728 Compiling num_cpus v1.16.0 +#19 7.815 Compiling getrandom v0.2.11 +#19 7.824 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#19 7.860 Compiling iovec v0.1.4 +#19 7.883 Compiling time v0.1.45 +#19 7.911 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#19 8.175 Compiling quote v1.0.35 +#19 8.193 Compiling parking_lot v0.12.1 +#19 8.293 Compiling bytes v0.4.12 +#19 8.569 Compiling syn v2.0.48 +#19 8.681 Compiling syn v1.0.109 +#19 8.708 Compiling net2 v0.2.39 +#19 9.545 Compiling socket2 v0.5.5 +#19 9.558 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#19 9.622 Compiling mio v0.8.10 +#19 9.654 Compiling mio v0.6.23 +#19 10.08 Compiling ahash v0.8.6 +#19 10.47 Compiling tokio-io v0.1.13 +#19 10.79 Compiling hashbrown v0.14.3 +#19 11.52 Compiling rand_core v0.6.4 +#19 11.69 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#19 11.76 Compiling backtrace v0.3.69 +#19 12.04 Compiling indexmap v2.1.0 +#19 12.05 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#19 12.06 Compiling http v0.1.21 +#19 12.52 Compiling parking_lot v0.9.0 +#19 13.13 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#19 13.43 Compiling rand v0.8.5 +#19 13.75 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#19 14.03 Compiling getrandom v0.1.16 +#19 14.69 Compiling synstructure v0.12.6 +#19 14.77 Compiling rand_core v0.5.1 +#19 15.47 Compiling backtrace v0.1.8 +#19 15.57 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#19 16.04 Compiling string v0.2.1 +#19 16.22 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#19 16.38 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#19 16.45 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#19 16.67 Compiling http-body v0.1.0 +#19 16.83 Compiling h2 v0.1.26 +#19 16.89 Compiling debugtrace v0.1.0 +#19 17.04 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#19 17.16 Compiling markup5ever v0.11.0 +#19 17.81 Compiling serde_derive v1.0.195 +#19 18.04 Compiling futures-macro v0.3.30 +#19 18.12 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#19 18.19 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#19 19.11 Compiling openssl v0.10.62 +#19 19.20 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#19 19.72 Compiling tokio v1.35.1 +#19 20.03 Compiling futures-util v0.3.30 +#19 21.60 Compiling failure_derive v0.1.8 +#19 22.63 Compiling tracing v0.1.40 +#19 23.00 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#19 23.39 Compiling failure v0.1.8 +#19 23.80 Compiling tokio v0.1.22 +#19 24.30 Compiling native-tls v0.2.11 +#19 25.18 Compiling serde v1.0.195 +#19 25.48 Compiling futures-executor v0.3.30 +#19 25.57 Compiling cookie v0.11.5 +#19 26.09 Compiling thiserror v1.0.56 +#19 26.25 Compiling tokio-util v0.7.10 +#19 28.15 Compiling h2 v0.3.22 +#19 28.27 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#19 28.33 Compiling futures v0.3.30 +#19 28.47 Compiling hyper v0.10.16 +#19 28.53 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#19 29.16 Compiling rand_os v0.1.3 +#19 29.25 Compiling atty v0.2.14 +#19 29.41 Compiling hyper v0.12.36 +#19 30.04 Compiling serde_json v1.0.111 +#19 30.38 Compiling chrono v0.4.31 +#19 31.50 Compiling iri-string v0.5.6 +#19 32.19 Compiling hyper v0.14.28 +#19 35.98 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#19 38.14 Compiling rocket_http v0.4.11 +#19 38.55 Compiling toml v0.4.10 +#19 38.68 Compiling string_cache v0.8.7 +#19 39.52 Compiling rand v0.6.5 +#19 42.26 Compiling html5ever v0.26.0 +#19 43.04 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#19 44.57 Compiling rand v0.7.3 +#19 45.51 Compiling chomp v0.3.1 +#19 46.34 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#19 46.36 Compiling cookie v0.12.0 +#19 46.69 Compiling const-random v0.1.17 +#19 46.70 Compiling rand v0.4.6 +#19 46.71 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#19 46.83 Compiling ahash v0.3.8 +#19 46.90 Compiling inotify v0.7.1 +#19 46.94 Compiling cookie_store v0.7.0 +#19 47.22 Compiling r2d2 v0.8.10 +#19 47.30 Compiling guid-parser v0.1.0 +#19 47.61 Compiling tempdir v0.3.7 +#19 47.71 Compiling pin-project v1.1.3 +#19 47.85 Compiling uuid v0.7.4 +#19 47.85 Compiling rocket v0.4.11 +#19 48.23 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#19 48.54 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#19 48.81 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#19 49.04 Compiling bincode v1.3.3 +#19 49.26 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#19 49.27 Compiling plist v1.6.0 +#19 49.88 Compiling uuid v0.8.2 +#19 50.30 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#19 50.67 Compiling toml v0.5.11 +#19 50.98 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#19 50.98 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#19 51.11 Compiling mio-extras v2.0.6 +#19 51.70 Compiling nanorand v0.7.0 +#19 52.05 Compiling filetime v0.2.23 +#19 52.40 Compiling nix v0.14.1 +#19 52.56 Compiling notify v4.0.17 +#19 52.60 Compiling config v0.10.1 +#19 53.37 Compiling flume v0.10.14 +#19 54.17 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#19 54.64 Compiling reqwest v0.11.23 +#19 60.29 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#19 60.30 Compiling syntect v4.6.0 +#19 60.64 Compiling diesel v1.4.8 +#19 60.77 Compiling reqwest v0.9.24 +#19 63.97 Compiling guid v0.1.0 +#19 64.54 Compiling dashmap v3.11.10 +#19 65.09 Compiling fail v0.4.0 +#19 65.78 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#19 66.63 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#19 67.40 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#19 67.61 Compiling async-trait v0.1.77 +#19 68.83 Compiling memmap v0.7.0 +#19 69.40 Compiling fs2 v0.4.3 +#19 69.84 Compiling hostname v0.1.5 +#19 69.85 Compiling ldap3 v0.11.3 +#19 70.06 Compiling lettre v0.9.6 +#19 71.73 Compiling tantivy v0.13.3 +#19 72.70 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#19 79.05 Compiling riker v0.4.2 +#19 80.99 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#19 82.43 Compiling guid-create v0.2.0 +#19 82.87 Compiling ammonia v3.3.0 +#19 83.21 Compiling webfinger v0.4.1 +#19 83.74 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#19 85.52 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#19 85.91 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#19 87.07 Compiling whatlang v0.16.4 +#19 88.81 Compiling bcrypt v0.12.1 +#19 89.73 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#19 93.63 Compiling rpassword v6.0.1 +#19 94.43 Compiling clap v2.34.0 +#19 134.5 Compiling plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 138.4 Finished release [optimized] target(s) in 2m 17s +#19 138.4 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#19 138.4 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 2` +#19 138.5 Installing /usr/local/cargo/bin/plm +#19 138.5 Installed package `plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli)` (executable `plm`) +#19 DONE 139.3s + +#20 [builder 12/12] RUN cargo clean +#20 DONE 1.2s + +#21 [stage-1 4/6] COPY --from=builder /app /app +#21 DONE 0.8s + +#22 [stage-1 5/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plm /bin/ +#22 DONE 0.4s + +#23 [stage-1 6/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plume /bin/ +#23 DONE 0.5s + +#24 exporting to image +#24 exporting layers +#24 exporting layers 0.6s done +#24 writing image sha256:e892b2f0e1a1192265b73f1963bb1e11e9bb257d7fa97caea9c854deda7e8d89 done +#24 naming to docker.io/library/plume:0.7.3-dev-fork 0.0s done +#24 DONE 0.7s diff --git a/build.log.1 b/build.log.1 new file mode 100644 index 00000000..957ffba7 --- /dev/null +++ b/build.log.1 @@ -0,0 +1,1568 @@ +#0 building with "default" instance using docker driver + +#1 [internal] load .dockerignore +#1 transferring context: 97B done +#1 DONE 0.0s + +#2 [internal] load build definition from Dockerfile +#2 transferring dockerfile: 1.00kB done +#2 DONE 0.1s + +#3 [internal] load metadata for docker.io/library/debian:stable-slim +#3 DONE 5.5s + +#4 [internal] load metadata for docker.io/library/rust:1 +#4 DONE 5.4s + +#5 [stage-1 1/6] FROM docker.io/library/debian:stable-slim@sha256:d4494b6af5eafd77c251e7eb1b5bfefc99a7b81172e80c30feb883898f7e5655 +#5 CACHED + +#6 [builder 1/12] FROM docker.io/library/rust:1@sha256:e17a45360b8569720da89dd7bf3c8628ba801c0758c8b4f12b1b32a9327a43a7 +#6 CACHED + +#7 [internal] load build context +#7 transferring context: +#7 transferring context: 20.20MB 0.3s done +#7 DONE 0.3s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 0.853 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm InRelease [151 kB] +#8 1.003 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates InRelease [52.1 kB] +#8 1.057 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security InRelease [48.0 kB] +#8 1.227 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 Packages [8787 kB] +#8 9.933 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#8 9.942 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 Packages [134 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 0.899 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable InRelease [151 kB] +#9 1.048 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable-updates InRelease [52.1 kB] +#9 1.133 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security stable-security InRelease [48.0 kB] +#9 1.238 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 Packages [8787 kB] +#9 9.961 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#9 9.968 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security stable-security/main amd64 Packages [134 kB] +#9 ... + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 10.97 Fetched 9185 kB in 10s (898 kB/s) +#8 10.97 Reading package lists... +#8 11.51 Reading package lists... +#8 12.03 Building dependency tree... +#8 12.17 Reading state information... +#8 12.40 ca-certificates is already the newest version (20230311). +#8 12.40 libpq-dev is already the newest version (15.5-0+deb12u1). +#8 12.40 git is already the newest version (1:2.39.2-1.1). +#8 12.40 gcc is already the newest version (4:12.2.0-3). +#8 12.40 make is already the newest version (4.3-4.1). +#8 12.40 openssl is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 12.40 openssl set to manually installed. +#8 12.40 libssl-dev is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 12.40 The following additional packages will be installed: +#8 12.40 clang-14 gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 libclang1-14 +#8 12.40 libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev libgc1 libllvm14 +#8 12.40 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 llvm-14-linker-tools postgresql-client-15 +#8 12.40 postgresql-client-common +#8 12.40 Suggested packages: +#8 12.40 clang-14-doc wasi-libc autopoint gettext-doc libasprintf-dev +#8 12.40 libgettextpo-dev libcurl4-doc libidn-dev libldap2-dev librtmp-dev +#8 12.40 libssh2-1-dev postgresql-15 postgresql-doc-15 +#8 12.40 Recommended packages: +#8 12.40 llvm-14-dev libclang-rt-14-dev +#8 12.58 The following NEW packages will be installed: +#8 12.58 clang clang-14 gettext gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 +#8 12.58 libclang1-14 libgc1 libllvm14 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 +#8 12.58 llvm-14-linker-tools postgresql-client postgresql-client-15 +#8 12.58 postgresql-client-common +#8 12.58 The following packages will be upgraded: +#8 12.58 curl libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev +#8 12.73 4 upgraded, 16 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. +#8 12.73 Need to get 53.8 MB of archives. +#8 12.73 After this operation, 265 MB of additional disk space will be used. +#8 12.73 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext-base amd64 0.21-12 [160 kB] +#8 12.94 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libz3-4 amd64 4.8.12-3.1 [7216 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 11.00 Fetched 9185 kB in 10s (901 kB/s) +#9 11.00 Reading package lists... +#9 11.53 Reading package lists... +#9 12.05 Building dependency tree... +#9 12.18 Reading state information... +#9 12.41 The following additional packages will be installed: +#9 12.41 libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 libkrb5support0 +#9 12.41 libldap-2.5-0 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 openssl +#9 12.42 Suggested packages: +#9 12.42 krb5-doc krb5-user +#9 12.42 Recommended packages: +#9 12.42 krb5-locales libldap-common libsasl2-modules +#9 12.51 The following NEW packages will be installed: +#9 12.51 ca-certificates libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 +#9 12.51 libkrb5support0 libldap-2.5-0 libpq5 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 +#9 12.51 openssl +#9 12.57 0 upgraded, 12 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +#9 12.57 Need to get 4628 kB of archives. +#9 12.57 After this operation, 12.6 MB of additional disk space will be used. +#9 12.57 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libssl3 amd64 3.0.11-1~deb12u2 [2019 kB] +#9 14.36 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 openssl amd64 3.0.11-1~deb12u2 [1419 kB] +#9 15.74 Get:3 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 ca-certificates all 20230311 [153 kB] +#9 15.89 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5support0 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [32.4 kB] +#9 15.92 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libk5crypto3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [78.9 kB] +#9 16.00 Get:6 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkeyutils1 amd64 1.6.3-2 [8808 B] +#9 16.01 Get:7 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5-3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [332 kB] +#9 16.33 Get:8 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libgssapi-krb5-2 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [134 kB] +#9 16.46 Get:9 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-modules-db amd64 2.1.28+dfsg-10 [20.3 kB] +#9 16.48 Get:10 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-2 amd64 2.1.28+dfsg-10 [59.7 kB] +#9 16.54 Get:11 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libldap-2.5-0 amd64 2.5.13+dfsg-5 [183 kB] +#9 16.72 Get:12 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libpq5 amd64 15.5-0+deb12u1 [187 kB] +#9 17.22 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#9 17.25 Fetched 4628 kB in 4s (1056 kB/s) +#9 17.32 Selecting previously unselected package libssl3:amd64. +#9 17.32 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 6098 files and directories currently installed.) +#9 17.37 Preparing to unpack .../00-libssl3_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 17.40 Unpacking libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 17.68 Selecting previously unselected package openssl. +#9 17.68 Preparing to unpack .../01-openssl_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 17.70 Unpacking openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 17.94 Selecting previously unselected package ca-certificates. +#9 17.95 Preparing to unpack .../02-ca-certificates_20230311_all.deb ... +#9 17.96 Unpacking ca-certificates (20230311) ... +#9 18.15 Selecting previously unselected package libkrb5support0:amd64. +#9 18.15 Preparing to unpack .../03-libkrb5support0_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.17 Unpacking libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.29 Selecting previously unselected package libk5crypto3:amd64. +#9 18.30 Preparing to unpack .../04-libk5crypto3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.31 Unpacking libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.51 Selecting previously unselected package libkeyutils1:amd64. +#9 18.52 Preparing to unpack .../05-libkeyutils1_1.6.3-2_amd64.deb ... +#9 18.53 Unpacking libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 18.65 Selecting previously unselected package libkrb5-3:amd64. +#9 18.66 Preparing to unpack .../06-libkrb5-3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.67 Unpacking libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.84 Selecting previously unselected package libgssapi-krb5-2:amd64. +#9 18.84 Preparing to unpack .../07-libgssapi-krb5-2_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.86 Unpacking libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.99 Selecting previously unselected package libsasl2-modules-db:amd64. +#9 18.99 Preparing to unpack .../08-libsasl2-modules-db_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 19.00 Unpacking libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.13 Selecting previously unselected package libsasl2-2:amd64. +#9 19.13 Preparing to unpack .../09-libsasl2-2_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 19.15 Unpacking libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.29 Selecting previously unselected package libldap-2.5-0:amd64. +#9 19.29 Preparing to unpack .../10-libldap-2.5-0_2.5.13+dfsg-5_amd64.deb ... +#9 19.31 Unpacking libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 19.45 Selecting previously unselected package libpq5:amd64. +#9 19.46 Preparing to unpack .../11-libpq5_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#9 19.47 Unpacking libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 19.63 Setting up libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 19.67 Setting up libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 19.72 Setting up libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.76 Setting up libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.80 Setting up libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.84 Setting up libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.89 Setting up libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.93 Setting up openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 19.99 Setting up libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 20.04 Setting up ca-certificates (20230311) ... +#9 20.22 debconf: unable to initialize frontend: Dialog +#9 20.22 debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.) +#9 20.22 debconf: falling back to frontend: Readline +#9 20.22 debconf: unable to initialize frontend: Readline +#9 20.22 debconf: (Can't locate Term/ReadLine.pm in @INC (you may need to install the Term::ReadLine module) (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36.0 /usr/local/share/perl/5.36.0 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl5/5.36 /usr/share/perl5 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl-base /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36 /usr/share/perl/5.36 /usr/local/lib/site_perl) at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Readline.pm line 7.) +#9 20.22 debconf: falling back to frontend: Teletype +#9 20.67 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 21.30 140 added, 0 removed; done. +#9 21.39 Setting up libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 21.46 Setting up libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 21.50 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#9 21.64 Processing triggers for ca-certificates (20230311) ... +#9 21.66 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 22.80 0 added, 0 removed; done. +#9 22.80 Running hooks in /etc/ca-certificates/update.d... +#9 22.80 done. +#9 DONE 23.4s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 18.43 Get:3 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libllvm14 amd64 1:14.0.6-12 [21.8 MB] +#8 ... + +#10 [stage-1 3/6] WORKDIR /app +#10 DONE 0.2s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 29.20 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-cpp14 amd64 1:14.0.6-12 [11.1 MB] +#8 34.82 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libgc1 amd64 1:8.2.2-3 [245 kB] +#8 34.88 Get:6 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc4 amd64 12.2.0-14 [43.1 kB] +#8 34.91 Get:7 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc-12-dev amd64 12.2.0-14 [170 kB] +#8 34.99 Get:8 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-common-14-dev all 1:14.0.6-12 [890 kB] +#8 35.42 Get:9 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 llvm-14-linker-tools amd64 1:14.0.6-12 [1288 kB] +#8 36.05 Get:10 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang1-14 amd64 1:14.0.6-12 [6157 kB] +#8 39.10 Get:11 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang-14 amd64 1:14.0.6-12 [102 kB] +#8 39.11 Get:12 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang amd64 1:14.0-55.7~deb12u1 [5144 B] +#8 39.11 Get:13 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4-openssl-dev amd64 7.88.1-10+deb12u5 [491 kB] +#8 39.36 Get:14 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 curl amd64 7.88.1-10+deb12u5 [315 kB] +#8 39.51 Get:15 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4 amd64 7.88.1-10+deb12u5 [390 kB] +#8 39.70 Get:16 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext amd64 0.21-12 [1300 kB] +#8 40.33 Get:17 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl3-gnutls amd64 7.88.1-10+deb12u5 [385 kB] +#8 40.52 Get:18 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-common all 248 [35.1 kB] +#8 40.54 Get:19 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-15 amd64 15.5-0+deb12u1 [1697 kB] +#8 41.37 Get:20 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client all 15+248 [10.1 kB] +#8 41.80 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#8 41.93 Fetched 53.8 MB in 29s (1870 kB/s) +#8 42.07 Selecting previously unselected package gettext-base. +#8 42.07 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 23259 files and directories currently installed.) +#8 42.33 Preparing to unpack .../00-gettext-base_0.21-12_amd64.deb ... +#8 42.35 Unpacking gettext-base (0.21-12) ... +#8 42.85 Selecting previously unselected package libz3-4:amd64. +#8 42.86 Preparing to unpack .../01-libz3-4_4.8.12-3.1_amd64.deb ... +#8 42.99 Unpacking libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 43.70 Selecting previously unselected package libllvm14:amd64. +#8 43.71 Preparing to unpack .../02-libllvm14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 43.76 Unpacking libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 44.68 Selecting previously unselected package libclang-cpp14. +#8 44.69 Preparing to unpack .../03-libclang-cpp14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 44.76 Unpacking libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 45.47 Selecting previously unselected package libgc1:amd64. +#8 45.48 Preparing to unpack .../04-libgc1_1%3a8.2.2-3_amd64.deb ... +#8 45.55 Unpacking libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 45.84 Selecting previously unselected package libobjc4:amd64. +#8 45.85 Preparing to unpack .../05-libobjc4_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 45.92 Unpacking libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 46.17 Selecting previously unselected package libobjc-12-dev:amd64. +#8 46.18 Preparing to unpack .../06-libobjc-12-dev_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 46.25 Unpacking libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 46.50 Selecting previously unselected package libclang-common-14-dev. +#8 46.51 Preparing to unpack .../07-libclang-common-14-dev_1%3a14.0.6-12_all.deb ... +#8 46.58 Unpacking libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 46.85 Selecting previously unselected package llvm-14-linker-tools. +#8 46.86 Preparing to unpack .../08-llvm-14-linker-tools_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 46.93 Unpacking llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 47.26 Selecting previously unselected package libclang1-14. +#8 47.27 Preparing to unpack .../09-libclang1-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 47.34 Unpacking libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 47.95 Selecting previously unselected package clang-14. +#8 47.96 Preparing to unpack .../10-clang-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 48.03 Unpacking clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 48.23 Selecting previously unselected package clang. +#8 48.23 Preparing to unpack .../11-clang_1%3a14.0-55.7~deb12u1_amd64.deb ... +#8 48.31 Unpacking clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 48.57 Preparing to unpack .../12-libcurl4-openssl-dev_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 48.67 Unpacking libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 49.24 Preparing to unpack .../13-curl_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 49.28 Unpacking curl (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 49.65 Preparing to unpack .../14-libcurl4_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 49.75 Unpacking libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 50.03 Selecting previously unselected package gettext. +#8 50.04 Preparing to unpack .../15-gettext_0.21-12_amd64.deb ... +#8 50.11 Unpacking gettext (0.21-12) ... +#8 50.42 Preparing to unpack .../16-libcurl3-gnutls_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 50.53 Unpacking libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 50.90 Selecting previously unselected package postgresql-client-common. +#8 50.91 Preparing to unpack .../17-postgresql-client-common_248_all.deb ... +#8 50.98 Unpacking postgresql-client-common (248) ... +#8 51.31 Selecting previously unselected package postgresql-client-15. +#8 51.32 Preparing to unpack .../18-postgresql-client-15_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#8 51.41 Unpacking postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 51.93 Selecting previously unselected package postgresql-client. +#8 51.94 Preparing to unpack .../19-postgresql-client_15+248_all.deb ... +#8 52.05 Unpacking postgresql-client (15+248) ... +#8 52.47 Setting up postgresql-client-common (248) ... +#8 52.57 Setting up gettext-base (0.21-12) ... +#8 52.61 Setting up postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 53.48 update-alternatives: using /usr/share/postgresql/15/man/man1/psql.1.gz to provide /usr/share/man/man1/psql.1.gz (psql.1.gz) in auto mode +#8 53.64 Setting up libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 53.68 Setting up libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 53.72 Setting up libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 53.77 Setting up libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 53.81 Setting up libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 53.85 Setting up curl (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 53.89 Setting up llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 53.94 Setting up gettext (0.21-12) ... +#8 53.98 Setting up postgresql-client (15+248) ... +#8 54.02 Setting up libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 54.07 Setting up libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 54.11 Setting up libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 54.15 Setting up libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 54.19 Setting up libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 54.23 Setting up libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 54.27 Setting up clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 54.32 Setting up clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 54.66 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#8 DONE 57.4s + +#11 [builder 3/12] WORKDIR /scratch +#11 DONE 0.2s + +#12 [builder 4/12] COPY script/wasm-deps.sh . +#12 DONE 0.2s + +#13 [builder 5/12] RUN chmod a+x ./wasm-deps.sh && sleep 1 && ./wasm-deps.sh +#13 1.667 ./wasm-deps.sh: line 19: python: command not found +#13 1.668 Detected arch: +#13 1.669 ./wasm-deps.sh: line 23: [: too many arguments +#13 DONE 1.7s + +#14 [builder 6/12] WORKDIR /app +#14 DONE 0.2s + +#15 [builder 7/12] COPY . . +#15 DONE 0.7s + +#16 [builder 8/12] RUN cargo install wasm-pack +#16 0.535 info: syncing channel updates for 'nightly-2023-04-14-x86_64-unknown-linux-gnu' +#16 4.012 info: latest update on 2023-04-14, rust version 1.70.0-nightly (a41fc00ea 2023-04-13) +#16 4.012 info: downloading component 'cargo' +#16 8.963 info: downloading component 'rust-std' +#16 26.68 info: downloading component 'rustc' +#16 72.07 info: installing component 'cargo' +#16 72.77 info: installing component 'rust-std' +#16 75.14 info: installing component 'rustc' +#16 81.45 Updating crates.io index +#16 82.61 Downloading crates ... +#16 83.79 Downloaded wasm-pack v0.12.1 +#16 83.91 Installing wasm-pack v0.12.1 +#16 84.02 Updating crates.io index +#16 89.98 Downloading crates ... +#16 90.38 Downloaded anstyle v1.0.4 +#16 90.46 Downloaded equivalent v1.0.1 +#16 90.47 Downloaded colorchoice v1.0.0 +#16 90.50 Downloaded time-core v0.1.2 +#16 90.67 Downloaded atty v0.2.14 +#16 90.81 Downloaded tinyvec_macros v0.1.1 +#16 90.81 Downloaded form_urlencoded v1.2.1 +#16 90.82 Downloaded fastrand v2.0.1 +#16 90.88 Downloaded constant_time_eq v0.1.5 +#16 90.92 Downloaded tar v0.4.40 +#16 90.95 Downloaded walkdir v2.4.0 +#16 91.01 Downloaded zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 91.04 Downloaded thiserror v1.0.56 +#16 91.10 Downloaded subtle v2.5.0 +#16 91.11 Downloaded utf8parse v0.2.1 +#16 91.13 Downloaded zeroize v1.7.0 +#16 91.15 Downloaded untrusted v0.9.0 +#16 91.25 Downloaded unicode-width v0.1.11 +#16 91.31 Downloaded cargo-platform v0.1.6 +#16 91.33 Downloaded rand_core v0.6.4 +#16 91.37 Downloaded clap_lex v0.6.0 +#16 91.37 Downloaded version_check v0.9.4 +#16 91.38 Downloaded toml_datetime v0.6.5 +#16 91.39 Downloaded percent-encoding v2.3.1 +#16 91.39 Downloaded xattr v1.2.0 +#16 91.40 Downloaded cfg-if v1.0.0 +#16 91.40 Downloaded which v4.4.2 +#16 91.41 Downloaded thiserror-impl v1.0.56 +#16 91.42 Downloaded tempfile v3.9.0 +#16 91.43 Downloaded fs2 v0.4.3 +#16 91.44 Downloaded autocfg v1.1.0 +#16 91.47 Downloaded cipher v0.4.4 +#16 91.50 Downloaded digest v0.10.7 +#16 91.52 Downloaded human-panic v1.2.2 +#16 91.52 Downloaded deranged v0.3.11 +#16 91.57 Downloaded sha2 v0.10.8 +#16 91.59 Downloaded smallvec v1.11.2 +#16 91.63 Downloaded itoa v1.0.10 +#16 91.63 Downloaded either v1.9.0 +#16 91.64 Downloaded lazy_static v1.4.0 +#16 91.79 Downloaded same-file v1.0.6 +#16 91.80 Downloaded dirs-sys-next v0.1.2 +#16 91.80 Downloaded os_info v3.7.0 +#16 91.83 Downloaded cargo_metadata v0.15.4 +#16 91.85 Downloaded zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 91.87 Downloaded parking_lot_core v0.9.9 +#16 91.89 Downloaded password-hash v0.4.2 +#16 91.91 Downloaded uuid v1.6.1 +#16 91.94 Downloaded glob v0.3.1 +#16 91.95 Downloaded tinyvec v1.6.0 +#16 91.98 Downloaded unicode-ident v1.0.12 +#16 91.99 Downloaded adler v1.0.2 +#16 91.99 Downloaded typenum v1.17.0 +#16 92.01 Downloaded heck v0.4.1 +#16 92.04 Downloaded home v0.5.9 +#16 92.08 Downloaded unicode-bidi v0.3.14 +#16 92.09 Downloaded dirs-next v2.0.0 +#16 92.09 Downloaded binary-install v0.2.0 +#16 92.11 Downloaded toml v0.8.8 +#16 92.13 Downloaded url v2.5.0 +#16 92.14 Downloaded serde_spanned v0.6.5 +#16 92.14 Downloaded filetime v0.2.23 +#16 92.15 Downloaded block-buffer v0.10.4 +#16 92.17 Downloaded sha1 v0.10.6 +#16 92.20 Downloaded cpufeatures v0.2.12 +#16 92.21 Downloaded zip v0.6.6 +#16 92.23 Downloaded powerfmt v0.2.0 +#16 92.23 Downloaded errno v0.3.8 +#16 92.23 Downloaded crypto-common v0.1.6 +#16 92.26 Downloaded scopeguard v1.2.0 +#16 92.26 Downloaded hex v0.4.3 +#16 92.26 Downloaded generic-array v0.14.7 +#16 92.27 Downloaded pbkdf2 v0.11.0 +#16 92.29 Downloaded toml v0.7.8 +#16 92.34 Downloaded pkg-config v0.3.28 +#16 92.34 Downloaded is_executable v0.1.2 +#16 92.37 Downloaded shell-words v1.1.0 +#16 92.39 Downloaded serde_ignored v0.1.10 +#16 92.49 Downloaded clap_derive v4.4.7 +#16 92.50 Downloaded strsim v0.10.0 +#16 92.51 Downloaded camino v1.1.6 +#16 92.51 Downloaded siphasher v0.3.11 +#16 92.53 Downloaded byteorder v1.5.0 +#16 92.59 Downloaded lock_api v0.4.11 +#16 92.63 Downloaded iana-time-zone v0.1.59 +#16 92.64 Downloaded anstream v0.6.5 +#16 92.65 Downloaded toml_edit v0.21.0 +#16 92.78 Downloaded toml_edit v0.19.15 +#16 92.82 Downloaded ureq v2.9.1 +#16 92.83 Downloaded unicode-normalization v0.1.22 +#16 92.83 Downloaded time v0.3.31 +#16 92.84 Downloaded once_cell v1.19.0 +#16 92.85 Downloaded anstyle-query v1.0.2 +#16 92.85 Downloaded num-traits v0.2.17 +#16 92.86 Downloaded base64ct v1.6.0 +#16 92.86 Downloaded rustc-demangle v0.1.23 +#16 92.86 Downloaded quote v1.0.35 +#16 92.87 Downloaded semver v1.0.21 +#16 92.87 Downloaded jobserver v0.1.27 +#16 92.87 Downloaded getrandom v0.2.11 +#16 92.88 Downloaded sct v0.7.1 +#16 92.92 Downloaded inout v0.1.3 +#16 92.95 Downloaded bzip2 v0.4.4 +#16 92.99 Downloaded console v0.15.7 +#16 93.01 Downloaded serde_json v1.0.111 +#16 93.03 Downloaded winnow v0.5.32 +#16 93.04 Downloaded log v0.4.20 +#16 93.04 Downloaded dialoguer v0.10.4 +#16 93.05 Downloaded anstyle-parse v0.2.3 +#16 93.05 Downloaded bitflags v2.4.1 +#16 93.11 Downloaded hmac v0.12.1 +#16 93.11 Downloaded anyhow v1.0.79 +#16 93.17 Downloaded parking_lot v0.12.1 +#16 93.19 Downloaded proc-macro2 v1.0.76 +#16 93.25 Downloaded ryu v1.0.16 +#16 93.35 Downloaded miniz_oxide v0.7.1 +#16 93.36 Downloaded clap v4.4.13 +#16 93.39 Downloaded serde_derive v1.0.195 +#16 93.41 Downloaded env_logger v0.10.1 +#16 93.41 Downloaded crc32fast v1.3.2 +#16 93.44 Downloaded addr2line v0.21.0 +#16 93.47 Downloaded spin v0.9.8 +#16 93.48 Downloaded webpki-roots v0.25.3 +#16 93.51 Downloaded syn v2.0.48 +#16 93.53 Downloaded indexmap v2.1.0 +#16 93.57 Downloaded gimli v0.28.1 +#16 93.68 Downloaded serde v1.0.195 +#16 93.74 Downloaded flate2 v1.0.28 +#16 93.78 Downloaded backtrace v0.3.69 +#16 93.81 Downloaded base64 v0.21.5 +#16 94.15 Downloaded cc v1.0.83 +#16 94.31 Downloaded memchr v2.7.1 +#16 94.34 Downloaded zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 94.57 Downloaded aes v0.8.3 +#16 94.87 Downloaded hashbrown v0.14.3 +#16 95.07 Downloaded clap_builder v4.4.12 +#16 95.25 Downloaded rustls-webpki v0.101.7 +#16 95.67 Downloaded chrono v0.4.31 +#16 95.86 Downloaded object v0.32.2 +#16 96.03 Downloaded rustls v0.21.10 +#16 96.08 Downloaded idna v0.5.0 +#16 96.34 Downloaded rustix v0.38.28 +#16 97.08 Downloaded bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 97.28 Downloaded libc v0.2.151 +#16 97.73 Downloaded ring v0.17.7 +#16 97.91 Downloaded linux-raw-sys v0.4.12 +#16 98.04 Compiling libc v0.2.151 +#16 98.04 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#16 98.04 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#16 98.04 Compiling cfg-if v1.0.0 +#16 98.04 Compiling serde v1.0.195 +#16 98.05 Compiling typenum v1.17.0 +#16 98.05 Compiling version_check v0.9.4 +#16 98.05 Compiling pkg-config v0.3.28 +#16 98.16 Compiling autocfg v1.1.0 +#16 98.22 Compiling rustix v0.38.28 +#16 98.60 Compiling generic-array v0.14.7 +#16 98.68 Compiling subtle v2.5.0 +#16 98.92 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#16 99.01 Compiling adler v1.0.2 +#16 99.07 Compiling bitflags v2.4.1 +#16 99.12 Compiling hashbrown v0.14.3 +#16 99.34 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#16 99.60 Compiling quote v1.0.35 +#16 99.82 Compiling jobserver v0.1.27 +#16 99.95 Compiling syn v2.0.48 +#16 100.2 Compiling cc v1.0.83 +#16 100.2 Compiling getrandom v0.2.11 +#16 100.3 Compiling crc32fast v1.3.2 +#16 100.5 Compiling untrusted v0.9.0 +#16 100.5 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#16 100.6 Compiling equivalent v1.0.1 +#16 100.7 Compiling spin v0.9.8 +#16 100.8 Compiling log v0.4.20 +#16 100.8 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#16 100.9 Compiling tinyvec v1.6.0 +#16 101.0 Compiling indexmap v2.1.0 +#16 101.2 Compiling crypto-common v0.1.6 +#16 101.4 Compiling block-buffer v0.10.4 +#16 101.4 Compiling serde_json v1.0.111 +#16 101.6 Compiling digest v0.10.7 +#16 101.8 Compiling zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 102.0 Compiling utf8parse v0.2.1 +#16 102.0 Compiling inout v0.1.3 +#16 102.2 Compiling anstyle-parse v0.2.3 +#16 102.2 Compiling colorchoice v1.0.0 +#16 102.4 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#16 102.4 Compiling powerfmt v0.2.0 +#16 102.6 Compiling ryu v1.0.16 +#16 102.7 Compiling ring v0.17.7 +#16 102.7 Compiling zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 102.8 Compiling bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 102.8 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#16 103.2 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#16 103.4 Compiling anstyle v1.0.4 +#16 103.6 Compiling rand_core v0.6.4 +#16 103.8 Compiling rustls v0.21.10 +#16 103.9 Compiling anstyle-query v1.0.2 +#16 104.0 Compiling itoa v1.0.10 +#16 104.1 Compiling base64ct v1.6.0 +#16 104.2 Compiling anstream v0.6.5 +#16 104.2 Compiling idna v0.5.0 +#16 104.8 Compiling password-hash v0.4.2 +#16 105.1 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#16 105.2 Compiling deranged v0.3.11 +#16 105.3 Compiling backtrace v0.3.69 +#16 105.6 Compiling flate2 v1.0.28 +#16 105.8 Compiling cipher v0.4.4 +#16 106.0 Compiling serde_derive v1.0.195 +#16 106.1 Compiling hmac v0.12.1 +#16 106.2 Compiling sha2 v0.10.8 +#16 106.3 Compiling lock_api v0.4.11 +#16 106.6 Compiling num-traits v0.2.17 +#16 106.7 Compiling time-core v0.1.2 +#16 106.9 Compiling semver v1.0.21 +#16 106.9 Compiling anyhow v1.0.79 +#16 106.9 Compiling gimli v0.28.1 +#16 107.0 Compiling camino v1.1.6 +#16 107.4 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#16 107.4 Compiling thiserror v1.0.56 +#16 107.5 Compiling memchr v2.7.1 +#16 108.0 Compiling time v0.3.31 +#16 108.3 Compiling pbkdf2 v0.11.0 +#16 108.8 Compiling object v0.32.2 +#16 109.1 Compiling aes v0.8.3 +#16 109.7 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#16 110.0 Compiling url v2.5.0 +#16 111.4 Compiling addr2line v0.21.0 +#16 112.2 Compiling xattr v1.2.0 +#16 112.4 Compiling sha1 v0.10.6 +#16 112.9 Compiling filetime v0.2.23 +#16 113.0 Compiling dirs-sys-next v0.1.2 +#16 113.1 Compiling strsim v0.10.0 +#16 113.3 Compiling fastrand v2.0.1 +#16 113.3 Compiling winnow v0.5.32 +#16 113.9 Compiling base64 v0.21.5 +#16 114.0 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#16 114.8 Compiling scopeguard v1.2.0 +#16 114.9 Compiling once_cell v1.19.0 +#16 114.9 Compiling heck v0.4.1 +#16 115.0 Compiling smallvec v1.11.2 +#16 115.2 Compiling constant_time_eq v0.1.5 +#16 115.3 Compiling clap_lex v0.6.0 +#16 115.3 Compiling byteorder v1.5.0 +#16 115.3 Compiling unicode-width v0.1.11 +#16 115.4 Compiling lazy_static v1.4.0 +#16 115.5 Compiling webpki-roots v0.25.3 +#16 115.5 Compiling clap_builder v4.4.12 +#16 115.6 Compiling console v0.15.7 +#16 115.7 Compiling clap_derive v4.4.7 +#16 116.5 Compiling tempfile v3.9.0 +#16 120.9 Compiling toml_datetime v0.6.5 +#16 121.3 Compiling serde_spanned v0.6.5 +#16 121.5 Compiling toml_edit v0.21.0 +#16 121.6 Compiling toml_edit v0.19.15 +#16 127.5 Compiling toml v0.8.8 +#16 129.7 Compiling os_info v3.7.0 +#16 130.9 Compiling cargo-platform v0.1.6 +#16 131.0 Compiling dirs-next v2.0.0 +#16 131.2 Compiling tar v0.4.40 +#16 131.8 Compiling uuid v1.6.1 +#16 134.0 Compiling fs2 v0.4.3 +#16 134.1 Compiling zeroize v1.7.0 +#16 134.2 Compiling home v0.5.9 +#16 134.4 Compiling siphasher v0.3.11 +#16 134.4 Compiling either v1.9.0 +#16 134.5 Compiling shell-words v1.1.0 +#16 134.6 Compiling is_executable v0.1.2 +#16 134.7 Compiling hex v0.4.3 +#16 134.8 Compiling same-file v1.0.6 +#16 134.9 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#16 135.0 Compiling walkdir v2.4.0 +#16 135.2 Compiling dialoguer v0.10.4 +#16 135.4 Compiling chrono v0.4.31 +#16 135.6 Compiling which v4.4.2 +#16 135.9 Compiling clap v4.4.13 +#16 136.0 Compiling human-panic v1.2.2 +#16 136.0 Compiling cargo_metadata v0.15.4 +#16 136.7 Compiling toml v0.7.8 +#16 136.9 Compiling serde_ignored v0.1.10 +#16 137.3 Compiling parking_lot v0.12.1 +#16 137.7 Compiling env_logger v0.10.1 +#16 139.4 Compiling atty v0.2.14 +#16 139.5 Compiling glob v0.3.1 +#16 156.9 Compiling bzip2 v0.4.4 +#16 164.0 Compiling rustls-webpki v0.101.7 +#16 165.0 Compiling sct v0.7.1 +#16 167.3 Compiling ureq v2.9.1 +#16 174.6 Compiling zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 174.8 Compiling zip v0.6.6 +#16 175.2 Compiling binary-install v0.2.0 +#16 175.3 Compiling wasm-pack v0.12.1 +#16 185.2 Finished release [optimized] target(s) in 1m 43s +#16 185.2 Installing /usr/local/cargo/bin/wasm-pack +#16 185.2 Installed package `wasm-pack v0.12.1` (executable `wasm-pack`) +#16 DONE 185.7s + +#17 [builder 9/12] RUN chmod a+x ./script/plume-front.sh && sleep 1 && ./script/plume-front.sh +#17 2.118 ./script/plume-front.sh: line 19: python: command not found +#17 2.119 ./script/plume-front.sh: line 21: [: too many arguments +#17 45.34 [INFO]: Checking for the Wasm target... +#17 51.34 info: downloading component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 62.87 info: installing component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 64.54 [INFO]: Compiling to Wasm... +#17 64.97 Compiling proc-macro2 v1.0.75 +#17 64.97 Compiling unicode-ident v1.0.6 +#17 64.97 Compiling syn v1.0.107 +#17 64.97 Compiling log v0.4.17 +#17 64.97 Compiling wasm-bindgen-shared v0.2.83 +#17 64.98 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#17 64.98 Compiling cfg-if v1.0.0 +#17 64.98 Compiling bumpalo v3.11.1 +#17 65.09 Compiling once_cell v1.17.0 +#17 65.15 Compiling wasm-bindgen v0.2.83 +#17 65.33 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#17 65.37 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#17 65.47 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#17 65.55 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#17 65.63 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#17 65.68 Compiling serde v1.0.152 +#17 65.90 Compiling encoding v0.2.33 +#17 66.00 Compiling serde_derive v1.0.152 +#17 66.12 Compiling serde_json v1.0.91 +#17 66.13 Compiling byteorder v1.4.3 +#17 66.20 Compiling itoa v1.0.5 +#17 66.41 Compiling ryu v1.0.12 +#17 66.54 Compiling quote v1.0.35 +#17 66.67 Compiling gettext v0.4.0 +#17 67.02 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#17 67.24 Compiling lazy_static v1.4.0 +#17 69.51 Compiling wasm-bindgen-backend v0.2.83 +#17 70.32 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#17 70.54 Compiling wasm-bindgen-macro-support v0.2.83 +#17 71.42 Compiling wasm-bindgen-macro v0.2.83 +#17 72.69 Compiling js-sys v0.3.60 +#17 72.69 Compiling console_error_panic_hook v0.1.7 +#17 74.23 Compiling web-sys v0.3.60 +#17 78.35 Compiling plume-front v0.7.2 (/app/plume-front) +#17 78.43 ........ done. +#17 78.44 ........ done. +#17 78.45 ........ done. +#17 78.47 ........ done. +#17 78.48 ........ done. +#17 78.49 ........ done. +#17 78.50 ........ done. +#17 78.51 ........ done. +#17 78.52 ........ done. +#17 78.53 ........ done. +#17 78.54 ........ done. +#17 78.55 ........ done. +#17 78.56 ........ done. +#17 78.58 ........ done. +#17 78.59 ........ done. +#17 78.60 ........ done. +#17 78.60 ........ done. +#17 78.61 ........ done. +#17 78.62 ........ done. +#17 78.63 ........ done. +#17 78.64 ........ done. +#17 78.64 ........ done. +#17 78.65 ........ done. +#17 78.66 ........ done. +#17 78.67 ........ done. +#17 78.68 ........ done. +#17 78.69 ........ done. +#17 78.70 ........ done. +#17 78.70 ........ done. +#17 78.71 ........ done. +#17 78.72 ........ done. +#17 78.73 ........ done. +#17 78.74 ........ done. +#17 78.75 ........ done. +#17 78.76 ........ done. +#17 78.77 ........ done. +#17 78.77 ........ done. +#17 78.78 ........ done. +#17 78.79 ........ done. +#17 78.80 ........ done. +#17 78.81 ........ done. +#17 79.80 Finished release [optimized] target(s) in 15.18s +#17 79.84 [INFO]: Installing wasm-bindgen... +#17 85.36 [INFO]: Optional fields missing from Cargo.toml: 'description', 'repository', and 'license'. These are not necessary, but recommended +#17 85.36 [INFO]: :-) Done in 40.06s +#17 85.36 [INFO]: :-) Your wasm pkg is ready to publish at plume-front/pkg. +#17 DONE 87.7s + +#18 [builder 10/12] RUN cargo install --path ./ --force --no-default-features --features postgres +#18 0.657 Installing plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 0.729 Updating crates.io index +#18 0.731 Updating git repository `https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf` +#18 1.330 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#18 5.691 Downloading crates ... +#18 6.499 Downloaded futures-executor v0.3.30 +#18 6.526 Downloaded lber v0.4.2 +#18 6.537 Downloaded futures-io v0.3.30 +#18 6.539 Downloaded allocator-api2 v0.2.16 +#18 6.585 Downloaded thread_local v1.1.7 +#18 6.591 Downloaded scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 6.595 Downloaded fastrand v1.9.0 +#18 6.649 Downloaded const-random v0.1.17 +#18 6.692 Downloaded want v0.3.1 +#18 6.697 Downloaded matches v0.1.10 +#18 6.703 Downloaded futures-core v0.3.30 +#18 6.710 Downloaded futures-macro v0.3.30 +#18 6.714 Downloaded pin-project-internal v1.1.3 +#18 6.721 Downloaded signal-hook-registry v1.4.1 +#18 6.728 Downloaded pq-sys v0.4.8 +#18 6.753 Downloaded time-macros v0.2.16 +#18 6.811 Downloaded openssl-macros v0.1.1 +#18 6.817 Downloaded const-random-macro v0.1.16 +#18 6.833 Downloaded try-lock v0.2.5 +#18 6.841 Downloaded darling_macro v0.14.4 +#18 6.922 Downloaded crossbeam-deque v0.8.4 +#18 6.925 Downloaded bytecount v0.6.7 +#18 6.978 Downloaded unicase v2.7.0 +#18 6.993 Downloaded futures-task v0.3.30 +#18 7.072 Downloaded tracing-log v0.2.0 +#18 7.140 Downloaded num_cpus v1.16.0 +#18 7.156 Downloaded http-body v0.4.6 +#18 7.165 Downloaded httpdate v1.0.3 +#18 7.170 Downloaded async-trait v0.1.77 +#18 7.254 Downloaded tokio-macros v2.2.0 +#18 7.259 Downloaded snap v1.1.1 +#18 7.272 Downloaded futures-sink v0.3.30 +#18 7.289 Downloaded string_cache v0.8.7 +#18 7.297 Downloaded ctrlc v3.4.2 +#18 7.305 Downloaded pin-project-lite v0.2.13 +#18 7.328 Downloaded darling v0.14.4 +#18 7.345 Downloaded nom_locate v4.2.0 +#18 7.383 Downloaded rayon-core v1.12.0 +#18 7.393 Downloaded slab v0.4.9 +#18 7.401 Downloaded tokio-native-tls v0.3.1 +#18 7.409 Downloaded tokio-stream v0.1.14 +#18 7.417 Downloaded crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 7.434 Downloaded tracing-core v0.1.32 +#18 7.450 Downloaded mime v0.3.17 +#18 7.455 Downloaded futures-channel v0.3.30 +#18 7.460 Downloaded tracing-attributes v0.1.27 +#18 7.651 Downloaded futures v0.3.30 +#18 7.672 Downloaded crossbeam-utils v0.8.18 +#18 7.803 Downloaded ipnet v2.9.0 +#18 7.828 Downloaded toml v0.5.11 +#18 7.858 Downloaded diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 7.946 Downloaded sharded-slab v0.1.7 +#18 8.050 Downloaded darling_core v0.14.4 +#18 8.072 Downloaded indexmap v1.9.3 +#18 8.080 Downloaded openssl-sys v0.9.98 +#18 8.090 Downloaded bytes v1.5.0 +#18 8.100 Downloaded atom_syndication v0.12.2 +#18 8.123 Downloaded pin-project v1.1.3 +#18 8.143 Downloaded net2 v0.2.39 +#18 8.194 Downloaded tracing v0.1.40 +#18 8.211 Downloaded socket2 v0.5.5 +#18 8.314 Downloaded plist v1.6.0 +#18 8.363 Downloaded whatlang v0.16.4 +#18 8.482 Downloaded http v0.2.11 +#18 8.530 Downloaded num-bigint v0.4.4 +#18 8.660 Downloaded mio v0.8.10 +#18 8.756 Downloaded reqwest v0.11.23 +#18 8.790 Downloaded tokio-util v0.7.10 +#18 8.862 Downloaded nom v7.1.3 +#18 8.972 Downloaded nom v5.1.3 +#18 9.084 Downloaded ldap3 v0.11.3 +#18 9.111 Downloaded h2 v0.3.22 +#18 9.172 Downloaded quick-xml v0.30.0 +#18 9.196 Downloaded aho-corasick v1.1.2 +#18 9.224 Downloaded futures-util v0.3.30 +#18 9.247 Downloaded tracing-subscriber v0.3.18 +#18 9.284 Downloaded rayon v1.8.0 +#18 9.396 Downloaded quick-xml v0.31.0 +#18 9.426 Downloaded hyper v0.14.28 +#18 9.446 Downloaded syn v1.0.109 +#18 9.636 Downloaded openssl v0.10.62 +#18 9.675 Downloaded regex v1.10.2 +#18 9.699 Downloaded regex-syntax v0.6.29 +#18 9.735 Downloaded nix v0.27.1 +#18 9.812 Downloaded regex-syntax v0.8.2 +#18 10.23 Downloaded regex-automata v0.4.3 +#18 10.35 Downloaded tokio v1.35.1 +#18 10.66 Downloaded encoding_rs v0.8.33 +#18 10.95 Compiling libc v0.2.151 +#18 10.95 Compiling autocfg v1.1.0 +#18 10.95 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#18 10.95 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#18 10.95 Compiling cfg-if v1.0.0 +#18 10.96 Compiling version_check v0.9.4 +#18 10.96 Compiling memchr v2.7.1 +#18 11.07 Compiling log v0.4.20 +#18 11.14 Compiling serde v1.0.195 +#18 11.47 Compiling scopeguard v1.2.0 +#18 11.55 Compiling cfg-if v0.1.10 +#18 11.68 Compiling byteorder v1.5.0 +#18 11.85 Compiling once_cell v1.19.0 +#18 11.89 Compiling lazy_static v1.4.0 +#18 12.02 Compiling syn v1.0.109 +#18 12.03 Compiling typenum v1.17.0 +#18 12.09 Compiling generic-array v0.14.7 +#18 12.29 Compiling slab v0.4.9 +#18 12.51 Compiling cc v1.0.83 +#18 12.67 Compiling smallvec v1.11.2 +#18 12.71 Compiling quote v1.0.35 +#18 13.04 Compiling syn v2.0.48 +#18 13.25 Compiling lock_api v0.4.11 +#18 13.50 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#18 13.62 Compiling itoa v1.0.10 +#18 13.85 Compiling tinyvec v1.6.0 +#18 13.88 Compiling num_cpus v1.16.0 +#18 13.96 Compiling getrandom v0.2.11 +#18 14.46 Compiling version_check v0.1.5 +#18 14.93 Compiling httparse v1.8.0 +#18 14.96 Compiling pkg-config v0.3.28 +#18 15.24 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#18 15.36 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#18 15.54 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#18 15.81 Compiling proc-macro2 v0.4.30 +#18 16.15 Compiling unicode-xid v0.1.0 +#18 16.21 Compiling fnv v1.0.7 +#18 16.32 Compiling either v1.9.0 +#18 16.33 Compiling iovec v0.1.4 +#18 16.39 Compiling crossbeam-utils v0.7.2 +#18 16.60 Compiling parking_lot v0.12.1 +#18 16.65 Compiling maybe-uninit v2.0.0 +#18 16.82 Compiling ryu v1.0.16 +#18 16.83 Compiling syn v0.15.44 +#18 17.30 Compiling quote v0.6.13 +#18 17.52 Compiling bitflags v2.4.1 +#18 17.64 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#18 17.70 Compiling pin-project-lite v0.2.13 +#18 17.86 Compiling futures v0.1.31 +#18 18.27 Compiling indexmap v1.9.3 +#18 18.78 Compiling serde_json v1.0.111 +#18 18.80 Compiling bitflags v1.3.2 +#18 18.80 Compiling semver-parser v0.7.0 +#18 18.97 Compiling yansi v0.5.1 +#18 19.19 Compiling matches v0.1.10 +#18 19.32 Compiling vcpkg v0.2.15 +#18 19.42 Compiling semver v0.9.0 +#18 19.71 Compiling time v0.1.45 +#18 19.78 Compiling ppv-lite86 v0.2.17 +#18 19.97 Compiling futures-core v0.3.30 +#18 20.23 Compiling rustc_version v0.2.3 +#18 20.70 Compiling num-traits v0.2.17 +#18 20.82 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#18 20.84 Compiling safemem v0.3.3 +#18 20.99 Compiling futures-sink v0.3.30 +#18 21.20 Compiling unicase v1.4.2 +#18 21.47 Compiling bytes v1.5.0 +#18 21.62 Compiling subtle v2.4.1 +#18 21.77 Compiling idna v0.1.5 +#18 21.84 Compiling bytes v0.4.12 +#18 21.90 Compiling autocfg v0.1.8 +#18 21.92 Compiling serde_derive v1.0.195 +#18 22.02 Compiling rand_core v0.4.2 +#18 22.43 Compiling openssl v0.10.62 +#18 22.88 Compiling foreign-types-shared v0.1.1 +#18 23.03 Compiling percent-encoding v1.0.1 +#18 23.07 Compiling opaque-debug v0.3.0 +#18 23.20 Compiling foreign-types v0.3.2 +#18 23.22 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#18 23.33 Compiling url v1.7.2 +#18 23.37 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#18 23.52 Compiling futures-macro v0.3.30 +#18 24.34 Compiling futures-channel v0.3.30 +#18 24.78 Compiling pear_codegen v0.1.5 +#18 25.17 Compiling net2 v0.2.39 +#18 25.38 Compiling ahash v0.8.6 +#18 25.44 Compiling unicase v2.7.0 +#18 25.55 Compiling memoffset v0.5.6 +#18 25.80 Compiling pin-utils v0.1.0 +#18 25.88 Compiling native-tls v0.2.11 +#18 25.96 Compiling adler v1.0.2 +#18 26.03 Compiling hashbrown v0.12.3 +#18 26.17 Compiling futures-io v0.3.30 +#18 26.26 Compiling futures-task v0.3.30 +#18 26.27 Compiling crunchy v0.2.2 +#18 26.38 Compiling winapi-build v0.1.1 +#18 26.49 Compiling futures-util v0.3.30 +#18 26.60 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#18 26.86 Compiling mio v0.6.23 +#18 27.78 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#18 27.86 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#18 28.43 Compiling cipher v0.2.5 +#18 28.45 Compiling rand_core v0.6.4 +#18 28.75 Compiling socket2 v0.5.5 +#18 28.92 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#18 29.44 Compiling mio v0.8.10 +#18 30.01 Compiling crossbeam-epoch v0.8.2 +#18 30.43 Compiling openssl-probe v0.1.5 +#18 30.75 Compiling zerocopy v0.7.32 +#18 31.03 Compiling tokio v1.35.1 +#18 31.10 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#18 31.97 Compiling universal-hash v0.4.1 +#18 32.11 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#18 32.51 Compiling tokio-executor v0.1.10 +#18 32.55 Compiling idna v0.5.0 +#18 32.55 Compiling digest v0.9.0 +#18 32.78 Compiling tracing-core v0.1.32 +#18 33.83 Compiling allocator-api2 v0.2.16 +#18 34.44 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#18 34.87 Compiling cpuid-bool v0.2.0 +#18 35.00 Compiling try-lock v0.2.5 +#18 35.01 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#18 35.16 Compiling polyval v0.4.5 +#18 35.26 Compiling chrono v0.4.31 +#18 36.03 Compiling log v0.3.9 +#18 36.15 Compiling hashbrown v0.14.3 +#18 36.40 Compiling url v2.5.0 +#18 36.82 Compiling rand v0.8.5 +#18 37.40 Compiling aes-soft v0.6.4 +#18 37.98 Compiling rand_core v0.3.1 +#18 38.47 Compiling crypto-mac v0.10.1 +#18 38.67 Compiling base64 v0.9.3 +#18 38.73 Compiling parking_lot v0.9.0 +#18 38.86 Compiling smallvec v0.6.14 +#18 39.19 Compiling backtrace v0.3.69 +#18 39.54 Compiling mime v0.3.17 +#18 39.59 Compiling siphasher v0.3.11 +#18 39.74 Compiling failure_derive v0.1.8 +#18 39.84 Compiling gimli v0.28.1 +#18 39.97 Compiling unicode-xid v0.2.4 +#18 40.20 Compiling synstructure v0.12.6 +#18 40.45 Compiling phf_shared v0.10.0 +#18 41.53 Compiling hmac v0.10.1 +#18 41.53 Compiling aes v0.6.0 +#18 41.54 Compiling crossbeam-deque v0.7.4 +#18 41.75 Compiling mime v0.2.6 +#18 41.78 Compiling ghash v0.3.1 +#18 41.79 Compiling devise_core v0.2.1 +#18 41.88 Compiling ctr v0.6.0 +#18 41.93 Compiling dbghelp-sys v0.2.0 +#18 42.13 Compiling kernel32-sys v0.2.2 +#18 42.18 Compiling tokio-io v0.1.13 +#18 42.38 Compiling crossbeam-queue v0.2.3 +#18 42.45 Compiling block-buffer v0.9.0 +#18 42.57 Compiling aead v0.3.2 +#18 42.88 Compiling addr2line v0.21.0 +#18 43.12 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#18 43.32 Compiling object v0.32.2 +#18 43.35 Compiling lock_api v0.3.4 +#18 43.51 Compiling equivalent v1.0.1 +#18 43.65 Compiling getrandom v0.1.16 +#18 43.70 Compiling typeable v0.1.2 +#18 43.79 Compiling base64 v0.13.1 +#18 43.84 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#18 43.96 Compiling traitobject v0.1.0 +#18 44.05 Compiling winapi v0.2.8 +#18 44.15 Compiling crc32fast v1.3.2 +#18 44.16 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#18 44.19 Compiling itoa v0.4.8 +#18 44.43 Compiling language-tags v0.2.2 +#18 44.76 Compiling hyper v0.10.16 +#18 44.78 Compiling sha2 v0.9.9 +#18 45.16 Compiling cookie v0.11.5 +#18 45.75 Compiling indexmap v2.1.0 +#18 46.82 Compiling devise_codegen v0.2.1 +#18 47.22 Compiling aes-gcm v0.8.0 +#18 47.42 Compiling phf_generator v0.10.0 +#18 47.80 Compiling hkdf v0.10.0 +#18 48.14 Compiling pear v0.1.5 +#18 48.31 Compiling tracing v0.1.40 +#18 49.21 Compiling rand_pcg v0.1.2 +#18 49.38 Compiling rand_chacha v0.1.1 +#18 49.48 Compiling tokio-sync v0.1.8 +#18 49.50 Compiling rocket_codegen v0.4.11 +#18 49.58 Compiling aho-corasick v1.1.2 +#18 49.77 Compiling state v0.4.2 +#18 49.80 Compiling crossbeam-utils v0.8.18 +#18 50.20 Compiling powerfmt v0.2.0 +#18 50.33 Compiling tiny-keccak v2.0.2 +#18 50.54 Compiling regex-syntax v0.8.2 +#18 50.87 Compiling deranged v0.3.11 +#18 51.01 Compiling rocket_http v0.4.11 +#18 52.56 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#18 53.45 Compiling regex-automata v0.4.3 +#18 55.74 Compiling failure v0.1.8 +#18 56.47 Compiling tokio-util v0.7.10 +#18 56.54 Compiling devise v0.2.1 +#18 58.71 Compiling http v0.1.21 +#18 59.57 Compiling http v0.2.11 +#18 60.17 Compiling rand v0.6.5 +#18 60.30 Compiling rocket v0.4.11 +#18 60.62 Compiling atty v0.2.14 +#18 60.79 Compiling num-integer v0.1.45 +#18 60.85 Compiling encoding_rs v0.8.33 +#18 61.27 Compiling time-core v0.1.2 +#18 61.48 Compiling new_debug_unreachable v1.0.4 +#18 61.66 Compiling strsim v0.10.0 +#18 62.24 Compiling same-file v1.0.6 +#18 62.55 Compiling glob v0.3.1 +#18 62.67 Compiling thiserror v1.0.56 +#18 63.17 Compiling debugtrace v0.1.0 +#18 63.25 Compiling ident_case v1.0.1 +#18 63.41 Compiling debug-builders v0.1.0 +#18 63.85 Compiling lazycell v1.3.0 +#18 63.93 Compiling backtrace v0.1.8 +#18 64.09 Compiling darling_core v0.14.4 +#18 65.62 Compiling walkdir v2.4.0 +#18 66.02 Compiling time v0.3.31 +#18 67.51 Compiling rand_core v0.5.1 +#18 67.68 Compiling regex v1.10.2 +#18 68.03 Compiling mime_guess v2.0.4 +#18 69.11 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#18 70.17 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#18 70.30 Compiling phf_codegen v0.10.0 +#18 70.56 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#18 70.59 Compiling rand_hc v0.1.0 +#18 70.99 Compiling rand_xorshift v0.1.1 +#18 71.11 Compiling rand_isaac v0.1.1 +#18 71.13 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#18 71.27 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#18 71.36 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#18 71.49 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#18 71.61 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#18 71.73 Compiling toml v0.4.10 +#18 71.79 Compiling tokio-current-thread v0.1.7 +#18 71.79 Compiling tokio-timer v0.2.13 +#18 71.94 Compiling futures-executor v0.3.30 +#18 71.97 Compiling string v0.2.1 +#18 72.24 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#18 72.77 Compiling rand_jitter v0.1.4 +#18 73.29 Compiling rand_os v0.1.3 +#18 73.37 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#18 73.77 Compiling hyper v0.12.36 +#18 74.06 Compiling idna v0.2.3 +#18 74.27 Compiling onig_sys v69.8.1 +#18 74.95 Compiling rand v0.4.6 +#18 75.27 Compiling minimal-lexical v0.2.1 +#18 75.46 Compiling custom_derive v0.1.7 +#18 75.60 Compiling linked-hash-map v0.5.6 +#18 75.79 Compiling slog v2.7.0 +#18 75.97 Compiling lexical-core v0.7.6 +#18 76.09 Compiling mac v0.1.1 +#18 76.28 Compiling rustix v0.38.28 +#18 76.41 Compiling serde v0.8.23 +#18 77.15 Compiling futf v0.1.5 +#18 77.34 Compiling yaml-rust v0.4.5 +#18 77.41 Compiling nom v7.1.3 +#18 77.45 Compiling conv v0.3.3 +#18 79.12 Compiling serde_test v0.8.23 +#18 79.42 Compiling http-body v0.1.0 +#18 79.87 Compiling tokio v0.1.22 +#18 80.29 Compiling futures v0.3.30 +#18 80.39 Compiling h2 v0.1.26 +#18 80.43 Compiling encoding v0.2.33 +#18 80.48 Compiling markup5ever v0.11.0 +#18 81.41 Compiling crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 88.00 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#18 88.75 Compiling darling_macro v0.14.4 +#18 88.82 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#18 89.08 Compiling h2 v0.3.22 +#18 89.27 Compiling http-body v0.4.6 +#18 94.88 Compiling flate2 v1.0.28 +#18 95.26 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#18 95.51 Compiling want v0.3.1 +#18 95.63 Compiling want v0.2.0 +#18 95.69 Compiling iri-string v0.5.6 +#18 95.99 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#18 96.00 Compiling nom v4.2.3 +#18 102.1 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#18 102.2 Compiling base64 v0.10.1 +#18 102.2 Compiling nom v5.1.3 +#18 102.3 Compiling proc-macro-error-attr v1.0.4 +#18 102.3 Compiling num-rational v0.4.1 +#18 102.6 Compiling num-bigint v0.4.4 +#18 102.7 Compiling arrayvec v0.5.2 +#18 102.7 Compiling base64 v0.21.5 +#18 103.0 Compiling precomputed-hash v0.1.1 +#18 103.2 Compiling rayon-core v1.12.0 +#18 103.2 Compiling utf-8 v0.7.6 +#18 103.2 Compiling bytecount v0.6.7 +#18 103.4 Compiling nix v0.14.1 +#18 103.5 Compiling static_assertions v1.1.0 +#18 103.7 Compiling tower-service v0.3.2 +#18 103.7 Compiling bitflags v0.7.0 +#18 103.8 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#18 104.4 Compiling pq-sys v0.4.8 +#18 104.5 Compiling httpdate v1.0.3 +#18 106.4 Compiling either v0.1.7 +#18 106.6 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#18 110.0 Compiling tendril v0.4.3 +#18 110.0 Compiling chomp v0.3.1 +#18 110.5 Compiling hyper v0.14.28 +#18 110.5 Compiling string_cache v0.8.7 +#18 111.2 Compiling inotify v0.7.1 +#18 111.4 Compiling darling v0.14.4 +#18 111.5 Compiling rand v0.7.3 +#18 111.9 Compiling const-random v0.1.17 +#18 112.1 Compiling crossbeam-deque v0.8.4 +#18 112.8 Compiling linked-hash-map v0.3.0 +#18 113.0 Compiling uuid v0.7.4 +#18 113.6 Compiling publicsuffix v1.5.6 +#18 113.7 Compiling phf v0.10.1 +#18 113.8 Compiling mio-extras v2.0.6 +#18 114.1 Compiling cookie v0.12.0 +#18 114.9 Compiling num-traits v0.1.43 +#18 114.9 Compiling html5ever v0.26.0 +#18 115.0 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#18 115.7 Compiling line-wrap v0.1.1 +#18 115.9 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 116.0 Compiling inout v0.1.3 +#18 116.1 Compiling crypto-common v0.1.6 +#18 116.2 Compiling filetime v0.2.23 +#18 116.2 Compiling quick-xml v0.31.0 +#18 116.7 Compiling proc-macro-error v1.0.4 +#18 117.1 Compiling try_from v0.3.2 +#18 117.4 Compiling arc-swap v1.6.0 +#18 117.6 Compiling remove_dir_all v0.5.3 +#18 117.6 Compiling snap v1.1.1 +#18 117.6 Compiling fastrand v2.0.1 +#18 117.7 Compiling stable_deref_trait v1.2.0 +#18 118.0 Compiling pulldown-cmark v0.8.0 (https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark?branch=bidi-plume#58514a67) +#18 118.2 Compiling async-trait v0.1.77 +#18 118.2 Compiling ascii_utils v0.9.3 +#18 118.3 Compiling dtoa v0.4.8 +#18 118.5 Compiling void v1.0.2 +#18 118.8 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#18 119.4 Compiling fast_chemail v0.9.6 +#18 119.8 Compiling tempfile v3.9.0 +#18 119.9 Compiling slog-scope v4.4.0 +#18 120.0 Compiling tempdir v0.3.7 +#18 120.6 Compiling pin-project v1.1.3 +#18 120.9 Compiling cookie_store v0.7.0 +#18 122.2 Compiling plist v1.6.0 +#18 122.5 Compiling notify v4.0.17 +#18 122.8 Compiling cipher v0.4.4 +#18 123.1 Compiling r2d2 v0.8.10 +#18 123.1 Compiling serde-hjson v0.9.1 +#18 123.5 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#18 124.1 Compiling onig v6.4.0 +#18 125.1 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#18 125.7 Compiling ahash v0.3.8 +#18 125.9 Compiling derive_builder_core v0.12.0 +#18 127.8 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#18 128.1 Compiling guid-parser v0.1.0 +#18 128.4 Compiling nom_locate v4.2.0 +#18 128.6 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#18 128.7 Compiling itertools v0.8.2 +#18 128.9 Compiling itertools v0.10.5 +#18 129.9 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#18 130.0 Compiling uuid v0.8.2 +#18 130.1 Compiling toml v0.5.11 +#18 130.1 Compiling bincode v1.3.3 +#18 130.4 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#18 130.5 Compiling crossbeam-channel v0.4.4 +#18 131.0 Compiling email v0.0.20 +#18 131.1 Compiling spin v0.9.8 +#18 131.1 Compiling ring v0.16.20 +#18 131.2 Compiling nanorand v0.7.0 +#18 131.4 Compiling hostname v0.1.5 +#18 131.5 Compiling combine v4.6.6 +#18 131.7 Compiling rust-ini v0.13.0 +#18 131.9 Compiling bufstream v0.1.4 +#18 132.0 Compiling ipnet v2.9.0 +#18 132.2 Compiling fastrand v1.9.0 +#18 132.6 Compiling utf8-ranges v1.0.5 +#18 132.6 Compiling regex-syntax v0.6.29 +#18 133.0 Compiling md5 v0.7.0 +#18 133.8 Compiling regex-syntax v0.4.2 +#18 133.9 Compiling rsass v0.26.0 +#18 134.4 Compiling ructe v0.15.0 +#18 136.5 Compiling syntect v4.6.0 +#18 139.2 Compiling tantivy-query-grammar v0.13.0 +#18 139.3 Compiling tantivy-fst v0.3.0 +#18 139.4 Compiling diesel v1.4.8 +#18 141.3 Compiling reqwest v0.11.23 +#18 144.5 Compiling lettre v0.9.6 +#18 146.8 Compiling config v0.10.1 +#18 148.6 Compiling flume v0.10.14 +#18 149.6 Compiling crossbeam v0.7.3 +#18 149.9 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#18 150.8 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#18 151.7 Compiling guid v0.1.0 +#18 152.2 Compiling derive_builder_macro v0.12.0 +#18 152.2 Compiling dashmap v3.11.10 +#18 152.5 Compiling rayon v1.8.0 +#18 152.6 Compiling reqwest v0.9.24 +#18 154.3 Compiling bitpacking v0.8.4 +#18 155.3 Compiling blowfish v0.9.1 +#18 155.7 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#18 156.2 Compiling lber v0.4.2 +#18 156.9 Compiling slog-stdlog v4.1.1 +#18 158.6 Compiling owned-read v0.4.1 +#18 159.0 Compiling owning_ref v0.4.1 +#18 159.4 Compiling fail v0.4.0 +#18 160.4 Compiling gettext v0.4.0 +#18 160.5 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#18 160.5 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#18 161.4 Compiling riker-macros v0.2.0 +#18 161.6 Compiling validator_types v0.15.0 +#18 162.3 Compiling fs2 v0.4.3 +#18 162.5 Compiling memmap v0.7.0 +#18 169.5 Compiling murmurhash32 v0.2.0 +#18 169.7 Compiling spin v0.5.2 +#18 169.8 Compiling levenshtein_automata v0.2.1 +#18 170.0 Compiling if_chain v1.0.2 +#18 170.1 Compiling downcast-rs v1.2.0 +#18 170.3 Compiling census v0.4.1 +#18 170.6 Compiling hex v0.4.3 +#18 170.6 Compiling zeroize v1.7.0 +#18 170.7 Compiling askama_escape v0.10.3 +#18 170.9 Compiling maplit v1.0.2 +#18 170.9 Compiling htmlescape v0.3.1 +#18 171.1 Compiling overload v0.1.1 +#18 171.1 Compiling untrusted v0.7.1 +#18 171.2 Compiling array_tool v1.0.3 +#18 171.3 Compiling base64 v0.12.3 +#18 171.7 Compiling unicode-width v0.1.11 +#18 171.9 Compiling textwrap v0.11.0 +#18 172.2 Compiling tantivy v0.13.3 +#18 172.2 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#18 173.0 Compiling nu-ansi-term v0.46.0 +#18 174.3 Compiling ammonia v3.3.0 +#18 175.9 Compiling bcrypt v0.12.1 +#18 176.8 Compiling riker v0.4.2 +#18 179.4 Compiling validator_derive v0.15.0 +#18 187.2 Compiling ldap3 v0.11.3 +#18 187.7 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#18 189.4 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#18 189.5 Compiling webfinger v0.4.1 +#18 189.9 Compiling derive_builder v0.12.0 +#18 190.0 Compiling guid-create v0.2.0 +#18 190.8 Compiling plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 190.9 Compiling quick-xml v0.30.0 +#18 190.9 Compiling whatlang v0.16.4 +#18 192.4 Compiling diligent-date-parser v0.1.4 +#18 192.8 Compiling tracing-log v0.2.0 +#18 193.9 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#18 194.1 Compiling plume-macro v0.7.2 (/app/plume-macro) +#18 194.3 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 195.0 Compiling buf_redux v0.8.4 +#18 195.3 Compiling nix v0.27.1 +#18 195.9 Compiling thread_local v1.1.7 +#18 196.5 Compiling twoway v0.1.8 +#18 197.0 Compiling sharded-slab v0.1.7 +#18 197.1 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#18 197.4 Compiling vec_map v0.8.2 +#18 197.6 Compiling strsim v0.8.0 +#18 197.7 Compiling ansi_term v0.12.1 +#18 197.8 Compiling heck v0.4.1 +#18 198.5 Compiling data-encoding v2.1.2 +#18 198.5 Compiling quick-error v1.2.3 +#18 198.9 Compiling never v0.1.0 +#18 198.9 Compiling multipart v0.18.0 +#18 199.1 Compiling atom_syndication v0.12.2 +#18 199.1 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#18 200.2 Compiling rocket_csrf v0.1.2 (https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf?rev=0.1.2#446d306e) +#18 201.3 Compiling tracing-subscriber v0.3.18 +#18 201.7 Compiling clap v2.34.0 +#18 202.1 warning: use of deprecated method `chrono::NaiveDateTime::timestamp_nanos`: use `timestamp_nanos_opt()` instead +#18 202.1 --> plume-models/src/comments.rs:139:74 +#18 202.1 | +#18 202.1 139 | OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) +#18 202.1 | ^^^^^^^^^^^^^^^ +#18 202.1 | +#18 202.1 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#18 202.1 +#18 202.7 warning: use of deprecated method `chrono::NaiveDateTime::timestamp_nanos`: use `timestamp_nanos_opt()` instead +#18 202.7 --> plume-models/src/posts.rs:376:74 +#18 202.7 | +#18 202.7 376 | OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) +#18 202.7 | ^^^^^^^^^^^^^^^ +#18 202.7 +#18 205.3 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#18 207.1 Compiling ctrlc v3.4.2 +#18 207.4 Compiling lettre_email v0.9.4 +#18 208.5 Compiling validator v0.15.0 +#18 208.9 Compiling rocket_contrib v0.4.11 +#18 209.7 Compiling dotenv v0.15.0 +#18 241.0 warning: `plume-models` (lib) generated 2 warnings +#18 241.5 ......................................... done. +#18 241.5 ............................................. done. +#18 241.5 ...................................... done. +#18 241.6 ......................................... done. +#18 241.6 ....................................... done. +#18 241.6 ....................................... done. +#18 241.6 ......................................... done. +#18 241.6 ........................................ done. +#18 241.6 ...................................... done. +#18 241.6 ...................................... done. +#18 241.7 ...................................... done. +#18 241.7 .......................................... done. +#18 241.7 ....................................... done. +#18 241.7 ...................................... done. +#18 241.7 ....................................... done. +#18 241.7 ...................................... done. +#18 241.7 ....................................... done. +#18 241.8 .......................................... done. +#18 241.8 ........................................ done. +#18 241.8 ................................................. done. +#18 241.8 .......................................... done. +#18 241.8 .......................................... done. +#18 241.8 .......................................... done. +#18 241.8 ...................................... done. +#18 241.9 ...................................... done. +#18 241.9 ...................................... done. +#18 241.9 ........................................... done. +#18 242.1 ........................................ done. +#18 242.1 ....................................... done. +#18 242.2 ...................................... done. +#18 242.3 ....................................... done. +#18 242.3 ......................................... done. +#18 242.3 ........................................ done. +#18 242.4 ........................................... done. +#18 242.4 ...................................... done. +#18 242.4 ........................................ done. +#18 242.4 ....................................... done. +#18 242.4 ....................................... done. +#18 242.4 ...................................... done. +#18 242.4 ........................................ done. +#18 242.4 ...................................... done. +#18 243.1 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 243.1 --> src/routes/mod.rs:146:35 +#18 243.1 | +#18 243.1 146 | .updated(DateTime::::from_utc(*updated, Utc)) +#18 243.1 | ^^^^^^^^ +#18 243.1 | +#18 243.1 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#18 243.1 +#18 243.1 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 243.1 --> src/routes/mod.rs:185:30 +#18 243.1 | +#18 243.1 185 | DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc).into(), +#18 243.1 | ^^^^^^^^ +#18 243.1 +#18 243.1 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 243.1 --> src/routes/mod.rs:187:35 +#18 243.1 | +#18 243.1 187 | .updated(DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc)) +#18 243.1 | ^^^^^^^^ +#18 243.1 +#18 243.6 warning: use of deprecated associated function `scheduled_thread_pool::ScheduledThreadPool::with_name`: use ScheduledThreadPool::builder +#18 243.6 --> src/main.rs:104:41 +#18 243.6 | +#18 243.6 104 | let workpool = ScheduledThreadPool::with_name("worker {}", num_cpus::get()); +#18 243.6 | ^^^^^^^^^ +#18 243.6 +#18 274.6 warning: `plume` (bin "plume") generated 4 warnings +#18 274.6 Finished release [optimized] target(s) in 4m 34s +#18 274.6 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: buf_redux v0.8.4, multipart v0.18.0, nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#18 274.6 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 1` +#18 274.9 Installing /usr/local/cargo/bin/plume +#18 274.9 Installed package `plume v0.7.3-dev-fork (/app)` (executable `plume`) +#18 DONE 275.7s + +#19 [builder 11/12] RUN cargo install --path plume-cli --force --no-default-features --features postgres +#19 0.576 Installing plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 0.580 Updating crates.io index +#19 0.772 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#19 7.365 Compiling libc v0.2.151 +#19 7.365 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#19 7.377 Compiling tracing-core v0.1.32 +#19 7.531 Compiling once_cell v1.19.0 +#19 7.537 Compiling either v1.9.0 +#19 7.675 Compiling itertools v0.8.2 +#19 7.725 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#19 8.259 Compiling num_cpus v1.16.0 +#19 8.261 Compiling getrandom v0.2.11 +#19 8.283 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#19 8.288 Compiling iovec v0.1.4 +#19 8.309 Compiling time v0.1.45 +#19 8.522 Compiling bytes v0.4.12 +#19 8.631 Compiling quote v1.0.35 +#19 8.710 Compiling parking_lot v0.12.1 +#19 8.814 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#19 9.032 Compiling syn v2.0.48 +#19 9.069 Compiling syn v1.0.109 +#19 9.129 Compiling socket2 v0.5.5 +#19 9.888 Compiling net2 v0.2.39 +#19 9.948 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#19 10.12 Compiling mio v0.8.10 +#19 10.48 Compiling mio v0.6.23 +#19 10.84 Compiling ahash v0.8.6 +#19 11.12 Compiling tokio-io v0.1.13 +#19 11.20 Compiling rand_core v0.6.4 +#19 11.58 Compiling hashbrown v0.14.3 +#19 11.61 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#19 11.67 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#19 12.21 Compiling parking_lot v0.9.0 +#19 12.41 Compiling backtrace v0.3.69 +#19 12.46 Compiling rand v0.8.5 +#19 12.83 Compiling indexmap v2.1.0 +#19 13.00 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#19 13.93 Compiling http v0.1.21 +#19 14.29 Compiling getrandom v0.1.16 +#19 14.40 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#19 14.55 Compiling synstructure v0.12.6 +#19 14.61 Compiling backtrace v0.1.8 +#19 14.82 Compiling rand_core v0.5.1 +#19 15.27 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#19 15.48 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#19 15.74 Compiling string v0.2.1 +#19 15.92 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#19 15.93 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#19 16.08 Compiling h2 v0.1.26 +#19 16.54 Compiling http-body v0.1.0 +#19 16.69 Compiling tokio v0.1.22 +#19 16.70 Compiling markup5ever v0.11.0 +#19 17.74 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#19 17.78 Compiling serde_derive v1.0.195 +#19 18.71 Compiling futures-macro v0.3.30 +#19 19.02 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#19 19.58 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#19 19.99 Compiling openssl v0.10.62 +#19 20.63 Compiling futures-util v0.3.30 +#19 20.83 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#19 20.84 Compiling failure_derive v0.1.8 +#19 21.11 Compiling tokio v1.35.1 +#19 22.19 Compiling failure v0.1.8 +#19 22.85 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#19 22.95 Compiling debugtrace v0.1.0 +#19 23.11 Compiling cookie v0.11.5 +#19 23.81 Compiling tracing v0.1.40 +#19 24.13 Compiling serde v1.0.195 +#19 24.95 Compiling native-tls v0.2.11 +#19 25.79 Compiling futures-executor v0.3.30 +#19 26.01 Compiling thiserror v1.0.56 +#19 26.11 Compiling futures v0.3.30 +#19 26.16 Compiling hyper v0.10.16 +#19 26.27 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#19 27.00 Compiling atty v0.2.14 +#19 27.12 Compiling rand_os v0.1.3 +#19 27.16 Compiling hyper v0.12.36 +#19 27.88 Compiling tokio-util v0.7.10 +#19 29.14 Compiling serde_json v1.0.111 +#19 29.30 Compiling chrono v0.4.31 +#19 29.64 Compiling iri-string v0.5.6 +#19 30.16 Compiling h2 v0.3.22 +#19 32.75 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#19 33.03 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#19 34.84 Compiling hyper v0.14.28 +#19 35.12 Compiling string_cache v0.8.7 +#19 35.73 Compiling toml v0.4.10 +#19 35.84 Compiling rocket_http v0.4.11 +#19 36.70 Compiling rand v0.6.5 +#19 38.91 Compiling chomp v0.3.1 +#19 39.16 Compiling html5ever v0.26.0 +#19 39.76 Compiling rand v0.7.3 +#19 41.81 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#19 43.41 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#19 43.50 Compiling cookie v0.12.0 +#19 43.85 Compiling const-random v0.1.17 +#19 44.00 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#19 44.03 Compiling rand v0.4.6 +#19 44.17 Compiling inotify v0.7.1 +#19 44.24 Compiling pin-project v1.1.3 +#19 44.37 Compiling ahash v0.3.8 +#19 44.78 Compiling tempdir v0.3.7 +#19 45.06 Compiling cookie_store v0.7.0 +#19 45.27 Compiling r2d2 v0.8.10 +#19 45.47 Compiling guid-parser v0.1.0 +#19 45.68 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#19 45.68 Compiling uuid v0.7.4 +#19 45.70 Compiling rocket v0.4.11 +#19 46.13 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#19 46.25 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#19 46.52 Compiling plist v1.6.0 +#19 46.60 Compiling toml v0.5.11 +#19 47.36 Compiling uuid v0.8.2 +#19 47.41 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#19 47.99 Compiling bincode v1.3.3 +#19 48.36 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#19 48.90 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#19 48.99 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#19 49.22 Compiling mio-extras v2.0.6 +#19 49.86 Compiling nanorand v0.7.0 +#19 50.10 Compiling nix v0.14.1 +#19 50.29 Compiling filetime v0.2.23 +#19 50.50 Compiling notify v4.0.17 +#19 50.62 Compiling flume v0.10.14 +#19 50.73 Compiling reqwest v0.11.23 +#19 51.35 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#19 51.83 Compiling reqwest v0.9.24 +#19 55.72 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#19 56.17 Compiling syntect v4.6.0 +#19 57.29 Compiling config v0.10.1 +#19 57.88 Compiling diesel v1.4.8 +#19 61.53 Compiling guid v0.1.0 +#19 62.11 Compiling dashmap v3.11.10 +#19 62.26 Compiling fail v0.4.0 +#19 62.64 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#19 64.51 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#19 65.44 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#19 66.86 Compiling async-trait v0.1.77 +#19 68.23 Compiling memmap v0.7.0 +#19 68.76 Compiling hostname v0.1.5 +#19 68.96 Compiling fs2 v0.4.3 +#19 69.07 Compiling ldap3 v0.11.3 +#19 69.15 Compiling tantivy v0.13.3 +#19 69.34 Compiling lettre v0.9.6 +#19 70.43 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#19 76.18 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#19 77.62 Compiling riker v0.4.2 +#19 77.65 Compiling guid-create v0.2.0 +#19 78.38 Compiling ammonia v3.3.0 +#19 79.58 Compiling webfinger v0.4.1 +#19 80.09 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#19 81.79 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#19 82.17 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#19 83.20 Compiling whatlang v0.16.4 +#19 86.06 Compiling bcrypt v0.12.1 +#19 86.43 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#19 86.94 Compiling rpassword v6.0.1 +#19 87.71 Compiling clap v2.34.0 +#19 88.90 warning: use of deprecated method `chrono::NaiveDateTime::timestamp_nanos`: use `timestamp_nanos_opt()` instead +#19 88.90 --> plume-models/src/comments.rs:139:74 +#19 88.90 | +#19 88.90 139 | OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) +#19 88.90 | ^^^^^^^^^^^^^^^ +#19 88.90 | +#19 88.90 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#19 88.90 +#19 89.54 warning: use of deprecated method `chrono::NaiveDateTime::timestamp_nanos`: use `timestamp_nanos_opt()` instead +#19 89.54 --> plume-models/src/posts.rs:376:74 +#19 89.54 | +#19 89.54 376 | OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) +#19 89.54 | ^^^^^^^^^^^^^^^ +#19 89.54 +#19 127.5 warning: `plume-models` (lib) generated 2 warnings +#19 127.5 Compiling plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 131.2 Finished release [optimized] target(s) in 2m 10s +#19 131.2 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#19 131.2 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 2` +#19 131.3 Installing /usr/local/cargo/bin/plm +#19 131.3 Installed package `plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli)` (executable `plm`) +#19 DONE 132.0s + +#20 [builder 12/12] RUN cargo clean +#20 DONE 2.8s + +#21 [stage-1 4/6] COPY --from=builder /app /app +#21 DONE 1.0s + +#22 [stage-1 5/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plm /bin/ +#22 DONE 0.4s + +#23 [stage-1 6/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plume /bin/ +#23 DONE 0.6s + +#24 exporting to image +#24 exporting layers +#24 exporting layers 0.7s done +#24 writing image sha256:fab64a21bea943307f2a7735e3afc351ba6b4648a4da9d6497df480d16c3be74 done +#24 naming to docker.io/library/plume:0.7.3-dev-fork 0.0s done +#24 DONE 0.7s diff --git a/build.log.2 b/build.log.2 new file mode 100644 index 00000000..d2063ca6 --- /dev/null +++ b/build.log.2 @@ -0,0 +1,1558 @@ +#0 building with "default" instance using docker driver + +#1 [internal] load build definition from Dockerfile +#1 transferring dockerfile: 1.00kB done +#1 DONE 0.0s + +#2 [internal] load .dockerignore +#2 transferring context: 97B done +#2 DONE 0.1s + +#3 [internal] load metadata for docker.io/library/rust:1 +#3 DONE 2.9s + +#4 [internal] load metadata for docker.io/library/debian:stable-slim +#4 DONE 2.9s + +#5 [stage-1 1/6] FROM docker.io/library/debian:stable-slim@sha256:d4494b6af5eafd77c251e7eb1b5bfefc99a7b81172e80c30feb883898f7e5655 +#5 CACHED + +#6 [builder 1/12] FROM docker.io/library/rust:1@sha256:e17a45360b8569720da89dd7bf3c8628ba801c0758c8b4f12b1b32a9327a43a7 +#6 CACHED + +#7 [internal] load build context +#7 transferring context: 20.46MB 0.3s done +#7 DONE 0.4s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 0.916 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm InRelease [151 kB] +#8 1.128 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates InRelease [52.1 kB] +#8 1.229 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security InRelease [48.0 kB] +#8 1.298 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 Packages [8787 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 1.052 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable InRelease [151 kB] +#9 1.206 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable-updates InRelease [52.1 kB] +#9 1.292 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security stable-security InRelease [48.0 kB] +#9 1.390 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 Packages [8787 kB] +#9 10.78 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#9 10.82 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security stable-security/main amd64 Packages [134 kB] +#9 ... + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 11.70 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#8 11.70 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 Packages [134 kB] +#8 12.72 Fetched 9185 kB in 12s (769 kB/s) +#8 12.72 Reading package lists... +#8 13.30 Reading package lists... +#8 13.83 Building dependency tree... +#8 13.95 Reading state information... +#8 14.13 ca-certificates is already the newest version (20230311). +#8 14.13 libpq-dev is already the newest version (15.5-0+deb12u1). +#8 14.13 git is already the newest version (1:2.39.2-1.1). +#8 14.13 gcc is already the newest version (4:12.2.0-3). +#8 14.13 make is already the newest version (4.3-4.1). +#8 14.13 openssl is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 14.13 openssl set to manually installed. +#8 14.13 libssl-dev is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 14.13 The following additional packages will be installed: +#8 14.13 clang-14 gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 libclang1-14 +#8 14.13 libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev libgc1 libllvm14 +#8 14.13 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 llvm-14-linker-tools postgresql-client-15 +#8 14.13 postgresql-client-common +#8 14.14 Suggested packages: +#8 14.14 clang-14-doc wasi-libc autopoint gettext-doc libasprintf-dev +#8 14.14 libgettextpo-dev libcurl4-doc libidn-dev libldap2-dev librtmp-dev +#8 14.14 libssh2-1-dev postgresql-15 postgresql-doc-15 +#8 14.14 Recommended packages: +#8 14.14 llvm-14-dev libclang-rt-14-dev +#8 14.31 The following NEW packages will be installed: +#8 14.31 clang clang-14 gettext gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 +#8 14.31 libclang1-14 libgc1 libllvm14 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 +#8 14.31 llvm-14-linker-tools postgresql-client postgresql-client-15 +#8 14.31 postgresql-client-common +#8 14.31 The following packages will be upgraded: +#8 14.31 curl libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev +#8 14.41 4 upgraded, 16 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. +#8 14.41 Need to get 53.8 MB of archives. +#8 14.41 After this operation, 265 MB of additional disk space will be used. +#8 14.41 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext-base amd64 0.21-12 [160 kB] +#8 14.62 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libz3-4 amd64 4.8.12-3.1 [7216 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 11.86 Fetched 9185 kB in 11s (840 kB/s) +#9 11.86 Reading package lists... +#9 12.35 Reading package lists... +#9 12.84 Building dependency tree... +#9 12.96 Reading state information... +#9 13.14 The following additional packages will be installed: +#9 13.14 libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 libkrb5support0 +#9 13.14 libldap-2.5-0 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 openssl +#9 13.14 Suggested packages: +#9 13.14 krb5-doc krb5-user +#9 13.14 Recommended packages: +#9 13.14 krb5-locales libldap-common libsasl2-modules +#9 13.24 The following NEW packages will be installed: +#9 13.24 ca-certificates libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 +#9 13.24 libkrb5support0 libldap-2.5-0 libpq5 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 +#9 13.24 openssl +#9 13.31 0 upgraded, 12 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +#9 13.31 Need to get 4628 kB of archives. +#9 13.31 After this operation, 12.6 MB of additional disk space will be used. +#9 13.31 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libssl3 amd64 3.0.11-1~deb12u2 [2019 kB] +#9 14.81 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 openssl amd64 3.0.11-1~deb12u2 [1419 kB] +#9 16.18 Get:3 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 ca-certificates all 20230311 [153 kB] +#9 16.34 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5support0 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [32.4 kB] +#9 16.41 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libk5crypto3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [78.9 kB] +#9 16.49 Get:6 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkeyutils1 amd64 1.6.3-2 [8808 B] +#9 16.50 Get:7 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5-3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [332 kB] +#9 16.83 Get:8 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libgssapi-krb5-2 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [134 kB] +#9 17.00 Get:9 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-modules-db amd64 2.1.28+dfsg-10 [20.3 kB] +#9 17.02 Get:10 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-2 amd64 2.1.28+dfsg-10 [59.7 kB] +#9 17.10 Get:11 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libldap-2.5-0 amd64 2.5.13+dfsg-5 [183 kB] +#9 17.28 Get:12 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libpq5 amd64 15.5-0+deb12u1 [187 kB] +#9 17.70 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#9 17.72 Fetched 4628 kB in 4s (1083 kB/s) +#9 17.78 Selecting previously unselected package libssl3:amd64. +#9 17.78 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 6098 files and directories currently installed.) +#9 17.83 Preparing to unpack .../00-libssl3_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 17.85 Unpacking libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 18.13 Selecting previously unselected package openssl. +#9 18.14 Preparing to unpack .../01-openssl_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 18.15 Unpacking openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 18.40 Selecting previously unselected package ca-certificates. +#9 18.40 Preparing to unpack .../02-ca-certificates_20230311_all.deb ... +#9 18.42 Unpacking ca-certificates (20230311) ... +#9 18.64 Selecting previously unselected package libkrb5support0:amd64. +#9 18.64 Preparing to unpack .../03-libkrb5support0_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.66 Unpacking libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.79 Selecting previously unselected package libk5crypto3:amd64. +#9 18.79 Preparing to unpack .../04-libk5crypto3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.81 Unpacking libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.95 Selecting previously unselected package libkeyutils1:amd64. +#9 18.95 Preparing to unpack .../05-libkeyutils1_1.6.3-2_amd64.deb ... +#9 18.97 Unpacking libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 19.09 Selecting previously unselected package libkrb5-3:amd64. +#9 19.10 Preparing to unpack .../06-libkrb5-3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 19.11 Unpacking libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.29 Selecting previously unselected package libgssapi-krb5-2:amd64. +#9 19.29 Preparing to unpack .../07-libgssapi-krb5-2_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 19.31 Unpacking libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.44 Selecting previously unselected package libsasl2-modules-db:amd64. +#9 19.44 Preparing to unpack .../08-libsasl2-modules-db_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 19.46 Unpacking libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.58 Selecting previously unselected package libsasl2-2:amd64. +#9 19.58 Preparing to unpack .../09-libsasl2-2_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 19.60 Unpacking libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.74 Selecting previously unselected package libldap-2.5-0:amd64. +#9 19.74 Preparing to unpack .../10-libldap-2.5-0_2.5.13+dfsg-5_amd64.deb ... +#9 19.76 Unpacking libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 19.91 Selecting previously unselected package libpq5:amd64. +#9 19.92 Preparing to unpack .../11-libpq5_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#9 19.93 Unpacking libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 20.09 Setting up libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 20.13 Setting up libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 20.17 Setting up libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 20.21 Setting up libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 20.26 Setting up libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 20.30 Setting up libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 20.35 Setting up libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 20.39 Setting up openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 20.45 Setting up libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 20.49 Setting up ca-certificates (20230311) ... +#9 20.64 debconf: unable to initialize frontend: Dialog +#9 20.64 debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.) +#9 20.64 debconf: falling back to frontend: Readline +#9 20.64 debconf: unable to initialize frontend: Readline +#9 20.64 debconf: (Can't locate Term/ReadLine.pm in @INC (you may need to install the Term::ReadLine module) (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36.0 /usr/local/share/perl/5.36.0 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl5/5.36 /usr/share/perl5 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl-base /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36 /usr/share/perl/5.36 /usr/local/lib/site_perl) at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Readline.pm line 7.) +#9 20.64 debconf: falling back to frontend: Teletype +#9 21.08 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 ... + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 20.99 Get:3 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libllvm14 amd64 1:14.0.6-12 [21.8 MB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 21.70 140 added, 0 removed; done. +#9 21.80 Setting up libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 21.85 Setting up libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 21.89 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#9 22.02 Processing triggers for ca-certificates (20230311) ... +#9 22.04 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 23.14 0 added, 0 removed; done. +#9 23.14 Running hooks in /etc/ca-certificates/update.d... +#9 23.14 done. +#9 DONE 23.7s + +#10 [stage-1 3/6] WORKDIR /app +#10 DONE 0.2s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 33.22 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-cpp14 amd64 1:14.0.6-12 [11.1 MB] +#8 39.20 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libgc1 amd64 1:8.2.2-3 [245 kB] +#8 39.29 Get:6 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc4 amd64 12.2.0-14 [43.1 kB] +#8 39.31 Get:7 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc-12-dev amd64 12.2.0-14 [170 kB] +#8 39.40 Get:8 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-common-14-dev all 1:14.0.6-12 [890 kB] +#8 39.93 Get:9 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 llvm-14-linker-tools amd64 1:14.0.6-12 [1288 kB] +#8 40.61 Get:10 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang1-14 amd64 1:14.0.6-12 [6157 kB] +#8 44.35 Get:11 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang-14 amd64 1:14.0.6-12 [102 kB] +#8 44.46 Get:12 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang amd64 1:14.0-55.7~deb12u1 [5144 B] +#8 44.47 Get:13 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4-openssl-dev amd64 7.88.1-10+deb12u5 [491 kB] +#8 44.79 Get:14 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 curl amd64 7.88.1-10+deb12u5 [315 kB] +#8 44.99 Get:15 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4 amd64 7.88.1-10+deb12u5 [390 kB] +#8 45.19 Get:16 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext amd64 0.21-12 [1300 kB] +#8 45.83 Get:17 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl3-gnutls amd64 7.88.1-10+deb12u5 [385 kB] +#8 46.02 Get:18 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-common all 248 [35.1 kB] +#8 46.05 Get:19 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-15 amd64 15.5-0+deb12u1 [1697 kB] +#8 46.89 Get:20 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client all 15+248 [10.1 kB] +#8 47.17 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#8 47.25 Fetched 53.8 MB in 33s (1652 kB/s) +#8 47.31 Selecting previously unselected package gettext-base. +#8 47.31 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 23259 files and directories currently installed.) +#8 47.49 Preparing to unpack .../00-gettext-base_0.21-12_amd64.deb ... +#8 47.50 Unpacking gettext-base (0.21-12) ... +#8 47.67 Selecting previously unselected package libz3-4:amd64. +#8 47.68 Preparing to unpack .../01-libz3-4_4.8.12-3.1_amd64.deb ... +#8 47.70 Unpacking libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 48.36 Selecting previously unselected package libllvm14:amd64. +#8 48.37 Preparing to unpack .../02-libllvm14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 48.38 Unpacking libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 49.26 Selecting previously unselected package libclang-cpp14. +#8 49.27 Preparing to unpack .../03-libclang-cpp14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 49.29 Unpacking libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 49.89 Selecting previously unselected package libgc1:amd64. +#8 49.90 Preparing to unpack .../04-libgc1_1%3a8.2.2-3_amd64.deb ... +#8 49.91 Unpacking libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 50.05 Selecting previously unselected package libobjc4:amd64. +#8 50.06 Preparing to unpack .../05-libobjc4_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 50.08 Unpacking libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 50.20 Selecting previously unselected package libobjc-12-dev:amd64. +#8 50.20 Preparing to unpack .../06-libobjc-12-dev_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 50.22 Unpacking libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 50.35 Selecting previously unselected package libclang-common-14-dev. +#8 50.36 Preparing to unpack .../07-libclang-common-14-dev_1%3a14.0.6-12_all.deb ... +#8 50.37 Unpacking libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 50.59 Selecting previously unselected package llvm-14-linker-tools. +#8 50.60 Preparing to unpack .../08-llvm-14-linker-tools_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 50.62 Unpacking llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 50.86 Selecting previously unselected package libclang1-14. +#8 50.87 Preparing to unpack .../09-libclang1-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 50.88 Unpacking libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 51.43 Selecting previously unselected package clang-14. +#8 51.44 Preparing to unpack .../10-clang-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 51.45 Unpacking clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 51.60 Selecting previously unselected package clang. +#8 51.60 Preparing to unpack .../11-clang_1%3a14.0-55.7~deb12u1_amd64.deb ... +#8 51.62 Unpacking clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 51.74 Preparing to unpack .../12-libcurl4-openssl-dev_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 51.78 Unpacking libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 52.13 Preparing to unpack .../13-curl_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 52.17 Unpacking curl (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 52.40 Preparing to unpack .../14-libcurl4_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 52.44 Unpacking libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 52.67 Selecting previously unselected package gettext. +#8 52.68 Preparing to unpack .../15-gettext_0.21-12_amd64.deb ... +#8 52.70 Unpacking gettext (0.21-12) ... +#8 52.95 Preparing to unpack .../16-libcurl3-gnutls_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 52.99 Unpacking libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 53.24 Selecting previously unselected package postgresql-client-common. +#8 53.25 Preparing to unpack .../17-postgresql-client-common_248_all.deb ... +#8 53.27 Unpacking postgresql-client-common (248) ... +#8 53.41 Selecting previously unselected package postgresql-client-15. +#8 53.42 Preparing to unpack .../18-postgresql-client-15_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#8 53.44 Unpacking postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 53.70 Selecting previously unselected package postgresql-client. +#8 53.71 Preparing to unpack .../19-postgresql-client_15+248_all.deb ... +#8 53.73 Unpacking postgresql-client (15+248) ... +#8 53.88 Setting up postgresql-client-common (248) ... +#8 53.95 Setting up gettext-base (0.21-12) ... +#8 54.00 Setting up postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 55.54 update-alternatives: using /usr/share/postgresql/15/man/man1/psql.1.gz to provide /usr/share/man/man1/psql.1.gz (psql.1.gz) in auto mode +#8 55.62 Setting up libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 55.66 Setting up libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 55.70 Setting up libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 55.75 Setting up libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 55.79 Setting up libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 55.84 Setting up curl (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 55.88 Setting up llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 55.92 Setting up gettext (0.21-12) ... +#8 55.96 Setting up postgresql-client (15+248) ... +#8 56.00 Setting up libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 56.05 Setting up libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 56.09 Setting up libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 56.14 Setting up libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 56.18 Setting up libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 56.23 Setting up libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 56.27 Setting up clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 56.32 Setting up clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 56.42 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#8 DONE 58.9s + +#11 [builder 3/12] WORKDIR /scratch +#11 DONE 0.2s + +#12 [builder 4/12] COPY script/wasm-deps.sh . +#12 DONE 0.2s + +#13 [builder 5/12] RUN chmod a+x ./wasm-deps.sh && sleep 1 && ./wasm-deps.sh +#13 1.434 ./wasm-deps.sh: line 19: python: command not found +#13 1.435 Detected arch: +#13 1.435 ./wasm-deps.sh: line 23: [: too many arguments +#13 DONE 1.5s + +#14 [builder 6/12] WORKDIR /app +#14 DONE 0.2s + +#15 [builder 7/12] COPY . . +#15 DONE 1.0s + +#16 [builder 8/12] RUN cargo install wasm-pack +#16 0.413 info: syncing channel updates for 'nightly-2023-04-14-x86_64-unknown-linux-gnu' +#16 1.037 info: latest update on 2023-04-14, rust version 1.70.0-nightly (a41fc00ea 2023-04-13) +#16 1.037 info: downloading component 'cargo' +#16 4.711 info: downloading component 'rust-std' +#16 21.92 info: downloading component 'rustc' +#16 58.72 info: installing component 'cargo' +#16 59.39 info: installing component 'rust-std' +#16 61.76 info: installing component 'rustc' +#16 68.47 Updating crates.io index +#16 69.81 Downloading crates ... +#16 71.07 Downloaded wasm-pack v0.12.1 +#16 71.82 Installing wasm-pack v0.12.1 +#16 71.92 Updating crates.io index +#16 76.08 Downloading crates ... +#16 76.41 Downloaded adler v1.0.2 +#16 76.60 Downloaded cc v1.0.83 +#16 76.65 Downloaded anstyle-parse v0.2.3 +#16 76.65 Downloaded autocfg v1.1.0 +#16 76.71 Downloaded untrusted v0.9.0 +#16 76.75 Downloaded smallvec v1.11.2 +#16 76.76 Downloaded unicode-width v0.1.11 +#16 76.76 Downloaded colorchoice v1.0.0 +#16 76.77 Downloaded cfg-if v1.0.0 +#16 76.91 Downloaded equivalent v1.0.1 +#16 76.92 Downloaded atty v0.2.14 +#16 76.96 Downloaded constant_time_eq v0.1.5 +#16 76.99 Downloaded time-core v0.1.2 +#16 77.19 Downloaded which v4.4.2 +#16 77.19 Downloaded version_check v0.9.4 +#16 77.19 Downloaded utf8parse v0.2.1 +#16 77.20 Downloaded url v2.5.0 +#16 77.20 Downloaded tinyvec_macros v0.1.1 +#16 77.21 Downloaded sha1 v0.10.6 +#16 77.21 Downloaded zeroize v1.7.0 +#16 77.25 Downloaded subtle v2.5.0 +#16 77.31 Downloaded thiserror v1.0.56 +#16 77.32 Downloaded xattr v1.2.0 +#16 77.35 Downloaded clap_lex v0.6.0 +#16 77.39 Downloaded siphasher v0.3.11 +#16 77.48 Downloaded same-file v1.0.6 +#16 77.51 Downloaded anstyle-query v1.0.2 +#16 77.54 Downloaded thiserror-impl v1.0.56 +#16 77.55 Downloaded walkdir v2.4.0 +#16 77.55 Downloaded generic-array v0.14.7 +#16 77.56 Downloaded pkg-config v0.3.28 +#16 77.56 Downloaded cargo-platform v0.1.6 +#16 77.56 Downloaded anstyle v1.0.4 +#16 77.57 Downloaded dirs-next v2.0.0 +#16 77.57 Downloaded byteorder v1.5.0 +#16 77.61 Downloaded toml_datetime v0.6.5 +#16 77.61 Downloaded strsim v0.10.0 +#16 77.61 Downloaded tempfile v3.9.0 +#16 77.65 Downloaded spin v0.9.8 +#16 77.67 Downloaded glob v0.3.1 +#16 77.70 Downloaded block-buffer v0.10.4 +#16 77.73 Downloaded cargo_metadata v0.15.4 +#16 77.77 Downloaded deranged v0.3.11 +#16 77.78 Downloaded crypto-common v0.1.6 +#16 77.78 Downloaded binary-install v0.2.0 +#16 77.80 Downloaded cipher v0.4.4 +#16 77.88 Downloaded uuid v1.6.1 +#16 77.91 Downloaded home v0.5.9 +#16 77.92 Downloaded sha2 v0.10.8 +#16 77.93 Downloaded zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 77.94 Downloaded dirs-sys-next v0.1.2 +#16 77.94 Downloaded cpufeatures v0.2.12 +#16 77.94 Downloaded form_urlencoded v1.2.1 +#16 77.94 Downloaded heck v0.4.1 +#16 77.95 Downloaded typenum v1.17.0 +#16 77.96 Downloaded lazy_static v1.4.0 +#16 77.97 Downloaded toml v0.8.8 +#16 78.02 Downloaded unicode-ident v1.0.12 +#16 78.02 Downloaded hex v0.4.3 +#16 78.03 Downloaded errno v0.3.8 +#16 78.03 Downloaded filetime v0.2.23 +#16 78.05 Downloaded rand_core v0.6.4 +#16 78.06 Downloaded zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 78.07 Downloaded human-panic v1.2.2 +#16 78.10 Downloaded tinyvec v1.6.0 +#16 78.10 Downloaded os_info v3.7.0 +#16 78.12 Downloaded fastrand v2.0.1 +#16 78.17 Downloaded zip v0.6.6 +#16 78.20 Downloaded digest v0.10.7 +#16 78.20 Downloaded tar v0.4.40 +#16 78.22 Downloaded toml v0.7.8 +#16 78.24 Downloaded percent-encoding v2.3.1 +#16 78.24 Downloaded pbkdf2 v0.11.0 +#16 78.25 Downloaded scopeguard v1.2.0 +#16 78.25 Downloaded inout v0.1.3 +#16 78.31 Downloaded either v1.9.0 +#16 78.35 Downloaded unicode-bidi v0.3.14 +#16 78.37 Downloaded serde_ignored v0.1.10 +#16 78.37 Downloaded powerfmt v0.2.0 +#16 78.45 Downloaded console v0.15.7 +#16 78.58 Downloaded toml_edit v0.21.0 +#16 78.65 Downloaded ureq v2.9.1 +#16 78.67 Downloaded unicode-normalization v0.1.22 +#16 78.68 Downloaded time v0.3.31 +#16 78.69 Downloaded anstream v0.6.5 +#16 78.69 Downloaded toml_edit v0.19.15 +#16 78.73 Downloaded camino v1.1.6 +#16 78.73 Downloaded fs2 v0.4.3 +#16 78.73 Downloaded clap_derive v4.4.7 +#16 78.73 Downloaded bzip2 v0.4.4 +#16 78.74 Downloaded shell-words v1.1.0 +#16 78.74 Downloaded serde_spanned v0.6.5 +#16 78.75 Downloaded winnow v0.5.32 +#16 78.76 Downloaded rustc-demangle v0.1.23 +#16 78.77 Downloaded quote v1.0.35 +#16 78.77 Downloaded jobserver v0.1.27 +#16 78.79 Downloaded log v0.4.20 +#16 78.80 Downloaded lock_api v0.4.11 +#16 78.81 Downloaded is_executable v0.1.2 +#16 78.82 Downloaded dialoguer v0.10.4 +#16 78.83 Downloaded sct v0.7.1 +#16 78.84 Downloaded iana-time-zone v0.1.59 +#16 78.90 Downloaded once_cell v1.19.0 +#16 78.91 Downloaded parking_lot_core v0.9.9 +#16 78.96 Downloaded bitflags v2.4.1 +#16 78.99 Downloaded crc32fast v1.3.2 +#16 79.03 Downloaded semver v1.0.21 +#16 79.07 Downloaded webpki-roots v0.25.3 +#16 79.09 Downloaded syn v2.0.48 +#16 79.11 Downloaded addr2line v0.21.0 +#16 79.12 Downloaded base64ct v1.6.0 +#16 79.14 Downloaded num-traits v0.2.17 +#16 79.19 Downloaded clap v4.4.13 +#16 79.25 Downloaded hmac v0.12.1 +#16 79.27 Downloaded itoa v1.0.10 +#16 79.30 Downloaded password-hash v0.4.2 +#16 79.30 Downloaded getrandom v0.2.11 +#16 79.31 Downloaded anyhow v1.0.79 +#16 79.36 Downloaded env_logger v0.10.1 +#16 79.38 Downloaded proc-macro2 v1.0.76 +#16 79.54 Downloaded zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 79.60 Downloaded serde_derive v1.0.195 +#16 79.64 Downloaded ryu v1.0.16 +#16 79.66 Downloaded parking_lot v0.12.1 +#16 79.67 Downloaded miniz_oxide v0.7.1 +#16 79.67 Downloaded flate2 v1.0.28 +#16 79.68 Downloaded indexmap v2.1.0 +#16 79.79 Downloaded serde v1.0.195 +#16 79.81 Downloaded backtrace v0.3.69 +#16 79.94 Downloaded base64 v0.21.5 +#16 79.96 Downloaded memchr v2.7.1 +#16 80.10 Downloaded aes v0.8.3 +#16 80.28 Downloaded hashbrown v0.14.3 +#16 80.31 Downloaded serde_json v1.0.111 +#16 80.42 Downloaded rustls-webpki v0.101.7 +#16 80.47 Downloaded clap_builder v4.4.12 +#16 80.73 Downloaded chrono v0.4.31 +#16 80.92 Downloaded object v0.32.2 +#16 80.97 Downloaded rustls v0.21.10 +#16 80.99 Downloaded idna v0.5.0 +#16 81.00 Downloaded gimli v0.28.1 +#16 81.16 Downloaded rustix v0.38.28 +#16 81.71 Downloaded bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 81.86 Downloaded libc v0.2.151 +#16 82.54 Downloaded linux-raw-sys v0.4.12 +#16 83.86 Downloaded ring v0.17.7 +#16 84.07 Compiling libc v0.2.151 +#16 84.07 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#16 84.07 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#16 84.07 Compiling cfg-if v1.0.0 +#16 84.07 Compiling serde v1.0.195 +#16 84.07 Compiling typenum v1.17.0 +#16 84.07 Compiling version_check v0.9.4 +#16 84.07 Compiling pkg-config v0.3.28 +#16 84.22 Compiling autocfg v1.1.0 +#16 84.25 Compiling subtle v2.5.0 +#16 84.52 Compiling rustix v0.38.28 +#16 84.63 Compiling generic-array v0.14.7 +#16 84.71 Compiling adler v1.0.2 +#16 85.03 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#16 85.11 Compiling bitflags v2.4.1 +#16 85.12 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#16 85.25 Compiling hashbrown v0.14.3 +#16 85.64 Compiling quote v1.0.35 +#16 85.89 Compiling jobserver v0.1.27 +#16 86.05 Compiling syn v2.0.48 +#16 86.21 Compiling getrandom v0.2.11 +#16 86.22 Compiling cc v1.0.83 +#16 86.44 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#16 86.55 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#16 86.62 Compiling equivalent v1.0.1 +#16 86.64 Compiling log v0.4.20 +#16 86.68 Compiling untrusted v0.9.0 +#16 86.74 Compiling crc32fast v1.3.2 +#16 86.87 Compiling spin v0.9.8 +#16 87.09 Compiling indexmap v2.1.0 +#16 87.23 Compiling crypto-common v0.1.6 +#16 87.29 Compiling block-buffer v0.10.4 +#16 87.39 Compiling tinyvec v1.6.0 +#16 87.41 Compiling utf8parse v0.2.1 +#16 87.51 Compiling digest v0.10.7 +#16 87.60 Compiling zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 87.94 Compiling serde_json v1.0.111 +#16 88.03 Compiling anstyle-parse v0.2.3 +#16 88.36 Compiling inout v0.1.3 +#16 88.45 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#16 88.47 Compiling rand_core v0.6.4 +#16 88.57 Compiling colorchoice v1.0.0 +#16 88.78 Compiling ring v0.17.7 +#16 88.81 Compiling zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 88.81 Compiling bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 88.86 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#16 88.96 Compiling powerfmt v0.2.0 +#16 89.47 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#16 89.56 Compiling anstyle v1.0.4 +#16 89.90 Compiling itoa v1.0.10 +#16 90.03 Compiling base64ct v1.6.0 +#16 90.08 Compiling rustls v0.21.10 +#16 90.11 Compiling anstyle-query v1.0.2 +#16 90.11 Compiling ryu v1.0.16 +#16 90.28 Compiling anstream v0.6.5 +#16 90.42 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#16 90.66 Compiling password-hash v0.4.2 +#16 90.76 Compiling idna v0.5.0 +#16 90.95 Compiling deranged v0.3.11 +#16 91.23 Compiling backtrace v0.3.69 +#16 91.31 Compiling cipher v0.4.4 +#16 91.69 Compiling flate2 v1.0.28 +#16 91.80 Compiling sha2 v0.10.8 +#16 92.09 Compiling hmac v0.12.1 +#16 92.27 Compiling num-traits v0.2.17 +#16 92.46 Compiling lock_api v0.4.11 +#16 92.57 Compiling anyhow v1.0.79 +#16 92.64 Compiling gimli v0.28.1 +#16 92.67 Compiling serde_derive v1.0.195 +#16 92.82 Compiling camino v1.1.6 +#16 92.85 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#16 92.97 Compiling memchr v2.7.1 +#16 93.17 Compiling thiserror v1.0.56 +#16 93.31 Compiling time-core v0.1.2 +#16 93.38 Compiling semver v1.0.21 +#16 93.48 Compiling time v0.3.31 +#16 93.93 Compiling object v0.32.2 +#16 94.17 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#16 95.06 Compiling pbkdf2 v0.11.0 +#16 95.16 Compiling aes v0.8.3 +#16 95.53 Compiling url v2.5.0 +#16 95.54 Compiling xattr v1.2.0 +#16 96.66 Compiling addr2line v0.21.0 +#16 97.30 Compiling sha1 v0.10.6 +#16 97.35 Compiling filetime v0.2.23 +#16 97.44 Compiling dirs-sys-next v0.1.2 +#16 97.54 Compiling unicode-width v0.1.11 +#16 97.74 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#16 97.81 Compiling constant_time_eq v0.1.5 +#16 97.96 Compiling clap_lex v0.6.0 +#16 98.10 Compiling winnow v0.5.32 +#16 98.50 Compiling webpki-roots v0.25.3 +#16 98.66 Compiling fastrand v2.0.1 +#16 98.67 Compiling base64 v0.21.5 +#16 98.74 Compiling once_cell v1.19.0 +#16 99.18 Compiling strsim v0.10.0 +#16 99.42 Compiling smallvec v1.11.2 +#16 99.79 Compiling lazy_static v1.4.0 +#16 99.87 Compiling byteorder v1.5.0 +#16 99.94 Compiling scopeguard v1.2.0 +#16 100.1 Compiling heck v0.4.1 +#16 100.3 Compiling console v0.15.7 +#16 106.4 Compiling clap_derive v4.4.7 +#16 106.7 Compiling clap_builder v4.4.12 +#16 106.9 Compiling tempfile v3.9.0 +#16 107.1 Compiling dirs-next v2.0.0 +#16 107.4 Compiling serde_spanned v0.6.5 +#16 107.7 Compiling toml_datetime v0.6.5 +#16 107.8 Compiling cargo-platform v0.1.6 +#16 108.4 Compiling toml_edit v0.21.0 +#16 109.0 Compiling toml_edit v0.19.15 +#16 110.6 Compiling toml v0.8.8 +#16 110.6 Compiling os_info v3.7.0 +#16 111.0 Compiling tar v0.4.40 +#16 114.4 Compiling uuid v1.6.1 +#16 114.7 Compiling fs2 v0.4.3 +#16 114.8 Compiling shell-words v1.1.0 +#16 115.1 Compiling hex v0.4.3 +#16 115.3 Compiling siphasher v0.3.11 +#16 115.3 Compiling is_executable v0.1.2 +#16 115.5 Compiling either v1.9.0 +#16 115.6 Compiling zeroize v1.7.0 +#16 115.7 Compiling same-file v1.0.6 +#16 115.8 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#16 116.0 Compiling home v0.5.9 +#16 116.0 Compiling chrono v0.4.31 +#16 116.3 Compiling which v4.4.2 +#16 116.4 Compiling dialoguer v0.10.4 +#16 116.9 Compiling walkdir v2.4.0 +#16 117.5 Compiling human-panic v1.2.2 +#16 117.5 Compiling cargo_metadata v0.15.4 +#16 117.8 Compiling toml v0.7.8 +#16 118.7 Compiling clap v4.4.13 +#16 118.9 Compiling serde_ignored v0.1.10 +#16 119.2 Compiling parking_lot v0.12.1 +#16 119.3 Compiling env_logger v0.10.1 +#16 121.2 Compiling atty v0.2.14 +#16 121.4 Compiling glob v0.3.1 +#16 130.9 Compiling bzip2 v0.4.4 +#16 136.8 Compiling rustls-webpki v0.101.7 +#16 136.8 Compiling sct v0.7.1 +#16 139.7 Compiling ureq v2.9.1 +#16 146.0 Compiling zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 146.2 Compiling zip v0.6.6 +#16 146.6 Compiling binary-install v0.2.0 +#16 146.8 Compiling wasm-pack v0.12.1 +#16 153.7 Finished release [optimized] target(s) in 1m 25s +#16 153.7 Installing /usr/local/cargo/bin/wasm-pack +#16 153.7 Installed package `wasm-pack v0.12.1` (executable `wasm-pack`) +#16 DONE 154.2s + +#17 [builder 9/12] RUN chmod a+x ./script/plume-front.sh && sleep 1 && ./script/plume-front.sh +#17 2.199 ./script/plume-front.sh: line 19: python: command not found +#17 2.201 ./script/plume-front.sh: line 21: [: too many arguments +#17 60.45 [INFO]: Checking for the Wasm target... +#17 60.63 info: downloading component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 70.19 info: installing component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 76.90 [INFO]: Compiling to Wasm... +#17 77.47 Compiling proc-macro2 v1.0.75 +#17 77.47 Compiling unicode-ident v1.0.6 +#17 77.47 Compiling syn v1.0.107 +#17 77.47 Compiling log v0.4.17 +#17 77.47 Compiling wasm-bindgen-shared v0.2.83 +#17 77.47 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#17 77.47 Compiling cfg-if v1.0.0 +#17 77.47 Compiling once_cell v1.17.0 +#17 77.59 Compiling bumpalo v3.11.1 +#17 77.65 Compiling wasm-bindgen v0.2.83 +#17 77.84 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#17 77.86 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#17 77.99 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#17 78.03 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#17 78.13 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#17 78.15 Compiling serde v1.0.152 +#17 78.50 Compiling encoding v0.2.33 +#17 78.58 Compiling byteorder v1.4.3 +#17 78.60 Compiling serde_derive v1.0.152 +#17 78.60 Compiling serde_json v1.0.91 +#17 79.06 Compiling quote v1.0.35 +#17 79.28 Compiling itoa v1.0.5 +#17 79.45 Compiling gettext v0.4.0 +#17 79.50 Compiling ryu v1.0.12 +#17 79.54 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#17 79.85 Compiling lazy_static v1.4.0 +#17 82.02 Compiling wasm-bindgen-backend v0.2.83 +#17 82.84 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#17 83.14 Compiling wasm-bindgen-macro-support v0.2.83 +#17 89.76 Compiling wasm-bindgen-macro v0.2.83 +#17 90.84 Compiling js-sys v0.3.60 +#17 90.84 Compiling console_error_panic_hook v0.1.7 +#17 97.60 Compiling web-sys v0.3.60 +#17 101.8 Compiling plume-front v0.7.2 (/app/plume-front) +#17 105.7 ........ done. +#17 105.7 ........ done. +#17 105.7 ........ done. +#17 105.7 ........ done. +#17 105.7 ........ done. +#17 105.7 ........ done. +#17 105.7 ........ done. +#17 105.7 ........ done. +#17 105.8 ........ done. +#17 105.8 ........ done. +#17 105.8 ........ done. +#17 105.8 ........ done. +#17 105.8 ........ done. +#17 105.8 ........ done. +#17 105.8 ........ done. +#17 105.9 ........ done. +#17 105.9 ........ done. +#17 105.9 ........ done. +#17 105.9 ........ done. +#17 105.9 ........ done. +#17 106.0 ........ done. +#17 106.0 ........ done. +#17 106.0 ........ done. +#17 106.0 ........ done. +#17 106.0 ........ done. +#17 106.0 ........ done. +#17 106.0 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.1 ........ done. +#17 106.2 ........ done. +#17 106.2 ........ done. +#17 107.5 Finished release [optimized] target(s) in 30.57s +#17 107.5 [INFO]: Installing wasm-bindgen... +#17 112.8 [INFO]: Optional fields missing from Cargo.toml: 'description', 'repository', and 'license'. These are not necessary, but recommended +#17 112.8 [INFO]: :-) Done in 52.36s +#17 112.8 [INFO]: :-) Your wasm pkg is ready to publish at plume-front/pkg. +#17 DONE 119.2s + +#18 [builder 10/12] RUN cargo install --path ./ --force --no-default-features --features postgres +#18 33.33 Installing plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 39.93 Updating crates.io index +#18 40.19 Updating git repository `https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf` +#18 40.84 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#18 62.17 Downloading crates ... +#18 63.43 Downloaded httpdate v1.0.3 +#18 63.44 Downloaded ipnet v2.9.0 +#18 63.46 Downloaded indexmap v1.9.3 +#18 63.47 Downloaded scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 63.48 Downloaded snap v1.1.1 +#18 63.50 Downloaded slab v0.4.9 +#18 63.52 Downloaded socket2 v0.5.5 +#18 63.64 Downloaded syn v1.0.109 +#18 63.70 Downloaded tokio-util v0.7.10 +#18 63.73 Downloaded tracing v0.1.40 +#18 63.75 Downloaded tokio-stream v0.1.14 +#18 63.76 Downloaded async-trait v0.1.77 +#18 63.77 Downloaded tracing-log v0.2.0 +#18 63.87 Downloaded tracing-subscriber v0.3.18 +#18 63.90 Downloaded futures v0.3.30 +#18 63.91 Downloaded futures-core v0.3.30 +#18 63.91 Downloaded fastrand v1.9.0 +#18 63.92 Downloaded futures-executor v0.3.30 +#18 63.97 Downloaded darling_core v0.14.4 +#18 64.00 Downloaded bytes v1.5.0 +#18 64.02 Downloaded futures-sink v0.3.30 +#18 64.02 Downloaded futures-macro v0.3.30 +#18 64.02 Downloaded atom_syndication v0.12.2 +#18 64.06 Downloaded http v0.2.11 +#18 64.07 Downloaded http-body v0.4.6 +#18 64.12 Downloaded mio v0.8.10 +#18 64.17 Downloaded nom v7.1.3 +#18 64.18 Downloaded matches v0.1.10 +#18 64.23 Downloaded num-bigint v0.4.4 +#18 64.30 Downloaded openssl-macros v0.1.1 +#18 64.80 Downloaded num_cpus v1.16.0 +#18 64.81 Downloaded rayon-core v1.12.0 +#18 64.82 Downloaded pin-project-lite v0.2.13 +#18 64.83 Downloaded rayon v1.8.0 +#18 64.84 Downloaded nom v5.1.3 +#18 64.85 Downloaded quick-xml v0.30.0 +#18 64.93 Downloaded time-macros v0.2.16 +#18 64.94 Downloaded string_cache v0.8.7 +#18 65.07 Downloaded try-lock v0.2.5 +#18 65.08 Downloaded want v0.3.1 +#18 65.08 Downloaded thread_local v1.1.7 +#18 65.09 Downloaded tokio-macros v2.2.0 +#18 65.10 Downloaded crossbeam-deque v0.8.4 +#18 65.10 Downloaded const-random v0.1.17 +#18 65.11 Downloaded bytecount v0.6.7 +#18 65.14 Downloaded allocator-api2 v0.2.16 +#18 65.16 Downloaded toml v0.5.11 +#18 65.19 Downloaded crossbeam-utils v0.8.18 +#18 65.20 Downloaded tracing-attributes v0.1.27 +#18 65.22 Downloaded futures-channel v0.3.30 +#18 65.25 Downloaded tracing-core v0.1.32 +#18 65.38 Downloaded diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 65.41 Downloaded ctrlc v3.4.2 +#18 65.42 Downloaded darling v0.14.4 +#18 65.52 Downloaded hyper v0.14.28 +#18 65.55 Downloaded futures-task v0.3.30 +#18 65.60 Downloaded h2 v0.3.22 +#18 65.63 Downloaded pq-sys v0.4.8 +#18 65.67 Downloaded pin-project-internal v1.1.3 +#18 65.68 Downloaded mime v0.3.17 +#18 65.70 Downloaded openssl-sys v0.9.98 +#18 65.90 Downloaded reqwest v0.11.23 +#18 65.94 Downloaded signal-hook-registry v1.4.1 +#18 65.94 Downloaded pin-project v1.1.3 +#18 66.09 Downloaded plist v1.6.0 +#18 66.11 Downloaded tokio-native-tls v0.3.1 +#18 66.13 Downloaded crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 66.13 Downloaded const-random-macro v0.1.16 +#18 66.22 Downloaded aho-corasick v1.1.2 +#18 66.25 Downloaded sharded-slab v0.1.7 +#18 66.26 Downloaded unicase v2.7.0 +#18 66.35 Downloaded regex v1.10.2 +#18 66.40 Downloaded futures-io v0.3.30 +#18 66.45 Downloaded futures-util v0.3.30 +#18 66.47 Downloaded quick-xml v0.31.0 +#18 66.48 Downloaded net2 v0.2.39 +#18 66.48 Downloaded darling_macro v0.14.4 +#18 66.52 Downloaded lber v0.4.2 +#18 66.53 Downloaded nom_locate v4.2.0 +#18 66.58 Downloaded whatlang v0.16.4 +#18 66.63 Downloaded ldap3 v0.11.3 +#18 66.78 Downloaded regex-syntax v0.6.29 +#18 66.95 Downloaded regex-syntax v0.8.2 +#18 67.08 Downloaded openssl v0.10.62 +#18 67.12 Downloaded nix v0.27.1 +#18 67.14 Downloaded regex-automata v0.4.3 +#18 67.38 Downloaded tokio v1.35.1 +#18 67.66 Downloaded encoding_rs v0.8.33 +#18 68.19 Compiling libc v0.2.151 +#18 68.19 Compiling autocfg v1.1.0 +#18 68.19 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#18 68.19 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#18 68.19 Compiling cfg-if v1.0.0 +#18 68.20 Compiling version_check v0.9.4 +#18 68.20 Compiling memchr v2.7.1 +#18 68.32 Compiling log v0.4.20 +#18 68.39 Compiling serde v1.0.195 +#18 68.82 Compiling cfg-if v0.1.10 +#18 68.86 Compiling scopeguard v1.2.0 +#18 68.92 Compiling byteorder v1.5.0 +#18 68.97 Compiling once_cell v1.19.0 +#18 69.00 Compiling lazy_static v1.4.0 +#18 69.06 Compiling syn v1.0.109 +#18 69.17 Compiling typenum v1.17.0 +#18 69.38 Compiling generic-array v0.14.7 +#18 69.39 Compiling slab v0.4.9 +#18 69.78 Compiling quote v1.0.35 +#18 69.88 Compiling cc v1.0.83 +#18 69.91 Compiling smallvec v1.11.2 +#18 70.10 Compiling syn v2.0.48 +#18 70.47 Compiling lock_api v0.4.11 +#18 70.63 Compiling itoa v1.0.10 +#18 70.85 Compiling num_cpus v1.16.0 +#18 70.88 Compiling getrandom v0.2.11 +#18 71.00 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#18 71.11 Compiling tinyvec v1.6.0 +#18 71.58 Compiling version_check v0.1.5 +#18 72.06 Compiling pkg-config v0.3.28 +#18 72.42 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#18 72.56 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#18 72.61 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#18 72.78 Compiling httparse v1.8.0 +#18 72.95 Compiling proc-macro2 v0.4.30 +#18 73.19 Compiling fnv v1.0.7 +#18 73.27 Compiling unicode-xid v0.1.0 +#18 73.34 Compiling either v1.9.0 +#18 73.50 Compiling parking_lot v0.12.1 +#18 73.64 Compiling iovec v0.1.4 +#18 73.67 Compiling crossbeam-utils v0.7.2 +#18 73.87 Compiling ryu v1.0.16 +#18 73.88 Compiling maybe-uninit v2.0.0 +#18 74.08 Compiling syn v0.15.44 +#18 74.50 Compiling quote v0.6.13 +#18 74.73 Compiling futures v0.1.31 +#18 74.76 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#18 74.94 Compiling pin-project-lite v0.2.13 +#18 75.29 Compiling bitflags v2.4.1 +#18 75.59 Compiling indexmap v1.9.3 +#18 75.79 Compiling vcpkg v0.2.15 +#18 75.82 Compiling serde_json v1.0.111 +#18 76.02 Compiling yansi v0.5.1 +#18 76.26 Compiling semver-parser v0.7.0 +#18 76.41 Compiling bitflags v1.3.2 +#18 76.58 Compiling matches v0.1.10 +#18 76.71 Compiling semver v0.9.0 +#18 76.85 Compiling time v0.1.45 +#18 77.10 Compiling futures-core v0.3.30 +#18 77.24 Compiling ppv-lite86 v0.2.17 +#18 77.36 Compiling rustc_version v0.2.3 +#18 77.37 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#18 78.33 Compiling num-traits v0.2.17 +#18 78.60 Compiling safemem v0.3.3 +#18 78.63 Compiling serde_derive v1.0.195 +#18 78.70 Compiling futures-sink v0.3.30 +#18 79.98 Compiling unicase v1.4.2 +#18 84.02 Compiling bytes v1.5.0 +#18 84.21 Compiling subtle v2.4.1 +#18 85.11 Compiling idna v0.1.5 +#18 90.64 Compiling bytes v0.4.12 +#18 90.75 Compiling autocfg v0.1.8 +#18 90.87 Compiling opaque-debug v0.3.0 +#18 91.60 Compiling openssl v0.10.62 +#18 91.87 Compiling percent-encoding v1.0.1 +#18 92.37 Compiling foreign-types-shared v0.1.1 +#18 92.37 Compiling rand_core v0.4.2 +#18 92.49 Compiling foreign-types v0.3.2 +#18 92.62 Compiling url v1.7.2 +#18 92.69 Compiling futures-channel v0.3.30 +#18 92.77 Compiling futures-macro v0.3.30 +#18 92.80 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#18 93.02 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#18 93.10 Compiling pear_codegen v0.1.5 +#18 93.56 Compiling net2 v0.2.39 +#18 93.60 Compiling memoffset v0.5.6 +#18 93.95 Compiling unicase v2.7.0 +#18 94.21 Compiling ahash v0.8.6 +#18 94.43 Compiling adler v1.0.2 +#18 94.48 Compiling futures-task v0.3.30 +#18 94.77 Compiling crunchy v0.2.2 +#18 94.80 Compiling pin-utils v0.1.0 +#18 94.81 Compiling winapi-build v0.1.1 +#18 94.83 Compiling hashbrown v0.12.3 +#18 95.16 Compiling native-tls v0.2.11 +#18 96.22 Compiling futures-io v0.3.30 +#18 96.49 Compiling futures-util v0.3.30 +#18 96.75 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#18 96.93 Compiling mio v0.6.23 +#18 97.85 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#18 98.57 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#18 98.94 Compiling cipher v0.2.5 +#18 99.29 Compiling rand_core v0.6.4 +#18 99.73 Compiling mio v0.8.10 +#18 99.77 Compiling socket2 v0.5.5 +#18 99.99 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#18 100.1 Compiling crossbeam-epoch v0.8.2 +#18 100.8 Compiling openssl-probe v0.1.5 +#18 100.8 Compiling zerocopy v0.7.32 +#18 101.9 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#18 103.0 Compiling universal-hash v0.4.1 +#18 103.1 Compiling tokio v1.35.1 +#18 103.2 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#18 103.6 Compiling tokio-executor v0.1.10 +#18 103.8 Compiling idna v0.5.0 +#18 103.9 Compiling digest v0.9.0 +#18 104.1 Compiling tracing-core v0.1.32 +#18 104.4 Compiling try-lock v0.2.5 +#18 104.5 Compiling allocator-api2 v0.2.16 +#18 104.6 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#18 104.8 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#18 105.0 Compiling cpuid-bool v0.2.0 +#18 105.4 Compiling hashbrown v0.14.3 +#18 106.3 Compiling polyval v0.4.5 +#18 106.6 Compiling chrono v0.4.31 +#18 106.6 Compiling url v2.5.0 +#18 106.9 Compiling log v0.3.9 +#18 107.0 Compiling rand v0.8.5 +#18 107.2 Compiling aes-soft v0.6.4 +#18 107.5 Compiling rand_core v0.3.1 +#18 107.7 Compiling crypto-mac v0.10.1 +#18 107.7 Compiling parking_lot v0.9.0 +#18 108.1 Compiling base64 v0.9.3 +#18 108.4 Compiling smallvec v0.6.14 +#18 108.7 Compiling backtrace v0.3.69 +#18 109.0 Compiling failure_derive v0.1.8 +#18 109.1 Compiling siphasher v0.3.11 +#18 109.4 Compiling mime v0.3.17 +#18 109.5 Compiling gimli v0.28.1 +#18 109.5 Compiling unicode-xid v0.2.4 +#18 109.9 Compiling synstructure v0.12.6 +#18 110.0 Compiling phf_shared v0.10.0 +#18 111.2 Compiling hmac v0.10.1 +#18 111.2 Compiling crossbeam-deque v0.7.4 +#18 111.3 Compiling aes v0.6.0 +#18 111.3 Compiling ghash v0.3.1 +#18 111.3 Compiling mime v0.2.6 +#18 111.5 Compiling devise_core v0.2.1 +#18 111.5 Compiling ctr v0.6.0 +#18 111.8 Compiling dbghelp-sys v0.2.0 +#18 111.8 Compiling kernel32-sys v0.2.2 +#18 112.1 Compiling tokio-io v0.1.13 +#18 112.3 Compiling crossbeam-queue v0.2.3 +#18 112.4 Compiling block-buffer v0.9.0 +#18 112.6 Compiling aead v0.3.2 +#18 112.7 Compiling addr2line v0.21.0 +#18 112.9 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#18 113.0 Compiling object v0.32.2 +#18 113.4 Compiling lock_api v0.3.4 +#18 114.0 Compiling winapi v0.2.8 +#18 114.0 Compiling traitobject v0.1.0 +#18 114.2 Compiling typeable v0.1.2 +#18 114.4 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#18 114.5 Compiling itoa v0.4.8 +#18 114.7 Compiling getrandom v0.1.16 +#18 114.8 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#18 114.9 Compiling base64 v0.13.1 +#18 114.9 Compiling crc32fast v1.3.2 +#18 114.9 Compiling equivalent v1.0.1 +#18 115.0 Compiling language-tags v0.2.2 +#18 115.3 Compiling indexmap v2.1.0 +#18 115.4 Compiling sha2 v0.9.9 +#18 115.9 Compiling hyper v0.10.16 +#18 116.2 Compiling cookie v0.11.5 +#18 117.1 Compiling devise_codegen v0.2.1 +#18 118.2 Compiling aes-gcm v0.8.0 +#18 118.9 Compiling phf_generator v0.10.0 +#18 119.0 Compiling hkdf v0.10.0 +#18 119.1 Compiling tracing v0.1.40 +#18 119.2 Compiling pear v0.1.5 +#18 119.9 Compiling rand_pcg v0.1.2 +#18 120.2 Compiling rand_chacha v0.1.1 +#18 120.2 Compiling tokio-sync v0.1.8 +#18 120.5 Compiling rocket_codegen v0.4.11 +#18 120.6 Compiling aho-corasick v1.1.2 +#18 121.9 Compiling state v0.4.2 +#18 121.9 Compiling tiny-keccak v2.0.2 +#18 122.5 Compiling crossbeam-utils v0.8.18 +#18 122.7 Compiling powerfmt v0.2.0 +#18 123.3 Compiling regex-syntax v0.8.2 +#18 124.6 Compiling deranged v0.3.11 +#18 125.7 Compiling rocket_http v0.4.11 +#18 126.1 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#18 127.9 Compiling tokio-util v0.7.10 +#18 128.1 Compiling failure v0.1.8 +#18 128.9 Compiling regex-automata v0.4.3 +#18 131.1 Compiling devise v0.2.1 +#18 131.7 Compiling http v0.1.21 +#18 133.1 Compiling rand v0.6.5 +#18 133.4 Compiling http v0.2.11 +#18 133.4 Compiling rocket v0.4.11 +#18 133.9 Compiling atty v0.2.14 +#18 134.0 Compiling num-integer v0.1.45 +#18 134.4 Compiling encoding_rs v0.8.33 +#18 134.4 Compiling strsim v0.10.0 +#18 134.8 Compiling thiserror v1.0.56 +#18 134.9 Compiling debugtrace v0.1.0 +#18 135.3 Compiling lazycell v1.3.0 +#18 135.3 Compiling new_debug_unreachable v1.0.4 +#18 135.7 Compiling ident_case v1.0.1 +#18 135.7 Compiling debug-builders v0.1.0 +#18 136.2 Compiling glob v0.3.1 +#18 136.7 Compiling same-file v1.0.6 +#18 136.8 Compiling time-core v0.1.2 +#18 137.0 Compiling time v0.3.31 +#18 137.0 Compiling walkdir v2.4.0 +#18 138.3 Compiling regex v1.10.2 +#18 139.0 Compiling backtrace v0.1.8 +#18 139.2 Compiling darling_core v0.14.4 +#18 145.5 Compiling rand_core v0.5.1 +#18 146.5 Compiling mime_guess v2.0.4 +#18 147.7 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#18 148.1 Compiling phf_codegen v0.10.0 +#18 148.7 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#18 149.7 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#18 149.7 Compiling rand_hc v0.1.0 +#18 150.0 Compiling rand_isaac v0.1.1 +#18 150.2 Compiling rand_xorshift v0.1.1 +#18 150.3 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#18 150.5 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#18 150.5 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#18 150.7 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#18 150.7 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#18 150.9 Compiling tokio-timer v0.2.13 +#18 150.9 Compiling tokio-current-thread v0.1.7 +#18 151.0 Compiling futures-executor v0.3.30 +#18 153.3 Compiling toml v0.4.10 +#18 157.1 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#18 157.4 Compiling string v0.2.1 +#18 159.3 Compiling rand_os v0.1.3 +#18 161.8 Compiling rand_jitter v0.1.4 +#18 162.3 Compiling hyper v0.12.36 +#18 162.4 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#18 162.5 Compiling idna v0.2.3 +#18 162.8 Compiling onig_sys v69.8.1 +#18 163.5 Compiling rand v0.4.6 +#18 163.7 Compiling mac v0.1.1 +#18 163.8 Compiling minimal-lexical v0.2.1 +#18 163.9 Compiling custom_derive v0.1.7 +#18 164.0 Compiling linked-hash-map v0.5.6 +#18 164.4 Compiling serde v0.8.23 +#18 164.9 Compiling lexical-core v0.7.6 +#18 165.2 Compiling rustix v0.38.28 +#18 165.3 Compiling slog v2.7.0 +#18 165.9 Compiling nom v7.1.3 +#18 165.9 Compiling yaml-rust v0.4.5 +#18 166.0 Compiling conv v0.3.3 +#18 166.0 Compiling darling_macro v0.14.4 +#18 166.7 Compiling futf v0.1.5 +#18 167.0 Compiling serde_test v0.8.23 +#18 167.3 Compiling tokio v0.1.22 +#18 167.7 Compiling crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 168.5 Compiling futures v0.3.30 +#18 168.6 Compiling h2 v0.1.26 +#18 168.8 Compiling http-body v0.1.0 +#18 169.0 Compiling encoding v0.2.33 +#18 169.2 Compiling markup5ever v0.11.0 +#18 170.3 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#18 170.5 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#18 171.2 Compiling http-body v0.4.6 +#18 171.4 Compiling h2 v0.3.22 +#18 171.5 Compiling flate2 v1.0.28 +#18 171.6 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#18 171.9 Compiling want v0.3.1 +#18 172.2 Compiling want v0.2.0 +#18 172.6 Compiling iri-string v0.5.6 +#18 172.6 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#18 172.9 Compiling nom v4.2.3 +#18 173.3 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#18 173.5 Compiling base64 v0.10.1 +#18 173.5 Compiling num-rational v0.4.1 +#18 173.9 Compiling num-bigint v0.4.4 +#18 174.2 Compiling nom v5.1.3 +#18 174.4 Compiling proc-macro-error-attr v1.0.4 +#18 174.7 Compiling rayon-core v1.12.0 +#18 174.8 Compiling httpdate v1.0.3 +#18 175.0 Compiling bytecount v0.6.7 +#18 175.3 Compiling either v0.1.7 +#18 175.4 Compiling tower-service v0.3.2 +#18 175.5 Compiling utf-8 v0.7.6 +#18 175.6 Compiling bitflags v0.7.0 +#18 175.6 Compiling nix v0.14.1 +#18 175.7 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#18 175.9 Compiling base64 v0.21.5 +#18 176.0 Compiling static_assertions v1.1.0 +#18 176.2 Compiling precomputed-hash v0.1.1 +#18 176.3 Compiling pq-sys v0.4.8 +#18 176.9 Compiling arrayvec v0.5.2 +#18 177.0 Compiling string_cache v0.8.7 +#18 177.7 Compiling chomp v0.3.1 +#18 178.5 Compiling tendril v0.4.3 +#18 178.6 Compiling hyper v0.14.28 +#18 179.0 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#18 180.3 Compiling inotify v0.7.1 +#18 181.0 Compiling const-random v0.1.17 +#18 181.2 Compiling rand v0.7.3 +#18 183.1 Compiling uuid v0.7.4 +#18 183.4 Compiling crossbeam-deque v0.8.4 +#18 183.5 Compiling linked-hash-map v0.3.0 +#18 183.7 Compiling darling v0.14.4 +#18 183.8 Compiling publicsuffix v1.5.6 +#18 183.8 Compiling phf v0.10.1 +#18 183.9 Compiling mio-extras v2.0.6 +#18 185.0 Compiling cookie v0.12.0 +#18 185.7 Compiling num-traits v0.1.43 +#18 185.9 Compiling html5ever v0.26.0 +#18 186.2 Compiling line-wrap v0.1.1 +#18 186.4 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#18 186.5 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 187.0 Compiling crypto-common v0.1.6 +#18 187.1 Compiling inout v0.1.3 +#18 187.3 Compiling filetime v0.2.23 +#18 187.8 Compiling quick-xml v0.31.0 +#18 187.8 Compiling try_from v0.3.2 +#18 187.9 Compiling proc-macro-error v1.0.4 +#18 188.2 Compiling void v1.0.2 +#18 188.4 Compiling remove_dir_all v0.5.3 +#18 188.5 Compiling stable_deref_trait v1.2.0 +#18 188.6 Compiling snap v1.1.1 +#18 188.7 Compiling dtoa v0.4.8 +#18 188.8 Compiling pulldown-cmark v0.8.0 (https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark?branch=bidi-plume#58514a67) +#18 189.0 Compiling ascii_utils v0.9.3 +#18 189.1 Compiling async-trait v0.1.77 +#18 189.1 Compiling arc-swap v1.6.0 +#18 189.2 Compiling fastrand v2.0.1 +#18 189.7 Compiling tempfile v3.9.0 +#18 189.8 Compiling slog-scope v4.4.0 +#18 190.0 Compiling fast_chemail v0.9.6 +#18 190.7 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#18 190.8 Compiling pin-project v1.1.3 +#18 191.0 Compiling plist v1.6.0 +#18 191.2 Compiling tempdir v0.3.7 +#18 191.6 Compiling cookie_store v0.7.0 +#18 191.7 Compiling notify v4.0.17 +#18 192.0 Compiling cipher v0.4.4 +#18 192.4 Compiling r2d2 v0.8.10 +#18 192.9 Compiling serde-hjson v0.9.1 +#18 194.7 Compiling derive_builder_core v0.12.0 +#18 195.9 Compiling onig v6.4.0 +#18 196.5 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#18 196.6 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#18 196.9 Compiling ahash v0.3.8 +#18 198.2 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#18 198.9 Compiling guid-parser v0.1.0 +#18 199.1 Compiling nom_locate v4.2.0 +#18 199.3 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#18 199.3 Compiling itertools v0.8.2 +#18 199.5 Compiling itertools v0.10.5 +#18 200.5 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#18 200.6 Compiling bincode v1.3.3 +#18 200.6 Compiling toml v0.5.11 +#18 200.7 Compiling uuid v0.8.2 +#18 200.8 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#18 201.1 Compiling crossbeam-channel v0.4.4 +#18 201.6 Compiling spin v0.9.8 +#18 201.7 Compiling email v0.0.20 +#18 201.7 Compiling ring v0.16.20 +#18 202.0 Compiling nanorand v0.7.0 +#18 202.0 Compiling hostname v0.1.5 +#18 202.1 Compiling combine v4.6.6 +#18 202.3 Compiling md5 v0.7.0 +#18 202.6 Compiling regex-syntax v0.6.29 +#18 202.6 Compiling regex-syntax v0.4.2 +#18 202.8 Compiling fastrand v1.9.0 +#18 203.2 Compiling rust-ini v0.13.0 +#18 203.3 Compiling utf8-ranges v1.0.5 +#18 204.3 Compiling bufstream v0.1.4 +#18 204.5 Compiling ipnet v2.9.0 +#18 205.3 Compiling syntect v4.6.0 +#18 207.0 Compiling reqwest v0.11.23 +#18 210.0 Compiling diesel v1.4.8 +#18 210.1 Compiling lettre v0.9.6 +#18 210.1 Compiling rsass v0.26.0 +#18 210.4 Compiling tantivy-query-grammar v0.13.0 +#18 215.1 Compiling tantivy-fst v0.3.0 +#18 217.1 Compiling config v0.10.1 +#18 218.6 Compiling ructe v0.15.0 +#18 220.6 Compiling flume v0.10.14 +#18 221.4 Compiling crossbeam v0.7.3 +#18 221.5 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#18 222.2 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#18 223.6 Compiling guid v0.1.0 +#18 223.8 Compiling dashmap v3.11.10 +#18 224.1 Compiling reqwest v0.9.24 +#18 224.4 Compiling derive_builder_macro v0.12.0 +#18 224.7 Compiling rayon v1.8.0 +#18 226.3 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#18 226.4 Compiling bitpacking v0.8.4 +#18 226.8 Compiling lber v0.4.2 +#18 228.4 Compiling blowfish v0.9.1 +#18 229.2 Compiling slog-stdlog v4.1.1 +#18 230.3 Compiling owned-read v0.4.1 +#18 230.6 Compiling owning_ref v0.4.1 +#18 230.9 Compiling fail v0.4.0 +#18 230.9 Compiling gettext v0.4.0 +#18 232.5 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#18 233.0 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#18 233.2 Compiling riker-macros v0.2.0 +#18 233.2 Compiling validator_types v0.15.0 +#18 233.4 Compiling fs2 v0.4.3 +#18 233.5 Compiling memmap v0.7.0 +#18 233.9 Compiling murmurhash32 v0.2.0 +#18 234.0 Compiling census v0.4.1 +#18 234.1 Compiling untrusted v0.7.1 +#18 234.2 Compiling htmlescape v0.3.1 +#18 234.4 Compiling levenshtein_automata v0.2.1 +#18 234.5 Compiling spin v0.5.2 +#18 234.8 Compiling base64 v0.12.3 +#18 235.1 Compiling array_tool v1.0.3 +#18 235.5 Compiling unicode-width v0.1.11 +#18 235.7 Compiling overload v0.1.1 +#18 235.9 Compiling if_chain v1.0.2 +#18 236.0 Compiling zeroize v1.7.0 +#18 236.1 Compiling hex v0.4.3 +#18 236.3 Compiling maplit v1.0.2 +#18 236.5 Compiling downcast-rs v1.2.0 +#18 236.5 Compiling askama_escape v0.10.3 +#18 236.6 Compiling tantivy v0.13.3 +#18 236.7 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#18 236.9 Compiling ammonia v3.3.0 +#18 237.0 Compiling bcrypt v0.12.1 +#18 237.9 Compiling validator_derive v0.15.0 +#18 239.6 Compiling nu-ansi-term v0.46.0 +#18 240.8 Compiling textwrap v0.11.0 +#18 241.8 Compiling riker v0.4.2 +#18 247.7 Compiling ldap3 v0.11.3 +#18 251.7 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#18 252.3 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#18 253.5 Compiling derive_builder v0.12.0 +#18 253.5 Compiling webfinger v0.4.1 +#18 253.7 Compiling plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 253.8 Compiling guid-create v0.2.0 +#18 254.8 Compiling quick-xml v0.30.0 +#18 255.3 Compiling diligent-date-parser v0.1.4 +#18 255.7 Compiling whatlang v0.16.4 +#18 258.1 Compiling tracing-log v0.2.0 +#18 258.9 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#18 259.0 Compiling plume-macro v0.7.2 (/app/plume-macro) +#18 259.3 Compiling buf_redux v0.8.4 +#18 259.3 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 259.4 Compiling nix v0.27.1 +#18 260.1 Compiling thread_local v1.1.7 +#18 260.4 Compiling sharded-slab v0.1.7 +#18 260.7 Compiling twoway v0.1.8 +#18 261.2 Compiling ansi_term v0.12.1 +#18 262.1 Compiling data-encoding v2.1.2 +#18 262.1 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#18 262.1 Compiling never v0.1.0 +#18 262.3 Compiling heck v0.4.1 +#18 262.4 Compiling quick-error v1.2.3 +#18 262.6 Compiling vec_map v0.8.2 +#18 262.9 Compiling strsim v0.8.0 +#18 263.6 Compiling clap v2.34.0 +#18 263.7 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#18 264.2 Compiling multipart v0.18.0 +#18 264.3 Compiling rocket_csrf v0.1.2 (https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf?rev=0.1.2#446d306e) +#18 264.6 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#18 266.4 Compiling atom_syndication v0.12.2 +#18 266.9 Compiling tracing-subscriber v0.3.18 +#18 267.3 warning: use of deprecated method `chrono::NaiveDateTime::timestamp_nanos`: use `timestamp_nanos_opt()` instead +#18 267.3 --> plume-models/src/posts.rs:376:74 +#18 267.3 | +#18 267.3 376 | OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) +#18 267.3 | ^^^^^^^^^^^^^^^ +#18 267.3 | +#18 267.3 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#18 267.3 +#18 268.6 Compiling ctrlc v3.4.2 +#18 270.0 Compiling lettre_email v0.9.4 +#18 270.9 Compiling validator v0.15.0 +#18 271.8 Compiling rocket_contrib v0.4.11 +#18 272.2 Compiling dotenv v0.15.0 +#18 304.9 warning: `plume-models` (lib) generated 1 warning +#18 305.4 ........................................ done. +#18 305.5 ...................................... done. +#18 305.5 ....................................... done. +#18 305.5 ........................................ done. +#18 305.5 ........................................ done. +#18 305.5 ..................................... done. +#18 305.6 ......................................... done. +#18 305.6 ...................................... done. +#18 305.6 ....................................... done. +#18 305.7 ......................................... done. +#18 305.7 ........................................ done. +#18 305.7 ........................................ done. +#18 305.7 ...................................... done. +#18 305.7 ...................................... done. +#18 305.8 ............................................ done. +#18 305.8 ...................................... done. +#18 305.8 ...................................... done. +#18 305.8 .............................................. done. +#18 305.9 .......................................... done. +#18 305.9 ........................................ done. +#18 305.9 .......................................... done. +#18 306.0 ...................................... done. +#18 306.0 ........................................ done. +#18 306.0 ............................................. done. +#18 306.0 .......................................... done. +#18 306.1 ......................................... done. +#18 306.1 ....................................... done. +#18 306.1 .......................................... done. +#18 306.2 ............................................ done. +#18 306.2 ...................................... done. +#18 306.2 ........................................... done. +#18 306.2 .......................................... done. +#18 306.2 .......................................... done. +#18 306.3 ......................................... done. +#18 306.3 ......................................... done. +#18 306.3 ........................................ done. +#18 306.3 ....................................... done. +#18 306.3 ........................................ done. +#18 306.3 ...................................... done. +#18 306.4 ...................................... done. +#18 306.4 ...................................... done. +#18 306.7 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 306.7 --> src/routes/mod.rs:146:35 +#18 306.7 | +#18 306.7 146 | .updated(DateTime::::from_utc(*updated, Utc)) +#18 306.7 | ^^^^^^^^ +#18 306.7 | +#18 306.7 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#18 306.7 +#18 306.7 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 306.7 --> src/routes/mod.rs:185:30 +#18 306.7 | +#18 306.7 185 | DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc).into(), +#18 306.7 | ^^^^^^^^ +#18 306.7 +#18 306.7 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 306.7 --> src/routes/mod.rs:187:35 +#18 306.7 | +#18 306.7 187 | .updated(DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc)) +#18 306.7 | ^^^^^^^^ +#18 306.7 +#18 307.3 warning: use of deprecated associated function `scheduled_thread_pool::ScheduledThreadPool::with_name`: use ScheduledThreadPool::builder +#18 307.3 --> src/main.rs:104:41 +#18 307.3 | +#18 307.3 104 | let workpool = ScheduledThreadPool::with_name("worker {}", num_cpus::get()); +#18 307.3 | ^^^^^^^^^ +#18 307.3 +#18 328.4 warning: `plume` (bin "plume") generated 4 warnings +#18 328.4 Finished release [optimized] target(s) in 5m 01s +#18 328.4 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: buf_redux v0.8.4, multipart v0.18.0, nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#18 328.4 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 1` +#18 328.4 Installing /usr/local/cargo/bin/plume +#18 328.4 Installed package `plume v0.7.3-dev-fork (/app)` (executable `plume`) +#18 DONE 329.3s + +#19 [builder 11/12] RUN cargo install --path plume-cli --force --no-default-features --features postgres +#19 0.748 Installing plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 0.749 Updating crates.io index +#19 1.031 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#19 6.440 Compiling libc v0.2.151 +#19 6.440 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#19 6.468 Compiling tracing-core v0.1.32 +#19 6.484 Compiling once_cell v1.19.0 +#19 6.492 Compiling either v1.9.0 +#19 6.646 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#19 6.693 Compiling itertools v0.8.2 +#19 7.144 Compiling const-random v0.1.17 +#19 7.274 Compiling ahash v0.3.8 +#19 7.369 Compiling num_cpus v1.16.0 +#19 7.373 Compiling getrandom v0.2.11 +#19 7.394 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#19 7.410 Compiling iovec v0.1.4 +#19 7.641 Compiling quote v1.0.35 +#19 7.664 Compiling bytes v0.4.12 +#19 7.714 Compiling parking_lot v0.12.1 +#19 7.842 Compiling time v0.1.45 +#19 7.858 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#19 8.128 Compiling syn v2.0.48 +#19 8.139 Compiling syn v1.0.109 +#19 8.158 Compiling net2 v0.2.39 +#19 8.979 Compiling mio v0.8.10 +#19 9.379 Compiling socket2 v0.5.5 +#19 9.429 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#19 9.504 Compiling mio v0.6.23 +#19 9.585 Compiling ahash v0.8.6 +#19 9.920 Compiling tokio-io v0.1.13 +#19 10.16 Compiling hashbrown v0.14.3 +#19 11.06 Compiling rand_core v0.6.4 +#19 11.32 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#19 11.38 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#19 11.42 Compiling indexmap v2.1.0 +#19 11.49 Compiling backtrace v0.3.69 +#19 11.58 Compiling http v0.1.21 +#19 12.10 Compiling parking_lot v0.9.0 +#19 12.49 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#19 12.71 Compiling rand v0.8.5 +#19 13.50 Compiling synstructure v0.12.6 +#19 14.36 Compiling getrandom v0.1.16 +#19 14.50 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#19 14.63 Compiling backtrace v0.1.8 +#19 14.64 Compiling rand_core v0.5.1 +#19 14.83 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#19 15.09 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#19 15.52 Compiling string v0.2.1 +#19 15.53 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#19 15.70 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#19 15.76 Compiling h2 v0.1.26 +#19 16.05 Compiling http-body v0.1.0 +#19 16.20 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#19 16.30 Compiling markup5ever v0.11.0 +#19 16.89 Compiling serde_derive v1.0.195 +#19 17.23 Compiling futures-macro v0.3.30 +#19 17.31 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#19 17.47 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#19 17.81 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#19 18.43 Compiling openssl v0.10.62 +#19 18.99 Compiling tokio v1.35.1 +#19 19.22 Compiling futures-util v0.3.30 +#19 20.56 Compiling failure_derive v0.1.8 +#19 20.69 Compiling tracing v0.1.40 +#19 21.64 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#19 22.00 Compiling failure v0.1.8 +#19 22.04 Compiling tokio v0.1.22 +#19 22.74 Compiling debugtrace v0.1.0 +#19 22.92 Compiling cookie v0.11.5 +#19 23.71 Compiling serde v1.0.195 +#19 24.41 Compiling native-tls v0.2.11 +#19 24.69 Compiling futures-executor v0.3.30 +#19 25.45 Compiling tokio-util v0.7.10 +#19 26.34 Compiling h2 v0.3.22 +#19 26.63 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#19 26.89 Compiling futures v0.3.30 +#19 26.91 Compiling thiserror v1.0.56 +#19 27.02 Compiling hyper v0.10.16 +#19 27.06 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#19 27.61 Compiling rand_os v0.1.3 +#19 28.37 Compiling serde_json v1.0.111 +#19 28.52 Compiling chrono v0.4.31 +#19 28.64 Compiling iri-string v0.5.6 +#19 29.95 Compiling atty v0.2.14 +#19 30.14 Compiling rocket_http v0.4.11 +#19 31.04 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#19 33.10 Compiling hyper v0.14.28 +#19 33.82 Compiling string_cache v0.8.7 +#19 34.42 Compiling toml v0.4.10 +#19 34.69 Compiling rand v0.6.5 +#19 35.90 Compiling hyper v0.12.36 +#19 37.10 Compiling chomp v0.3.1 +#19 37.90 Compiling html5ever v0.26.0 +#19 39.02 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#19 41.24 Compiling rand v0.7.3 +#19 41.45 Compiling cookie v0.12.0 +#19 41.99 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#19 42.29 Compiling rand v0.4.6 +#19 43.38 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#19 43.44 Compiling tempdir v0.3.7 +#19 43.55 Compiling inotify v0.7.1 +#19 43.75 Compiling r2d2 v0.8.10 +#19 44.01 Compiling cookie_store v0.7.0 +#19 44.08 Compiling pin-project v1.1.3 +#19 44.23 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#19 44.34 Compiling guid-parser v0.1.0 +#19 44.49 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#19 44.59 Compiling uuid v0.7.4 +#19 44.61 Compiling rocket v0.4.11 +#19 44.93 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#19 45.42 Compiling uuid v0.8.2 +#19 45.77 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#19 46.34 Compiling toml v0.5.11 +#19 46.39 Compiling bincode v1.3.3 +#19 46.69 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#19 47.19 Compiling plist v1.6.0 +#19 47.24 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#19 47.41 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#19 48.02 Compiling mio-extras v2.0.6 +#19 48.24 Compiling nanorand v0.7.0 +#19 48.29 Compiling nix v0.14.1 +#19 48.95 Compiling filetime v0.2.23 +#19 49.09 Compiling flume v0.10.14 +#19 49.40 Compiling notify v4.0.17 +#19 49.83 Compiling syntect v4.6.0 +#19 50.86 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#19 51.37 Compiling reqwest v0.11.23 +#19 55.26 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#19 55.39 Compiling config v0.10.1 +#19 55.70 Compiling reqwest v0.9.24 +#19 56.24 Compiling diesel v1.4.8 +#19 60.44 Compiling guid v0.1.0 +#19 61.01 Compiling fail v0.4.0 +#19 61.38 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#19 63.26 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#19 64.27 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#19 65.63 Compiling async-trait v0.1.77 +#19 67.06 Compiling dashmap v3.11.10 +#19 67.61 Compiling fs2 v0.4.3 +#19 67.78 Compiling memmap v0.7.0 +#19 67.80 Compiling hostname v0.1.5 +#19 67.99 Compiling tantivy v0.13.3 +#19 68.02 Compiling lettre v0.9.6 +#19 68.28 Compiling ldap3 v0.11.3 +#19 68.59 Compiling riker v0.4.2 +#19 69.60 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#19 76.26 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#19 77.63 Compiling guid-create v0.2.0 +#19 77.72 Compiling ammonia v3.3.0 +#19 78.39 Compiling webfinger v0.4.1 +#19 78.90 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#19 80.58 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#19 80.96 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#19 82.01 Compiling whatlang v0.16.4 +#19 85.36 Compiling bcrypt v0.12.1 +#19 86.22 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#19 88.12 Compiling clap v2.34.0 +#19 89.23 warning: use of deprecated method `chrono::NaiveDateTime::timestamp_nanos`: use `timestamp_nanos_opt()` instead +#19 89.23 --> plume-models/src/posts.rs:376:74 +#19 89.23 | +#19 89.23 376 | OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) +#19 89.23 | ^^^^^^^^^^^^^^^ +#19 89.23 | +#19 89.23 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#19 89.23 +#19 90.18 Compiling rpassword v6.0.1 +#19 126.4 warning: `plume-models` (lib) generated 1 warning +#19 126.4 Compiling plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 130.5 Finished release [optimized] target(s) in 2m 09s +#19 130.5 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#19 130.5 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 2` +#19 130.5 Installing /usr/local/cargo/bin/plm +#19 130.5 Installed package `plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli)` (executable `plm`) +#19 DONE 131.3s + +#20 [builder 12/12] RUN cargo clean +#20 DONE 1.1s + +#21 [stage-1 4/6] COPY --from=builder /app /app +#21 DONE 0.8s + +#22 [stage-1 5/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plm /bin/ +#22 DONE 0.4s + +#23 [stage-1 6/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plume /bin/ +#23 DONE 0.5s + +#24 exporting to image +#24 exporting layers +#24 exporting layers 0.8s done +#24 writing image sha256:fd4bbee3f5128369fbcd906b9f394e4185bc68806c4bc0c094c85f97bce3f2a7 0.0s done +#24 naming to docker.io/library/plume:0.7.3-dev-fork 0.0s done +#24 DONE 0.8s diff --git a/build.log.3 b/build.log.3 new file mode 100644 index 00000000..067a12e2 --- /dev/null +++ b/build.log.3 @@ -0,0 +1,1540 @@ +#0 building with "default" instance using docker driver + +#1 [internal] load build definition from Dockerfile +#1 transferring dockerfile: 1.00kB done +#1 DONE 0.0s + +#2 [internal] load .dockerignore +#2 transferring context: 97B done +#2 DONE 0.1s + +#3 [internal] load metadata for docker.io/library/rust:1 +#3 DONE 3.0s + +#4 [internal] load metadata for docker.io/library/debian:stable-slim +#4 DONE 3.0s + +#5 [builder 1/12] FROM docker.io/library/rust:1@sha256:e17a45360b8569720da89dd7bf3c8628ba801c0758c8b4f12b1b32a9327a43a7 +#5 CACHED + +#6 [stage-1 1/6] FROM docker.io/library/debian:stable-slim@sha256:d4494b6af5eafd77c251e7eb1b5bfefc99a7b81172e80c30feb883898f7e5655 +#6 CACHED + +#7 [internal] load build context +#7 transferring context: 18.56MB 0.2s done +#7 DONE 0.3s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 0.870 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm InRelease [151 kB] +#8 1.023 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates InRelease [52.1 kB] +#8 1.086 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security InRelease [48.0 kB] +#8 1.194 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 Packages [8787 kB] +#8 9.874 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#8 9.891 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 Packages [134 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 1.054 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable InRelease [151 kB] +#9 1.201 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable-updates InRelease [52.1 kB] +#9 1.271 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security stable-security InRelease [48.0 kB] +#9 1.339 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 Packages [8787 kB] +#9 9.957 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#9 9.964 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security stable-security/main amd64 Packages [134 kB] +#9 ... + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 10.92 Fetched 9185 kB in 10s (903 kB/s) +#8 10.92 Reading package lists... +#8 11.45 Reading package lists... +#8 11.96 Building dependency tree... +#8 12.10 Reading state information... +#8 12.33 ca-certificates is already the newest version (20230311). +#8 12.33 libpq-dev is already the newest version (15.5-0+deb12u1). +#8 12.33 git is already the newest version (1:2.39.2-1.1). +#8 12.33 gcc is already the newest version (4:12.2.0-3). +#8 12.33 make is already the newest version (4.3-4.1). +#8 12.33 openssl is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 12.33 openssl set to manually installed. +#8 12.33 libssl-dev is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#8 12.33 The following additional packages will be installed: +#8 12.33 clang-14 gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 libclang1-14 +#8 12.33 libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev libgc1 libllvm14 +#8 12.33 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 llvm-14-linker-tools postgresql-client-15 +#8 12.33 postgresql-client-common +#8 12.33 Suggested packages: +#8 12.33 clang-14-doc wasi-libc autopoint gettext-doc libasprintf-dev +#8 12.33 libgettextpo-dev libcurl4-doc libidn-dev libldap2-dev librtmp-dev +#8 12.33 libssh2-1-dev postgresql-15 postgresql-doc-15 +#8 12.33 Recommended packages: +#8 12.33 llvm-14-dev libclang-rt-14-dev +#8 12.51 The following NEW packages will be installed: +#8 12.51 clang clang-14 gettext gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 +#8 12.51 libclang1-14 libgc1 libllvm14 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 +#8 12.51 llvm-14-linker-tools postgresql-client postgresql-client-15 +#8 12.51 postgresql-client-common +#8 12.51 The following packages will be upgraded: +#8 12.51 curl libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev +#8 12.59 4 upgraded, 16 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. +#8 12.59 Need to get 53.8 MB of archives. +#8 12.59 After this operation, 265 MB of additional disk space will be used. +#8 12.59 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext-base amd64 0.21-12 [160 kB] +#8 12.77 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libz3-4 amd64 4.8.12-3.1 [7216 kB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 10.97 Fetched 9185 kB in 10s (914 kB/s) +#9 10.97 Reading package lists... +#9 11.50 Reading package lists... +#9 12.00 Building dependency tree... +#9 12.14 Reading state information... +#9 12.36 The following additional packages will be installed: +#9 12.36 libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 libkrb5support0 +#9 12.36 libldap-2.5-0 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 openssl +#9 12.36 Suggested packages: +#9 12.36 krb5-doc krb5-user +#9 12.36 Recommended packages: +#9 12.36 krb5-locales libldap-common libsasl2-modules +#9 12.46 The following NEW packages will be installed: +#9 12.46 ca-certificates libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 +#9 12.46 libkrb5support0 libldap-2.5-0 libpq5 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 +#9 12.46 openssl +#9 12.55 0 upgraded, 12 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +#9 12.55 Need to get 4628 kB of archives. +#9 12.55 After this operation, 12.6 MB of additional disk space will be used. +#9 12.55 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libssl3 amd64 3.0.11-1~deb12u2 [2019 kB] +#9 14.52 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 openssl amd64 3.0.11-1~deb12u2 [1419 kB] +#9 15.90 Get:3 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 ca-certificates all 20230311 [153 kB] +#9 16.05 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5support0 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [32.4 kB] +#9 16.09 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libk5crypto3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [78.9 kB] +#9 16.16 Get:6 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkeyutils1 amd64 1.6.3-2 [8808 B] +#9 16.17 Get:7 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5-3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [332 kB] +#9 16.50 Get:8 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libgssapi-krb5-2 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [134 kB] +#9 16.62 Get:9 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-modules-db amd64 2.1.28+dfsg-10 [20.3 kB] +#9 16.64 Get:10 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-2 amd64 2.1.28+dfsg-10 [59.7 kB] +#9 16.71 Get:11 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libldap-2.5-0 amd64 2.5.13+dfsg-5 [183 kB] +#9 16.88 Get:12 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libpq5 amd64 15.5-0+deb12u1 [187 kB] +#9 17.33 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#9 17.36 Fetched 4628 kB in 5s (1006 kB/s) +#9 17.43 Selecting previously unselected package libssl3:amd64. +#9 17.43 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 6098 files and directories currently installed.) +#9 17.48 Preparing to unpack .../00-libssl3_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 17.51 Unpacking libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 17.78 Selecting previously unselected package openssl. +#9 17.79 Preparing to unpack .../01-openssl_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#9 17.80 Unpacking openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 18.04 Selecting previously unselected package ca-certificates. +#9 18.04 Preparing to unpack .../02-ca-certificates_20230311_all.deb ... +#9 18.06 Unpacking ca-certificates (20230311) ... +#9 18.25 Selecting previously unselected package libkrb5support0:amd64. +#9 18.25 Preparing to unpack .../03-libkrb5support0_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.26 Unpacking libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.38 Selecting previously unselected package libk5crypto3:amd64. +#9 18.38 Preparing to unpack .../04-libk5crypto3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.40 Unpacking libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 ... + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 18.43 Get:3 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libllvm14 amd64 1:14.0.6-12 [21.8 MB] +#8 ... + +#9 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#9 18.58 Selecting previously unselected package libkeyutils1:amd64. +#9 18.58 Preparing to unpack .../05-libkeyutils1_1.6.3-2_amd64.deb ... +#9 18.60 Unpacking libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 18.72 Selecting previously unselected package libkrb5-3:amd64. +#9 18.72 Preparing to unpack .../06-libkrb5-3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.74 Unpacking libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 18.90 Selecting previously unselected package libgssapi-krb5-2:amd64. +#9 18.90 Preparing to unpack .../07-libgssapi-krb5-2_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#9 18.92 Unpacking libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.05 Selecting previously unselected package libsasl2-modules-db:amd64. +#9 19.05 Preparing to unpack .../08-libsasl2-modules-db_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 19.07 Unpacking libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.19 Selecting previously unselected package libsasl2-2:amd64. +#9 19.19 Preparing to unpack .../09-libsasl2-2_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#9 19.21 Unpacking libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.33 Selecting previously unselected package libldap-2.5-0:amd64. +#9 19.34 Preparing to unpack .../10-libldap-2.5-0_2.5.13+dfsg-5_amd64.deb ... +#9 19.35 Unpacking libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 19.50 Selecting previously unselected package libpq5:amd64. +#9 19.50 Preparing to unpack .../11-libpq5_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#9 19.51 Unpacking libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 19.61 Setting up libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#9 19.65 Setting up libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 19.69 Setting up libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.73 Setting up libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.78 Setting up libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.82 Setting up libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#9 19.86 Setting up libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 19.91 Setting up openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#9 19.96 Setting up libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#9 20.01 Setting up ca-certificates (20230311) ... +#9 20.17 debconf: unable to initialize frontend: Dialog +#9 20.17 debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.) +#9 20.17 debconf: falling back to frontend: Readline +#9 20.17 debconf: unable to initialize frontend: Readline +#9 20.17 debconf: (Can't locate Term/ReadLine.pm in @INC (you may need to install the Term::ReadLine module) (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36.0 /usr/local/share/perl/5.36.0 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl5/5.36 /usr/share/perl5 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl-base /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36 /usr/share/perl/5.36 /usr/local/lib/site_perl) at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Readline.pm line 7.) +#9 20.17 debconf: falling back to frontend: Teletype +#9 20.71 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 21.37 140 added, 0 removed; done. +#9 21.45 Setting up libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#9 21.50 Setting up libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 21.57 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#9 21.69 Processing triggers for ca-certificates (20230311) ... +#9 21.71 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#9 22.24 0 added, 0 removed; done. +#9 22.24 Running hooks in /etc/ca-certificates/update.d... +#9 22.24 done. +#9 DONE 22.9s + +#10 [stage-1 3/6] WORKDIR /app +#10 DONE 0.2s + +#8 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#8 29.18 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-cpp14 amd64 1:14.0.6-12 [11.1 MB] +#8 34.61 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libgc1 amd64 1:8.2.2-3 [245 kB] +#8 34.64 Get:6 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc4 amd64 12.2.0-14 [43.1 kB] +#8 34.66 Get:7 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc-12-dev amd64 12.2.0-14 [170 kB] +#8 34.75 Get:8 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-common-14-dev all 1:14.0.6-12 [890 kB] +#8 35.18 Get:9 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 llvm-14-linker-tools amd64 1:14.0.6-12 [1288 kB] +#8 35.81 Get:10 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang1-14 amd64 1:14.0.6-12 [6157 kB] +#8 38.81 Get:11 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang-14 amd64 1:14.0.6-12 [102 kB] +#8 38.86 Get:12 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang amd64 1:14.0-55.7~deb12u1 [5144 B] +#8 38.86 Get:13 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4-openssl-dev amd64 7.88.1-10+deb12u5 [491 kB] +#8 39.10 Get:14 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 curl amd64 7.88.1-10+deb12u5 [315 kB] +#8 39.26 Get:15 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4 amd64 7.88.1-10+deb12u5 [390 kB] +#8 39.45 Get:16 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext amd64 0.21-12 [1300 kB] +#8 40.08 Get:17 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl3-gnutls amd64 7.88.1-10+deb12u5 [385 kB] +#8 40.27 Get:18 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-common all 248 [35.1 kB] +#8 40.29 Get:19 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-15 amd64 15.5-0+deb12u1 [1697 kB] +#8 41.15 Get:20 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client all 15+248 [10.1 kB] +#8 41.46 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#8 41.50 Fetched 53.8 MB in 29s (1880 kB/s) +#8 41.56 Selecting previously unselected package gettext-base. +#8 41.56 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 23259 files and directories currently installed.) +#8 41.61 Preparing to unpack .../00-gettext-base_0.21-12_amd64.deb ... +#8 41.62 Unpacking gettext-base (0.21-12) ... +#8 41.77 Selecting previously unselected package libz3-4:amd64. +#8 41.78 Preparing to unpack .../01-libz3-4_4.8.12-3.1_amd64.deb ... +#8 41.81 Unpacking libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 42.53 Selecting previously unselected package libllvm14:amd64. +#8 42.54 Preparing to unpack .../02-libllvm14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 42.55 Unpacking libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 43.45 Selecting previously unselected package libclang-cpp14. +#8 43.45 Preparing to unpack .../03-libclang-cpp14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 43.47 Unpacking libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 44.12 Selecting previously unselected package libgc1:amd64. +#8 44.13 Preparing to unpack .../04-libgc1_1%3a8.2.2-3_amd64.deb ... +#8 44.14 Unpacking libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 44.29 Selecting previously unselected package libobjc4:amd64. +#8 44.30 Preparing to unpack .../05-libobjc4_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 44.32 Unpacking libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 44.43 Selecting previously unselected package libobjc-12-dev:amd64. +#8 44.43 Preparing to unpack .../06-libobjc-12-dev_12.2.0-14_amd64.deb ... +#8 44.45 Unpacking libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 44.59 Selecting previously unselected package libclang-common-14-dev. +#8 44.60 Preparing to unpack .../07-libclang-common-14-dev_1%3a14.0.6-12_all.deb ... +#8 44.62 Unpacking libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 44.82 Selecting previously unselected package llvm-14-linker-tools. +#8 44.83 Preparing to unpack .../08-llvm-14-linker-tools_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 44.84 Unpacking llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 45.09 Selecting previously unselected package libclang1-14. +#8 45.10 Preparing to unpack .../09-libclang1-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 45.11 Unpacking libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 45.71 Selecting previously unselected package clang-14. +#8 45.71 Preparing to unpack .../10-clang-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#8 45.73 Unpacking clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 45.87 Selecting previously unselected package clang. +#8 45.88 Preparing to unpack .../11-clang_1%3a14.0-55.7~deb12u1_amd64.deb ... +#8 45.89 Unpacking clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 45.99 Preparing to unpack .../12-libcurl4-openssl-dev_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 46.03 Unpacking libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 46.38 Preparing to unpack .../13-curl_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 46.43 Unpacking curl (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 46.66 Preparing to unpack .../14-libcurl4_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 46.70 Unpacking libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 46.93 Selecting previously unselected package gettext. +#8 46.94 Preparing to unpack .../15-gettext_0.21-12_amd64.deb ... +#8 46.95 Unpacking gettext (0.21-12) ... +#8 47.21 Preparing to unpack .../16-libcurl3-gnutls_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#8 47.25 Unpacking libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#8 47.49 Selecting previously unselected package postgresql-client-common. +#8 47.50 Preparing to unpack .../17-postgresql-client-common_248_all.deb ... +#8 47.51 Unpacking postgresql-client-common (248) ... +#8 47.66 Selecting previously unselected package postgresql-client-15. +#8 47.66 Preparing to unpack .../18-postgresql-client-15_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#8 47.68 Unpacking postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 47.97 Selecting previously unselected package postgresql-client. +#8 47.98 Preparing to unpack .../19-postgresql-client_15+248_all.deb ... +#8 47.99 Unpacking postgresql-client (15+248) ... +#8 48.14 Setting up postgresql-client-common (248) ... +#8 48.21 Setting up gettext-base (0.21-12) ... +#8 48.25 Setting up postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 49.16 update-alternatives: using /usr/share/postgresql/15/man/man1/psql.1.gz to provide /usr/share/man/man1/psql.1.gz (psql.1.gz) in auto mode +#8 49.23 Setting up libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 49.28 Setting up libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#8 49.32 Setting up libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#8 49.36 Setting up libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#8 49.40 Setting up libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 49.44 Setting up curl (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 49.49 Setting up llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#8 49.53 Setting up gettext (0.21-12) ... +#8 49.58 Setting up postgresql-client (15+248) ... +#8 49.62 Setting up libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 49.66 Setting up libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 49.71 Setting up libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#8 49.75 Setting up libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#8 49.79 Setting up libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#8 49.83 Setting up libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#8 49.88 Setting up clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#8 49.92 Setting up clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#8 50.03 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#8 DONE 52.4s + +#11 [builder 3/12] WORKDIR /scratch +#11 DONE 0.2s + +#12 [builder 4/12] COPY script/wasm-deps.sh . +#12 DONE 0.2s + +#13 [builder 5/12] RUN chmod a+x ./wasm-deps.sh && sleep 1 && ./wasm-deps.sh +#13 1.749 ./wasm-deps.sh: line 19: python: command not found +#13 1.751 Detected arch: +#13 1.751 ./wasm-deps.sh: line 23: [: too many arguments +#13 DONE 1.9s + +#14 [builder 6/12] WORKDIR /app +#14 DONE 0.2s + +#15 [builder 7/12] COPY . . +#15 DONE 1.0s + +#16 [builder 8/12] RUN cargo install wasm-pack +#16 0.630 info: syncing channel updates for 'nightly-2023-04-14-x86_64-unknown-linux-gnu' +#16 1.309 info: latest update on 2023-04-14, rust version 1.70.0-nightly (a41fc00ea 2023-04-13) +#16 1.309 info: downloading component 'cargo' +#16 4.995 info: downloading component 'rust-std' +#16 19.59 info: downloading component 'rustc' +#16 53.31 info: installing component 'cargo' +#16 54.01 info: installing component 'rust-std' +#16 56.40 info: installing component 'rustc' +#16 63.64 Updating crates.io index +#16 64.64 Downloading crates ... +#16 65.73 Downloaded wasm-pack v0.12.1 +#16 65.96 Installing wasm-pack v0.12.1 +#16 66.06 Updating crates.io index +#16 70.28 Downloading crates ... +#16 70.58 Downloaded addr2line v0.21.0 +#16 70.73 Downloaded anyhow v1.0.79 +#16 70.82 Downloaded aes v0.8.3 +#16 70.86 Downloaded equivalent v1.0.1 +#16 70.87 Downloaded constant_time_eq v0.1.5 +#16 70.95 Downloaded sha1 v0.10.6 +#16 70.96 Downloaded anstream v0.6.5 +#16 70.98 Downloaded zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 71.03 Downloaded atty v0.2.14 +#16 71.07 Downloaded unicode-bidi v0.3.14 +#16 71.12 Downloaded tinyvec_macros v0.1.1 +#16 71.20 Downloaded time-core v0.1.2 +#16 71.36 Downloaded zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 71.38 Downloaded serde_ignored v0.1.10 +#16 71.38 Downloaded heck v0.4.1 +#16 71.41 Downloaded which v4.4.2 +#16 71.42 Downloaded siphasher v0.3.11 +#16 71.43 Downloaded untrusted v0.9.0 +#16 71.43 Downloaded adler v1.0.2 +#16 71.46 Downloaded thiserror v1.0.56 +#16 71.47 Downloaded itoa v1.0.10 +#16 71.48 Downloaded walkdir v2.4.0 +#16 71.49 Downloaded strsim v0.10.0 +#16 71.51 Downloaded xattr v1.2.0 +#16 71.51 Downloaded colorchoice v1.0.0 +#16 71.51 Downloaded thiserror-impl v1.0.56 +#16 71.53 Downloaded zeroize v1.7.0 +#16 71.53 Downloaded percent-encoding v2.3.1 +#16 71.53 Downloaded cfg-if v1.0.0 +#16 71.56 Downloaded lazy_static v1.4.0 +#16 71.57 Downloaded pbkdf2 v0.11.0 +#16 71.61 Downloaded version_check v0.9.4 +#16 71.61 Downloaded crypto-common v0.1.6 +#16 71.62 Downloaded byteorder v1.5.0 +#16 71.63 Downloaded human-panic v1.2.2 +#16 71.63 Downloaded digest v0.10.7 +#16 71.64 Downloaded hex v0.4.3 +#16 71.64 Downloaded autocfg v1.1.0 +#16 71.67 Downloaded dirs-sys-next v0.1.2 +#16 71.67 Downloaded anstyle-query v1.0.2 +#16 71.69 Downloaded shell-words v1.1.0 +#16 71.77 Downloaded fastrand v2.0.1 +#16 71.80 Downloaded home v0.5.9 +#16 71.81 Downloaded pkg-config v0.3.28 +#16 71.83 Downloaded cipher v0.4.4 +#16 71.91 Downloaded rustc-demangle v0.1.23 +#16 71.92 Downloaded is_executable v0.1.2 +#16 71.93 Downloaded either v1.9.0 +#16 71.94 Downloaded inout v0.1.3 +#16 71.94 Downloaded glob v0.3.1 +#16 71.95 Downloaded dirs-next v2.0.0 +#16 71.95 Downloaded cargo_metadata v0.15.4 +#16 71.98 Downloaded spin v0.9.8 +#16 72.00 Downloaded form_urlencoded v1.2.1 +#16 72.02 Downloaded anstyle v1.0.4 +#16 72.06 Downloaded uuid v1.6.1 +#16 72.08 Downloaded errno v0.3.8 +#16 72.12 Downloaded typenum v1.17.0 +#16 72.13 Downloaded toml v0.8.8 +#16 72.16 Downloaded same-file v1.0.6 +#16 72.18 Downloaded binary-install v0.2.0 +#16 72.20 Downloaded zip v0.6.6 +#16 72.25 Downloaded tar v0.4.40 +#16 72.30 Downloaded url v2.5.0 +#16 72.38 Downloaded os_info v3.7.0 +#16 72.48 Downloaded subtle v2.5.0 +#16 72.49 Downloaded block-buffer v0.10.4 +#16 72.49 Downloaded toml_edit v0.21.0 +#16 72.61 Downloaded utf8parse v0.2.1 +#16 72.61 Downloaded cargo-platform v0.1.6 +#16 72.61 Downloaded bzip2 v0.4.4 +#16 72.62 Downloaded sha2 v0.10.8 +#16 72.62 Downloaded rand_core v0.6.4 +#16 72.63 Downloaded clap_derive v4.4.7 +#16 72.63 Downloaded jobserver v0.1.27 +#16 72.63 Downloaded dialoguer v0.10.4 +#16 72.64 Downloaded serde_spanned v0.6.5 +#16 72.64 Downloaded parking_lot_core v0.9.9 +#16 72.64 Downloaded generic-array v0.14.7 +#16 72.65 Downloaded cpufeatures v0.2.12 +#16 72.65 Downloaded clap_lex v0.6.0 +#16 72.66 Downloaded bitflags v2.4.1 +#16 72.66 Downloaded time v0.3.31 +#16 72.67 Downloaded toml_datetime v0.6.5 +#16 72.68 Downloaded deranged v0.3.11 +#16 72.68 Downloaded unicode-normalization v0.1.22 +#16 72.72 Downloaded filetime v0.2.23 +#16 72.72 Downloaded env_logger v0.10.1 +#16 72.75 Downloaded camino v1.1.6 +#16 72.82 Downloaded base64ct v1.6.0 +#16 72.83 Downloaded getrandom v0.2.11 +#16 72.85 Downloaded log v0.4.20 +#16 72.85 Downloaded serde_json v1.0.111 +#16 72.95 Downloaded powerfmt v0.2.0 +#16 72.96 Downloaded iana-time-zone v0.1.59 +#16 72.97 Downloaded fs2 v0.4.3 +#16 72.98 Downloaded console v0.15.7 +#16 72.98 Downloaded sct v0.7.1 +#16 72.99 Downloaded anstyle-parse v0.2.3 +#16 72.99 Downloaded lock_api v0.4.11 +#16 73.00 Downloaded crc32fast v1.3.2 +#16 73.01 Downloaded scopeguard v1.2.0 +#16 73.03 Downloaded tempfile v3.9.0 +#16 73.03 Downloaded password-hash v0.4.2 +#16 73.21 Downloaded semver v1.0.21 +#16 73.24 Downloaded syn v2.0.48 +#16 73.28 Downloaded webpki-roots v0.25.3 +#16 73.29 Downloaded once_cell v1.19.0 +#16 73.37 Downloaded unicode-width v0.1.11 +#16 73.41 Downloaded parking_lot v0.12.1 +#16 73.46 Downloaded serde_derive v1.0.195 +#16 73.48 Downloaded quote v1.0.35 +#16 73.49 Downloaded rustix v0.38.28 +#16 73.53 Downloaded ryu v1.0.16 +#16 73.54 Downloaded hmac v0.12.1 +#16 73.70 Downloaded tinyvec v1.6.0 +#16 73.71 Downloaded unicode-ident v1.0.12 +#16 73.73 Downloaded toml v0.7.8 +#16 73.73 Downloaded smallvec v1.11.2 +#16 73.74 Downloaded proc-macro2 v1.0.76 +#16 73.74 Downloaded clap v4.4.13 +#16 73.76 Downloaded cc v1.0.83 +#16 73.76 Downloaded num-traits v0.2.17 +#16 73.79 Downloaded indexmap v2.1.0 +#16 73.82 Downloaded flate2 v1.0.28 +#16 73.83 Downloaded zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 73.96 Downloaded miniz_oxide v0.7.1 +#16 74.02 Downloaded base64 v0.21.5 +#16 74.07 Downloaded backtrace v0.3.69 +#16 74.13 Downloaded serde v1.0.195 +#16 74.21 Downloaded memchr v2.7.1 +#16 74.23 Downloaded toml_edit v0.19.15 +#16 74.40 Downloaded ureq v2.9.1 +#16 74.53 Downloaded hashbrown v0.14.3 +#16 74.56 Downloaded clap_builder v4.4.12 +#16 74.60 Downloaded winnow v0.5.32 +#16 74.61 Downloaded rustls-webpki v0.101.7 +#16 74.80 Downloaded chrono v0.4.31 +#16 74.99 Downloaded idna v0.5.0 +#16 75.02 Downloaded gimli v0.28.1 +#16 75.07 Downloaded rustls v0.21.10 +#16 75.14 Downloaded object v0.32.2 +#16 75.76 Downloaded bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 75.93 Downloaded libc v0.2.151 +#16 76.62 Downloaded linux-raw-sys v0.4.12 +#16 77.98 Downloaded ring v0.17.7 +#16 78.19 Compiling libc v0.2.151 +#16 78.19 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#16 78.19 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#16 78.19 Compiling cfg-if v1.0.0 +#16 78.19 Compiling serde v1.0.195 +#16 78.20 Compiling typenum v1.17.0 +#16 78.20 Compiling version_check v0.9.4 +#16 78.20 Compiling pkg-config v0.3.28 +#16 78.36 Compiling autocfg v1.1.0 +#16 78.38 Compiling subtle v2.5.0 +#16 78.65 Compiling rustix v0.38.28 +#16 78.78 Compiling generic-array v0.14.7 +#16 79.01 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#16 79.19 Compiling adler v1.0.2 +#16 79.24 Compiling bitflags v2.4.1 +#16 79.39 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#16 79.51 Compiling crc32fast v1.3.2 +#16 79.77 Compiling quote v1.0.35 +#16 80.07 Compiling jobserver v0.1.27 +#16 80.10 Compiling getrandom v0.2.11 +#16 80.31 Compiling syn v2.0.48 +#16 80.40 Compiling untrusted v0.9.0 +#16 80.41 Compiling log v0.4.20 +#16 80.57 Compiling cc v1.0.83 +#16 80.62 Compiling hashbrown v0.14.3 +#16 80.98 Compiling spin v0.9.8 +#16 81.13 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#16 81.20 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#16 81.26 Compiling equivalent v1.0.1 +#16 81.33 Compiling tinyvec v1.6.0 +#16 81.51 Compiling crypto-common v0.1.6 +#16 81.55 Compiling block-buffer v0.10.4 +#16 81.68 Compiling utf8parse v0.2.1 +#16 81.81 Compiling digest v0.10.7 +#16 81.83 Compiling serde_json v1.0.111 +#16 81.93 Compiling indexmap v2.1.0 +#16 82.30 Compiling zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 82.33 Compiling anstyle-parse v0.2.3 +#16 82.83 Compiling inout v0.1.3 +#16 82.93 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#16 83.03 Compiling itoa v1.0.10 +#16 83.09 Compiling ryu v1.0.16 +#16 83.13 Compiling colorchoice v1.0.0 +#16 83.17 Compiling ring v0.17.7 +#16 83.27 Compiling zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 83.29 Compiling bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 83.49 Compiling rustls v0.21.10 +#16 83.66 Compiling anstyle v1.0.4 +#16 83.87 Compiling base64ct v1.6.0 +#16 84.10 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#16 84.12 Compiling anstyle-query v1.0.2 +#16 84.26 Compiling rand_core v0.6.4 +#16 84.28 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#16 84.38 Compiling powerfmt v0.2.0 +#16 84.63 Compiling password-hash v0.4.2 +#16 84.65 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#16 84.87 Compiling idna v0.5.0 +#16 84.98 Compiling deranged v0.3.11 +#16 85.21 Compiling anstream v0.6.5 +#16 86.31 Compiling flate2 v1.0.28 +#16 86.46 Compiling backtrace v0.3.69 +#16 86.81 Compiling cipher v0.4.4 +#16 86.87 Compiling hmac v0.12.1 +#16 87.01 Compiling sha2 v0.10.8 +#16 87.04 Compiling num-traits v0.2.17 +#16 87.11 Compiling serde_derive v1.0.195 +#16 94.26 Compiling lock_api v0.4.11 +#16 94.47 Compiling camino v1.1.6 +#16 94.62 Compiling semver v1.0.21 +#16 94.85 Compiling thiserror v1.0.56 +#16 94.90 Compiling anyhow v1.0.79 +#16 94.93 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#16 95.01 Compiling time-core v0.1.2 +#16 95.10 Compiling memchr v2.7.1 +#16 95.19 Compiling gimli v0.28.1 +#16 95.55 Compiling pbkdf2 v0.11.0 +#16 95.78 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#16 95.90 Compiling aes v0.8.3 +#16 96.03 Compiling object v0.32.2 +#16 96.83 Compiling time v0.3.31 +#16 97.62 Compiling url v2.5.0 +#16 97.66 Compiling xattr v1.2.0 +#16 98.25 Compiling sha1 v0.10.6 +#16 98.76 Compiling addr2line v0.21.0 +#16 98.80 Compiling dirs-sys-next v0.1.2 +#16 99.14 Compiling filetime v0.2.23 +#16 99.49 Compiling once_cell v1.19.0 +#16 99.60 Compiling constant_time_eq v0.1.5 +#16 99.79 Compiling unicode-width v0.1.11 +#16 99.96 Compiling base64 v0.21.5 +#16 99.97 Compiling fastrand v2.0.1 +#16 100.00 Compiling webpki-roots v0.25.3 +#16 100.2 Compiling winnow v0.5.32 +#16 100.7 Compiling heck v0.4.1 +#16 101.1 Compiling clap_lex v0.6.0 +#16 101.1 Compiling lazy_static v1.4.0 +#16 101.2 Compiling scopeguard v1.2.0 +#16 101.3 Compiling strsim v0.10.0 +#16 101.3 Compiling smallvec v1.11.2 +#16 101.3 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#16 101.7 Compiling byteorder v1.5.0 +#16 102.9 Compiling clap_builder v4.4.12 +#16 103.1 Compiling console v0.15.7 +#16 103.2 Compiling clap_derive v4.4.7 +#16 103.3 Compiling serde_spanned v0.6.5 +#16 103.6 Compiling toml_datetime v0.6.5 +#16 103.9 Compiling toml_edit v0.21.0 +#16 104.2 Compiling toml_edit v0.19.15 +#16 106.0 Compiling toml v0.8.8 +#16 106.4 Compiling cargo-platform v0.1.6 +#16 107.6 Compiling os_info v3.7.0 +#16 108.9 Compiling tempfile v3.9.0 +#16 109.3 Compiling tar v0.4.40 +#16 109.8 Compiling dirs-next v2.0.0 +#16 111.0 Compiling uuid v1.6.1 +#16 111.7 Compiling fs2 v0.4.3 +#16 111.8 Compiling shell-words v1.1.0 +#16 112.0 Compiling either v1.9.0 +#16 112.0 Compiling zeroize v1.7.0 +#16 112.3 Compiling hex v0.4.3 +#16 112.3 Compiling home v0.5.9 +#16 112.3 Compiling siphasher v0.3.11 +#16 112.5 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#16 112.7 Compiling same-file v1.0.6 +#16 112.8 Compiling is_executable v0.1.2 +#16 112.8 Compiling chrono v0.4.31 +#16 113.0 Compiling walkdir v2.4.0 +#16 113.0 Compiling which v4.4.2 +#16 113.3 Compiling dialoguer v0.10.4 +#16 113.7 Compiling human-panic v1.2.2 +#16 114.1 Compiling cargo_metadata v0.15.4 +#16 114.8 Compiling clap v4.4.13 +#16 114.8 Compiling toml v0.7.8 +#16 114.9 Compiling serde_ignored v0.1.10 +#16 115.3 Compiling parking_lot v0.12.1 +#16 115.4 Compiling env_logger v0.10.1 +#16 117.4 Compiling atty v0.2.14 +#16 117.6 Compiling glob v0.3.1 +#16 127.2 Compiling bzip2 v0.4.4 +#16 132.0 Compiling rustls-webpki v0.101.7 +#16 133.1 Compiling sct v0.7.1 +#16 135.6 Compiling ureq v2.9.1 +#16 142.5 Compiling zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 142.7 Compiling zip v0.6.6 +#16 143.1 Compiling binary-install v0.2.0 +#16 143.3 Compiling wasm-pack v0.12.1 +#16 150.4 Finished release [optimized] target(s) in 1m 27s +#16 150.5 Installing /usr/local/cargo/bin/wasm-pack +#16 150.5 Installed package `wasm-pack v0.12.1` (executable `wasm-pack`) +#16 DONE 150.8s + +#17 [builder 9/12] RUN chmod a+x ./script/plume-front.sh && sleep 1 && ./script/plume-front.sh +#17 1.923 ./script/plume-front.sh: line 19: python: command not found +#17 1.924 ./script/plume-front.sh: line 21: [: too many arguments +#17 44.97 [INFO]: Checking for the Wasm target... +#17 45.15 info: downloading component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 54.61 info: installing component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 56.36 [INFO]: Compiling to Wasm... +#17 56.83 Compiling proc-macro2 v1.0.75 +#17 56.83 Compiling unicode-ident v1.0.6 +#17 56.83 Compiling syn v1.0.107 +#17 56.83 Compiling log v0.4.17 +#17 56.83 Compiling wasm-bindgen-shared v0.2.83 +#17 56.83 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#17 56.83 Compiling cfg-if v1.0.0 +#17 56.83 Compiling once_cell v1.17.0 +#17 56.95 Compiling bumpalo v3.11.1 +#17 57.01 Compiling wasm-bindgen v0.2.83 +#17 57.19 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#17 57.21 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#17 57.35 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#17 57.42 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#17 57.50 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#17 57.52 Compiling serde v1.0.152 +#17 57.83 Compiling byteorder v1.4.3 +#17 57.87 Compiling encoding v0.2.33 +#17 57.93 Compiling serde_derive v1.0.152 +#17 57.94 Compiling serde_json v1.0.91 +#17 58.26 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#17 58.45 Compiling quote v1.0.35 +#17 58.59 Compiling gettext v0.4.0 +#17 58.59 Compiling itoa v1.0.5 +#17 58.69 Compiling ryu v1.0.12 +#17 59.21 Compiling lazy_static v1.4.0 +#17 61.48 Compiling wasm-bindgen-backend v0.2.83 +#17 62.37 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#17 62.38 Compiling wasm-bindgen-macro-support v0.2.83 +#17 63.58 Compiling wasm-bindgen-macro v0.2.83 +#17 64.84 Compiling js-sys v0.3.60 +#17 64.84 Compiling console_error_panic_hook v0.1.7 +#17 66.41 Compiling web-sys v0.3.60 +#17 70.54 Compiling plume-front v0.7.2 (/app/plume-front) +#17 70.62 ........ done. +#17 70.63 ........ done. +#17 70.64 ........ done. +#17 70.65 ........ done. +#17 70.66 ........ done. +#17 70.66 ........ done. +#17 70.67 ........ done. +#17 70.68 ........ done. +#17 70.69 ........ done. +#17 70.70 ........ done. +#17 70.70 ........ done. +#17 70.71 ........ done. +#17 70.72 ........ done. +#17 70.73 ........ done. +#17 70.74 ........ done. +#17 70.75 ........ done. +#17 70.76 ........ done. +#17 70.76 ........ done. +#17 70.77 ........ done. +#17 70.78 ........ done. +#17 70.79 ........ done. +#17 70.80 ........ done. +#17 70.80 ........ done. +#17 70.81 ........ done. +#17 70.82 ........ done. +#17 70.83 ........ done. +#17 70.84 ........ done. +#17 70.85 ........ done. +#17 70.86 ........ done. +#17 70.87 ........ done. +#17 70.88 ........ done. +#17 70.88 ........ done. +#17 70.89 ........ done. +#17 70.90 ........ done. +#17 70.91 ........ done. +#17 70.92 ........ done. +#17 70.92 ........ done. +#17 70.93 ........ done. +#17 70.94 ........ done. +#17 70.95 ........ done. +#17 70.96 ........ done. +#17 72.02 Finished release [optimized] target(s) in 15.61s +#17 72.05 [INFO]: Installing wasm-bindgen... +#17 77.20 [INFO]: Optional fields missing from Cargo.toml: 'description', 'repository', and 'license'. These are not necessary, but recommended +#17 77.21 [INFO]: :-) Done in 32.28s +#17 77.21 [INFO]: :-) Your wasm pkg is ready to publish at plume-front/pkg. +#17 DONE 79.6s + +#18 [builder 10/12] RUN cargo install --path ./ --force --no-default-features --features postgres +#18 0.746 Installing plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 0.870 Updating crates.io index +#18 1.147 Updating git repository `https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf` +#18 1.458 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#18 7.553 Downloading crates ... +#18 8.098 Downloaded darling_core v0.14.4 +#18 8.122 Downloaded bytecount v0.6.7 +#18 8.128 Downloaded crossbeam-deque v0.8.4 +#18 8.177 Downloaded crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 8.182 Downloaded bytes v1.5.0 +#18 8.219 Downloaded allocator-api2 v0.2.16 +#18 8.241 Downloaded crossbeam-utils v0.8.18 +#18 8.255 Downloaded fastrand v1.9.0 +#18 8.262 Downloaded atom_syndication v0.12.2 +#18 8.304 Downloaded futures-executor v0.3.30 +#18 8.436 Downloaded lber v0.4.2 +#18 8.468 Downloaded const-random v0.1.17 +#18 8.480 Downloaded matches v0.1.10 +#18 8.515 Downloaded openssl-macros v0.1.1 +#18 8.519 Downloaded darling_macro v0.14.4 +#18 8.523 Downloaded const-random-macro v0.1.16 +#18 8.530 Downloaded futures-task v0.3.30 +#18 8.554 Downloaded tokio-macros v2.2.0 +#18 8.559 Downloaded nom_locate v4.2.0 +#18 8.567 Downloaded futures-io v0.3.30 +#18 8.578 Downloaded futures-core v0.3.30 +#18 8.676 Downloaded want v0.3.1 +#18 8.683 Downloaded futures-sink v0.3.30 +#18 8.689 Downloaded try-lock v0.2.5 +#18 8.737 Downloaded num_cpus v1.16.0 +#18 8.755 Downloaded httpdate v1.0.3 +#18 8.762 Downloaded signal-hook-registry v1.4.1 +#18 8.774 Downloaded tracing-log v0.2.0 +#18 8.787 Downloaded http-body v0.4.6 +#18 8.794 Downloaded diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 8.802 Downloaded mime v0.3.17 +#18 8.852 Downloaded ipnet v2.9.0 +#18 8.883 Downloaded futures-macro v0.3.30 +#18 8.890 Downloaded time-macros v0.2.16 +#18 8.895 Downloaded pq-sys v0.4.8 +#18 8.922 Downloaded tokio-stream v0.1.14 +#18 8.938 Downloaded thread_local v1.1.7 +#18 8.995 Downloaded scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 9.011 Downloaded slab v0.4.9 +#18 9.019 Downloaded unicase v2.7.0 +#18 9.026 Downloaded net2 v0.2.39 +#18 9.042 Downloaded tokio-native-tls v0.3.1 +#18 9.046 Downloaded ctrlc v3.4.2 +#18 9.084 Downloaded pin-project-lite v0.2.13 +#18 9.122 Downloaded snap v1.1.1 +#18 9.146 Downloaded darling v0.14.4 +#18 9.242 Downloaded async-trait v0.1.77 +#18 9.260 Downloaded futures v0.3.30 +#18 9.369 Downloaded string_cache v0.8.7 +#18 9.389 Downloaded tracing-attributes v0.1.27 +#18 9.402 Downloaded pin-project-internal v1.1.3 +#18 9.441 Downloaded toml v0.5.11 +#18 9.454 Downloaded plist v1.6.0 +#18 9.470 Downloaded pin-project v1.1.3 +#18 9.496 Downloaded indexmap v1.9.3 +#18 9.502 Downloaded futures-channel v0.3.30 +#18 9.523 Downloaded tracing-core v0.1.32 +#18 9.650 Downloaded socket2 v0.5.5 +#18 9.682 Downloaded sharded-slab v0.1.7 +#18 9.826 Downloaded rayon-core v1.12.0 +#18 9.921 Downloaded openssl-sys v0.9.98 +#18 10.05 Downloaded whatlang v0.16.4 +#18 10.12 Downloaded tracing v0.1.40 +#18 10.16 Downloaded mio v0.8.10 +#18 10.18 Downloaded num-bigint v0.4.4 +#18 10.25 Downloaded tokio-util v0.7.10 +#18 10.31 Downloaded http v0.2.11 +#18 10.41 Downloaded nom v5.1.3 +#18 10.67 Downloaded nom v7.1.3 +#18 10.77 Downloaded h2 v0.3.22 +#18 10.85 Downloaded reqwest v0.11.23 +#18 10.87 Downloaded futures-util v0.3.30 +#18 10.91 Downloaded ldap3 v0.11.3 +#18 10.92 Downloaded rayon v1.8.0 +#18 10.93 Downloaded quick-xml v0.31.0 +#18 10.94 Downloaded hyper v0.14.28 +#18 10.96 Downloaded aho-corasick v1.1.2 +#18 10.97 Downloaded quick-xml v0.30.0 +#18 11.03 Downloaded tracing-subscriber v0.3.18 +#18 11.30 Downloaded openssl v0.10.62 +#18 11.34 Downloaded regex v1.10.2 +#18 11.36 Downloaded syn v1.0.109 +#18 11.42 Downloaded nix v0.27.1 +#18 11.44 Downloaded regex-syntax v0.6.29 +#18 11.53 Downloaded regex-syntax v0.8.2 +#18 11.88 Downloaded regex-automata v0.4.3 +#18 12.09 Downloaded tokio v1.35.1 +#18 12.28 Downloaded encoding_rs v0.8.33 +#18 12.54 Compiling libc v0.2.151 +#18 12.54 Compiling autocfg v1.1.0 +#18 12.54 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#18 12.54 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#18 12.54 Compiling cfg-if v1.0.0 +#18 12.54 Compiling version_check v0.9.4 +#18 12.55 Compiling memchr v2.7.1 +#18 12.66 Compiling log v0.4.20 +#18 12.73 Compiling serde v1.0.195 +#18 13.18 Compiling cfg-if v0.1.10 +#18 13.19 Compiling scopeguard v1.2.0 +#18 13.29 Compiling byteorder v1.5.0 +#18 13.30 Compiling once_cell v1.19.0 +#18 13.34 Compiling syn v1.0.109 +#18 13.40 Compiling lazy_static v1.4.0 +#18 13.54 Compiling typenum v1.17.0 +#18 13.74 Compiling generic-array v0.14.7 +#18 13.78 Compiling slab v0.4.9 +#18 14.05 Compiling smallvec v1.11.2 +#18 14.13 Compiling quote v1.0.35 +#18 14.32 Compiling cc v1.0.83 +#18 14.46 Compiling syn v2.0.48 +#18 14.94 Compiling lock_api v0.4.11 +#18 15.39 Compiling num_cpus v1.16.0 +#18 15.79 Compiling getrandom v0.2.11 +#18 16.05 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#18 16.14 Compiling itoa v1.0.10 +#18 16.18 Compiling tinyvec v1.6.0 +#18 16.38 Compiling version_check v0.1.5 +#18 16.90 Compiling pkg-config v0.3.28 +#18 16.91 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#18 16.95 Compiling httparse v1.8.0 +#18 17.06 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#18 17.45 Compiling proc-macro2 v0.4.30 +#18 17.63 Compiling fnv v1.0.7 +#18 17.69 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#18 17.81 Compiling unicode-xid v0.1.0 +#18 18.06 Compiling either v1.9.0 +#18 18.06 Compiling parking_lot v0.12.1 +#18 18.37 Compiling iovec v0.1.4 +#18 18.38 Compiling crossbeam-utils v0.7.2 +#18 18.71 Compiling syn v0.15.44 +#18 18.76 Compiling maybe-uninit v2.0.0 +#18 18.84 Compiling ryu v1.0.16 +#18 19.39 Compiling quote v0.6.13 +#18 19.44 Compiling pin-project-lite v0.2.13 +#18 19.45 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#18 19.67 Compiling bitflags v2.4.1 +#18 19.92 Compiling futures v0.1.31 +#18 20.18 Compiling indexmap v1.9.3 +#18 20.32 Compiling yansi v0.5.1 +#18 20.35 Compiling vcpkg v0.2.15 +#18 20.61 Compiling serde_json v1.0.111 +#18 20.65 Compiling bitflags v1.3.2 +#18 20.84 Compiling semver-parser v0.7.0 +#18 21.04 Compiling matches v0.1.10 +#18 21.19 Compiling semver v0.9.0 +#18 21.70 Compiling time v0.1.45 +#18 21.82 Compiling futures-core v0.3.30 +#18 21.90 Compiling ppv-lite86 v0.2.17 +#18 22.00 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#18 22.70 Compiling rustc_version v0.2.3 +#18 23.21 Compiling num-traits v0.2.17 +#18 23.23 Compiling futures-sink v0.3.30 +#18 23.24 Compiling safemem v0.3.3 +#18 23.25 Compiling unicase v1.4.2 +#18 23.38 Compiling bytes v1.5.0 +#18 23.41 Compiling subtle v2.4.1 +#18 23.46 Compiling idna v0.1.5 +#18 23.61 Compiling serde_derive v1.0.195 +#18 23.64 Compiling bytes v0.4.12 +#18 23.65 Compiling autocfg v0.1.8 +#18 23.78 Compiling foreign-types-shared v0.1.1 +#18 23.91 Compiling percent-encoding v1.0.1 +#18 24.42 Compiling openssl v0.10.62 +#18 24.67 Compiling opaque-debug v0.3.0 +#18 24.84 Compiling rand_core v0.4.2 +#18 24.96 Compiling url v1.7.2 +#18 25.04 Compiling foreign-types v0.3.2 +#18 25.09 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#18 25.25 Compiling futures-macro v0.3.30 +#18 25.29 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#18 26.10 Compiling futures-channel v0.3.30 +#18 26.59 Compiling pear_codegen v0.1.5 +#18 27.02 Compiling net2 v0.2.39 +#18 27.14 Compiling ahash v0.8.6 +#18 27.26 Compiling unicase v2.7.0 +#18 27.63 Compiling memoffset v0.5.6 +#18 27.80 Compiling futures-io v0.3.30 +#18 28.05 Compiling pin-utils v0.1.0 +#18 28.22 Compiling native-tls v0.2.11 +#18 28.22 Compiling adler v1.0.2 +#18 28.37 Compiling hashbrown v0.12.3 +#18 28.40 Compiling winapi-build v0.1.1 +#18 28.46 Compiling futures-task v0.3.30 +#18 28.53 Compiling crunchy v0.2.2 +#18 28.64 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#18 28.76 Compiling futures-util v0.3.30 +#18 29.30 Compiling mio v0.6.23 +#18 30.17 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#18 30.21 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#18 30.48 Compiling cipher v0.2.5 +#18 30.82 Compiling rand_core v0.6.4 +#18 30.88 Compiling socket2 v0.5.5 +#18 31.36 Compiling mio v0.8.10 +#18 32.00 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#18 32.17 Compiling crossbeam-epoch v0.8.2 +#18 33.07 Compiling zerocopy v0.7.32 +#18 33.22 Compiling openssl-probe v0.1.5 +#18 33.62 Compiling tokio v1.35.1 +#18 33.86 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#18 34.60 Compiling universal-hash v0.4.1 +#18 34.84 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#18 34.86 Compiling tokio-executor v0.1.10 +#18 35.40 Compiling idna v0.5.0 +#18 35.41 Compiling digest v0.9.0 +#18 35.66 Compiling tracing-core v0.1.32 +#18 36.70 Compiling allocator-api2 v0.2.16 +#18 37.18 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#18 37.32 Compiling try-lock v0.2.5 +#18 37.63 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#18 38.05 Compiling cpuid-bool v0.2.0 +#18 38.21 Compiling polyval v0.4.5 +#18 38.74 Compiling chrono v0.4.31 +#18 38.79 Compiling log v0.3.9 +#18 38.90 Compiling hashbrown v0.14.3 +#18 38.97 Compiling url v2.5.0 +#18 39.20 Compiling rand v0.8.5 +#18 40.19 Compiling aes-soft v0.6.4 +#18 40.66 Compiling rand_core v0.3.1 +#18 40.97 Compiling crypto-mac v0.10.1 +#18 41.07 Compiling base64 v0.9.3 +#18 41.16 Compiling parking_lot v0.9.0 +#18 41.18 Compiling smallvec v0.6.14 +#18 41.56 Compiling backtrace v0.3.69 +#18 41.64 Compiling unicode-xid v0.2.4 +#18 41.85 Compiling mime v0.3.17 +#18 42.03 Compiling gimli v0.28.1 +#18 42.09 Compiling failure_derive v0.1.8 +#18 42.32 Compiling siphasher v0.3.11 +#18 42.66 Compiling phf_shared v0.10.0 +#18 42.90 Compiling synstructure v0.12.6 +#18 43.66 Compiling hmac v0.10.1 +#18 43.86 Compiling aes v0.6.0 +#18 44.00 Compiling crossbeam-deque v0.7.4 +#18 44.01 Compiling mime v0.2.6 +#18 44.03 Compiling ghash v0.3.1 +#18 44.17 Compiling devise_core v0.2.1 +#18 44.32 Compiling ctr v0.6.0 +#18 44.42 Compiling dbghelp-sys v0.2.0 +#18 44.44 Compiling kernel32-sys v0.2.2 +#18 44.57 Compiling tokio-io v0.1.13 +#18 44.82 Compiling crossbeam-queue v0.2.3 +#18 45.02 Compiling block-buffer v0.9.0 +#18 45.10 Compiling aead v0.3.2 +#18 45.22 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#18 45.42 Compiling addr2line v0.21.0 +#18 45.64 Compiling object v0.32.2 +#18 45.85 Compiling lock_api v0.3.4 +#18 46.07 Compiling traitobject v0.1.0 +#18 46.18 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#18 46.27 Compiling winapi v0.2.8 +#18 46.28 Compiling equivalent v1.0.1 +#18 46.31 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#18 46.41 Compiling getrandom v0.1.16 +#18 46.42 Compiling typeable v0.1.2 +#18 46.58 Compiling base64 v0.13.1 +#18 46.82 Compiling crc32fast v1.3.2 +#18 46.96 Compiling itoa v0.4.8 +#18 47.03 Compiling language-tags v0.2.2 +#18 47.47 Compiling hyper v0.10.16 +#18 47.51 Compiling cookie v0.11.5 +#18 47.97 Compiling indexmap v2.1.0 +#18 47.97 Compiling sha2 v0.9.9 +#18 48.52 Compiling devise_codegen v0.2.1 +#18 48.92 Compiling aes-gcm v0.8.0 +#18 49.29 Compiling phf_generator v0.10.0 +#18 51.10 Compiling hkdf v0.10.0 +#18 51.16 Compiling pear v0.1.5 +#18 51.32 Compiling tracing v0.1.40 +#18 51.70 Compiling rand_chacha v0.1.1 +#18 52.02 Compiling rand_pcg v0.1.2 +#18 52.08 Compiling tokio-sync v0.1.8 +#18 52.11 Compiling rocket_codegen v0.4.11 +#18 52.17 Compiling aho-corasick v1.1.2 +#18 52.48 Compiling crossbeam-utils v0.8.18 +#18 52.68 Compiling state v0.4.2 +#18 53.00 Compiling tiny-keccak v2.0.2 +#18 53.38 Compiling regex-syntax v0.8.2 +#18 53.62 Compiling powerfmt v0.2.0 +#18 53.81 Compiling rocket_http v0.4.11 +#18 54.05 Compiling deranged v0.3.11 +#18 56.63 Compiling regex-automata v0.4.3 +#18 56.70 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#18 58.45 Compiling tokio-util v0.7.10 +#18 60.69 Compiling failure v0.1.8 +#18 61.03 Compiling devise v0.2.1 +#18 61.92 Compiling http v0.1.21 +#18 63.08 Compiling http v0.2.11 +#18 63.24 Compiling rand v0.6.5 +#18 63.55 Compiling rocket v0.4.11 +#18 63.82 Compiling atty v0.2.14 +#18 64.00 Compiling num-integer v0.1.45 +#18 64.18 Compiling encoding_rs v0.8.33 +#18 64.45 Compiling strsim v0.10.0 +#18 65.05 Compiling glob v0.3.1 +#18 65.39 Compiling ident_case v1.0.1 +#18 65.67 Compiling thiserror v1.0.56 +#18 65.79 Compiling debug-builders v0.1.0 +#18 66.16 Compiling time-core v0.1.2 +#18 66.19 Compiling lazycell v1.3.0 +#18 66.39 Compiling same-file v1.0.6 +#18 66.82 Compiling debugtrace v0.1.0 +#18 66.93 Compiling new_debug_unreachable v1.0.4 +#18 67.26 Compiling walkdir v2.4.0 +#18 67.71 Compiling time v0.3.31 +#18 67.95 Compiling backtrace v0.1.8 +#18 69.02 Compiling darling_core v0.14.4 +#18 69.51 Compiling rand_core v0.5.1 +#18 70.01 Compiling regex v1.10.2 +#18 71.29 Compiling mime_guess v2.0.4 +#18 73.13 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#18 74.06 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#18 74.22 Compiling phf_codegen v0.10.0 +#18 74.39 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#18 74.43 Compiling rand_xorshift v0.1.1 +#18 74.44 Compiling rand_isaac v0.1.1 +#18 74.66 Compiling rand_hc v0.1.0 +#18 74.88 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#18 75.14 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#18 75.14 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#18 75.25 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#18 75.29 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#18 75.41 Compiling tokio-current-thread v0.1.7 +#18 75.46 Compiling tokio-timer v0.2.13 +#18 75.51 Compiling toml v0.4.10 +#18 75.68 Compiling futures-executor v0.3.30 +#18 75.68 Compiling rand_os v0.1.3 +#18 76.46 Compiling rand_jitter v0.1.4 +#18 76.87 Compiling string v0.2.1 +#18 76.91 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#18 77.14 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#18 77.44 Compiling hyper v0.12.36 +#18 77.44 Compiling idna v0.2.3 +#18 77.89 Compiling onig_sys v69.8.1 +#18 78.65 Compiling rand v0.4.6 +#18 79.30 Compiling mac v0.1.1 +#18 79.47 Compiling custom_derive v0.1.7 +#18 79.61 Compiling rustix v0.38.28 +#18 79.76 Compiling lexical-core v0.7.6 +#18 79.92 Compiling slog v2.7.0 +#18 79.97 Compiling linked-hash-map v0.5.6 +#18 80.22 Compiling serde v0.8.23 +#18 80.25 Compiling minimal-lexical v0.2.1 +#18 80.27 Compiling yaml-rust v0.4.5 +#18 80.75 Compiling conv v0.3.3 +#18 81.44 Compiling futf v0.1.5 +#18 81.85 Compiling nom v7.1.3 +#18 82.16 Compiling http-body v0.1.0 +#18 82.32 Compiling h2 v0.1.26 +#18 84.27 Compiling serde_test v0.8.23 +#18 84.85 Compiling tokio v0.1.22 +#18 84.99 Compiling futures v0.3.30 +#18 85.16 Compiling encoding v0.2.33 +#18 85.41 Compiling markup5ever v0.11.0 +#18 86.36 Compiling crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 86.63 Compiling darling_macro v0.14.4 +#18 87.68 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#18 87.95 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#18 88.26 Compiling http-body v0.4.6 +#18 88.40 Compiling h2 v0.3.22 +#18 88.70 Compiling flate2 v1.0.28 +#18 88.89 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#18 89.04 Compiling want v0.3.1 +#18 89.22 Compiling want v0.2.0 +#18 89.36 Compiling iri-string v0.5.6 +#18 89.54 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#18 89.65 Compiling nom v4.2.3 +#18 89.97 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#18 90.12 Compiling base64 v0.10.1 +#18 90.17 Compiling nom v5.1.3 +#18 90.62 Compiling proc-macro-error-attr v1.0.4 +#18 90.88 Compiling num-rational v0.4.1 +#18 91.04 Compiling num-bigint v0.4.4 +#18 91.34 Compiling httpdate v1.0.3 +#18 91.62 Compiling pq-sys v0.4.8 +#18 92.29 Compiling bytecount v0.6.7 +#18 92.32 Compiling bitflags v0.7.0 +#18 92.40 Compiling arrayvec v0.5.2 +#18 92.45 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#18 92.52 Compiling static_assertions v1.1.0 +#18 92.70 Compiling rayon-core v1.12.0 +#18 92.94 Compiling either v0.1.7 +#18 93.12 Compiling utf-8 v0.7.6 +#18 93.19 Compiling nix v0.14.1 +#18 93.32 Compiling base64 v0.21.5 +#18 93.55 Compiling tower-service v0.3.2 +#18 93.61 Compiling precomputed-hash v0.1.1 +#18 93.64 Compiling tendril v0.4.3 +#18 93.69 Compiling hyper v0.14.28 +#18 93.77 Compiling string_cache v0.8.7 +#18 94.13 Compiling chomp v0.3.1 +#18 95.16 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#18 96.41 Compiling inotify v0.7.1 +#18 97.21 Compiling const-random v0.1.17 +#18 97.25 Compiling rand v0.7.3 +#18 97.34 Compiling darling v0.14.4 +#18 99.08 Compiling crossbeam-deque v0.8.4 +#18 99.52 Compiling linked-hash-map v0.3.0 +#18 99.84 Compiling uuid v0.7.4 +#18 100.1 Compiling publicsuffix v1.5.6 +#18 100.7 Compiling phf v0.10.1 +#18 100.8 Compiling mio-extras v2.0.6 +#18 101.9 Compiling num-traits v0.1.43 +#18 101.9 Compiling cookie v0.12.0 +#18 102.1 Compiling html5ever v0.26.0 +#18 102.4 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#18 103.1 Compiling line-wrap v0.1.1 +#18 103.3 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 103.8 Compiling inout v0.1.3 +#18 104.0 Compiling crypto-common v0.1.6 +#18 104.0 Compiling filetime v0.2.23 +#18 104.1 Compiling quick-xml v0.31.0 +#18 104.4 Compiling try_from v0.3.2 +#18 104.8 Compiling proc-macro-error v1.0.4 +#18 104.9 Compiling dtoa v0.4.8 +#18 105.2 Compiling void v1.0.2 +#18 105.2 Compiling pulldown-cmark v0.8.0 (https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark?branch=bidi-plume#58514a67) +#18 105.4 Compiling remove_dir_all v0.5.3 +#18 105.5 Compiling async-trait v0.1.77 +#18 105.5 Compiling fastrand v2.0.1 +#18 105.6 Compiling stable_deref_trait v1.2.0 +#18 105.8 Compiling arc-swap v1.6.0 +#18 106.0 Compiling ascii_utils v0.9.3 +#18 106.1 Compiling snap v1.1.1 +#18 106.3 Compiling fast_chemail v0.9.6 +#18 106.4 Compiling slog-scope v4.4.0 +#18 106.6 Compiling tempfile v3.9.0 +#18 106.8 Compiling tempdir v0.3.7 +#18 107.2 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#18 107.5 Compiling plist v1.6.0 +#18 107.7 Compiling pin-project v1.1.3 +#18 107.8 Compiling cookie_store v0.7.0 +#18 107.9 Compiling notify v4.0.17 +#18 108.7 Compiling cipher v0.4.4 +#18 109.1 Compiling r2d2 v0.8.10 +#18 109.6 Compiling serde-hjson v0.9.1 +#18 110.3 Compiling onig v6.4.0 +#18 111.7 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#18 113.0 Compiling derive_builder_core v0.12.0 +#18 113.5 Compiling ahash v0.3.8 +#18 114.1 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#18 114.9 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#18 116.1 Compiling guid-parser v0.1.0 +#18 116.1 Compiling nom_locate v4.2.0 +#18 116.4 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#18 116.9 Compiling itertools v0.8.2 +#18 116.9 Compiling itertools v0.10.5 +#18 117.1 Compiling toml v0.5.11 +#18 117.1 Compiling bincode v1.3.3 +#18 117.4 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#18 118.0 Compiling uuid v0.8.2 +#18 118.2 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#18 118.2 Compiling crossbeam-channel v0.4.4 +#18 118.3 Compiling email v0.0.20 +#18 118.3 Compiling spin v0.9.8 +#18 118.6 Compiling ring v0.16.20 +#18 118.7 Compiling nanorand v0.7.0 +#18 119.2 Compiling hostname v0.1.5 +#18 119.2 Compiling combine v4.6.6 +#18 119.7 Compiling regex-syntax v0.6.29 +#18 119.9 Compiling bufstream v0.1.4 +#18 119.9 Compiling utf8-ranges v1.0.5 +#18 120.0 Compiling regex-syntax v0.4.2 +#18 120.1 Compiling md5 v0.7.0 +#18 120.4 Compiling fastrand v1.9.0 +#18 120.4 Compiling ipnet v2.9.0 +#18 120.8 Compiling rust-ini v0.13.0 +#18 123.0 Compiling syntect v4.6.0 +#18 123.1 Compiling config v0.10.1 +#18 126.4 Compiling tantivy-fst v0.3.0 +#18 127.0 Compiling tantivy-query-grammar v0.13.0 +#18 127.4 Compiling reqwest v0.11.23 +#18 127.7 Compiling diesel v1.4.8 +#18 130.8 Compiling rsass v0.26.0 +#18 131.2 Compiling ructe v0.15.0 +#18 133.2 Compiling lettre v0.9.6 +#18 136.8 Compiling crossbeam v0.7.3 +#18 137.0 Compiling flume v0.10.14 +#18 137.9 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#18 138.7 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#18 139.3 Compiling guid v0.1.0 +#18 140.5 Compiling derive_builder_macro v0.12.0 +#18 140.6 Compiling dashmap v3.11.10 +#18 141.4 Compiling rayon v1.8.0 +#18 141.7 Compiling reqwest v0.9.24 +#18 142.9 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#18 143.4 Compiling lber v0.4.2 +#18 143.6 Compiling bitpacking v0.8.4 +#18 143.9 Compiling blowfish v0.9.1 +#18 145.3 Compiling slog-stdlog v4.1.1 +#18 146.4 Compiling owning_ref v0.4.1 +#18 146.7 Compiling owned-read v0.4.1 +#18 146.8 Compiling fail v0.4.0 +#18 147.1 Compiling gettext v0.4.0 +#18 148.1 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#18 149.0 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#18 149.4 Compiling riker-macros v0.2.0 +#18 149.7 Compiling validator_types v0.15.0 +#18 151.4 Compiling fs2 v0.4.3 +#18 151.4 Compiling memmap v0.7.0 +#18 151.8 Compiling murmurhash32 v0.2.0 +#18 152.1 Compiling hex v0.4.3 +#18 152.1 Compiling array_tool v1.0.3 +#18 152.3 Compiling spin v0.5.2 +#18 152.6 Compiling overload v0.1.1 +#18 152.6 Compiling untrusted v0.7.1 +#18 152.6 Compiling htmlescape v0.3.1 +#18 152.8 Compiling maplit v1.0.2 +#18 152.9 Compiling zeroize v1.7.0 +#18 153.0 Compiling if_chain v1.0.2 +#18 153.1 Compiling askama_escape v0.10.3 +#18 153.2 Compiling downcast-rs v1.2.0 +#18 153.2 Compiling unicode-width v0.1.11 +#18 153.3 Compiling base64 v0.12.3 +#18 153.3 Compiling census v0.4.1 +#18 153.3 Compiling levenshtein_automata v0.2.1 +#18 153.4 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#18 153.6 Compiling textwrap v0.11.0 +#18 154.2 Compiling tantivy v0.13.3 +#18 154.7 Compiling validator_derive v0.15.0 +#18 156.0 Compiling bcrypt v0.12.1 +#18 156.8 Compiling ammonia v3.3.0 +#18 157.8 Compiling nu-ansi-term v0.46.0 +#18 159.2 Compiling riker v0.4.2 +#18 164.6 Compiling ldap3 v0.11.3 +#18 169.0 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#18 169.5 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#18 170.8 Compiling plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 171.1 Compiling webfinger v0.4.1 +#18 171.6 Compiling derive_builder v0.12.0 +#18 171.8 Compiling guid-create v0.2.0 +#18 172.6 Compiling quick-xml v0.30.0 +#18 172.7 Compiling diligent-date-parser v0.1.4 +#18 173.1 Compiling whatlang v0.16.4 +#18 175.8 Compiling tracing-log v0.2.0 +#18 175.9 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#18 176.3 Compiling plume-macro v0.7.2 (/app/plume-macro) +#18 176.8 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 177.3 Compiling buf_redux v0.8.4 +#18 177.4 Compiling nix v0.27.1 +#18 177.9 Compiling thread_local v1.1.7 +#18 178.1 Compiling sharded-slab v0.1.7 +#18 178.4 Compiling twoway v0.1.8 +#18 179.0 Compiling data-encoding v2.1.2 +#18 179.4 Compiling never v0.1.0 +#18 179.7 Compiling vec_map v0.8.2 +#18 179.7 Compiling heck v0.4.1 +#18 180.4 Compiling ansi_term v0.12.1 +#18 181.1 Compiling quick-error v1.2.3 +#18 181.1 Compiling strsim v0.8.0 +#18 181.2 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#18 181.2 Compiling multipart v0.18.0 +#18 181.6 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#18 182.1 Compiling clap v2.34.0 +#18 182.3 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#18 182.5 Compiling atom_syndication v0.12.2 +#18 183.3 Compiling rocket_csrf v0.1.2 (https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf?rev=0.1.2#446d306e) +#18 183.9 Compiling tracing-subscriber v0.3.18 +#18 185.7 Compiling ctrlc v3.4.2 +#18 186.1 Compiling lettre_email v0.9.4 +#18 188.7 Compiling validator v0.15.0 +#18 189.0 Compiling rocket_contrib v0.4.11 +#18 190.3 Compiling dotenv v0.15.0 +#18 223.5 ........................................ done. +#18 223.5 ...................................... done. +#18 223.6 ............................................ done. +#18 223.6 .......................................... done. +#18 223.6 ........................................ done. +#18 223.6 ....................................... done. +#18 223.6 ........................................ done. +#18 223.6 ......................................... done. +#18 223.6 ...................................... done. +#18 223.7 ....................................... done. +#18 223.7 ......................................... done. +#18 223.7 ...................................... done. +#18 223.7 ........................................ done. +#18 223.7 ....................................... done. +#18 223.8 ....................................... done. +#18 223.9 ...................................... done. +#18 224.0 ........................................... done. +#18 224.0 .............................................. done. +#18 224.1 .......................................... done. +#18 224.2 ............................................ done. +#18 224.3 ............................................... done. +#18 224.4 .............................................. done. +#18 224.5 ...................................... done. +#18 224.5 .............................................. done. +#18 224.6 ......................................... done. +#18 224.7 ............................................ done. +#18 224.8 ........................................ done. +#18 224.9 ...................................... done. +#18 224.9 ...................................... done. +#18 225.0 ........................................ done. +#18 225.1 ...................................... done. +#18 225.2 ............................................ done. +#18 225.3 ........................................... done. +#18 225.3 ......................................... done. +#18 225.4 ...................................... done. +#18 225.5 ...................................... done. +#18 225.6 ........................................... done. +#18 225.7 ........................................... done. +#18 225.8 ............................................. done. +#18 225.8 ....................................... done. +#18 225.9 ............................................. done. +#18 226.6 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 226.6 --> src/routes/mod.rs:146:35 +#18 226.6 | +#18 226.6 146 | .updated(DateTime::::from_utc(*updated, Utc)) +#18 226.6 | ^^^^^^^^ +#18 226.6 | +#18 226.6 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#18 226.6 +#18 226.6 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 226.6 --> src/routes/mod.rs:185:30 +#18 226.6 | +#18 226.6 185 | DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc).into(), +#18 226.6 | ^^^^^^^^ +#18 226.6 +#18 226.6 warning: use of deprecated associated function `chrono::DateTime::::from_utc`: Use TimeZone::from_utc_datetime() or DateTime::from_naive_utc_and_offset instead +#18 226.6 --> src/routes/mod.rs:187:35 +#18 226.6 | +#18 226.6 187 | .updated(DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc)) +#18 226.6 | ^^^^^^^^ +#18 226.6 +#18 227.1 warning: use of deprecated associated function `scheduled_thread_pool::ScheduledThreadPool::with_name`: use ScheduledThreadPool::builder +#18 227.1 --> src/main.rs:104:41 +#18 227.1 | +#18 227.1 104 | let workpool = ScheduledThreadPool::with_name("worker {}", num_cpus::get()); +#18 227.1 | ^^^^^^^^^ +#18 227.1 +#18 249.8 warning: `plume` (bin "plume") generated 4 warnings +#18 249.8 Finished release [optimized] target(s) in 4m 09s +#18 249.8 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: buf_redux v0.8.4, multipart v0.18.0, nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#18 249.8 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 1` +#18 249.9 Installing /usr/local/cargo/bin/plume +#18 249.9 Installed package `plume v0.7.3-dev-fork (/app)` (executable `plume`) +#18 DONE 250.8s + +#19 [builder 11/12] RUN cargo install --path plume-cli --force --no-default-features --features postgres +#19 0.854 Installing plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 0.857 Updating crates.io index +#19 1.138 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#19 6.357 Compiling libc v0.2.151 +#19 6.357 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#19 6.378 Compiling tracing-core v0.1.32 +#19 6.387 Compiling once_cell v1.19.0 +#19 6.394 Compiling either v1.9.0 +#19 6.554 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#19 6.559 Compiling itertools v0.8.2 +#19 7.133 Compiling const-random v0.1.17 +#19 7.276 Compiling num_cpus v1.16.0 +#19 7.308 Compiling getrandom v0.2.11 +#19 7.345 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#19 7.357 Compiling iovec v0.1.4 +#19 7.362 Compiling time v0.1.45 +#19 7.386 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#19 7.608 Compiling quote v1.0.35 +#19 7.701 Compiling parking_lot v0.12.1 +#19 7.810 Compiling bytes v0.4.12 +#19 8.134 Compiling syn v2.0.48 +#19 8.145 Compiling syn v1.0.109 +#19 8.191 Compiling socket2 v0.5.5 +#19 8.997 Compiling net2 v0.2.39 +#19 9.060 Compiling mio v0.8.10 +#19 9.279 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#19 9.303 Compiling ahash v0.8.6 +#19 9.906 Compiling mio v0.6.23 +#19 9.932 Compiling hashbrown v0.14.3 +#19 10.31 Compiling tokio-io v0.1.13 +#19 10.32 Compiling rand_core v0.6.4 +#19 10.80 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#19 11.14 Compiling indexmap v2.1.0 +#19 11.16 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#19 11.45 Compiling parking_lot v0.9.0 +#19 11.51 Compiling backtrace v0.3.69 +#19 11.61 Compiling rand v0.8.5 +#19 12.24 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#19 12.57 Compiling http v0.1.21 +#19 13.41 Compiling getrandom v0.1.16 +#19 13.69 Compiling synstructure v0.12.6 +#19 13.86 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#19 13.92 Compiling rand_core v0.5.1 +#19 14.03 Compiling backtrace v0.1.8 +#19 14.38 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#19 14.88 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#19 14.89 Compiling string v0.2.1 +#19 15.08 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#19 15.33 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#19 15.38 Compiling http-body v0.1.0 +#19 15.52 Compiling h2 v0.1.26 +#19 15.57 Compiling debugtrace v0.1.0 +#19 15.74 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#19 15.87 Compiling markup5ever v0.11.0 +#19 16.75 Compiling tokio v0.1.22 +#19 16.87 Compiling cookie v0.11.5 +#19 17.02 Compiling serde_derive v1.0.195 +#19 18.04 Compiling futures-macro v0.3.30 +#19 18.31 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#19 19.25 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#19 19.95 Compiling futures-util v0.3.30 +#19 20.19 Compiling openssl v0.10.62 +#19 20.42 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#19 20.87 Compiling tokio v1.35.1 +#19 20.88 Compiling failure_derive v0.1.8 +#19 22.02 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#19 22.32 Compiling failure v0.1.8 +#19 23.05 Compiling hyper v0.10.16 +#19 23.48 Compiling tracing v0.1.40 +#19 23.78 Compiling serde v1.0.195 +#19 24.45 Compiling futures-executor v0.3.30 +#19 24.96 Compiling native-tls v0.2.11 +#19 25.16 Compiling thiserror v1.0.56 +#19 25.32 Compiling futures v0.3.30 +#19 25.47 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#19 26.09 Compiling rand_os v0.1.3 +#19 26.80 Compiling atty v0.2.14 +#19 26.86 Compiling rand v0.6.5 +#19 26.95 Compiling hyper v0.12.36 +#19 28.36 Compiling tokio-util v0.7.10 +#19 28.37 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#19 28.66 Compiling serde_json v1.0.111 +#19 29.00 Compiling chrono v0.4.31 +#19 29.33 Compiling h2 v0.3.22 +#19 30.67 Compiling iri-string v0.5.6 +#19 33.10 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#19 34.50 Compiling hyper v0.14.28 +#19 35.20 Compiling string_cache v0.8.7 +#19 35.79 Compiling toml v0.4.10 +#19 36.57 Compiling rocket_http v0.4.11 +#19 36.87 Compiling html5ever v0.26.0 +#19 38.70 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#19 41.12 Compiling rand v0.7.3 +#19 41.26 Compiling chomp v0.3.1 +#19 41.45 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#19 42.07 Compiling cookie v0.12.0 +#19 42.89 Compiling rand v0.4.6 +#19 43.27 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#19 43.34 Compiling cookie_store v0.7.0 +#19 43.45 Compiling inotify v0.7.1 +#19 44.02 Compiling tempdir v0.3.7 +#19 44.29 Compiling guid-parser v0.1.0 +#19 44.52 Compiling r2d2 v0.8.10 +#19 44.57 Compiling pin-project v1.1.3 +#19 44.78 Compiling rocket v0.4.11 +#19 44.83 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#19 44.96 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#19 45.19 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#19 45.27 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#19 45.58 Compiling plist v1.6.0 +#19 45.86 Compiling uuid v0.8.2 +#19 46.90 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#19 47.18 Compiling toml v0.5.11 +#19 47.29 Compiling bincode v1.3.3 +#19 47.48 Compiling uuid v0.7.4 +#19 47.55 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#19 48.33 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#19 48.36 Compiling mio-extras v2.0.6 +#19 48.55 Compiling nanorand v0.7.0 +#19 49.28 Compiling ahash v0.3.8 +#19 49.34 Compiling filetime v0.2.23 +#19 49.54 Compiling nix v0.14.1 +#19 49.71 Compiling dashmap v3.11.10 +#19 49.77 Compiling notify v4.0.17 +#19 50.24 Compiling flume v0.10.14 +#19 51.00 Compiling config v0.10.1 +#19 51.01 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#19 51.46 Compiling reqwest v0.11.23 +#19 56.26 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#19 56.69 Compiling syntect v4.6.0 +#19 56.78 Compiling reqwest v0.9.24 +#19 57.31 Compiling diesel v1.4.8 +#19 61.14 Compiling guid v0.1.0 +#19 61.77 Compiling fail v0.4.0 +#19 61.79 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#19 64.08 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#19 64.40 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#19 65.07 Compiling async-trait v0.1.77 +#19 65.92 Compiling memmap v0.7.0 +#19 66.45 Compiling hostname v0.1.5 +#19 66.64 Compiling fs2 v0.4.3 +#19 67.04 Compiling tantivy v0.13.3 +#19 67.22 Compiling ldap3 v0.11.3 +#19 67.80 Compiling lettre v0.9.6 +#19 68.51 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#19 76.37 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#19 77.11 Compiling guid-create v0.2.0 +#19 77.86 Compiling ammonia v3.3.0 +#19 77.87 Compiling webfinger v0.4.1 +#19 78.43 Compiling riker v0.4.2 +#19 79.40 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#19 81.16 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#19 81.56 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#19 82.59 Compiling whatlang v0.16.4 +#19 84.60 Compiling bcrypt v0.12.1 +#19 85.52 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#19 88.88 Compiling rpassword v6.0.1 +#19 89.65 Compiling clap v2.34.0 +#19 128.2 Compiling plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 132.1 Finished release [optimized] target(s) in 2m 11s +#19 132.1 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#19 132.1 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 2` +#19 132.1 Installing /usr/local/cargo/bin/plm +#19 132.1 Installed package `plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli)` (executable `plm`) +#19 DONE 133.0s + +#20 [builder 12/12] RUN cargo clean +#20 DONE 4.0s + +#21 [stage-1 4/6] COPY --from=builder /app /app +#21 DONE 1.0s + +#22 [stage-1 5/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plm /bin/ +#22 DONE 0.4s + +#23 [stage-1 6/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plume /bin/ +#23 DONE 0.5s + +#24 exporting to image +#24 exporting layers +#24 exporting layers 0.9s done +#24 writing image sha256:8f917d625da4cf2db97ecefa46ca790502d196bee2436e04a74ab9fce042982c done +#24 naming to docker.io/library/plume:0.7.3-dev-fork 0.0s done +#24 DONE 0.9s diff --git a/build.log.4 b/build.log.4 new file mode 100644 index 00000000..af1f6117 --- /dev/null +++ b/build.log.4 @@ -0,0 +1,1522 @@ +#0 building with "default" instance using docker driver + +#1 [internal] load .dockerignore +#1 transferring context: 97B done +#1 DONE 0.0s + +#2 [internal] load build definition from Dockerfile +#2 transferring dockerfile: 1.00kB done +#2 DONE 0.1s + +#3 [internal] load metadata for docker.io/library/debian:stable-slim +#3 DONE 2.4s + +#4 [internal] load metadata for docker.io/library/rust:1 +#4 DONE 2.4s + +#5 [builder 1/12] FROM docker.io/library/rust:1@sha256:e17a45360b8569720da89dd7bf3c8628ba801c0758c8b4f12b1b32a9327a43a7 +#5 CACHED + +#6 [stage-1 1/6] FROM docker.io/library/debian:stable-slim@sha256:d4494b6af5eafd77c251e7eb1b5bfefc99a7b81172e80c30feb883898f7e5655 +#6 CACHED + +#7 [internal] load build context +#7 transferring context: 18.49MB 0.2s done +#7 DONE 0.3s + +#8 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#8 1.039 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable InRelease [151 kB] +#8 1.277 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable-updates InRelease [52.1 kB] +#8 1.347 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security stable-security InRelease [48.0 kB] +#8 1.459 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 Packages [8787 kB] +#8 ... + +#9 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#9 1.060 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm InRelease [151 kB] +#9 1.240 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates InRelease [52.1 kB] +#9 1.290 Get:3 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security InRelease [48.0 kB] +#9 1.422 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 Packages [8787 kB] +#9 10.03 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#9 10.05 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 Packages [134 kB] +#9 ... + +#8 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#8 10.11 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable-updates/main amd64 Packages [12.7 kB] +#8 10.11 Get:6 http://deb.debian.org/debian-security stable-security/main amd64 Packages [134 kB] +#8 11.12 Fetched 9185 kB in 10s (904 kB/s) +#8 11.12 Reading package lists... +#8 11.64 Reading package lists... +#8 12.15 Building dependency tree... +#8 12.29 Reading state information... +#8 12.51 The following additional packages will be installed: +#8 12.51 libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 libkrb5support0 +#8 12.51 libldap-2.5-0 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 openssl +#8 12.51 Suggested packages: +#8 12.51 krb5-doc krb5-user +#8 12.51 Recommended packages: +#8 12.51 krb5-locales libldap-common libsasl2-modules +#8 12.60 The following NEW packages will be installed: +#8 12.60 ca-certificates libgssapi-krb5-2 libk5crypto3 libkeyutils1 libkrb5-3 +#8 12.60 libkrb5support0 libldap-2.5-0 libpq5 libsasl2-2 libsasl2-modules-db libssl3 +#8 12.60 openssl +#8 12.68 0 upgraded, 12 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +#8 12.68 Need to get 4628 kB of archives. +#8 12.68 After this operation, 12.6 MB of additional disk space will be used. +#8 12.68 Get:1 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libssl3 amd64 3.0.11-1~deb12u2 [2019 kB] +#8 14.52 Get:2 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 openssl amd64 3.0.11-1~deb12u2 [1419 kB] +#8 15.90 Get:3 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 ca-certificates all 20230311 [153 kB] +#8 16.05 Get:4 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5support0 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [32.4 kB] +#8 16.08 Get:5 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libk5crypto3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [78.9 kB] +#8 16.16 Get:6 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkeyutils1 amd64 1.6.3-2 [8808 B] +#8 16.17 Get:7 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libkrb5-3 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [332 kB] +#8 16.49 Get:8 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libgssapi-krb5-2 amd64 1.20.1-2+deb12u1 [134 kB] +#8 16.62 Get:9 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-modules-db amd64 2.1.28+dfsg-10 [20.3 kB] +#8 16.64 Get:10 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libsasl2-2 amd64 2.1.28+dfsg-10 [59.7 kB] +#8 16.70 Get:11 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libldap-2.5-0 amd64 2.5.13+dfsg-5 [183 kB] +#8 16.88 Get:12 http://deb.debian.org/debian stable/main amd64 libpq5 amd64 15.5-0+deb12u1 [187 kB] +#8 17.28 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#8 17.30 Fetched 4628 kB in 4s (1039 kB/s) +#8 17.37 Selecting previously unselected package libssl3:amd64. +#8 17.37 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 6098 files and directories currently installed.) +#8 17.42 Preparing to unpack .../00-libssl3_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#8 17.44 Unpacking libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#8 17.72 Selecting previously unselected package openssl. +#8 17.73 Preparing to unpack .../01-openssl_3.0.11-1~deb12u2_amd64.deb ... +#8 17.74 Unpacking openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#8 17.99 Selecting previously unselected package ca-certificates. +#8 18.00 Preparing to unpack .../02-ca-certificates_20230311_all.deb ... +#8 18.01 Unpacking ca-certificates (20230311) ... +#8 18.19 Selecting previously unselected package libkrb5support0:amd64. +#8 18.19 Preparing to unpack .../03-libkrb5support0_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#8 18.21 Unpacking libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 18.33 Selecting previously unselected package libk5crypto3:amd64. +#8 18.34 Preparing to unpack .../04-libk5crypto3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#8 18.35 Unpacking libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 18.50 Selecting previously unselected package libkeyutils1:amd64. +#8 18.50 Preparing to unpack .../05-libkeyutils1_1.6.3-2_amd64.deb ... +#8 18.52 Unpacking libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#8 18.69 Selecting previously unselected package libkrb5-3:amd64. +#8 18.69 Preparing to unpack .../06-libkrb5-3_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#8 18.71 Unpacking libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 18.89 Selecting previously unselected package libgssapi-krb5-2:amd64. +#8 18.89 Preparing to unpack .../07-libgssapi-krb5-2_1.20.1-2+deb12u1_amd64.deb ... +#8 18.91 Unpacking libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 19.04 Selecting previously unselected package libsasl2-modules-db:amd64. +#8 19.04 Preparing to unpack .../08-libsasl2-modules-db_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#8 19.05 Unpacking libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#8 19.18 Selecting previously unselected package libsasl2-2:amd64. +#8 19.18 Preparing to unpack .../09-libsasl2-2_2.1.28+dfsg-10_amd64.deb ... +#8 19.19 Unpacking libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#8 19.33 Selecting previously unselected package libldap-2.5-0:amd64. +#8 19.33 Preparing to unpack .../10-libldap-2.5-0_2.5.13+dfsg-5_amd64.deb ... +#8 19.35 Unpacking libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#8 19.49 Selecting previously unselected package libpq5:amd64. +#8 19.49 Preparing to unpack .../11-libpq5_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#8 19.51 Unpacking libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 19.66 Setting up libkeyutils1:amd64 (1.6.3-2) ... +#8 19.71 Setting up libssl3:amd64 (3.0.11-1~deb12u2) ... +#8 19.75 Setting up libkrb5support0:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 19.79 Setting up libsasl2-modules-db:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#8 19.83 Setting up libk5crypto3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 19.87 Setting up libsasl2-2:amd64 (2.1.28+dfsg-10) ... +#8 19.92 Setting up libkrb5-3:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 19.96 Setting up openssl (3.0.11-1~deb12u2) ... +#8 20.02 Setting up libldap-2.5-0:amd64 (2.5.13+dfsg-5) ... +#8 20.06 Setting up ca-certificates (20230311) ... +#8 20.22 debconf: unable to initialize frontend: Dialog +#8 20.22 debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.) +#8 20.22 debconf: falling back to frontend: Readline +#8 20.22 debconf: unable to initialize frontend: Readline +#8 20.22 debconf: (Can't locate Term/ReadLine.pm in @INC (you may need to install the Term::ReadLine module) (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36.0 /usr/local/share/perl/5.36.0 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl5/5.36 /usr/share/perl5 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl-base /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl/5.36 /usr/share/perl/5.36 /usr/local/lib/site_perl) at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Readline.pm line 7.) +#8 20.22 debconf: falling back to frontend: Teletype +#8 20.68 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#8 ... + +#9 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#9 11.09 Fetched 9185 kB in 10s (905 kB/s) +#9 11.09 Reading package lists... +#9 11.61 Reading package lists... +#9 12.11 Building dependency tree... +#9 12.25 Reading state information... +#9 12.48 ca-certificates is already the newest version (20230311). +#9 12.48 libpq-dev is already the newest version (15.5-0+deb12u1). +#9 12.48 git is already the newest version (1:2.39.2-1.1). +#9 12.48 gcc is already the newest version (4:12.2.0-3). +#9 12.48 make is already the newest version (4.3-4.1). +#9 12.48 openssl is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#9 12.48 openssl set to manually installed. +#9 12.48 libssl-dev is already the newest version (3.0.11-1~deb12u2). +#9 12.48 The following additional packages will be installed: +#9 12.48 clang-14 gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 libclang1-14 +#9 12.48 libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev libgc1 libllvm14 +#9 12.48 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 llvm-14-linker-tools postgresql-client-15 +#9 12.48 postgresql-client-common +#9 12.48 Suggested packages: +#9 12.48 clang-14-doc wasi-libc autopoint gettext-doc libasprintf-dev +#9 12.48 libgettextpo-dev libcurl4-doc libidn-dev libldap2-dev librtmp-dev +#9 12.48 libssh2-1-dev postgresql-15 postgresql-doc-15 +#9 12.48 Recommended packages: +#9 12.48 llvm-14-dev libclang-rt-14-dev +#9 12.66 The following NEW packages will be installed: +#9 12.66 clang clang-14 gettext gettext-base libclang-common-14-dev libclang-cpp14 +#9 12.66 libclang1-14 libgc1 libllvm14 libobjc-12-dev libobjc4 libz3-4 +#9 12.66 llvm-14-linker-tools postgresql-client postgresql-client-15 +#9 12.66 postgresql-client-common +#9 12.67 The following packages will be upgraded: +#9 12.67 curl libcurl3-gnutls libcurl4 libcurl4-openssl-dev +#9 12.79 4 upgraded, 16 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. +#9 12.79 Need to get 53.8 MB of archives. +#9 12.79 After this operation, 265 MB of additional disk space will be used. +#9 12.79 Get:1 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext-base amd64 0.21-12 [160 kB] +#9 12.97 Get:2 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libz3-4 amd64 4.8.12-3.1 [7216 kB] +#9 18.54 Get:3 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libllvm14 amd64 1:14.0.6-12 [21.8 MB] +#9 ... + +#8 [stage-1 2/6] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates libpq5 +#8 21.34 140 added, 0 removed; done. +#8 21.42 Setting up libgssapi-krb5-2:amd64 (1.20.1-2+deb12u1) ... +#8 21.47 Setting up libpq5:amd64 (15.5-0+deb12u1) ... +#8 21.51 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#8 21.64 Processing triggers for ca-certificates (20230311) ... +#8 21.67 Updating certificates in /etc/ssl/certs... +#8 22.83 0 added, 0 removed; done. +#8 22.83 Running hooks in /etc/ca-certificates/update.d... +#8 22.84 done. +#8 DONE 25.8s + +#9 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#9 ... + +#10 [stage-1 3/6] WORKDIR /app +#10 DONE 0.2s + +#9 [builder 2/12] RUN apt-get update && apt-get install -y --no-install-recommends ca-certificates gettext postgresql-client libpq-dev git curl gcc make openssl libssl-dev clang +#9 29.23 Get:4 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-cpp14 amd64 1:14.0.6-12 [11.1 MB] +#9 34.66 Get:5 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libgc1 amd64 1:8.2.2-3 [245 kB] +#9 34.71 Get:6 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc4 amd64 12.2.0-14 [43.1 kB] +#9 34.74 Get:7 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libobjc-12-dev amd64 12.2.0-14 [170 kB] +#9 34.82 Get:8 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang-common-14-dev all 1:14.0.6-12 [890 kB] +#9 35.25 Get:9 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 llvm-14-linker-tools amd64 1:14.0.6-12 [1288 kB] +#9 35.88 Get:10 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 libclang1-14 amd64 1:14.0.6-12 [6157 kB] +#9 38.94 Get:11 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang-14 amd64 1:14.0.6-12 [102 kB] +#9 38.94 Get:12 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 clang amd64 1:14.0-55.7~deb12u1 [5144 B] +#9 38.94 Get:13 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4-openssl-dev amd64 7.88.1-10+deb12u5 [491 kB] +#9 39.17 Get:14 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 curl amd64 7.88.1-10+deb12u5 [315 kB] +#9 39.33 Get:15 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl4 amd64 7.88.1-10+deb12u5 [390 kB] +#9 39.52 Get:16 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 gettext amd64 0.21-12 [1300 kB] +#9 40.15 Get:17 http://deb.debian.org/debian-security bookworm-security/main amd64 libcurl3-gnutls amd64 7.88.1-10+deb12u5 [385 kB] +#9 40.34 Get:18 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-common all 248 [35.1 kB] +#9 40.36 Get:19 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client-15 amd64 15.5-0+deb12u1 [1697 kB] +#9 41.19 Get:20 http://deb.debian.org/debian bookworm/main amd64 postgresql-client all 15+248 [10.1 kB] +#9 41.71 debconf: delaying package configuration, since apt-utils is not installed +#9 41.84 Fetched 53.8 MB in 29s (1887 kB/s) +#9 41.97 Selecting previously unselected package gettext-base. +#9 41.97 (Reading database ... (Reading database ... 5% (Reading database ... 10% (Reading database ... 15% (Reading database ... 20% (Reading database ... 25% (Reading database ... 30% (Reading database ... 35% (Reading database ... 40% (Reading database ... 45% (Reading database ... 50% (Reading database ... 55% (Reading database ... 60% (Reading database ... 65% (Reading database ... 70% (Reading database ... 75% (Reading database ... 80% (Reading database ... 85% (Reading database ... 90% (Reading database ... 95% (Reading database ... 100% (Reading database ... 23259 files and directories currently installed.) +#9 42.18 Preparing to unpack .../00-gettext-base_0.21-12_amd64.deb ... +#9 42.19 Unpacking gettext-base (0.21-12) ... +#9 42.52 Selecting previously unselected package libz3-4:amd64. +#9 42.53 Preparing to unpack .../01-libz3-4_4.8.12-3.1_amd64.deb ... +#9 42.66 Unpacking libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#9 43.51 Selecting previously unselected package libllvm14:amd64. +#9 43.52 Preparing to unpack .../02-libllvm14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#9 43.58 Unpacking libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#9 44.53 Selecting previously unselected package libclang-cpp14. +#9 44.54 Preparing to unpack .../03-libclang-cpp14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#9 44.63 Unpacking libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#9 45.33 Selecting previously unselected package libgc1:amd64. +#9 45.34 Preparing to unpack .../04-libgc1_1%3a8.2.2-3_amd64.deb ... +#9 45.43 Unpacking libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#9 45.81 Selecting previously unselected package libobjc4:amd64. +#9 45.82 Preparing to unpack .../05-libobjc4_12.2.0-14_amd64.deb ... +#9 45.91 Unpacking libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#9 46.25 Selecting previously unselected package libobjc-12-dev:amd64. +#9 46.26 Preparing to unpack .../06-libobjc-12-dev_12.2.0-14_amd64.deb ... +#9 46.35 Unpacking libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#9 46.60 Selecting previously unselected package libclang-common-14-dev. +#9 46.61 Preparing to unpack .../07-libclang-common-14-dev_1%3a14.0.6-12_all.deb ... +#9 46.70 Unpacking libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#9 46.98 Selecting previously unselected package llvm-14-linker-tools. +#9 46.99 Preparing to unpack .../08-llvm-14-linker-tools_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#9 47.08 Unpacking llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#9 47.52 Selecting previously unselected package libclang1-14. +#9 47.53 Preparing to unpack .../09-libclang1-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#9 47.62 Unpacking libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#9 48.38 Selecting previously unselected package clang-14. +#9 48.39 Preparing to unpack .../10-clang-14_1%3a14.0.6-12_amd64.deb ... +#9 48.48 Unpacking clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#9 48.82 Selecting previously unselected package clang. +#9 48.83 Preparing to unpack .../11-clang_1%3a14.0-55.7~deb12u1_amd64.deb ... +#9 48.92 Unpacking clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#9 49.25 Preparing to unpack .../12-libcurl4-openssl-dev_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#9 49.37 Unpacking libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#9 50.08 Preparing to unpack .../13-curl_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#9 50.21 Unpacking curl (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#9 50.68 Preparing to unpack .../14-libcurl4_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#9 50.80 Unpacking libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#9 51.24 Selecting previously unselected package gettext. +#9 51.26 Preparing to unpack .../15-gettext_0.21-12_amd64.deb ... +#9 51.34 Unpacking gettext (0.21-12) ... +#9 51.96 Preparing to unpack .../16-libcurl3-gnutls_7.88.1-10+deb12u5_amd64.deb ... +#9 52.09 Unpacking libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) over (7.88.1-10+deb12u4) ... +#9 52.61 Selecting previously unselected package postgresql-client-common. +#9 52.62 Preparing to unpack .../17-postgresql-client-common_248_all.deb ... +#9 52.72 Unpacking postgresql-client-common (248) ... +#9 53.07 Selecting previously unselected package postgresql-client-15. +#9 53.08 Preparing to unpack .../18-postgresql-client-15_15.5-0+deb12u1_amd64.deb ... +#9 53.17 Unpacking postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 53.53 Selecting previously unselected package postgresql-client. +#9 53.54 Preparing to unpack .../19-postgresql-client_15+248_all.deb ... +#9 53.63 Unpacking postgresql-client (15+248) ... +#9 54.11 Setting up postgresql-client-common (248) ... +#9 54.28 Setting up gettext-base (0.21-12) ... +#9 54.32 Setting up postgresql-client-15 (15.5-0+deb12u1) ... +#9 55.62 update-alternatives: using /usr/share/postgresql/15/man/man1/psql.1.gz to provide /usr/share/man/man1/psql.1.gz (psql.1.gz) in auto mode +#9 57.32 Setting up libcurl3-gnutls:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#9 57.38 Setting up libz3-4:amd64 (4.8.12-3.1) ... +#9 57.43 Setting up libgc1:amd64 (1:8.2.2-3) ... +#9 57.47 Setting up libllvm14:amd64 (1:14.0.6-12) ... +#9 57.51 Setting up libcurl4:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#9 57.55 Setting up curl (7.88.1-10+deb12u5) ... +#9 57.60 Setting up llvm-14-linker-tools (1:14.0.6-12) ... +#9 57.64 Setting up gettext (0.21-12) ... +#9 57.68 Setting up postgresql-client (15+248) ... +#9 57.72 Setting up libclang1-14 (1:14.0.6-12) ... +#9 57.76 Setting up libobjc4:amd64 (12.2.0-14) ... +#9 57.80 Setting up libcurl4-openssl-dev:amd64 (7.88.1-10+deb12u5) ... +#9 57.85 Setting up libclang-common-14-dev (1:14.0.6-12) ... +#9 57.89 Setting up libclang-cpp14 (1:14.0.6-12) ... +#9 57.93 Setting up libobjc-12-dev:amd64 (12.2.0-14) ... +#9 57.97 Setting up clang-14 (1:14.0.6-12) ... +#9 58.01 Setting up clang (1:14.0-55.7~deb12u1) ... +#9 58.20 Processing triggers for libc-bin (2.36-9+deb12u3) ... +#9 DONE 67.9s + +#11 [builder 3/12] WORKDIR /scratch +#11 DONE 0.2s + +#12 [builder 4/12] COPY script/wasm-deps.sh . +#12 DONE 0.1s + +#13 [builder 5/12] RUN chmod a+x ./wasm-deps.sh && sleep 1 && ./wasm-deps.sh +#13 2.058 ./wasm-deps.sh: line 19: python: command not found +#13 2.060 Detected arch: +#13 2.060 ./wasm-deps.sh: line 23: [: too many arguments +#13 DONE 2.1s + +#14 [builder 6/12] WORKDIR /app +#14 DONE 0.2s + +#15 [builder 7/12] COPY . . +#15 DONE 1.0s + +#16 [builder 8/12] RUN cargo install wasm-pack +#16 0.500 info: syncing channel updates for 'nightly-2023-04-14-x86_64-unknown-linux-gnu' +#16 1.224 info: latest update on 2023-04-14, rust version 1.70.0-nightly (a41fc00ea 2023-04-13) +#16 1.224 info: downloading component 'cargo' +#16 4.828 info: downloading component 'rust-std' +#16 19.41 info: downloading component 'rustc' +#16 52.37 info: installing component 'cargo' +#16 53.01 info: installing component 'rust-std' +#16 55.32 info: installing component 'rustc' +#16 60.16 Updating crates.io index +#16 61.26 Downloading crates ... +#16 62.38 Downloaded wasm-pack v0.12.1 +#16 62.48 Installing wasm-pack v0.12.1 +#16 62.58 Updating crates.io index +#16 65.76 Downloading crates ... +#16 66.06 Downloaded adler v1.0.2 +#16 66.07 Downloaded anstyle-query v1.0.2 +#16 66.08 Downloaded anstyle v1.0.4 +#16 66.15 Downloaded colorchoice v1.0.0 +#16 66.16 Downloaded atty v0.2.14 +#16 66.27 Downloaded cfg-if v1.0.0 +#16 66.27 Downloaded backtrace v0.3.69 +#16 66.28 Downloaded equivalent v1.0.1 +#16 66.32 Downloaded binary-install v0.2.0 +#16 66.35 Downloaded deranged v0.3.11 +#16 66.36 Downloaded byteorder v1.5.0 +#16 66.38 Downloaded cargo_metadata v0.15.4 +#16 66.41 Downloaded dirs-next v2.0.0 +#16 66.54 Downloaded generic-array v0.14.7 +#16 66.55 Downloaded autocfg v1.1.0 +#16 66.56 Downloaded time-core v0.1.2 +#16 66.57 Downloaded cpufeatures v0.2.12 +#16 66.62 Downloaded block-buffer v0.10.4 +#16 66.63 Downloaded constant_time_eq v0.1.5 +#16 66.69 Downloaded tinyvec_macros v0.1.1 +#16 66.80 Downloaded which v4.4.2 +#16 66.83 Downloaded zeroize v1.7.0 +#16 66.88 Downloaded zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 66.88 Downloaded utf8parse v0.2.1 +#16 66.90 Downloaded base64ct v1.6.0 +#16 66.91 Downloaded untrusted v0.9.0 +#16 66.92 Downloaded dialoguer v0.10.4 +#16 66.92 Downloaded camino v1.1.6 +#16 66.97 Downloaded addr2line v0.21.0 +#16 66.97 Downloaded xattr v1.2.0 +#16 66.99 Downloaded bzip2 v0.4.4 +#16 66.99 Downloaded anstream v0.6.5 +#16 67.02 Downloaded toml_datetime v0.6.5 +#16 67.04 Downloaded unicode-width v0.1.11 +#16 67.07 Downloaded thiserror v1.0.56 +#16 67.12 Downloaded strsim v0.10.0 +#16 67.12 Downloaded siphasher v0.3.11 +#16 67.20 Downloaded zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 67.21 Downloaded clap_lex v0.6.0 +#16 67.22 Downloaded unicode-ident v1.0.12 +#16 67.23 Downloaded version_check v0.9.4 +#16 67.24 Downloaded serde_spanned v0.6.5 +#16 67.25 Downloaded fastrand v2.0.1 +#16 67.27 Downloaded home v0.5.9 +#16 67.35 Downloaded walkdir v2.4.0 +#16 67.35 Downloaded getrandom v0.2.11 +#16 67.39 Downloaded env_logger v0.10.1 +#16 67.40 Downloaded bitflags v2.4.1 +#16 67.43 Downloaded console v0.15.7 +#16 67.44 Downloaded cargo-platform v0.1.6 +#16 67.45 Downloaded filetime v0.2.23 +#16 67.46 Downloaded hex v0.4.3 +#16 67.47 Downloaded glob v0.3.1 +#16 67.50 Downloaded pkg-config v0.3.28 +#16 67.50 Downloaded heck v0.4.1 +#16 67.60 Downloaded proc-macro2 v1.0.76 +#16 67.61 Downloaded cipher v0.4.4 +#16 67.63 Downloaded inout v0.1.3 +#16 67.64 Downloaded is_executable v0.1.2 +#16 67.66 Downloaded digest v0.10.7 +#16 67.67 Downloaded pbkdf2 v0.11.0 +#16 67.72 Downloaded itoa v1.0.10 +#16 67.73 Downloaded form_urlencoded v1.2.1 +#16 67.73 Downloaded unicode-bidi v0.3.14 +#16 67.75 Downloaded uuid v1.6.1 +#16 67.75 Downloaded typenum v1.17.0 +#16 67.76 Downloaded toml v0.8.8 +#16 67.78 Downloaded serde_ignored v0.1.10 +#16 67.79 Downloaded same-file v1.0.6 +#16 67.84 Downloaded anstyle-parse v0.2.3 +#16 67.90 Downloaded tinyvec v1.6.0 +#16 67.93 Downloaded sha1 v0.10.6 +#16 67.94 Downloaded toml v0.7.8 +#16 67.94 Downloaded human-panic v1.2.2 +#16 67.95 Downloaded either v1.9.0 +#16 67.95 Downloaded percent-encoding v2.3.1 +#16 67.95 Downloaded dirs-sys-next v0.1.2 +#16 67.96 Downloaded lazy_static v1.4.0 +#16 68.04 Downloaded url v2.5.0 +#16 68.05 Downloaded scopeguard v1.2.0 +#16 68.05 Downloaded flate2 v1.0.28 +#16 68.06 Downloaded zip v0.6.6 +#16 68.07 Downloaded sha2 v0.10.8 +#16 68.08 Downloaded sct v0.7.1 +#16 68.09 Downloaded thiserror-impl v1.0.56 +#16 68.09 Downloaded shell-words v1.1.0 +#16 68.09 Downloaded errno v0.3.8 +#16 68.12 Downloaded subtle v2.5.0 +#16 68.19 Downloaded toml_edit v0.19.15 +#16 68.24 Downloaded powerfmt v0.2.0 +#16 68.24 Downloaded jobserver v0.1.27 +#16 68.24 Downloaded clap v4.4.13 +#16 68.26 Downloaded toml_edit v0.21.0 +#16 68.30 Downloaded log v0.4.20 +#16 68.30 Downloaded iana-time-zone v0.1.59 +#16 68.31 Downloaded fs2 v0.4.3 +#16 68.31 Downloaded crypto-common v0.1.6 +#16 68.31 Downloaded rustc-demangle v0.1.23 +#16 68.33 Downloaded once_cell v1.19.0 +#16 68.35 Downloaded crc32fast v1.3.2 +#16 68.37 Downloaded time v0.3.31 +#16 68.39 Downloaded parking_lot_core v0.9.9 +#16 68.44 Downloaded semver v1.0.21 +#16 68.48 Downloaded ureq v2.9.1 +#16 68.49 Downloaded webpki-roots v0.25.3 +#16 68.51 Downloaded unicode-normalization v0.1.22 +#16 68.55 Downloaded spin v0.9.8 +#16 68.57 Downloaded winnow v0.5.32 +#16 68.59 Downloaded os_info v3.7.0 +#16 68.60 Downloaded serde_json v1.0.111 +#16 68.63 Downloaded smallvec v1.11.2 +#16 68.64 Downloaded lock_api v0.4.11 +#16 68.66 Downloaded password-hash v0.4.2 +#16 68.68 Downloaded tempfile v3.9.0 +#16 68.68 Downloaded rand_core v0.6.4 +#16 68.78 Downloaded anyhow v1.0.79 +#16 68.80 Downloaded syn v2.0.48 +#16 68.83 Downloaded miniz_oxide v0.7.1 +#16 68.83 Downloaded hmac v0.12.1 +#16 68.94 Downloaded quote v1.0.35 +#16 68.95 Downloaded num-traits v0.2.17 +#16 68.96 Downloaded base64 v0.21.5 +#16 68.97 Downloaded parking_lot v0.12.1 +#16 68.98 Downloaded clap_derive v4.4.7 +#16 69.00 Downloaded ryu v1.0.16 +#16 69.05 Downloaded tar v0.4.40 +#16 69.11 Downloaded cc v1.0.83 +#16 69.14 Downloaded serde_derive v1.0.195 +#16 69.25 Downloaded zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 69.30 Downloaded indexmap v2.1.0 +#16 69.32 Downloaded serde v1.0.195 +#16 69.44 Downloaded memchr v2.7.1 +#16 69.52 Downloaded aes v0.8.3 +#16 69.66 Downloaded hashbrown v0.14.3 +#16 69.72 Downloaded clap_builder v4.4.12 +#16 70.00 Downloaded rustls-webpki v0.101.7 +#16 70.05 Downloaded chrono v0.4.31 +#16 70.40 Downloaded rustls v0.21.10 +#16 70.44 Downloaded idna v0.5.0 +#16 70.45 Downloaded object v0.32.2 +#16 70.47 Downloaded gimli v0.28.1 +#16 70.72 Downloaded rustix v0.38.28 +#16 71.06 Downloaded bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 71.20 Downloaded libc v0.2.151 +#16 72.01 Downloaded linux-raw-sys v0.4.12 +#16 73.32 Downloaded ring v0.17.7 +#16 73.53 Compiling libc v0.2.151 +#16 73.53 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#16 73.53 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#16 73.53 Compiling cfg-if v1.0.0 +#16 73.53 Compiling serde v1.0.195 +#16 73.53 Compiling version_check v0.9.4 +#16 73.53 Compiling typenum v1.17.0 +#16 73.53 Compiling pkg-config v0.3.28 +#16 73.65 Compiling subtle v2.5.0 +#16 73.71 Compiling autocfg v1.1.0 +#16 73.94 Compiling rustix v0.38.28 +#16 74.13 Compiling generic-array v0.14.7 +#16 74.19 Compiling adler v1.0.2 +#16 74.51 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#16 74.57 Compiling bitflags v2.4.1 +#16 74.63 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#16 74.74 Compiling equivalent v1.0.1 +#16 74.87 Compiling untrusted v0.9.0 +#16 75.06 Compiling quote v1.0.35 +#16 75.07 Compiling spin v0.9.8 +#16 75.31 Compiling jobserver v0.1.27 +#16 75.33 Compiling getrandom v0.2.11 +#16 75.52 Compiling syn v2.0.48 +#16 75.66 Compiling log v0.4.20 +#16 75.68 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#16 75.81 Compiling crc32fast v1.3.2 +#16 75.93 Compiling cc v1.0.83 +#16 76.25 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#16 76.26 Compiling hashbrown v0.14.3 +#16 76.37 Compiling tinyvec v1.6.0 +#16 76.46 Compiling utf8parse v0.2.1 +#16 76.64 Compiling crypto-common v0.1.6 +#16 76.66 Compiling block-buffer v0.10.4 +#16 76.81 Compiling serde_json v1.0.111 +#16 76.88 Compiling digest v0.10.7 +#16 77.23 Compiling zstd-safe v5.0.2+zstd.1.5.2 +#16 77.28 Compiling indexmap v2.1.0 +#16 77.39 Compiling inout v0.1.3 +#16 77.60 Compiling anstyle-parse v0.2.3 +#16 77.83 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#16 78.00 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#16 78.00 Compiling anstyle v1.0.4 +#16 78.20 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#16 78.39 Compiling base64ct v1.6.0 +#16 78.45 Compiling ring v0.17.7 +#16 78.55 Compiling zstd-sys v2.0.9+zstd.1.5.5 +#16 78.58 Compiling bzip2-sys v0.1.11+1.0.8 +#16 78.97 Compiling itoa v1.0.10 +#16 79.09 Compiling colorchoice v1.0.0 +#16 79.25 Compiling rand_core v0.6.4 +#16 79.25 Compiling ryu v1.0.16 +#16 79.31 Compiling rustls v0.21.10 +#16 79.58 Compiling powerfmt v0.2.0 +#16 79.63 Compiling anstyle-query v1.0.2 +#16 79.65 Compiling password-hash v0.4.2 +#16 79.82 Compiling anstream v0.6.5 +#16 79.82 Compiling idna v0.5.0 +#16 80.04 Compiling deranged v0.3.11 +#16 80.53 Compiling backtrace v0.3.69 +#16 81.05 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#16 81.06 Compiling flate2 v1.0.28 +#16 81.11 Compiling cipher v0.4.4 +#16 81.48 Compiling hmac v0.12.1 +#16 81.54 Compiling sha2 v0.10.8 +#16 81.66 Compiling lock_api v0.4.11 +#16 81.70 Compiling num-traits v0.2.17 +#16 81.77 Compiling memchr v2.7.1 +#16 82.08 Compiling time-core v0.1.2 +#16 82.09 Compiling gimli v0.28.1 +#16 82.25 Compiling thiserror v1.0.56 +#16 82.41 Compiling camino v1.1.6 +#16 82.55 Compiling serde_derive v1.0.195 +#16 82.75 Compiling anyhow v1.0.79 +#16 83.04 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#16 83.07 Compiling semver v1.0.21 +#16 83.66 Compiling object v0.32.2 +#16 83.67 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#16 83.78 Compiling time v0.3.31 +#16 84.96 Compiling pbkdf2 v0.11.0 +#16 85.03 Compiling aes v0.8.3 +#16 85.40 Compiling addr2line v0.21.0 +#16 86.18 Compiling url v2.5.0 +#16 86.78 Compiling xattr v1.2.0 +#16 87.29 Compiling sha1 v0.10.6 +#16 87.76 Compiling dirs-sys-next v0.1.2 +#16 87.79 Compiling filetime v0.2.23 +#16 87.81 Compiling heck v0.4.1 +#16 88.14 Compiling webpki-roots v0.25.3 +#16 88.15 Compiling byteorder v1.5.0 +#16 88.19 Compiling base64 v0.21.5 +#16 88.30 Compiling constant_time_eq v0.1.5 +#16 88.47 Compiling smallvec v1.11.2 +#16 88.55 Compiling scopeguard v1.2.0 +#16 88.69 Compiling fastrand v2.0.1 +#16 88.81 Compiling once_cell v1.19.0 +#16 88.85 Compiling lazy_static v1.4.0 +#16 88.87 Compiling winnow v0.5.32 +#16 88.99 Compiling strsim v0.10.0 +#16 89.28 Compiling clap_lex v0.6.0 +#16 89.28 Compiling unicode-width v0.1.11 +#16 89.45 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#16 89.51 Compiling clap_builder v4.4.12 +#16 90.23 Compiling console v0.15.7 +#16 90.91 Compiling tempfile v3.9.0 +#16 92.27 Compiling clap_derive v4.4.7 +#16 92.47 Compiling tar v0.4.40 +#16 92.52 Compiling dirs-next v2.0.0 +#16 93.37 Compiling uuid v1.6.1 +#16 94.10 Compiling serde_spanned v0.6.5 +#16 94.45 Compiling toml_datetime v0.6.5 +#16 94.52 Compiling cargo-platform v0.1.6 +#16 94.81 Compiling toml_edit v0.21.0 +#16 95.18 Compiling toml_edit v0.19.15 +#16 96.58 Compiling toml v0.8.8 +#16 98.01 Compiling os_info v3.7.0 +#16 98.84 Compiling fs2 v0.4.3 +#16 99.20 Compiling hex v0.4.3 +#16 99.75 Compiling shell-words v1.1.0 +#16 99.98 Compiling either v1.9.0 +#16 100.2 Compiling zeroize v1.7.0 +#16 100.2 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#16 100.3 Compiling is_executable v0.1.2 +#16 100.5 Compiling siphasher v0.3.11 +#16 100.5 Compiling same-file v1.0.6 +#16 100.7 Compiling home v0.5.9 +#16 100.8 Compiling walkdir v2.4.0 +#16 100.8 Compiling which v4.4.2 +#16 100.9 Compiling dialoguer v0.10.4 +#16 101.0 Compiling chrono v0.4.31 +#16 101.3 Compiling human-panic v1.2.2 +#16 102.0 Compiling cargo_metadata v0.15.4 +#16 102.6 Compiling toml v0.7.8 +#16 102.9 Compiling clap v4.4.13 +#16 103.0 Compiling serde_ignored v0.1.10 +#16 103.4 Compiling parking_lot v0.12.1 +#16 104.3 Compiling env_logger v0.10.1 +#16 105.5 Compiling atty v0.2.14 +#16 105.6 Compiling glob v0.3.1 +#16 114.0 Compiling bzip2 v0.4.4 +#16 120.5 Compiling rustls-webpki v0.101.7 +#16 120.5 Compiling sct v0.7.1 +#16 123.2 Compiling ureq v2.9.1 +#16 129.3 Compiling zstd v0.11.2+zstd.1.5.2 +#16 129.5 Compiling zip v0.6.6 +#16 129.9 Compiling binary-install v0.2.0 +#16 130.1 Compiling wasm-pack v0.12.1 +#16 136.8 Finished release [optimized] target(s) in 1m 16s +#16 136.8 Installing /usr/local/cargo/bin/wasm-pack +#16 136.8 Installed package `wasm-pack v0.12.1` (executable `wasm-pack`) +#16 DONE 137.8s + +#17 [builder 9/12] RUN chmod a+x ./script/plume-front.sh && sleep 1 && ./script/plume-front.sh +#17 2.432 ./script/plume-front.sh: line 19: python: command not found +#17 2.433 ./script/plume-front.sh: line 21: [: too many arguments +#17 52.46 [INFO]: Checking for the Wasm target... +#17 52.69 info: downloading component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 62.23 info: installing component 'rust-std' for 'wasm32-unknown-unknown' +#17 63.92 [INFO]: Compiling to Wasm... +#17 64.30 Compiling proc-macro2 v1.0.75 +#17 64.30 Compiling unicode-ident v1.0.6 +#17 64.30 Compiling syn v1.0.107 +#17 64.31 Compiling wasm-bindgen-shared v0.2.83 +#17 64.31 Compiling log v0.4.17 +#17 64.31 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#17 64.31 Compiling cfg-if v1.0.0 +#17 64.31 Compiling once_cell v1.17.0 +#17 64.42 Compiling bumpalo v3.11.1 +#17 64.49 Compiling wasm-bindgen v0.2.83 +#17 64.68 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#17 64.71 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#17 64.84 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#17 64.86 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#17 64.98 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#17 64.99 Compiling serde v1.0.152 +#17 65.27 Compiling encoding v0.2.33 +#17 65.40 Compiling byteorder v1.4.3 +#17 65.43 Compiling serde_derive v1.0.152 +#17 65.46 Compiling serde_json v1.0.91 +#17 65.86 Compiling quote v1.0.35 +#17 65.99 Compiling gettext v0.4.0 +#17 66.03 Compiling ryu v1.0.12 +#17 66.10 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#17 66.44 Compiling itoa v1.0.5 +#17 66.52 Compiling lazy_static v1.4.0 +#17 68.89 Compiling wasm-bindgen-backend v0.2.83 +#17 69.70 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#17 69.98 Compiling wasm-bindgen-macro-support v0.2.83 +#17 70.94 Compiling wasm-bindgen-macro v0.2.83 +#17 72.22 Compiling js-sys v0.3.60 +#17 72.22 Compiling console_error_panic_hook v0.1.7 +#17 73.72 Compiling web-sys v0.3.60 +#17 77.81 Compiling plume-front v0.7.2 (/app/plume-front) +#17 77.90 ........ done. +#17 77.91 ........ done. +#17 77.92 ........ done. +#17 77.94 ........ done. +#17 77.96 ........ done. +#17 77.97 ........ done. +#17 77.99 ........ done. +#17 78.00 ........ done. +#17 78.01 ........ done. +#17 78.03 ........ done. +#17 78.04 ........ done. +#17 78.06 ........ done. +#17 78.07 ........ done. +#17 78.09 ........ done. +#17 78.10 ........ done. +#17 78.12 ........ done. +#17 78.13 ........ done. +#17 78.14 ........ done. +#17 78.15 ........ done. +#17 78.16 ........ done. +#17 78.17 ........ done. +#17 78.19 ........ done. +#17 78.20 ........ done. +#17 78.21 ........ done. +#17 78.22 ........ done. +#17 78.23 ........ done. +#17 78.24 ........ done. +#17 78.24 ........ done. +#17 78.26 ........ done. +#17 78.26 ........ done. +#17 78.27 ........ done. +#17 78.28 ........ done. +#17 78.29 ........ done. +#17 78.29 ........ done. +#17 78.30 ........ done. +#17 78.31 ........ done. +#17 78.32 ........ done. +#17 78.33 ........ done. +#17 78.34 ........ done. +#17 78.35 ........ done. +#17 78.36 ........ done. +#17 79.35 Finished release [optimized] target(s) in 15.37s +#17 79.37 [INFO]: Installing wasm-bindgen... +#17 84.56 [INFO]: Optional fields missing from Cargo.toml: 'description', 'repository', and 'license'. These are not necessary, but recommended +#17 84.56 [INFO]: :-) Done in 32.14s +#17 84.56 [INFO]: :-) Your wasm pkg is ready to publish at plume-front/pkg. +#17 DONE 88.6s + +#18 [builder 10/12] RUN cargo install --path ./ --force --no-default-features --features postgres +#18 0.739 Installing plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 0.866 Updating crates.io index +#18 0.883 Updating git repository `https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf` +#18 1.475 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#18 7.201 Downloading crates ... +#18 8.016 Downloaded darling_core v0.14.4 +#18 8.039 Downloaded allocator-api2 v0.2.16 +#18 8.078 Downloaded futures v0.3.30 +#18 8.171 Downloaded aho-corasick v1.1.2 +#18 8.201 Downloaded bytes v1.5.0 +#18 8.220 Downloaded async-trait v0.1.77 +#18 8.238 Downloaded crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 8.316 Downloaded matches v0.1.10 +#18 8.419 Downloaded try-lock v0.2.5 +#18 8.443 Downloaded openssl-macros v0.1.1 +#18 8.445 Downloaded darling_macro v0.14.4 +#18 8.475 Downloaded const-random v0.1.17 +#18 8.523 Downloaded lber v0.4.2 +#18 8.571 Downloaded scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 8.579 Downloaded const-random-macro v0.1.16 +#18 8.587 Downloaded http-body v0.4.6 +#18 8.620 Downloaded want v0.3.1 +#18 8.627 Downloaded futures-sink v0.3.30 +#18 8.635 Downloaded futures-core v0.3.30 +#18 8.643 Downloaded futures-io v0.3.30 +#18 8.645 Downloaded fastrand v1.9.0 +#18 8.668 Downloaded bytecount v0.6.7 +#18 8.675 Downloaded crossbeam-deque v0.8.4 +#18 8.691 Downloaded nom_locate v4.2.0 +#18 8.732 Downloaded tokio-native-tls v0.3.1 +#18 8.739 Downloaded mime v0.3.17 +#18 8.765 Downloaded futures-macro v0.3.30 +#18 8.771 Downloaded ctrlc v3.4.2 +#18 8.781 Downloaded unicase v2.7.0 +#18 8.786 Downloaded signal-hook-registry v1.4.1 +#18 8.902 Downloaded futures-task v0.3.30 +#18 8.925 Downloaded tracing-log v0.2.0 +#18 8.932 Downloaded num_cpus v1.16.0 +#18 8.949 Downloaded time-macros v0.2.16 +#18 8.957 Downloaded pq-sys v0.4.8 +#18 8.960 Downloaded net2 v0.2.39 +#18 8.964 Downloaded tokio-macros v2.2.0 +#18 8.966 Downloaded futures-channel v0.3.30 +#18 8.970 Downloaded thread_local v1.1.7 +#18 8.972 Downloaded httpdate v1.0.3 +#18 8.974 Downloaded futures-executor v0.3.30 +#18 8.977 Downloaded diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 8.979 Downloaded slab v0.4.9 +#18 9.091 Downloaded darling v0.14.4 +#18 9.108 Downloaded ipnet v2.9.0 +#18 9.115 Downloaded atom_syndication v0.12.2 +#18 9.147 Downloaded pin-project-internal v1.1.3 +#18 9.263 Downloaded string_cache v0.8.7 +#18 9.270 Downloaded pin-project-lite v0.2.13 +#18 9.299 Downloaded tokio-stream v0.1.14 +#18 9.307 Downloaded crossbeam-utils v0.8.18 +#18 9.347 Downloaded tracing-attributes v0.1.27 +#18 9.363 Downloaded snap v1.1.1 +#18 9.372 Downloaded socket2 v0.5.5 +#18 9.412 Downloaded toml v0.5.11 +#18 9.585 Downloaded pin-project v1.1.3 +#18 9.642 Downloaded plist v1.6.0 +#18 9.676 Downloaded indexmap v1.9.3 +#18 9.700 Downloaded tracing-core v0.1.32 +#18 9.732 Downloaded sharded-slab v0.1.7 +#18 9.772 Downloaded rayon-core v1.12.0 +#18 9.964 Downloaded openssl-sys v0.9.98 +#18 9.988 Downloaded futures-util v0.3.30 +#18 10.08 Downloaded tracing v0.1.40 +#18 10.09 Downloaded num-bigint v0.4.4 +#18 10.10 Downloaded http v0.2.11 +#18 10.14 Downloaded mio v0.8.10 +#18 10.21 Downloaded tokio-util v0.7.10 +#18 10.23 Downloaded whatlang v0.16.4 +#18 10.34 Downloaded nom v7.1.3 +#18 10.37 Downloaded ldap3 v0.11.3 +#18 10.43 Downloaded nom v5.1.3 +#18 10.57 Downloaded reqwest v0.11.23 +#18 10.68 Downloaded quick-xml v0.30.0 +#18 10.73 Downloaded quick-xml v0.31.0 +#18 10.75 Downloaded rayon v1.8.0 +#18 10.84 Downloaded h2 v0.3.22 +#18 10.88 Downloaded hyper v0.14.28 +#18 10.92 Downloaded tracing-subscriber v0.3.18 +#18 11.08 Downloaded syn v1.0.109 +#18 11.14 Downloaded regex v1.10.2 +#18 11.18 Downloaded openssl v0.10.62 +#18 11.23 Downloaded nix v0.27.1 +#18 11.26 Downloaded regex-syntax v0.6.29 +#18 11.42 Downloaded regex-syntax v0.8.2 +#18 11.74 Downloaded regex-automata v0.4.3 +#18 11.89 Downloaded tokio v1.35.1 +#18 12.19 Downloaded encoding_rs v0.8.33 +#18 12.47 Compiling libc v0.2.151 +#18 12.47 Compiling autocfg v1.1.0 +#18 12.47 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#18 12.47 Compiling unicode-ident v1.0.12 +#18 12.47 Compiling cfg-if v1.0.0 +#18 12.47 Compiling version_check v0.9.4 +#18 12.48 Compiling memchr v2.7.1 +#18 12.59 Compiling log v0.4.20 +#18 12.67 Compiling serde v1.0.195 +#18 13.12 Compiling cfg-if v0.1.10 +#18 13.13 Compiling scopeguard v1.2.0 +#18 13.20 Compiling byteorder v1.5.0 +#18 13.26 Compiling once_cell v1.19.0 +#18 13.28 Compiling syn v1.0.109 +#18 13.42 Compiling lazy_static v1.4.0 +#18 13.56 Compiling typenum v1.17.0 +#18 13.62 Compiling generic-array v0.14.7 +#18 13.76 Compiling slab v0.4.9 +#18 13.99 Compiling quote v1.0.35 +#18 14.11 Compiling smallvec v1.11.2 +#18 14.32 Compiling syn v2.0.48 +#18 14.38 Compiling cc v1.0.83 +#18 14.70 Compiling lock_api v0.4.11 +#18 14.78 Compiling tinyvec_macros v0.1.1 +#18 14.91 Compiling itoa v1.0.10 +#18 15.19 Compiling num_cpus v1.16.0 +#18 15.34 Compiling getrandom v0.2.11 +#18 15.36 Compiling tinyvec v1.6.0 +#18 15.84 Compiling version_check v0.1.5 +#18 16.52 Compiling unicode-bidi v0.3.14 +#18 16.81 Compiling unicode-normalization v0.1.22 +#18 16.82 Compiling httparse v1.8.0 +#18 16.84 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#18 17.22 Compiling pkg-config v0.3.28 +#18 17.30 Compiling proc-macro2 v0.4.30 +#18 17.39 Compiling fnv v1.0.7 +#18 17.59 Compiling unicode-xid v0.1.0 +#18 17.78 Compiling either v1.9.0 +#18 17.92 Compiling parking_lot v0.12.1 +#18 18.07 Compiling iovec v0.1.4 +#18 18.11 Compiling crossbeam-utils v0.7.2 +#18 18.33 Compiling syn v0.15.44 +#18 18.35 Compiling maybe-uninit v2.0.0 +#18 18.54 Compiling ryu v1.0.16 +#18 19.00 Compiling quote v0.6.13 +#18 19.12 Compiling pin-project-lite v0.2.13 +#18 19.17 Compiling bitflags v2.4.1 +#18 19.27 Compiling percent-encoding v2.3.1 +#18 19.40 Compiling futures v0.1.31 +#18 19.75 Compiling indexmap v1.9.3 +#18 19.80 Compiling serde_json v1.0.111 +#18 20.04 Compiling matches v0.1.10 +#18 20.21 Compiling semver-parser v0.7.0 +#18 20.23 Compiling bitflags v1.3.2 +#18 20.30 Compiling yansi v0.5.1 +#18 20.36 Compiling vcpkg v0.2.15 +#18 20.68 Compiling semver v0.9.0 +#18 21.13 Compiling time v0.1.45 +#18 21.15 Compiling futures-core v0.3.30 +#18 21.20 Compiling ppv-lite86 v0.2.17 +#18 21.90 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#18 22.00 Compiling rustc_version v0.2.3 +#18 22.43 Compiling num-traits v0.2.17 +#18 22.54 Compiling safemem v0.3.3 +#18 22.60 Compiling futures-sink v0.3.30 +#18 22.74 Compiling unicase v1.4.2 +#18 22.75 Compiling bytes v1.5.0 +#18 22.87 Compiling subtle v2.4.1 +#18 23.07 Compiling idna v0.1.5 +#18 23.15 Compiling bytes v0.4.12 +#18 23.20 Compiling autocfg v0.1.8 +#18 23.27 Compiling serde_derive v1.0.195 +#18 23.40 Compiling foreign-types-shared v0.1.1 +#18 23.60 Compiling openssl v0.10.62 +#18 24.05 Compiling percent-encoding v1.0.1 +#18 24.33 Compiling opaque-debug v0.3.0 +#18 24.46 Compiling rand_core v0.4.2 +#18 24.47 Compiling url v1.7.2 +#18 24.55 Compiling foreign-types v0.3.2 +#18 24.58 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#18 24.68 Compiling futures-macro v0.3.30 +#18 24.86 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#18 25.61 Compiling futures-channel v0.3.30 +#18 25.99 Compiling pear_codegen v0.1.5 +#18 26.45 Compiling net2 v0.2.39 +#18 26.64 Compiling memoffset v0.5.6 +#18 26.72 Compiling unicase v2.7.0 +#18 27.09 Compiling ahash v0.8.6 +#18 27.15 Compiling crunchy v0.2.2 +#18 27.38 Compiling native-tls v0.2.11 +#18 27.52 Compiling adler v1.0.2 +#18 27.70 Compiling futures-task v0.3.30 +#18 27.77 Compiling pin-utils v0.1.0 +#18 27.82 Compiling futures-io v0.3.30 +#18 27.85 Compiling winapi-build v0.1.1 +#18 28.00 Compiling hashbrown v0.12.3 +#18 28.02 Compiling miniz_oxide v0.7.1 +#18 28.13 Compiling futures-util v0.3.30 +#18 28.44 Compiling mio v0.6.23 +#18 29.44 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#18 29.49 Compiling form_urlencoded v1.2.1 +#18 29.88 Compiling cipher v0.2.5 +#18 30.02 Compiling rand_core v0.6.4 +#18 30.22 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#18 30.51 Compiling mio v0.8.10 +#18 31.11 Compiling socket2 v0.5.5 +#18 31.41 Compiling crossbeam-epoch v0.8.2 +#18 31.89 Compiling openssl-probe v0.1.5 +#18 32.41 Compiling zerocopy v0.7.32 +#18 32.54 Compiling tokio v1.35.1 +#18 32.77 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#18 34.11 Compiling universal-hash v0.4.1 +#18 34.25 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#18 34.29 Compiling tokio-executor v0.1.10 +#18 34.32 Compiling idna v0.5.0 +#18 34.74 Compiling digest v0.9.0 +#18 34.97 Compiling tracing-core v0.1.32 +#18 34.98 Compiling cpuid-bool v0.2.0 +#18 35.13 Compiling try-lock v0.2.5 +#18 35.15 Compiling allocator-api2 v0.2.16 +#18 35.24 Compiling iana-time-zone v0.1.59 +#18 35.31 Compiling encoding_index_tests v0.1.4 +#18 36.84 Compiling log v0.3.9 +#18 37.22 Compiling hashbrown v0.14.3 +#18 37.78 Compiling chrono v0.4.31 +#18 37.94 Compiling polyval v0.4.5 +#18 38.10 Compiling url v2.5.0 +#18 38.49 Compiling rand v0.8.5 +#18 38.52 Compiling aes-soft v0.6.4 +#18 39.76 Compiling rand_core v0.3.1 +#18 39.90 Compiling crypto-mac v0.10.1 +#18 40.05 Compiling base64 v0.9.3 +#18 40.20 Compiling parking_lot v0.9.0 +#18 40.28 Compiling smallvec v0.6.14 +#18 40.31 Compiling backtrace v0.3.69 +#18 40.63 Compiling unicode-xid v0.2.4 +#18 40.80 Compiling gimli v0.28.1 +#18 40.87 Compiling mime v0.3.17 +#18 40.99 Compiling failure_derive v0.1.8 +#18 41.11 Compiling siphasher v0.3.11 +#18 41.45 Compiling phf_shared v0.10.0 +#18 41.74 Compiling synstructure v0.12.6 +#18 42.67 Compiling hmac v0.10.1 +#18 42.69 Compiling aes v0.6.0 +#18 42.82 Compiling crossbeam-deque v0.7.4 +#18 42.88 Compiling ghash v0.3.1 +#18 42.96 Compiling mime v0.2.6 +#18 43.08 Compiling devise_core v0.2.1 +#18 43.16 Compiling ctr v0.6.0 +#18 43.38 Compiling dbghelp-sys v0.2.0 +#18 43.42 Compiling kernel32-sys v0.2.2 +#18 43.47 Compiling tokio-io v0.1.13 +#18 43.83 Compiling crossbeam-queue v0.2.3 +#18 44.02 Compiling aead v0.3.2 +#18 44.10 Compiling addr2line v0.21.0 +#18 44.20 Compiling block-buffer v0.9.0 +#18 44.26 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#18 44.85 Compiling object v0.32.2 +#18 44.88 Compiling lock_api v0.3.4 +#18 44.92 Compiling language-tags v0.2.2 +#18 44.96 Compiling itoa v0.4.8 +#18 45.21 Compiling crc32fast v1.3.2 +#18 45.21 Compiling traitobject v0.1.0 +#18 45.35 Compiling winapi v0.2.8 +#18 45.46 Compiling getrandom v0.1.16 +#18 45.48 Compiling rustc-demangle v0.1.23 +#18 45.61 Compiling cpufeatures v0.2.12 +#18 45.70 Compiling equivalent v1.0.1 +#18 45.78 Compiling base64 v0.13.1 +#18 45.82 Compiling typeable v0.1.2 +#18 45.99 Compiling hyper v0.10.16 +#18 45.99 Compiling indexmap v2.1.0 +#18 46.64 Compiling sha2 v0.9.9 +#18 46.80 Compiling cookie v0.11.5 +#18 47.54 Compiling devise_codegen v0.2.1 +#18 48.18 Compiling aes-gcm v0.8.0 +#18 48.63 Compiling phf_generator v0.10.0 +#18 48.84 Compiling hkdf v0.10.0 +#18 49.27 Compiling tracing v0.1.40 +#18 50.01 Compiling pear v0.1.5 +#18 50.26 Compiling rand_chacha v0.1.1 +#18 50.44 Compiling rand_pcg v0.1.2 +#18 50.56 Compiling tokio-sync v0.1.8 +#18 50.58 Compiling rocket_codegen v0.4.11 +#18 50.64 Compiling aho-corasick v1.1.2 +#18 51.07 Compiling state v0.4.2 +#18 51.32 Compiling powerfmt v0.2.0 +#18 51.38 Compiling tiny-keccak v2.0.2 +#18 51.79 Compiling crossbeam-utils v0.8.18 +#18 51.97 Compiling regex-syntax v0.8.2 +#18 52.06 Compiling rocket_http v0.4.11 +#18 52.52 Compiling deranged v0.3.11 +#18 54.83 Compiling regex-automata v0.4.3 +#18 55.12 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#18 56.74 Compiling failure v0.1.8 +#18 57.76 Compiling tokio-util v0.7.10 +#18 59.86 Compiling devise v0.2.1 +#18 60.37 Compiling http v0.1.21 +#18 61.54 Compiling rand v0.6.5 +#18 61.59 Compiling http v0.2.11 +#18 61.87 Compiling rocket v0.4.11 +#18 62.05 Compiling atty v0.2.14 +#18 62.20 Compiling num-integer v0.1.45 +#18 62.41 Compiling encoding_rs v0.8.33 +#18 62.68 Compiling strsim v0.10.0 +#18 63.25 Compiling thiserror v1.0.56 +#18 63.43 Compiling glob v0.3.1 +#18 63.85 Compiling ident_case v1.0.1 +#18 64.51 Compiling debug-builders v0.1.0 +#18 64.72 Compiling lazycell v1.3.0 +#18 64.88 Compiling same-file v1.0.6 +#18 64.90 Compiling debugtrace v0.1.0 +#18 65.17 Compiling new_debug_unreachable v1.0.4 +#18 65.31 Compiling time-core v0.1.2 +#18 65.41 Compiling walkdir v2.4.0 +#18 65.51 Compiling time v0.3.31 +#18 65.68 Compiling backtrace v0.1.8 +#18 66.56 Compiling darling_core v0.14.4 +#18 68.00 Compiling rand_core v0.5.1 +#18 68.54 Compiling regex v1.10.2 +#18 69.87 Compiling mime_guess v2.0.4 +#18 71.13 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#18 72.39 Compiling phf_codegen v0.10.0 +#18 72.41 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#18 72.42 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#18 72.60 Compiling rand_xorshift v0.1.1 +#18 72.65 Compiling rand_isaac v0.1.1 +#18 72.91 Compiling rand_hc v0.1.0 +#18 73.18 Compiling encoding-index-japanese v1.20141219.5 +#18 73.48 Compiling encoding-index-simpchinese v1.20141219.5 +#18 73.54 Compiling encoding-index-singlebyte v1.20141219.5 +#18 73.62 Compiling encoding-index-korean v1.20141219.5 +#18 73.66 Compiling encoding-index-tradchinese v1.20141219.5 +#18 73.79 Compiling tokio-current-thread v0.1.7 +#18 73.83 Compiling tokio-timer v0.2.13 +#18 73.95 Compiling toml v0.4.10 +#18 74.05 Compiling futures-executor v0.3.30 +#18 74.35 Compiling rand_jitter v0.1.4 +#18 74.80 Compiling rand_os v0.1.3 +#18 75.27 Compiling string v0.2.1 +#18 75.48 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#18 75.53 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#18 75.73 Compiling hyper v0.12.36 +#18 75.98 Compiling idna v0.2.3 +#18 76.16 Compiling onig_sys v69.8.1 +#18 76.85 Compiling rand v0.4.6 +#18 77.18 Compiling custom_derive v0.1.7 +#18 77.34 Compiling linked-hash-map v0.5.6 +#18 77.51 Compiling lexical-core v0.7.6 +#18 77.62 Compiling rustix v0.38.28 +#18 77.63 Compiling mac v0.1.1 +#18 77.77 Compiling slog v2.7.0 +#18 77.93 Compiling minimal-lexical v0.2.1 +#18 78.26 Compiling serde v0.8.23 +#18 78.46 Compiling nom v7.1.3 +#18 79.87 Compiling futf v0.1.5 +#18 80.13 Compiling yaml-rust v0.4.5 +#18 80.20 Compiling conv v0.3.3 +#18 81.13 Compiling http-body v0.1.0 +#18 81.37 Compiling h2 v0.1.26 +#18 82.00 Compiling serde_test v0.8.23 +#18 82.65 Compiling tokio v0.1.22 +#18 82.84 Compiling futures v0.3.30 +#18 82.98 Compiling encoding v0.2.33 +#18 84.40 Compiling markup5ever v0.11.0 +#18 85.02 Compiling crossbeam-epoch v0.9.17 +#18 86.07 Compiling darling_macro v0.14.4 +#18 86.37 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#18 86.54 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#18 87.10 Compiling h2 v0.3.22 +#18 87.14 Compiling http-body v0.4.6 +#18 87.29 Compiling flate2 v1.0.28 +#18 87.34 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#18 87.57 Compiling want v0.2.0 +#18 87.58 Compiling want v0.3.1 +#18 87.66 Compiling iri-string v0.5.6 +#18 87.96 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#18 88.03 Compiling nom v4.2.3 +#18 88.49 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#18 88.57 Compiling base64 v0.10.1 +#18 88.68 Compiling num-rational v0.4.1 +#18 89.15 Compiling num-bigint v0.4.4 +#18 89.31 Compiling nom v5.1.3 +#18 89.77 Compiling proc-macro-error-attr v1.0.4 +#18 89.81 Compiling bytecount v0.6.7 +#18 90.18 Compiling rayon-core v1.12.0 +#18 90.20 Compiling arrayvec v0.5.2 +#18 90.59 Compiling either v0.1.7 +#18 90.76 Compiling tower-service v0.3.2 +#18 90.79 Compiling bitflags v0.7.0 +#18 90.80 Compiling base64 v0.21.5 +#18 90.99 Compiling pq-sys v0.4.8 +#18 91.00 Compiling nix v0.14.1 +#18 91.40 Compiling static_assertions v1.1.0 +#18 91.54 Compiling linux-raw-sys v0.4.12 +#18 91.66 Compiling utf-8 v0.7.6 +#18 91.87 Compiling precomputed-hash v0.1.1 +#18 92.04 Compiling httpdate v1.0.3 +#18 92.10 Compiling string_cache v0.8.7 +#18 92.39 Compiling hyper v0.14.28 +#18 92.71 Compiling tendril v0.4.3 +#18 93.26 Compiling chomp v0.3.1 +#18 93.56 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#18 95.20 Compiling inotify v0.7.1 +#18 95.89 Compiling darling v0.14.4 +#18 96.00 Compiling const-random v0.1.17 +#18 96.04 Compiling rand v0.7.3 +#18 97.84 Compiling crossbeam-deque v0.8.4 +#18 98.21 Compiling uuid v0.7.4 +#18 98.25 Compiling linked-hash-map v0.3.0 +#18 98.84 Compiling publicsuffix v1.5.6 +#18 99.14 Compiling phf v0.10.1 +#18 99.42 Compiling mio-extras v2.0.6 +#18 100.5 Compiling cookie v0.12.0 +#18 100.5 Compiling num-traits v0.1.43 +#18 100.6 Compiling html5ever v0.26.0 +#18 101.2 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#18 101.8 Compiling line-wrap v0.1.1 +#18 102.0 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#18 102.0 Compiling crypto-common v0.1.6 +#18 102.2 Compiling inout v0.1.3 +#18 102.4 Compiling filetime v0.2.23 +#18 102.5 Compiling quick-xml v0.31.0 +#18 102.8 Compiling try_from v0.3.2 +#18 103.4 Compiling proc-macro-error v1.0.4 +#18 103.4 Compiling dtoa v0.4.8 +#18 103.6 Compiling arc-swap v1.6.0 +#18 103.8 Compiling stable_deref_trait v1.2.0 +#18 103.9 Compiling async-trait v0.1.77 +#18 103.9 Compiling remove_dir_all v0.5.3 +#18 104.1 Compiling snap v1.1.1 +#18 104.1 Compiling fastrand v2.0.1 +#18 104.4 Compiling ascii_utils v0.9.3 +#18 104.7 Compiling void v1.0.2 +#18 104.7 Compiling pulldown-cmark v0.8.0 (https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark?branch=bidi-plume#58514a67) +#18 104.8 Compiling fast_chemail v0.9.6 +#18 105.2 Compiling tempfile v3.9.0 +#18 105.6 Compiling tempdir v0.3.7 +#18 105.7 Compiling slog-scope v4.4.0 +#18 106.1 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#18 106.3 Compiling pin-project v1.1.3 +#18 106.5 Compiling plist v1.6.0 +#18 106.7 Compiling cookie_store v0.7.0 +#18 106.8 Compiling notify v4.0.17 +#18 106.9 Compiling cipher v0.4.4 +#18 107.2 Compiling r2d2 v0.8.10 +#18 107.3 Compiling serde-hjson v0.9.1 +#18 108.5 Compiling onig v6.4.0 +#18 110.2 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#18 110.7 Compiling ahash v0.3.8 +#18 110.9 Compiling derive_builder_core v0.12.0 +#18 112.2 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#18 112.8 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#18 113.4 Compiling guid-parser v0.1.0 +#18 114.1 Compiling nom_locate v4.2.0 +#18 114.3 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#18 114.9 Compiling itertools v0.8.2 +#18 115.0 Compiling itertools v0.10.5 +#18 115.2 Compiling toml v0.5.11 +#18 115.3 Compiling bincode v1.3.3 +#18 115.5 Compiling uuid v0.8.2 +#18 115.7 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#18 115.9 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#18 116.2 Compiling crossbeam-channel v0.4.4 +#18 116.2 Compiling spin v0.9.8 +#18 116.4 Compiling ring v0.16.20 +#18 116.5 Compiling email v0.0.20 +#18 116.5 Compiling nanorand v0.7.0 +#18 116.9 Compiling hostname v0.1.5 +#18 117.3 Compiling combine v4.6.6 +#18 117.5 Compiling regex-syntax v0.6.29 +#18 117.9 Compiling bufstream v0.1.4 +#18 118.1 Compiling utf8-ranges v1.0.5 +#18 118.2 Compiling ipnet v2.9.0 +#18 118.6 Compiling rust-ini v0.13.0 +#18 119.2 Compiling md5 v0.7.0 +#18 119.5 Compiling regex-syntax v0.4.2 +#18 120.8 Compiling fastrand v1.9.0 +#18 121.1 Compiling ructe v0.15.0 +#18 121.2 Compiling rsass v0.26.0 +#18 123.2 Compiling tantivy-fst v0.3.0 +#18 124.1 Compiling syntect v4.6.0 +#18 125.5 Compiling tantivy-query-grammar v0.13.0 +#18 126.6 Compiling diesel v1.4.8 +#18 127.1 Compiling config v0.10.1 +#18 128.1 Compiling reqwest v0.11.23 +#18 132.2 Compiling lettre v0.9.6 +#18 135.9 Compiling crossbeam v0.7.3 +#18 136.3 Compiling flume v0.10.14 +#18 136.9 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#18 137.0 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#18 138.8 Compiling guid v0.1.0 +#18 138.9 Compiling derive_builder_macro v0.12.0 +#18 139.0 Compiling dashmap v3.11.10 +#18 140.1 Compiling rayon v1.8.0 +#18 140.3 Compiling reqwest v0.9.24 +#18 140.3 Compiling bitpacking v0.8.4 +#18 140.3 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#18 140.7 Compiling lber v0.4.2 +#18 142.1 Compiling blowfish v0.9.1 +#18 142.5 Compiling slog-stdlog v4.1.1 +#18 144.8 Compiling owning_ref v0.4.1 +#18 145.1 Compiling owned-read v0.4.1 +#18 145.1 Compiling fail v0.4.0 +#18 145.5 Compiling gettext v0.4.0 +#18 145.6 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#18 146.8 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#18 147.4 Compiling riker-macros v0.2.0 +#18 147.9 Compiling validator_types v0.15.0 +#18 148.2 Compiling fs2 v0.4.3 +#18 148.4 Compiling memmap v0.7.0 +#18 148.6 Compiling murmurhash32 v0.2.0 +#18 148.6 Compiling levenshtein_automata v0.2.1 +#18 148.9 Compiling askama_escape v0.10.3 +#18 149.0 Compiling htmlescape v0.3.1 +#18 149.1 Compiling unicode-width v0.1.11 +#18 149.3 Compiling untrusted v0.7.1 +#18 149.6 Compiling census v0.4.1 +#18 149.8 Compiling downcast-rs v1.2.0 +#18 149.9 Compiling if_chain v1.0.2 +#18 150.0 Compiling hex v0.4.3 +#18 150.1 Compiling base64 v0.12.3 +#18 150.5 Compiling maplit v1.0.2 +#18 150.7 Compiling zeroize v1.7.0 +#18 150.9 Compiling array_tool v1.0.3 +#18 151.0 Compiling overload v0.1.1 +#18 151.2 Compiling spin v0.5.2 +#18 151.2 Compiling nu-ansi-term v0.46.0 +#18 151.8 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#18 151.9 Compiling bcrypt v0.12.1 +#18 152.5 Compiling ammonia v3.3.0 +#18 152.9 Compiling tantivy v0.13.3 +#18 153.3 Compiling validator_derive v0.15.0 +#18 156.3 Compiling textwrap v0.11.0 +#18 157.4 Compiling riker v0.4.2 +#18 158.5 Compiling ldap3 v0.11.3 +#18 167.0 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#18 167.7 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#18 167.9 Compiling webfinger v0.4.1 +#18 168.5 Compiling derive_builder v0.12.0 +#18 168.7 Compiling guid-create v0.2.0 +#18 169.5 Compiling plume v0.7.3-dev-fork (/app) +#18 169.7 Compiling quick-xml v0.30.0 +#18 171.3 Compiling diligent-date-parser v0.1.4 +#18 171.8 Compiling whatlang v0.16.4 +#18 172.9 Compiling tracing-log v0.2.0 +#18 174.0 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#18 174.2 Compiling plume-macro v0.7.2 (/app/plume-macro) +#18 174.4 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#18 175.0 Compiling buf_redux v0.8.4 +#18 175.2 Compiling nix v0.27.1 +#18 175.8 Compiling thread_local v1.1.7 +#18 176.4 Compiling sharded-slab v0.1.7 +#18 178.1 Compiling twoway v0.1.8 +#18 178.2 Compiling data-encoding v2.1.2 +#18 178.3 Compiling quick-error v1.2.3 +#18 178.5 Compiling vec_map v0.8.2 +#18 178.7 Compiling heck v0.4.1 +#18 178.9 Compiling ansi_term v0.12.1 +#18 179.1 Compiling gettext-utils v0.1.0 +#18 179.4 Compiling never v0.1.0 +#18 179.6 Compiling strsim v0.8.0 +#18 179.8 Compiling atom_syndication v0.12.2 +#18 180.1 Compiling clap v2.34.0 +#18 180.4 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#18 181.0 Compiling gettext-macros v0.6.1 +#18 181.3 Compiling rocket_csrf v0.1.2 (https://git.joinplu.me/plume/rocket_csrf?rev=0.1.2#446d306e) +#18 182.2 Compiling multipart v0.18.0 +#18 182.9 Compiling tracing-subscriber v0.3.18 +#18 184.8 Compiling ctrlc v3.4.2 +#18 185.2 Compiling lettre_email v0.9.4 +#18 186.4 Compiling validator v0.15.0 +#18 187.1 Compiling rocket_contrib v0.4.11 +#18 188.4 Compiling dotenv v0.15.0 +#18 227.0 ...................................... done. +#18 227.1 ....................................... done. +#18 227.1 ......................................... done. +#18 227.1 ............................................ done. +#18 227.1 ...................................... done. +#18 227.1 ....................................... done. +#18 227.1 .............................................. done. +#18 227.1 ............................................ done. +#18 227.2 ........................................ done. +#18 227.2 ....................................... done. +#18 227.2 ...................................... done. +#18 227.2 ......................................... done. +#18 227.2 ......................................... done. +#18 227.2 ........................................ done. +#18 227.2 ...................................... done. +#18 227.3 ........................................ done. +#18 227.3 ........................................ done. +#18 227.3 ......................................... done. +#18 227.3 ........................................ done. +#18 227.3 ....................................... done. +#18 227.3 ............................................ done. +#18 227.3 ....................................... done. +#18 227.4 ...................................... done. +#18 227.4 ...................................... done. +#18 227.4 ...................................... done. +#18 227.4 ......................................... done. +#18 227.4 ....................................... done. +#18 227.4 ............................................. done. +#18 227.5 ........................................... done. +#18 227.5 ....................................... done. +#18 227.5 ...................................... done. +#18 227.5 ....................................... done. +#18 227.5 .......................................... done. +#18 227.5 ...................................... done. +#18 227.5 ...................................... done. +#18 227.6 ...................................... done. +#18 227.6 .......................................... done. +#18 227.6 ............................................ done. +#18 227.6 ........................................... done. +#18 227.6 ...................................... done. +#18 227.6 ......................................... done. +#18 228.5 warning: use of deprecated associated function `scheduled_thread_pool::ScheduledThreadPool::with_name`: use ScheduledThreadPool::builder +#18 228.5 --> src/main.rs:104:41 +#18 228.5 | +#18 228.5 104 | let workpool = ScheduledThreadPool::with_name("worker {}", num_cpus::get()); +#18 228.5 | ^^^^^^^^^ +#18 228.5 | +#18 228.5 = note: `#[warn(deprecated)]` on by default +#18 228.5 +#18 256.2 warning: `plume` (bin "plume") generated 1 warning +#18 256.2 Finished release [optimized] target(s) in 4m 15s +#18 256.2 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: buf_redux v0.8.4, multipart v0.18.0, nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#18 256.7 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 1` +#18 256.8 Installing /usr/local/cargo/bin/plume +#18 256.8 Installed package `plume v0.7.3-dev-fork (/app)` (executable `plume`) +#18 DONE 257.7s + +#19 [builder 11/12] RUN cargo install --path plume-cli --force --no-default-features --features postgres +#19 1.319 Installing plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 1.321 Updating crates.io index +#19 1.596 Updating git repository `https://git.joinplu.me/Plume/pulldown-cmark` +#19 12.39 Compiling libc v0.2.151 +#19 12.39 Compiling proc-macro2 v1.0.76 +#19 12.41 Compiling tracing-core v0.1.32 +#19 12.53 Compiling once_cell v1.19.0 +#19 12.54 Compiling either v1.9.0 +#19 12.68 Compiling itertools v0.8.2 +#19 12.68 Compiling const-random-macro v0.1.16 +#19 13.30 Compiling num_cpus v1.16.0 +#19 13.30 Compiling getrandom v0.2.11 +#19 13.31 Compiling parking_lot_core v0.9.9 +#19 13.35 Compiling iovec v0.1.4 +#19 13.40 Compiling time v0.1.45 +#19 13.42 Compiling socket2 v0.5.5 +#19 13.74 Compiling parking_lot v0.12.1 +#19 13.76 Compiling bytes v0.4.12 +#19 13.84 Compiling quote v1.0.35 +#19 14.08 Compiling openssl-sys v0.9.98 +#19 14.46 Compiling syn v2.0.48 +#19 14.52 Compiling syn v1.0.109 +#19 15.09 Compiling mio v0.8.10 +#19 15.20 Compiling signal-hook-registry v1.4.1 +#19 15.24 Compiling net2 v0.2.39 +#19 15.32 Compiling ahash v0.8.6 +#19 15.60 Compiling mio v0.6.23 +#19 15.82 Compiling tokio-io v0.1.13 +#19 16.04 Compiling hashbrown v0.14.3 +#19 16.62 Compiling rand_core v0.6.4 +#19 16.91 Compiling parking_lot_core v0.6.3 +#19 17.04 Compiling rand_chacha v0.3.1 +#19 17.12 Compiling backtrace v0.3.69 +#19 17.90 Compiling indexmap v2.1.0 +#19 18.11 Compiling parking_lot v0.9.0 +#19 18.35 Compiling rand v0.8.5 +#19 19.02 Compiling tokio-reactor v0.1.12 +#19 19.09 Compiling http v0.1.21 +#19 19.77 Compiling synstructure v0.12.6 +#19 20.20 Compiling backtrace-sys v0.1.37 +#19 20.30 Compiling getrandom v0.1.16 +#19 20.31 Compiling backtrace v0.1.8 +#19 20.83 Compiling rand_core v0.5.1 +#19 21.20 Compiling tokio-tcp v0.1.4 +#19 21.29 Compiling string v0.2.1 +#19 21.48 Compiling tokio-buf v0.1.1 +#19 21.60 Compiling string_cache_codegen v0.5.2 +#19 21.98 Compiling tokio-threadpool v0.1.18 +#19 22.11 Compiling http-body v0.1.0 +#19 22.24 Compiling h2 v0.1.26 +#19 22.37 Compiling markup5ever v0.11.0 +#19 22.45 Compiling rand_chacha v0.2.2 +#19 23.23 Compiling serde_derive v1.0.195 +#19 23.43 Compiling futures-macro v0.3.30 +#19 23.99 Compiling openssl-macros v0.1.1 +#19 24.69 Compiling tokio-macros v2.2.0 +#19 24.92 Compiling openssl v0.10.62 +#19 25.16 Compiling futures-util v0.3.30 +#19 27.74 Compiling tokio v1.35.1 +#19 28.00 Compiling tracing-attributes v0.1.27 +#19 28.24 Compiling failure_derive v0.1.8 +#19 29.13 Compiling futures-executor v0.3.30 +#19 29.44 Compiling thiserror-impl v1.0.56 +#19 30.39 Compiling serde v1.0.195 +#19 30.53 Compiling tracing v0.1.40 +#19 32.06 Compiling native-tls v0.2.11 +#19 32.13 Compiling futures v0.3.30 +#19 32.21 Compiling tokio v0.1.22 +#19 33.50 Compiling serde_json v1.0.111 +#19 34.64 Compiling chrono v0.4.31 +#19 35.56 Compiling iri-string v0.5.6 +#19 35.57 Compiling thiserror v1.0.56 +#19 35.71 Compiling debugtrace v0.1.0 +#19 35.76 Compiling cookie v0.11.5 +#19 35.86 Compiling hyper v0.10.16 +#19 36.50 Compiling futures-cpupool v0.1.8 +#19 42.05 Compiling rand_os v0.1.3 +#19 42.65 Compiling failure v0.1.8 +#19 42.98 Compiling tokio-util v0.7.10 +#19 43.14 Compiling tokio-native-tls v0.3.1 +#19 43.21 Compiling atty v0.2.14 +#19 43.35 Compiling rand v0.6.5 +#19 43.42 Compiling activitystreams-kinds v0.2.1 +#19 43.44 Compiling rocket_http v0.4.11 +#19 45.06 Compiling h2 v0.3.22 +#19 45.13 Compiling hyper v0.12.36 +#19 45.50 Compiling chomp v0.3.1 +#19 45.64 Compiling string_cache v0.8.7 +#19 45.78 Compiling toml v0.4.10 +#19 46.39 Compiling html5ever v0.26.0 +#19 46.97 Compiling pin-project-internal v1.1.3 +#19 50.29 Compiling hyper v0.14.28 +#19 51.02 Compiling rand v0.7.3 +#19 51.90 Compiling scheduled-thread-pool v0.2.7 +#19 53.22 Compiling cookie v0.12.0 +#19 53.34 Compiling const-random v0.1.17 +#19 53.59 Compiling inotify-sys v0.1.5 +#19 53.76 Compiling rand v0.4.6 +#19 55.67 Compiling tempdir v0.3.7 +#19 57.40 Compiling ahash v0.3.8 +#19 57.84 Compiling cookie_store v0.7.0 +#19 57.85 Compiling inotify v0.7.1 +#19 57.87 Compiling hyper-tls v0.5.0 +#19 58.14 Compiling r2d2 v0.8.10 +#19 58.56 Compiling pin-project v1.1.3 +#19 58.69 Compiling hyper-tls v0.3.2 +#19 58.70 Compiling rocket v0.4.11 +#19 59.07 Compiling guid-parser v0.1.0 +#19 59.36 Compiling activitystreams v0.7.0-alpha.20 +#19 59.53 Compiling uuid v0.7.4 +#19 60.39 Compiling tokio-socks v0.5.1 +#19 61.30 Compiling serde_urlencoded v0.7.1 +#19 61.33 Compiling uuid v0.8.2 +#19 61.43 Compiling toml v0.5.11 +#19 61.88 Compiling serde_urlencoded v0.5.5 +#19 62.47 Compiling plist v1.6.0 +#19 65.07 Compiling bincode v1.3.3 +#19 65.08 Compiling diesel_derives v1.4.1 +#19 65.56 Compiling mio-extras v2.0.6 +#19 66.11 Compiling nanorand v0.7.0 +#19 66.67 Compiling nix v0.14.1 +#19 66.86 Compiling filetime v0.2.23 +#19 67.35 Compiling notify v4.0.17 +#19 73.00 Compiling flume v0.10.14 +#19 73.02 Compiling config v0.10.1 +#19 73.80 Compiling atomicwrites v0.2.5 +#19 74.23 Compiling syntect v4.6.0 +#19 76.46 Compiling reqwest v0.9.24 +#19 77.04 Compiling reqwest v0.11.23 +#19 80.06 Compiling activitystreams-ext v0.1.0-alpha.2 +#19 80.75 Compiling diesel v1.4.8 +#19 82.76 Compiling guid v0.1.0 +#19 82.87 Compiling dashmap v3.11.10 +#19 83.31 Compiling fail v0.4.0 +#19 83.40 Compiling tokio-stream v0.1.14 +#19 84.36 Compiling rust-stemmers v1.2.0 +#19 85.47 Compiling shrinkwraprs v0.3.0 +#19 85.62 Compiling async-trait v0.1.77 +#19 87.21 Compiling memmap v0.7.0 +#19 87.53 Compiling hostname v0.1.5 +#19 87.68 Compiling fs2 v0.4.3 +#19 87.72 Compiling lettre v0.9.6 +#19 90.53 Compiling tantivy v0.13.3 +#19 92.28 Compiling plume-common v0.7.2 (/app/plume-common) +#19 93.88 Compiling ldap3 v0.11.3 +#19 95.99 Compiling riker v0.4.2 +#19 99.32 Compiling migrations_internals v1.4.1 +#19 100.8 Compiling guid-create v0.2.0 +#19 100.8 Compiling ammonia v3.3.0 +#19 101.6 Compiling webfinger v0.4.1 +#19 102.1 Compiling rocket_i18n v0.4.1 +#19 103.8 Compiling plume-api v0.7.2 (/app/plume-api) +#19 104.2 Compiling diesel-derive-newtype v1.0.2 +#19 105.3 Compiling whatlang v0.16.4 +#19 108.2 Compiling bcrypt v0.12.1 +#19 109.1 Compiling plume-models v0.7.2 (/app/plume-models) +#19 110.3 Compiling clap v2.34.0 +#19 111.6 Compiling rpassword v6.0.1 +#19 158.1 Compiling plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli) +#19 170.7 Finished release [optimized] target(s) in 2m 49s +#19 170.7 warning: the following packages contain code that will be rejected by a future version of Rust: nom v4.2.3, traitobject v0.1.0 +#19 170.8 note: to see what the problems were, use the option `--future-incompat-report`, or run `cargo report future-incompatibilities --id 2` +#19 170.9 Installing /usr/local/cargo/bin/plm +#19 170.9 Installed package `plume-cli v0.7.2 (/app/plume-cli)` (executable `plm`) +#19 DONE 184.6s + +#20 [builder 12/12] RUN cargo clean +#20 DONE 1.8s + +#21 [stage-1 4/6] COPY --from=builder /app /app +#21 DONE 0.8s + +#22 [stage-1 5/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plm /bin/ +#22 DONE 0.4s + +#23 [stage-1 6/6] COPY --from=builder /usr/local/cargo/bin/plume /bin/ +#23 DONE 0.7s + +#24 exporting to image +#24 exporting layers +#24 exporting layers 0.7s done +#24 writing image sha256:3c62ea961a9ca1f7f7540f71b6b728439cdb4464bd0dc0a497092795b23eb093 done +#24 naming to docker.io/library/plume:0.7.3-dev-fork 0.0s done +#24 DONE 0.8s diff --git a/plume-common/Cargo.toml b/plume-common/Cargo.toml index ac24594d..17bad820 100644 --- a/plume-common/Cargo.toml +++ b/plume-common/Cargo.toml @@ -28,7 +28,7 @@ futures = "0.3.25" [dependencies.chrono] features = ["serde"] -version = "0.4" +version = "0.4.31" [dependencies.pulldown-cmark] default-features = false diff --git a/plume-models/Cargo.toml b/plume-models/Cargo.toml index 6bb50758..481bfdd1 100644 --- a/plume-models/Cargo.toml +++ b/plume-models/Cargo.toml @@ -16,7 +16,7 @@ openssl = "0.10.40" rocket = "0.4.11" rocket_i18n = "0.4.1" reqwest = "0.11.11" -scheduled-thread-pool = "0.2.6" +scheduled-thread-pool = "0.2.7" serde = "1.0.137" rust-s3 = { version = "0.33.0", optional = true, features = ["blocking"] } serde_derive = "1.0" @@ -41,7 +41,7 @@ heck = "0.4.1" [dependencies.chrono] features = ["serde"] -version = "0.4" +version = "0.4.31" [dependencies.diesel] features = ["r2d2", "chrono"] diff --git a/plume-models/src/comments.rs b/plume-models/src/comments.rs index 53db4482..410f5157 100644 --- a/plume-models/src/comments.rs +++ b/plume-models/src/comments.rs @@ -136,7 +136,7 @@ impl Comment { |id| Comment::get(conn, id).map(|comment| comment.ap_url.unwrap_or_default()), )?); note.set_published( - OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) + OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos_opt().unwrap().into()) .expect("OffsetDateTime"), ); note.set_attributed_to(author.into_id().parse::()?); diff --git a/plume-models/src/posts.rs b/plume-models/src/posts.rs index 80fdba32..acc9c216 100644 --- a/plume-models/src/posts.rs +++ b/plume-models/src/posts.rs @@ -373,7 +373,7 @@ impl Post { }))?; article.set_source(source); article.set_published( - OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos().into()) + OffsetDateTime::from_unix_timestamp_nanos(self.creation_date.timestamp_nanos_opt().unwrap().into()) .expect("OffsetDateTime"), ); article.set_summary(&*self.subtitle); diff --git a/po/plume/af.po b/po/plume/af.po index ef207829..3a299c1a 100644 --- a/po/plume/af.po +++ b/po/plume/af.po @@ -17,416 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +310,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +380,88 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,317 +479,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -883,13 +491,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -927,52 +545,399 @@ msgstr[1] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1032,3 +997,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/ar.po b/po/plume/ar.po index 84c23008..f3d77228 100644 --- a/po/plume/ar.po +++ b/po/plume/ar.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: ar\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} دعمو مقالك." msgid "Your feed" msgstr "خيطك" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "خيطك" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "الخيط المحلي" @@ -117,16 +122,19 @@ msgstr "تم حذف تعليقك." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "التسجيلات مُغلقة على مثيل الخادم هذ." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "إنشاء حساب" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "ها هو رابط إعادة تعيين كلمتك السرية: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "لقد تم إنشاء حسابك. ما عليك إلّا الولوج الآن للتمكّن مِن استعماله." # src/routes/instance.rs:117 @@ -141,19 +149,20 @@ msgstr "تم إلغاء حظر {}." msgid "{} has been blocked." msgstr "تم حظر {}." -# src/routes/instance.rs:203 +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "تم حذف مدونتك." -# src/routes/instance.rs:219 +# src/routes/instance.rs:224 +#, fuzzy msgid "Email already blocked" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني محظور" # src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "البريد الإلكتروني محظور" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" @@ -234,11 +243,15 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "تم حذف مقالك." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "لم يتم العثور على المقال الذي تحاول حذفه. ربما سبق حذفه؟" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "تعذر العثور عن معلومات حسابك. المرجو التحقق من صحة إسم المستخدم." # src/routes/reshares.rs:58 @@ -297,137 +310,20 @@ msgstr "تم حذف حسابك." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "لا يمكنك حذف حساب شخص آخر." -msgid "Create your account" -msgstr "انشئ حسابك" - -msgid "Create an account" -msgstr "انشئ حسابا" - -msgid "Email" -msgstr "البريد الالكتروني" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "المعذرة، لاكن التسجيل مغلق في هذا المثيل بالدات. يمكنك إجاد مثيل آخر للتسجيل." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "تحقق من علبة الوارد الخاصة بك!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "اسم المستخدم" - -msgid "Password" -msgstr "كلمة السر" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "إرسال الوسائط" - -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "مفيدة للأشخاص المعاقين بصريا، فضلا عن معلومات الترخيص" - -msgid "Content warning" -msgstr "تحذير عن المحتوى" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "إتركه فارغا إن لم تكن في الحاجة" - -msgid "File" -msgstr "الملف" - -msgid "Send" -msgstr "أرسل" - -msgid "Your media" -msgstr "وسائطك" - -msgid "Upload" -msgstr "إرسال" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "ليس لديك أية وسائط بعد." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "تحذير عن المحتوى: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - -msgid "Media details" -msgstr "تفاصيل الصورة" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "العودة إلى المعرض" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "صياغت ماركداون" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "قم بنسخه في مقالاتك منأجل إدراج الوسائط:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "استخدمها كصورة رمزية" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "القائمة" - -msgid "Search" -msgstr "البحث" - -msgid "Dashboard" -msgstr "لوح المراقبة" - msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" -msgid "Log Out" -msgstr "الخروج" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} اشتراكات" -msgid "My account" -msgstr "حسابي" +msgid "Articles" +msgstr "المقالات" -msgid "Log In" -msgstr "تسجيل الدخول" +msgid "Subscribers" +msgstr "المشترِكون" -msgid "Register" -msgstr "إنشاء حساب" - -msgid "About this instance" -msgstr "عن مثيل الخادوم هذا" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "سياسة الخصوصية" - -msgid "Administration" -msgstr "الإدارة" - -msgid "Documentation" -msgstr "الدليل" - -msgid "Source code" -msgstr "الشيفرة المصدرية" - -msgid "Matrix room" -msgstr "غرفة المحادثة على ماتريكس" +msgid "Subscriptions" +msgstr "الاشتراكات" msgid "Admin" msgstr "المدير" @@ -447,30 +343,34 @@ msgstr "إلغاء الاشتراك" msgid "Subscribe" msgstr "إشترِك" -msgid "Follow {}" -msgstr "تابِع {}" +msgid "Create your account" +msgstr "انشئ حسابك" -msgid "Log in to follow" -msgstr "قم بتسجيل الدخول للمتابعة" +msgid "Create an account" +msgstr "انشئ حسابا" -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "اخل اسم مستخدمك كاملا للمتابعة" +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +msgid "Email" +msgstr "البريد الالكتروني" + +msgid "Password" +msgstr "كلمة السر" + +#, fuzzy +msgid "Password confirmation" +msgstr "تأكيد" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"المعذرة، لاكن التسجيل مغلق في هذا المثيل بالدات. يمكنك إجاد مثيل آخر للتسجيل." msgid "{0}'s subscribers" msgstr "{0} مشتركين" -msgid "Articles" -msgstr "المقالات" - -msgid "Subscribers" -msgstr "المشترِكون" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "الاشتراكات" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0} اشتراكات" - msgid "Your Dashboard" msgstr "لوح المراقبة" @@ -486,17 +386,31 @@ msgstr "انشئ مدونة جديدة" msgid "Your Drafts" msgstr "مسوداتك" +msgid "Your media" +msgstr "وسائطك" + msgid "Go to your gallery" msgstr "الانتقال إلى معرضك" +msgid "Follow {}" +msgstr "تابِع {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "قم بتسجيل الدخول للمتابعة" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "اخل اسم مستخدمك كاملا للمتابعة" + msgid "Edit your account" msgstr "تعديل حسابك" msgid "Your Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "لتغير الصورة التشخيصية قم أولا برفعها إلى الألبوم ثم قم بتعينها من هنالك." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"لتغير الصورة التشخيصية قم أولا برفعها إلى الألبوم ثم قم بتعينها من هنالك." msgid "Upload an avatar" msgstr "تحميل صورة رمزية" @@ -510,8 +424,9 @@ msgstr "الملخص" msgid "Theme" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Default theme" -msgstr "" +msgstr "الرخصة الافتراضية للمقال" msgid "Error while loading theme selector." msgstr "" @@ -543,11 +458,102 @@ msgstr "تدفق أتوم" msgid "Recently boosted" msgstr "تم ترقيتها حديثا" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "المقالات الموسومة بـ \"{0}\"" +#, fuzzy +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "في الوقت الراهن لا توجد أية منشورات هنا." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "لا يوجد حالي أي مقال بهذا الوسام" +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +msgid "By {0}" +msgstr "مِن طرف {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "بدون اعجاب" +msgstr[1] "إعجاب واحد" +msgstr[2] "إعجابَين" +msgstr[3] "{0} إعجاب" +msgstr[4] "{0} إعجابات" +msgstr[5] "{0} إعجابات" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "لم يدعم" +msgstr[1] "دُعِّم مرة واحدة" +msgstr[2] "دُعِم مرتين إثنتين" +msgstr[3] "دُعِّم {0} مرات" +msgstr[4] "دُعِّم {0} مرة" +msgstr[5] "دُعِّم {0} مرة" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "ما هو بلوم Plume؟" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "بلوم محرك لامركزي للمدونات." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "يمكن للمحررين أن يديرو العديد من المدونات كل واحدة كموقع منفرد." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"ستكون المقالات معروضة على مواقع بلومالأخرى حيث يمكنكم التفاعل معها مباشرة " +"عبر أية منصة أخرى مثل ماستدون." + +msgid "About {0}" +msgstr "عن {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "يستضيف {0} أشخاص" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "قاموا بتحرير {0} مقالات" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "إقرأ القواعد بالتفصيل" + +msgid "Respond" +msgstr "رد" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "هل أنت واثق؟" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "احذف هذا التعليق" + +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +msgid "No description" +msgstr "مِن دون وصف" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "ليست لديك التصريحات اللازمة للقيام بذلك." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "الرمز المميز CSRF غير صالح" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"هناكخطأم ما في رمز CSRF. تحقق أن الكوكيز مفعل في متصفحك وأعد تحميل الصفحة. " +"إذا واجهتهذا الخطأ منجديد يرجى التبليغ." + +msgid "Page not found" +msgstr "الصفحة غير موجودة" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "تعذر العثور على هذه الصفحة." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "مِن المشتبه أنك قد قمت باتباع رابط غير صالح." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "لا يمكن معالجة المحتوى الذي قمت بإرساله." @@ -564,36 +570,287 @@ msgstr "حصل خطأ ما مِن جهتنا." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "نعتذر عن الإزعاج. إن كنت تضن أن هذه مشكلة، يرجى إبلاغنا." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "الرمز المميز CSRF غير صالح" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "المقالات الموسومة بـ \"{0}\"" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "هناكخطأم ما في رمز CSRF. تحقق أن الكوكيز مفعل في متصفحك وأعد تحميل الصفحة. إذا واجهتهذا الخطأ منجديد يرجى التبليغ." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "لا يوجد حالي أي مقال بهذا الوسام" -msgid "You are not authorized." -msgstr "ليست لديك التصريحات اللازمة للقيام بذلك." +msgid "New Blog" +msgstr "مدونة جديدة" -msgid "Page not found" -msgstr "الصفحة غير موجودة" +msgid "Create a blog" +msgstr "انشئ مدونة" -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "تعذر العثور على هذه الصفحة." +msgid "Title" +msgstr "العنوان" -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "مِن المشتبه أنك قد قمت باتباع رابط غير صالح." +msgid "Create blog" +msgstr "انشاء مدونة" -msgid "Users" -msgstr "المستخدمون" +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "تعديل \"{}\"" -msgid "Configuration" -msgstr "الإعدادات" +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "صياغت ماركداون مدعمة" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "يمكن رفع الصور إلى ألبومك من أجل إستعمالها كأيقونة المدونة أو الشعار." + +msgid "Upload images" +msgstr "رفع صور" + +msgid "Blog icon" +msgstr "أيقونة المدونة" + +msgid "Blog banner" +msgstr "شعار المدونة" + +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "الرخصة الافتراضية للمقال" + +msgid "Update blog" +msgstr "تحديث المدونة" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "توخى الحذر هنا، فأي إجراء تأخذه هنا لا يمكن الغاؤه." + +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "احذف هذه المدونة نهائيا" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "احذف هذه المدونة نهائيا" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "أيقونة {}" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "ليس هنالك مؤلف في هذه المدونة : " +msgstr[1] "هنالك مؤلف واحد في هذه المدونة :" +msgstr[2] "هنالك مؤلفين إثنين في هءه المدونة :" +msgstr[3] "هنالك {0} مؤلفين في هذه المدونة :" +msgstr[4] "هنالك {0} مؤلفون في هذه المدونة :" +msgstr[5] "هنلك {0} مؤلفون في هذه المدونة: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "في الوقت الراهن لا توجد أية منشورات هنا." + +msgid "Media upload" +msgstr "إرسال الوسائط" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "مفيدة للأشخاص المعاقين بصريا، فضلا عن معلومات الترخيص" + +msgid "Content warning" +msgstr "تحذير عن المحتوى" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "إتركه فارغا إن لم تكن في الحاجة" + +msgid "File" +msgstr "الملف" + +msgid "Send" +msgstr "أرسل" + +msgid "Upload" +msgstr "إرسال" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "ليس لديك أية وسائط بعد." + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "تحذير عن المحتوى: {0}" + +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +msgid "Media details" +msgstr "تفاصيل الصورة" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "العودة إلى المعرض" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "صياغت ماركداون" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "قم بنسخه في مقالاتك منأجل إدراج الوسائط:" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "استخدمها كصورة رمزية" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "أنا أنتمي إلى مثيل الخادم هذا" + +msgid "Username, or email" +msgstr "اسم المستخدم أو عنوان البريد الالكتروني" + +msgid "Log in" +msgstr "تسجيل الدخول" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "أنا أنتمي إلى مثيل خادم آخر" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "واصل إلى مثيل خادمك" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "تأكيد" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "إنشاء حساب" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "تحقق من علبة الوارد الخاصة بك!" + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"لقد أرسلنا رسالة للعنوان الذي توصلنا به من طرفك تضمنرابط لإعادت تحديد كلمة " +"المرور." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "إدارة {0}" msgid "Instances" msgstr "مثيلات الخوادم" +msgid "Configuration" +msgstr "الإعدادات" + +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + msgid "Email blocklist" msgstr "قائمة حظر عناوين البريد الإلكتروني" +msgid "Unblock" +msgstr "الغاء الحظر" + +msgid "Block" +msgstr "حظر" + +msgid "Administration" +msgstr "الإدارة" + +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "السماح للجميع بإنشاء حساب" + +msgid "Short description" +msgstr "وصف مختصر" + +msgid "Long description" +msgstr "الوصف الطويل" + +msgid "Default article license" +msgstr "الرخصة الافتراضية للمقال" + +msgid "Save these settings" +msgstr "احفظ هذه الإعدادات" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "مرحبا بكم في {0}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "مدعوم بـ Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "ومتصل بـ {0} مثيلات خوادم أخرى" + +msgid "Administred by" +msgstr "يديره" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "مُشرف" + +msgid "Home" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "تم حذف مدونتك." + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "تم حذف مدونتك." + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "تم حذف مدونتك." + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "البحث" + msgid "Grant admin rights" msgstr "منحه صلاحيات المدير" @@ -615,128 +872,91 @@ msgstr "نفّذ الإجراء على المستخدمين الذين تم اخ msgid "Moderator" msgstr "مُشرف" -msgid "Moderation" -msgstr "" +msgid "Privacy policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "إدارة {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "الغاء الحظر" - -msgid "Block" -msgstr "حظر" - -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "السماح للجميع بإنشاء حساب" - -msgid "Short description" -msgstr "وصف مختصر" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "صياغت ماركداون مدعمة" - -msgid "Long description" -msgstr "الوصف الطويل" - -msgid "Default article license" -msgstr "الرخصة الافتراضية للمقال" - -msgid "Save these settings" -msgstr "احفظ هذه الإعدادات" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "إذا كنت تصفح هذا الموقع كزائر ، لا يتم تجميع أي بيانات عنك." -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." msgstr "" -msgid "Blocklisted Emails" +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Email address" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "Reset your password" +msgstr "أعد تعيين كلمتك السرية" + +msgid "New password" +msgstr "كلمة السر الجديدة" + +msgid "Confirmation" +msgstr "تأكيد" + +msgid "Update password" +msgstr "تحديث الكلمة السرية" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "أرسل رابط إعادة تعيين الكلمة السرية" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" +"لقد أرسلنا رسالة للعنوان الذي توصلنا به من طرفك تضمنرابط لإعادت تحديد كلمة " +"المرور." -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "Plume" +msgstr "Plume" -msgid "Notify the user?" -msgstr "" +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "البحث" -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" +msgid "Dashboard" +msgstr "لوح المراقبة" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" +msgid "Log Out" +msgstr "الخروج" -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" +msgid "My account" +msgstr "حسابي" -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" +msgid "Log In" +msgstr "تسجيل الدخول" -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" +msgid "Register" +msgstr "إنشاء حساب" -msgid "Email address:" -msgstr "" +msgid "About this instance" +msgstr "عن مثيل الخادوم هذا" -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "الدليل" -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" +msgid "Source code" +msgstr "الشيفرة المصدرية" -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "مرحبا بكم في {0}" - -msgid "View all" -msgstr "عرضها كافة" - -msgid "About {0}" -msgstr "عن {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "مدعوم بـ Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "يستضيف {0} أشخاص" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "قاموا بتحرير {0} مقالات" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "ومتصل بـ {0} مثيلات خوادم أخرى" - -msgid "Administred by" -msgstr "يديره" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "التفاعل مع {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "قم بتسجيل الدخول قصد التفاعل" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "أدخل إسم المستخدم الخاص بك كاملا للتفاعل" +msgid "Matrix room" +msgstr "غرفة المحادثة على ماتريكس" msgid "Publish" msgstr "انشر" @@ -744,17 +964,17 @@ msgstr "انشر" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "المحرر العادي (ستفقد كل التغيرات)" -msgid "Title" -msgstr "العنوان" - msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الثانوي" msgid "Content" msgstr "المحتوى" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "يكنك رفع الوسائط للألبوم ومن ثم نسخ شفرة الماركداون في مقالاتك لإدراجها." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"يكنك رفع الوسائط للألبوم ومن ثم نسخ شفرة الماركداون في مقالاتك لإدراجها." msgid "Upload media" msgstr "تحميل وسائط" @@ -780,6 +1000,15 @@ msgstr "تحديث أو نشر" msgid "Publish your post" msgstr "انشر منشورك" +msgid "Interact with {}" +msgstr "التفاعل مع {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "قم بتسجيل الدخول قصد التفاعل" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "أدخل إسم المستخدم الخاص بك كاملا للتفاعل" + msgid "Written by {0}" msgstr "كتبه {0}" @@ -789,38 +1018,24 @@ msgstr "جميع الحقوق محفوظة." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "تم نشر هذا المقال تحت رخصة {0}." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "بدون اعجاب" -msgstr[1] "إعجاب واحد" -msgstr[2] "إعجابَين" -msgstr[3] "{0} إعجاب" -msgstr[4] "{0} إعجابات" -msgstr[5] "{0} إعجابات" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "لم يعد يعجبني هذا" msgid "Add yours" msgstr "أعجبني" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "لم يدعم" -msgstr[1] "دُعِّم مرة واحدة" -msgstr[2] "دُعِم مرتين إثنتين" -msgstr[3] "دُعِّم {0} مرات" -msgstr[4] "دُعِّم {0} مرة" -msgstr[5] "دُعِّم {0} مرة" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "لم أعد أرغب في دعم هذا" msgid "Boost" msgstr "رقّي" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}قم بتسجيل الدخول{1} أو {2}استخدم حسابك على الفديفرس{3} إن كنت ترغب في التفاعل مع هذا المقال" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}قم بتسجيل الدخول{1} أو {2}استخدم حسابك على الفديفرس{3} إن كنت ترغب في " +"التفاعل مع هذا المقال" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" @@ -834,159 +1049,12 @@ msgstr "ارسال التعليق" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "لا توجد هناك تعليقات بعد. كن أول مَن يتفاعل معه!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "هل أنت واثق؟" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." msgstr "لا يزال هذا المقال مجرّد مسودّة. إلّا أنت والمحررون الآخرون يمكنهم رؤيته." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "إلّا أنت والمحرّرون الآخرون يمكنهم تعديل هذا المقال." -msgid "Edit" -msgstr "تعديل" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "أنا أنتمي إلى مثيل الخادم هذا" - -msgid "Username, or email" -msgstr "اسم المستخدم أو عنوان البريد الالكتروني" - -msgid "Log in" -msgstr "تسجيل الدخول" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "أنا أنتمي إلى مثيل خادم آخر" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "واصل إلى مثيل خادمك" - -msgid "Reset your password" -msgstr "أعد تعيين كلمتك السرية" - -msgid "New password" -msgstr "كلمة السر الجديدة" - -msgid "Confirmation" -msgstr "تأكيد" - -msgid "Update password" -msgstr "تحديث الكلمة السرية" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "لقد أرسلنا رسالة للعنوان الذي توصلنا به من طرفك تضمنرابط لإعادت تحديد كلمة المرور." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "أرسل رابط إعادة تعيين الكلمة السرية" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "مدونة جديدة" - -msgid "Create a blog" -msgstr "انشئ مدونة" - -msgid "Create blog" -msgstr "انشاء مدونة" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "تعديل \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "يمكن رفع الصور إلى ألبومك من أجل إستعمالها كأيقونة المدونة أو الشعار." - -msgid "Upload images" -msgstr "رفع صور" - -msgid "Blog icon" -msgstr "أيقونة المدونة" - -msgid "Blog banner" -msgstr "شعار المدونة" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "تحديث المدونة" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "توخى الحذر هنا، فأي إجراء تأخذه هنا لا يمكن الغاؤه." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "احذف هذه المدونة نهائيا" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "أيقونة {}" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "ليس هنالك مؤلف في هذه المدونة : " -msgstr[1] "هنالك مؤلف واحد في هذه المدونة :" -msgstr[2] "هنالك مؤلفين إثنين في هءه المدونة :" -msgstr[3] "هنالك {0} مؤلفين في هذه المدونة :" -msgstr[4] "هنالك {0} مؤلفون في هذه المدونة :" -msgstr[5] "هنلك {0} مؤلفون في هذه المدونة: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "في الوقت الراهن لا توجد أية منشورات هنا." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "لا شيء" - -msgid "No description" -msgstr "مِن دون وصف" - -msgid "Respond" -msgstr "رد" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "احذف هذا التعليق" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "ما هو بلوم Plume؟" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "بلوم محرك لامركزي للمدونات." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "يمكن للمحررين أن يديرو العديد من المدونات كل واحدة كموقع منفرد." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "ستكون المقالات معروضة على مواقع بلومالأخرى حيث يمكنكم التفاعل معها مباشرة عبر أية منصة أخرى مثل ماستدون." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "إقرأ القواعد بالتفصيل" - -msgid "By {0}" -msgstr "مِن طرف {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "مسودة" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "نتائج البحث عن \"{0}\"" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "نتائج البحث" - -msgid "No results for your query" -msgstr "لا توجد نتيجة لطلبك" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "لم تتبقى نتائج لطلبك" - msgid "Advanced search" msgstr "البحث المتقدم" @@ -996,8 +1064,9 @@ msgstr "عنوان المقالات المطابقة لهذه الكلمات" msgid "Subtitle matching these words" msgstr "العناوين الثانوية للمقالات المطابقة لهذه الكلمات" +#, fuzzy msgid "Content macthing these words" -msgstr "" +msgstr "العناوين الثانوية للمقالات المطابقة لهذه الكلمات" msgid "Body content" msgstr "محتوى العرض" @@ -1005,8 +1074,9 @@ msgstr "محتوى العرض" msgid "From this date" msgstr "اعتبارا من هذا التاريخ" +#, fuzzy msgid "To this date" -msgstr "" +msgstr "اعتبارا من هذا التاريخ" msgid "Containing these tags" msgstr "تتضمن هذه الوسوم" @@ -1044,3 +1114,17 @@ msgstr "نشرتحت هذا الترخيص" msgid "Article license" msgstr "رخصة المقال" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "نتائج البحث عن \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "نتائج البحث" + +msgid "No results for your query" +msgstr "لا توجد نتيجة لطلبك" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "لم تتبقى نتائج لطلبك" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "عرضها كافة" diff --git a/po/plume/bg.po b/po/plume/bg.po index 85d1dbe7..def355cc 100644 --- a/po/plume/bg.po +++ b/po/plume/bg.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} подсили(ха) вашата статия." msgid "Your feed" msgstr "Вашата емисия" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Вашата емисия" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Местна емисия" @@ -117,17 +121,22 @@ msgstr "Коментарът бе изтрит." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Регистрациите са затворени в тази инстанция." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Регистрация" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ето и връзка, на която да зададете нова парола: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Вашият акаунт беше създаден. Сега просто трябва да влезете за да можете да го използвате." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Вашият акаунт беше създаден. Сега просто трябва да влезете за да можете да " +"го използвате." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +243,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Статията е изтрита." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Изглежда, че статията, която се опитвате да изтриете не съществува. Може би вече я няма?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Изглежда, че статията, която се опитвате да изтриете не съществува. Може би " +"вече я няма?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Не можа да се получи достатъчно информация за профила ви. Моля, уверете се, че потребителското ви име е правилно." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Не можа да се получи достатъчно информация за профила ви. Моля, уверете се, " +"че потребителското ви име е правилно." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -267,7 +284,9 @@ msgstr "Вашата парола бе успешно възстановена." # src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" -msgstr "За да получите достъп до таблото си за управление, трябва да сте влезли в профила си" +msgstr "" +"За да получите достъп до таблото си за управление, трябва да сте влезли в " +"профила си" # src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." @@ -297,45 +316,339 @@ msgstr "Вашият акаунт е изтрит." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Не можете да изтриете профила на някой друг." +msgid "Notifications" +msgstr "Известия" + +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} абонаменти" + +msgid "Articles" +msgstr "Статии" + +msgid "Subscribers" +msgstr "Абонати" + +msgid "Subscriptions" +msgstr "Абонаменти" + +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +msgid "It is you" +msgstr "Това си ти" + +msgid "Edit your profile" +msgstr "Редактиране на вашият профил" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "Отворен на {0}" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Отписване" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Абонирай се" + msgid "Create your account" msgstr "Създай профил" msgid "Create an account" msgstr "Създай профил" -msgid "Email" -msgstr "Електронна поща" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Извиняваме се, но регистрациите са затворени за тази конкретна инстанция. Можете обаче да намерите друга." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Проверете си пощата!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - msgid "Username" msgstr "Потребителско име" +msgid "Email" +msgstr "Електронна поща" + msgid "Password" msgstr "Парола" msgid "Password confirmation" msgstr "Потвърждение на парола" -msgid "Media upload" -msgstr "Качи медия" +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Извиняваме се, но регистрациите са затворени за тази конкретна инстанция. " +"Можете обаче да намерите друга." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0} абонати" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Вашият контролен панел" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Вашият Блог" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Все още нямате блог. Създайте свой собствен или поискайте да се присъедините " +"към някой друг." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Започнете нов блог" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Вашите Проекти" + +msgid "Your media" +msgstr "Вашите медия файлове" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Отидете в галерията си" + +msgid "Follow {}" +msgstr "Последвай {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Влезте, за да следвате" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Въведете пълното потребителско име, което искате да следвате" + +msgid "Edit your account" +msgstr "Редактирайте профила си" + +msgid "Your Profile" +msgstr "Вашият профил" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"За да промените аватара си, качете го в галерията и след това го изберете." + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Качете аватар" + +msgid "Display name" +msgstr "Показвано име" + +msgid "Summary" +msgstr "Резюме" + +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +msgid "Default theme" +msgstr "Тема по подразбиране" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "Грешка при зареждане на селектора с теми." + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "Никога не зареждайте в блога теми по поръчка" + +msgid "Update account" +msgstr "Актуализиране на профил" + +msgid "Danger zone" +msgstr "Опасна зона" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" +"Бъдете много внимателни, всяко действие предприето тук не може да бъде " +"отменено." + +msgid "Delete your account" +msgstr "Изтриване на вашият профил" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" +"За съжаление, като администратор не можете да напуснете своята собствена " +"инстанция." + +msgid "Latest articles" +msgstr "Последни статии" + +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom емисия" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "Наскоро подсилен" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Тук още няма какво да се види." + +msgid "Edit" +msgstr "Редакция" + +msgid "By {0}" +msgstr "От {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Проект" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Едно харесване" +msgstr[1] "{0} харесвания" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Едно Подсилване" +msgstr[1] "{0} Подсилвания" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Какво е Pluma?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Pluma е децентрализиран двигател за блогове." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"Авторите могат да управляват множество блогове, всеки като свой уникален " +"уебсайт." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Статиите се виждат и на други Plume инстанции като можете да взаимодействате " +"с тях директно и от други платформи като Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "Относно {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Дом за {0} хора" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Кой е написал {0} статии" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Прочетете подробните правила" + +msgid "Respond" +msgstr "Отговори" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Сигурен ли си?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Изтриване на този коментар" + +msgid "None" +msgstr "Няма" + +msgid "No description" +msgstr "Няма описание" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Не сте упълномощени." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Невалиден CSRF token (маркер)" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Нещо не е наред с вашия CSRF token (маркер). Уверете се, че бисквитките са " +"активирани в браузъра и опитайте да заредите отново тази страница. Ако " +"продължите да виждате това съобщение за грешка, моля, подайте сигнал за това." + +msgid "Page not found" +msgstr "Страницата не е намерена" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Не можахме да намерим тази страница." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Възможно е връзката, от която сте дошли да е неправилна." + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "Съдържанието, което сте изпратили не може да бъде обработено." + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "Може би беше твърде дълго." + +msgid "Internal server error" +msgstr "Вътрешна грешка в сървъра" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "Възникна грешка от ваша страна." + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "" +"Извиняваме се за това. Ако смятате, че това е грешка, моля докладвайте я." + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Маркирани статии \"{0}\"" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Понастоящем няма статии с такъв маркер" + +msgid "New Blog" +msgstr "Нов блог" + +msgid "Create a blog" +msgstr "Създайте блог" + +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +msgid "Create blog" +msgstr "Създайте блог" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "редактирам \"{}\"" msgid "Description" msgstr "Описание" +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Поддържа се Markdown синтаксис" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Можете да качвате изображения в галерията си и да ги използвате като икони " +"на блога или банери." + +msgid "Upload images" +msgstr "Качване на изображения" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Икона на блога" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Банер в блога" + +msgid "Custom theme" +msgstr "Собствена тема" + +msgid "Update blog" +msgstr "Актуализация блог" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"Бъдете много внимателни, всяко действие, предприето тук не може да бъде " +"отменено." + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете окончателно този блог?" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Изтрийте Завинаги този блог" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "{} икона" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Има Един автор в този блог: " +msgstr[1] "Има {0} автора в този блог: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Все още няма публикации." + +msgid "Media upload" +msgstr "Качи медия" + msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "Полезно е за хора със зрителни увреждания, както и лицензна информация" @@ -351,9 +664,6 @@ msgstr "Файл" msgid "Send" msgstr "Изпрати" -msgid "Your media" -msgstr "Вашите медия файлове" - msgid "Upload" msgstr "Качи" @@ -384,252 +694,68 @@ msgstr "Копирайте го в статиите си, за да вмъкне msgid "Use as an avatar" msgstr "Използвайте като аватар" -msgid "Plume" -msgstr "Pluma" +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Аз съм от тази инстанция" -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +msgid "Username, or email" +msgstr "Потребителско име или имейл" -msgid "Search" -msgstr "Търсене" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Контролен панел" - -msgid "Notifications" -msgstr "Известия" - -msgid "Log Out" -msgstr "Излез" - -msgid "My account" -msgstr "Моят профил" - -msgid "Log In" +msgid "Log in" msgstr "Влез" -msgid "Register" +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Аз съм от друга инстанция" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Продължете към инстанцията си" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Потвърждение" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" msgstr "Регистрация" -msgid "About this instance" -msgstr "За тази инстанция" +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Проверете си пощата!" -msgid "Privacy policy" -msgstr "Декларация за поверителност" +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Изпратихме емайл с връзка за възстановяване на паролата ви, на адреса който " +"ни дадохте." -msgid "Administration" -msgstr "Aдминистрация" - -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -msgid "Source code" -msgstr "Изходен код" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix стая" - -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" - -msgid "It is you" -msgstr "Това си ти" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "Редактиране на вашият профил" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "Отворен на {0}" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Отписване" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Абонирай се" - -msgid "Follow {}" -msgstr "Последвай {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "Влезте, за да следвате" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Въведете пълното потребителско име, което искате да следвате" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0} абонати" - -msgid "Articles" -msgstr "Статии" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Абонати" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Абонаменти" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0} абонаменти" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Вашият контролен панел" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Вашият Блог" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Все още нямате блог. Създайте свой собствен или поискайте да се присъедините към някой друг." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Започнете нов блог" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Вашите Проекти" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Отидете в галерията си" - -msgid "Edit your account" -msgstr "Редактирайте профила си" - -msgid "Your Profile" -msgstr "Вашият профил" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "За да промените аватара си, качете го в галерията и след това го изберете." - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "Качете аватар" - -msgid "Display name" -msgstr "Показвано име" - -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" - -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -msgid "Default theme" -msgstr "Тема по подразбиране" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "Грешка при зареждане на селектора с теми." - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "Никога не зареждайте в блога теми по поръчка" - -msgid "Update account" -msgstr "Актуализиране на профил" - -msgid "Danger zone" -msgstr "Опасна зона" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "Бъдете много внимателни, всяко действие предприето тук не може да бъде отменено." - -msgid "Delete your account" -msgstr "Изтриване на вашият профил" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "За съжаление, като администратор не можете да напуснете своята собствена инстанция." - -msgid "Latest articles" -msgstr "Последни статии" - -msgid "Atom feed" -msgstr "Atom емисия" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "Наскоро подсилен" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Маркирани статии \"{0}\"" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Понастоящем няма статии с такъв маркер" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "Съдържанието, което сте изпратили не може да бъде обработено." - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "Може би беше твърде дълго." - -msgid "Internal server error" -msgstr "Вътрешна грешка в сървъра" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "Възникна грешка от ваша страна." - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Извиняваме се за това. Ако смятате, че това е грешка, моля докладвайте я." - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Невалиден CSRF token (маркер)" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Нещо не е наред с вашия CSRF token (маркер). Уверете се, че бисквитките са активирани в браузъра и опитайте да заредите отново тази страница. Ако продължите да виждате това съобщение за грешка, моля, подайте сигнал за това." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Не сте упълномощени." - -msgid "Page not found" -msgstr "Страницата не е намерена" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Не можахме да намерим тази страница." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Възможно е връзката, от която сте дошли да е неправилна." - -msgid "Users" -msgstr "Потребители" - -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Администрирано от {0}" msgid "Instances" msgstr "Инстанция" +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + msgid "Email blocklist" msgstr "Черен списък с е-mail" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Предоставяне на администраторски права" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Анулиране на администраторски права" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Даване на модераторски права" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Анулиране на модераторски права" - -msgid "Ban" -msgstr "Забрани" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Пускане на избрани потребители" - -msgid "Moderator" -msgstr "Модератор" - -msgid "Moderation" -msgstr "Модерация" - -msgid "Home" -msgstr "Начало" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Администрирано от {0}" - msgid "Unblock" msgstr "Отблокирай" msgid "Block" msgstr "Блокирай" +msgid "Administration" +msgstr "Aдминистрация" + msgid "Name" msgstr "Име" @@ -639,9 +765,6 @@ msgstr "Позволете на всеки да се регистрира" msgid "Short description" msgstr "Кратко описание" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Поддържа се Markdown синтаксис" - msgid "Long description" msgstr "Дълго описание" @@ -651,14 +774,23 @@ msgstr "Лиценз по подразбиране" msgid "Save these settings" msgstr "Запаметете тези настройки" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Ако разглеждате този сайт като посетител, не се събират данни за вас." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Добре дошли в {}" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Като регистриран потребител трябва да предоставите потребителско име (което не е задължително да е вашето истинско име), вашия функционален имейл адрес и парола за да можете да влезете, да напишете статии и коментари. Съдържанието, което изпращате се съхранява докато не го изтриете." +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Осъществено с Plume {0}" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Когато влезете в системата, съхраняваме две „бисквитки“, една за отваряне на сесията, а втората за да попречи на други хора да действат от ваше име. Ние не съхраняваме никакви други бисквитки." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "И е свързана с {0} други инстанции" + +msgid "Administred by" +msgstr "Администрира се от" + +msgid "Moderation" +msgstr "Модерация" + +msgid "Home" +msgstr "Начало" msgid "Blocklisted Emails" msgstr "Имейли в череният списък" @@ -666,8 +798,14 @@ msgstr "Имейли в череният списък" msgid "Email address" msgstr "Имейл адрес" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "Имейл адресът, който искате да блокирате. За да блокирате домейните можете да използвате широкообхватен синтаксис, например '*@example.com' блокира всички адреси от example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"Имейл адресът, който искате да блокирате. За да блокирате домейните можете " +"да използвате широкообхватен синтаксис, например '*@example.com' блокира " +"всички адреси от example.com" msgid "Note" msgstr "Бележка" @@ -675,14 +813,22 @@ msgstr "Бележка" msgid "Notify the user?" msgstr "Уведомяване на потребителя?" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "По желание, показва съобщение на потребителя, когато той се опита да създаде акаунт с този адрес" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"По желание, показва съобщение на потребителя, когато той се опита да създаде " +"акаунт с този адрес" msgid "Blocklisting notification" msgstr "Известие за блокиране от списък" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Съобщението, което трябва да се покаже, когато потребителят се опита да създаде акаунт с този имейл адрес" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Съобщението, което трябва да се покаже, когато потребителят се опита да " +"създаде акаунт с този имейл адрес" msgid "Add blocklisted address" msgstr "Добавяне на адрес в черният списък" @@ -705,38 +851,125 @@ msgstr "Ще бъдат уведомени с това съобщение при msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "Потребителят тихо ще бъде възпрепятстван да направи акаунт" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Добре дошли в {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Търсене" -msgid "View all" -msgstr "Виж всичко" +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Предоставяне на администраторски права" -msgid "About {0}" -msgstr "Относно {0}" +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Анулиране на администраторски права" -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Осъществено с Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Даване на модераторски права" -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Дом за {0} хора" +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Анулиране на модераторски права" -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Кой е написал {0} статии" +msgid "Ban" +msgstr "Забрани" -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "И е свързана с {0} други инстанции" +msgid "Run on selected users" +msgstr "Пускане на избрани потребители" -msgid "Administred by" -msgstr "Администрира се от" +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" -msgid "Interact with {}" -msgstr "Взаимодействие с {}" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Декларация за поверителност" -msgid "Log in to interact" -msgstr "Влезте, за да си взаимодействате" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "Ако разглеждате този сайт като посетител, не се събират данни за вас." -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Въведете пълното си потребителско име, за да си взаимодействате" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Като регистриран потребител трябва да предоставите потребителско име (което " +"не е задължително да е вашето истинско име), вашия функционален имейл адрес " +"и парола за да можете да влезете, да напишете статии и коментари. " +"Съдържанието, което изпращате се съхранява докато не го изтриете." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Когато влезете в системата, съхраняваме две „бисквитки“, една за отваряне на " +"сесията, а втората за да попречи на други хора да действат от ваше име. Ние " +"не съхраняваме никакви други бисквитки." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Този токен е изтекъл" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Моля, стартирайте процеса отново като щракнете тук." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Промяна на паролата ви" + +msgid "New password" +msgstr "Нова парола" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Потвърждение" + +msgid "Update password" +msgstr "Обнови паролата" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Изпращане на връзка за възстановяване на парола" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Изпратихме емайл с връзка за възстановяване на паролата ви, на адреса който " +"ни дадохте." + +msgid "Plume" +msgstr "Pluma" + +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Контролен панел" + +msgid "Log Out" +msgstr "Излез" + +msgid "My account" +msgstr "Моят профил" + +msgid "Log In" +msgstr "Влез" + +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +msgid "About this instance" +msgstr "За тази инстанция" + +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" + +msgid "Source code" +msgstr "Изходен код" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix стая" msgid "Publish" msgstr "Публикувайте" @@ -744,17 +977,18 @@ msgstr "Публикувайте" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Класически редактор (всички промени ще бъдат загубени)" -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - msgid "Subtitle" msgstr "Подзаглавие" msgid "Content" msgstr "Съдържание" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Можете да качвате мултимедия в галерията си, а след това да копирате Markdown кода в статиите си за да я вмъкнете." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Можете да качвате мултимедия в галерията си, а след това да копирате " +"Markdown кода в статиите си за да я вмъкнете." msgid "Upload media" msgstr "Качете медия" @@ -780,6 +1014,15 @@ msgstr "Актуализирайте или публикувайте" msgid "Publish your post" msgstr "Публикувайте публикацията си" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Взаимодействие с {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Влезте, за да си взаимодействате" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Въведете пълното си потребителско име, за да си взаимодействате" + msgid "Written by {0}" msgstr "Написано от {0}" @@ -789,30 +1032,24 @@ msgstr "Всички права запазени." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Тази статия се разпространява под {0} лиценз." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Едно харесване" -msgstr[1] "{0} харесвания" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Това вече не ми харесва" msgid "Add yours" msgstr "Добави твоето" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Едно Подсилване" -msgstr[1] "{0} Подсилвания" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Не искам повече да го подсилвам" msgid "Boost" msgstr "Подсилване" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Влезте {1}или {2}използвайте акаунта си в Fediverse{3}, за да взаимодействате с тази статия" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Влезте {1}или {2}използвайте акаунта си в Fediverse{3}, за да " +"взаимодействате с тази статия" msgid "Comments" msgstr "Коментари" @@ -826,155 +1063,13 @@ msgstr "Публикувайте коментар" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Все още няма коментари. Бъдете първите!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Сигурен ли си?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Тази статия все още е проект. Само вие и другите автори можете да я видите." +msgstr "" +"Тази статия все още е проект. Само вие и другите автори можете да я видите." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Само вие и другите автори можете да редактирате тази статия." -msgid "Edit" -msgstr "Редакция" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Аз съм от тази инстанция" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Потребителско име или имейл" - -msgid "Log in" -msgstr "Влез" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Аз съм от друга инстанция" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Продължете към инстанцията си" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Промяна на паролата ви" - -msgid "New password" -msgstr "Нова парола" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Потвърждение" - -msgid "Update password" -msgstr "Обнови паролата" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Изпратихме емайл с връзка за възстановяване на паролата ви, на адреса който ни дадохте." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Изпращане на връзка за възстановяване на парола" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Този токен е изтекъл" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Моля, стартирайте процеса отново като щракнете тук." - -msgid "New Blog" -msgstr "Нов блог" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Създайте блог" - -msgid "Create blog" -msgstr "Създайте блог" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "редактирам \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Можете да качвате изображения в галерията си и да ги използвате като икони на блога или банери." - -msgid "Upload images" -msgstr "Качване на изображения" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Икона на блога" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Банер в блога" - -msgid "Custom theme" -msgstr "Собствена тема" - -msgid "Update blog" -msgstr "Актуализация блог" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Бъдете много внимателни, всяко действие, предприето тук не може да бъде отменено." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете окончателно този блог?" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Изтрийте Завинаги този блог" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "{} икона" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Има Един автор в този блог: " -msgstr[1] "Има {0} автора в този блог: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Все още няма публикации." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Тук още няма какво да се види." - -msgid "None" -msgstr "Няма" - -msgid "No description" -msgstr "Няма описание" - -msgid "Respond" -msgstr "Отговори" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Изтриване на този коментар" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Какво е Pluma?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Pluma е децентрализиран двигател за блогове." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Авторите могат да управляват множество блогове, всеки като свой уникален уебсайт." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Статиите се виждат и на други Plume инстанции като можете да взаимодействате с тях директно и от други платформи като Mastodon." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Прочетете подробните правила" - -msgid "By {0}" -msgstr "От {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Проект" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Резултат(и) от търсенето за \"{0}\"" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Резултат(и) от търсенето" - -msgid "No results for your query" -msgstr "Няма резултати от вашата заявка" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "Няма повече резултати за вашата заявка" - msgid "Advanced search" msgstr "Разширено търсене" @@ -1032,3 +1127,17 @@ msgstr "Публикувано под този лиценз" msgid "Article license" msgstr "Лиценз на статията" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Резултат(и) от търсенето за \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Резултат(и) от търсенето" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Няма резултати от вашата заявка" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Няма повече резултати за вашата заявка" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Виж всичко" diff --git a/po/plume/ca.po b/po/plume/ca.po index c9dd54d4..a10621b5 100644 --- a/po/plume/ca.po +++ b/po/plume/ca.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} ha impulsat el teu article." msgid "Your feed" msgstr "El teu feed" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "El teu feed" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Feed local" @@ -117,17 +121,21 @@ msgstr "S’ha suprimit el vostre comentari." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "El registre d'aquesta instància és tancat." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registre" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Aquí està l'enllaç per a reiniciar la teva contrasenya: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "S'ha creat el teu compte. Ara cal iniciar sessió per a començar a usar-lo." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"S'ha creat el teu compte. Ara cal iniciar sessió per a començar a usar-lo." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -145,9 +153,10 @@ msgstr "{0} ha estat bloquejat." msgid "Blocks deleted" msgstr "Bloquejos esborrats" -# src/routes/instance.rs:219 +# src/routes/instance.rs:224 +#, fuzzy msgid "Email already blocked" -msgstr "" +msgstr "Adreça de correu bloquejada" # src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" @@ -234,12 +243,19 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "S’ha suprimit el vostre article." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Sembla que l'article que intentes esborrar no existeix. Potser ja no hi és?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Sembla que l'article que intentes esborrar no existeix. Potser ja no hi és?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "No s'ha pogut obtenir informació sobre el teu compte. Si us plau, assegura't que el teu nom d'usuari és correcte." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"No s'ha pogut obtenir informació sobre el teu compte. Si us plau, assegura't " +"que el teu nom d'usuari és correcte." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +313,20 @@ msgstr "El teu compte s'ha esborrat." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "No pots esborrar el compte d'algú altre." -msgid "Create your account" -msgstr "Crea el teu compte" - -msgid "Create an account" -msgstr "Crear un compte" - -msgid "Email" -msgstr "Adreça electrònica" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Disculpa, el registre d'aquesta instància és tancat. Pots trobar-ne un altre diferent." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Reviseu la vostra safata d’entrada." - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Nom d’usuari" - -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmació de la contrasenya" - -msgid "Media upload" -msgstr "Carregar Mèdia" - -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Molt útil per a persones amb deficiències visuals aixó com informació sobre llicències" - -msgid "Content warning" -msgstr "Advertència sobre el contingut" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Deixa-ho buit si no és necessari cap" - -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -msgid "Send" -msgstr "Envia" - -msgid "Your media" -msgstr "Els teus Mèdia" - -msgid "Upload" -msgstr "Puja" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Encara no tens cap Mèdia." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Advertència sobre el contingut: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - -msgid "Media details" -msgstr "Detalls del fitxer multimèdia" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Torna a la galeria" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Sintaxi Markdown" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Copia-ho dins els teus articles, per a inserir aquest Mèdia:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Utilitza-ho com a avatar" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Panell de control" - msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -msgid "Log Out" -msgstr "Finalitza la sessió" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Subscripcions de {0}" -msgid "My account" -msgstr "El meu compte" +msgid "Articles" +msgstr "Articles" -msgid "Log In" -msgstr "Inicia la sessió" +msgid "Subscribers" +msgstr "Subscriptors" -msgid "Register" -msgstr "Registre" - -msgid "About this instance" -msgstr "Quant a aquesta instància" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de privadesa" - -msgid "Administration" -msgstr "Administració" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentació" - -msgid "Source code" -msgstr "Codi font" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Sala Matrix" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscripcions" msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -447,6 +346,56 @@ msgstr "Cancel·lar la subscripció" msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure’s" +msgid "Create your account" +msgstr "Crea el teu compte" + +msgid "Create an account" +msgstr "Crear un compte" + +msgid "Username" +msgstr "Nom d’usuari" + +msgid "Email" +msgstr "Adreça electrònica" + +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmació de la contrasenya" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Disculpa, el registre d'aquesta instància és tancat. Pots trobar-ne un altre " +"diferent." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Subscriptors de {0}" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "El teu panell de control" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Els vostres blogs" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Encara no tens cap bloc. Crea el teu propi o pregunta per a unir-te a un." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Inicia un nou bloc" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Els teus esborranys" + +msgid "Your media" +msgstr "Els teus Mèdia" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Anar a la teva galeria" + msgid "Follow {}" msgstr "Segueix a {}" @@ -456,47 +405,17 @@ msgstr "Inicia sessió per seguir-lo" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari complet per a seguir-lo" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "Subscriptors de {0}" - -msgid "Articles" -msgstr "Articles" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Subscriptors" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Subscripcions" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Subscripcions de {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "El teu panell de control" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Els vostres blogs" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Encara no tens cap bloc. Crea el teu propi o pregunta per a unir-te a un." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Inicia un nou bloc" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Els teus esborranys" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Anar a la teva galeria" - msgid "Edit your account" msgstr "Edita el teu compte" msgid "Your Profile" msgstr "El vostre perfil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Per a canviar el teu avatar, puja'l a la teva galeria i desprès selecciona'l allà." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Per a canviar el teu avatar, puja'l a la teva galeria i desprès selecciona'l " +"allà." msgid "Upload an avatar" msgstr "Puja un avatar" @@ -532,7 +451,8 @@ msgid "Delete your account" msgstr "Elimina el teu compte" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Ho sentim però com a admin, no pots abandonar la teva pròpia instància." +msgstr "" +"Ho sentim però com a admin, no pots abandonar la teva pròpia instància." msgid "Latest articles" msgstr "Darrers articles" @@ -543,11 +463,96 @@ msgstr "Font Atom" msgid "Recently boosted" msgstr "Impulsat recentment" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Articles amb l’etiqueta «{0}»" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Encara res a veure aquí." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "No hi ha cap article amb aquesta etiqueta" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +msgid "By {0}" +msgstr "Per {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Un favorit" +msgstr[1] "{0} favorits" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Un impuls" +msgstr[1] "{0} impulsos" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Què és el Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume és un motor de blocs descentralitzats." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"Els autors poden gestionar diversos blocs, cadascun amb la seva pròpia " +"pàgina." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Els articles son visibles en altres instàncies Plume i pots interactuar " +"directament amb ells des d'altres plataformes com ara Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "Quant a {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Llar de {0} persones" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Les quals han escrit {0} articles" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Llegeix les normes detallades" + +msgid "Respond" +msgstr "Respondre" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "N’esteu segur?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Suprimeix aquest comentari" + +msgid "None" +msgstr "Cap" + +msgid "No description" +msgstr "Cap descripció" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "No estàs autoritzat." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Token CSRF invalid" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Alguna cosa no és correcte amb el teu token CSRF. Assegura't que no " +"bloqueges les galetes en el teu navegador i prova refrescant la pàgina. Si " +"continues veient aquest missatge d'error, si us plau informa-ho." + +msgid "Page not found" +msgstr "No s’ha trobat la pàgina" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "No podem trobar aquesta pàgina." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "L'enllaç que t'ha portat aquí podria estar trencat." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "El contingut que has enviat no pot ser processat." @@ -564,318 +569,11 @@ msgstr "Alguna cosa nostre s'ha trencat." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "Disculpa-n's. Si creus que això és un error, si us plau reporta-ho." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Token CSRF invalid" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Articles amb l’etiqueta «{0}»" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Alguna cosa no és correcte amb el teu token CSRF. Assegura't que no bloqueges les galetes en el teu navegador i prova refrescant la pàgina. Si continues veient aquest missatge d'error, si us plau informa-ho." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "No estàs autoritzat." - -msgid "Page not found" -msgstr "No s’ha trobat la pàgina" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "No podem trobar aquesta pàgina." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "L'enllaç que t'ha portat aquí podria estar trencat." - -msgid "Users" -msgstr "Usuaris" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració" - -msgid "Instances" -msgstr "Instàncies" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "Llista d'adreces de correu bloquejades" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Dóna drets d'administrador" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Treu els drets d'administrador" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Dona els drets de moderador" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Treu els drets de moderador" - -msgid "Ban" -msgstr "Prohibir" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Executar sobre els usuaris seleccionats" - -msgid "Moderator" -msgstr "Moderador" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderació" - -msgid "Home" -msgstr "Inici" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administració de {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloca" - -msgid "Block" -msgstr "Bloca" - -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Permetre a qualsevol registrar-se aquí" - -msgid "Short description" -msgstr "Descripció breu" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "La sintaxi de Markdown és suportada" - -msgid "Long description" -msgstr "Descripció extensa" - -msgid "Default article license" -msgstr "Llicència per defecte dels articles" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Desa aquests paràmetres" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Si estàs navegant aquest lloc com a visitant cap dada sobre tu serà recollida." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Com a usuari registrat has de proporcionar un nom d'usuari (que no ha de ser el teu nom real), una adreça de correu funcional i una contrasenya per a poder ser capaç d'iniciar sessió, escriure articles i comentar-los. El contingut que enviïs es guarda fins que tu l'esborris." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Quan inicies sessió guardem dues galetes, una per a mantenir la sessió oberta i l l'altre per a evitar que d'altres persones actuïn en el teu nom. No guardem cap altre galeta." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Llista de bloqueig d'adreces de correu" - -msgid "Email address" -msgstr "Adreça de correu electrònic" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "L'adreça de correu electrònic que desitges bloquejar. Per a bloquejar dominis pots usar la sintaxi global, per exemple '*@exemple.com' bloqueja totes les adreces de exemple.com" - -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "Notificar l'usuari?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Opcional, mostra un missatge al usuari quan intenta crear un compte amb aquesta adreça" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Notificacions de la llista de bloqueig" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "El missatge per a ser mostrat quan l'usuari intenta crear un compte amb aquesta adreça de correu" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Afegir adreça a la llista de bloquejos" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "En la teva instància no hi ha adreces de correu bloquejades" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Esborra les adreces de correu seleccionades" - -msgid "Email address:" -msgstr "Adreça de correu electrònic:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Bloquejat per:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "S'els notificarà en la creació del compte amb aquest missatge:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "L’usuari es veurà impedit en silenci de crear un compte" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Us donem la benvinguda a {}" - -msgid "View all" -msgstr "Mostra-ho tot" - -msgid "About {0}" -msgstr "Quant a {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Funciona amb el Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Llar de {0} persones" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Les quals han escrit {0} articles" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "I estan connectats a {0} altres instàncies" - -msgid "Administred by" -msgstr "Administrat per" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interacciona amb {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Inicia sessió per a interactuar" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari complet per a interactuar" - -msgid "Publish" -msgstr "Publica" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "Editor clàssic (es perdera qualsevol canvi)" - -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítol" - -msgid "Content" -msgstr "Contingut" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Pots pujar Mèdia a la teva galeria i desprès copiar el codi Markdown dels teus articles per a inserir-los." - -msgid "Upload media" -msgstr "Pujar Mèdia" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Etiquetes, separades per comes" - -msgid "License" -msgstr "Llicència" - -msgid "Illustration" -msgstr "Iŀlustració" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "Això és un esborrany, no ho publiquis encara." - -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "Actualitza o publica" - -msgid "Publish your post" -msgstr "Publica l'entrada" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "Escrit per {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "Tots els drets reservats." - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "Aquest article està sota la llicència {0}." - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Un favorit" -msgstr[1] "{0} favorits" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Això ja no m’agrada" - -msgid "Add yours" -msgstr "Afegeix el teu" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Un impuls" -msgstr[1] "{0} impulsos" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "Ja no vull impulsar més això" - -msgid "Boost" -msgstr "Impuls" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Inicia sessió{1}, o {2}usa el teu compte del Fedivers{3} per a interactuar amb aquest article" - -msgid "Comments" -msgstr "Comentaris" - -msgid "Your comment" -msgstr "El vostre comentari" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Envia el comentari" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "Encara sense comentaris. Sigues el primer a reaccionar!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "N’esteu segur?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Aquest article és encara un esborrany. Només tu i altres autors podeu veure'l." - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "Només tu i altres autors podeu editar aquest article." - -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Sóc d'aquesta instància" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Nom d’usuari o adreça electrònica" - -msgid "Log in" -msgstr "Inicia una sessió" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Sóc d'un altre instància" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Continua a la teva instància" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Reinicialitza la contrasenya" - -msgid "New password" -msgstr "Contrasenya nova" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmació" - -msgid "Update password" -msgstr "Actualitza la contrasenya" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Hem enviat un correu a l'adreça que ens vas donar, amb un enllaç per a reiniciar la teva contrasenya." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Envia l'enllaç per a reiniciar la contrasenya" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Aquest token ha caducat" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Si us plau inicia el procés clicant aquí." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "No hi ha cap article amb aquesta etiqueta" msgid "New Blog" msgstr "Blog nou" @@ -883,14 +581,26 @@ msgstr "Blog nou" msgid "Create a blog" msgstr "Crea un blog" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + msgid "Create blog" msgstr "Crea un blog" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "Edita «{}»" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Pots pujar imatges a la teva galeria per a usar-les com a icones o capçaleres del bloc." +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "La sintaxi de Markdown és suportada" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Pots pujar imatges a la teva galeria per a usar-les com a icones o " +"capçaleres del bloc." msgid "Upload images" msgstr "Pujar imatges" @@ -927,53 +637,433 @@ msgstr[1] "Hi ha {0} autors en aquest blog: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "Encara no hi ha cap apunt." -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Encara res a veure aquí." +msgid "Media upload" +msgstr "Carregar Mèdia" -msgid "None" -msgstr "Cap" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" +"Molt útil per a persones amb deficiències visuals aixó com informació sobre " +"llicències" -msgid "No description" -msgstr "Cap descripció" +msgid "Content warning" +msgstr "Advertència sobre el contingut" -msgid "Respond" -msgstr "Respondre" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Deixa-ho buit si no és necessari cap" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Suprimeix aquest comentari" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Què és el Plume?" +msgid "Send" +msgstr "Envia" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume és un motor de blocs descentralitzats." +msgid "Upload" +msgstr "Puja" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Els autors poden gestionar diversos blocs, cadascun amb la seva pròpia pàgina." +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Encara no tens cap Mèdia." -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Els articles son visibles en altres instàncies Plume i pots interactuar directament amb ells des d'altres plataformes com ara Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Advertència sobre el contingut: {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Llegeix les normes detallades" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" -msgid "By {0}" -msgstr "Per {0}" +msgid "Details" +msgstr "Detalls" -msgid "Draft" -msgstr "Esborrany" +msgid "Media details" +msgstr "Detalls del fitxer multimèdia" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Resultat(s) de la cerca per a \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Torna a la galeria" -msgid "Search result(s)" -msgstr "Resultat(s) de la cerca" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Sintaxi Markdown" -msgid "No results for your query" -msgstr "La teva consulta no té resultats" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Copia-ho dins els teus articles, per a inserir aquest Mèdia:" -msgid "No more results for your query" -msgstr "No hi ha més resultats per a la teva consulta" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Utilitza-ho com a avatar" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Sóc d'aquesta instància" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Nom d’usuari o adreça electrònica" + +msgid "Log in" +msgstr "Inicia una sessió" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Sóc d'un altre instància" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Continua a la teva instància" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Confirmació" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registre" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Reviseu la vostra safata d’entrada." + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Hem enviat un correu a l'adreça que ens vas donar, amb un enllaç per a " +"reiniciar la teva contrasenya." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administració de {0}" + +msgid "Instances" +msgstr "Instàncies" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "Llista d'adreces de correu bloquejades" + +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloca" + +msgid "Block" +msgstr "Bloca" + +msgid "Administration" +msgstr "Administració" + +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Permetre a qualsevol registrar-se aquí" + +msgid "Short description" +msgstr "Descripció breu" + +msgid "Long description" +msgstr "Descripció extensa" + +msgid "Default article license" +msgstr "Llicència per defecte dels articles" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Desa aquests paràmetres" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Us donem la benvinguda a {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Funciona amb el Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "I estan connectats a {0} altres instàncies" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administrat per" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderació" + +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Llista de bloqueig d'adreces de correu" + +msgid "Email address" +msgstr "Adreça de correu electrònic" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"L'adreça de correu electrònic que desitges bloquejar. Per a bloquejar " +"dominis pots usar la sintaxi global, per exemple '*@exemple.com' bloqueja " +"totes les adreces de exemple.com" + +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Notificar l'usuari?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Opcional, mostra un missatge al usuari quan intenta crear un compte amb " +"aquesta adreça" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Notificacions de la llista de bloqueig" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"El missatge per a ser mostrat quan l'usuari intenta crear un compte amb " +"aquesta adreça de correu" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Afegir adreça a la llista de bloquejos" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "En la teva instància no hi ha adreces de correu bloquejades" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Esborra les adreces de correu seleccionades" + +msgid "Email address:" +msgstr "Adreça de correu electrònic:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Bloquejat per:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "S'els notificarà en la creació del compte amb aquest missatge:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "L’usuari es veurà impedit en silenci de crear un compte" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Cerca" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Dóna drets d'administrador" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Treu els drets d'administrador" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Dona els drets de moderador" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Treu els drets de moderador" + +msgid "Ban" +msgstr "Prohibir" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "Executar sobre els usuaris seleccionats" + +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privadesa" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Si estàs navegant aquest lloc com a visitant cap dada sobre tu serà " +"recollida." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Com a usuari registrat has de proporcionar un nom d'usuari (que no ha de ser " +"el teu nom real), una adreça de correu funcional i una contrasenya per a " +"poder ser capaç d'iniciar sessió, escriure articles i comentar-los. El " +"contingut que enviïs es guarda fins que tu l'esborris." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Quan inicies sessió guardem dues galetes, una per a mantenir la sessió " +"oberta i l l'altre per a evitar que d'altres persones actuïn en el teu nom. " +"No guardem cap altre galeta." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Aquest token ha caducat" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Si us plau inicia el procés clicant aquí." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Reinicialitza la contrasenya" + +msgid "New password" +msgstr "Contrasenya nova" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +msgid "Update password" +msgstr "Actualitza la contrasenya" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Envia l'enllaç per a reiniciar la contrasenya" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Hem enviat un correu a l'adreça que ens vas donar, amb un enllaç per a " +"reiniciar la teva contrasenya." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Panell de control" + +msgid "Log Out" +msgstr "Finalitza la sessió" + +msgid "My account" +msgstr "El meu compte" + +msgid "Log In" +msgstr "Inicia la sessió" + +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +msgid "About this instance" +msgstr "Quant a aquesta instància" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentació" + +msgid "Source code" +msgstr "Codi font" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Sala Matrix" + +msgid "Publish" +msgstr "Publica" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "Editor clàssic (es perdera qualsevol canvi)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtítol" + +msgid "Content" +msgstr "Contingut" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Pots pujar Mèdia a la teva galeria i desprès copiar el codi Markdown dels " +"teus articles per a inserir-los." + +msgid "Upload media" +msgstr "Pujar Mèdia" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Etiquetes, separades per comes" + +msgid "License" +msgstr "Llicència" + +msgid "Illustration" +msgstr "Iŀlustració" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Això és un esborrany, no ho publiquis encara." + +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "Actualitza o publica" + +msgid "Publish your post" +msgstr "Publica l'entrada" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interacciona amb {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Inicia sessió per a interactuar" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari complet per a interactuar" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "Escrit per {0}" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "Tots els drets reservats." + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Aquest article està sota la llicència {0}." + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Això ja no m’agrada" + +msgid "Add yours" +msgstr "Afegeix el teu" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Ja no vull impulsar més això" + +msgid "Boost" +msgstr "Impuls" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Inicia sessió{1}, o {2}usa el teu compte del Fedivers{3} per a " +"interactuar amb aquest article" + +msgid "Comments" +msgstr "Comentaris" + +msgid "Your comment" +msgstr "El vostre comentari" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Envia el comentari" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "Encara sense comentaris. Sigues el primer a reaccionar!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" +"Aquest article és encara un esborrany. Només tu i altres autors podeu " +"veure'l." + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Només tu i altres autors podeu editar aquest article." msgid "Advanced search" msgstr "Cerca avançada" @@ -1032,3 +1122,17 @@ msgstr "Publicat segons aquesta llicència" msgid "Article license" msgstr "Llicència del article" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Resultat(s) de la cerca per a \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Resultat(s) de la cerca" + +msgid "No results for your query" +msgstr "La teva consulta no té resultats" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "No hi ha més resultats per a la teva consulta" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Mostra-ho tot" diff --git a/po/plume/cs.po b/po/plume/cs.po index 5eb9c58d..bd5403a8 100644 --- a/po/plume/cs.po +++ b/po/plume/cs.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} povýšil/a váš článek." msgid "Your feed" msgstr "Vaše zdroje" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Vaše zdroje" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Místní zdroje" @@ -126,8 +131,12 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "Zde je odkaz k registraci: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Váš účet byl vytvořen. Nyní se stačí jenom přihlásit, než ho budete moci používat." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Váš účet byl vytvořen. Nyní se stačí jenom přihlásit, než ho budete moci " +"používat." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +243,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Váš článek byl smazán." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Zdá se, že článek, který jste se snažili smazat, neexistuje, možná je již pryč?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Zdá se, že článek, který jste se snažili smazat, neexistuje, možná je již " +"pryč?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Nemohli jsme zjistit dostatečné množství informací ohledne vašeho účtu. Prosím ověřte si, že vaše předzývka je správná." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Nemohli jsme zjistit dostatečné množství informací ohledne vašeho účtu. " +"Prosím ověřte si, že vaše předzývka je správná." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,45 +314,342 @@ msgstr "Váš účet byl odstraněn." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Nemůžete smazat účet někoho jiného." +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikace" + +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Odběry uživatele {0}" + +msgid "Articles" +msgstr "Články" + +msgid "Subscribers" +msgstr "Odběratelé" + +msgid "Subscriptions" +msgstr "Odběry" + +msgid "Admin" +msgstr "Správce" + +msgid "It is you" +msgstr "To jste vy" + +msgid "Edit your profile" +msgstr "Upravit profil" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "Otevřít na {0}" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Odhlásit se z odběru" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Přihlásit se k odběru" + msgid "Create your account" msgstr "Vytvořit váš účet" msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit účet" -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "Potvrzení emailem" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Omlouváme se, ale registrace je uzavřena na této konkrétní instanci. Můžete však najít jinou." - -msgid "Registration" -msgstr "Registrace" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Zkontrolujte svou příchozí poštu!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" +msgid "Email" +msgstr "Email" + msgid "Password" msgstr "Heslo" msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrzení hesla" -msgid "Media upload" -msgstr "Nahrávaní médií" +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Omlouváme se, ale registrace je uzavřena na této konkrétní instanci. Můžete " +"však najít jinou." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Odběratelé uživatele {0}" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Vaše nástěnka" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Vaše Blogy" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Zatím nemáte žádný blog. Vytvořte si vlastní, nebo požádejte v nejakém o " +"členství." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Začít nový blog" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Váše návrhy" + +msgid "Your media" +msgstr "Vaše média" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Přejít do galerie" + +msgid "Follow {}" +msgstr "Následovat {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Pro následování se přihlášte" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Pro následovaní zadejte své úplné uživatelské jméno" + +msgid "Edit your account" +msgstr "Upravit váš účet" + +msgid "Your Profile" +msgstr "Váš profil" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Chcete-li změnit svůj avatar, nahrejte ho do své galérie a pak ho odtud " +"zvolte." + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Nahrát avatara" + +msgid "Display name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +msgid "Summary" +msgstr "Souhrn" + +msgid "Theme" +msgstr "Motiv" + +msgid "Default theme" +msgstr "Výchozí motiv" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "" + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "" + +msgid "Update account" +msgstr "Aktualizovat účet" + +msgid "Danger zone" +msgstr "Nebezpečná zóna" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" +"Buďte velmi opatrný/á, jakákoliv zde provedená akce nemůže být zrušena." + +msgid "Delete your account" +msgstr "Smazat váš účet" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" +"Omlouváme se, ale jako administrátor nemůžete opustit svou vlastní instanci." + +msgid "Latest articles" +msgstr "Nejposlednejší články" + +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom kanál" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "Nedávno podpořené" + +#, fuzzy +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Ještě zde nejsou k vidění žádné příspěvky." + +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +msgid "By {0}" +msgstr "Od {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Koncept" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Jedno oblíbení" +msgstr[1] "{0} oblíbili" +msgstr[2] "{0} oblíbili" +msgstr[3] "{0} oblíbili" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Jedno boostnoutí" +msgstr[1] "{0} boostnoutí" +msgstr[2] "{0} boostnoutí" +msgstr[3] "{0} boostnoutí" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Co je Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume je decentralizovaný blogování systém." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Autoři mohou spravovat vícero blogů, každý jako svou vlastní stránku." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Články jsou viditelné také na ostatních Plume instancích, a můžete s nimi " +"narábět přímo i v rámci jiných platforem, jako je Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "O {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Domov pro {0} lidí" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Co napsali {0} článků" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Přečtěte si podrobná pravidla" + +msgid "Respond" +msgstr "Odpovědět" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jste si jisti?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Odstranit tento komentář" + +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +msgid "No description" +msgstr "Bez popisu" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Nemáte oprávnění." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Neplatný CSRF token" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"S vaším tokenem CSRF něco není v pořádku. Ujistěte se, že máte v prohlížeči " +"povolené cookies a zkuste obnovit stránku. Pokud tuto chybovou zprávu budete " +"nadále vidět, prosím nahlašte ji." + +msgid "Page not found" +msgstr "Stránka nenalezena" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Tu stránku jsme nemohli najít." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Odkaz, který vás sem přivedl je asi porušen." + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "Obsah, který jste poslali, nelze zpracovat." + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "Možná to bylo příliš dlouhé." + +msgid "Internal server error" +msgstr "Vnitřní chyba serveru" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "Neco se pokazilo na naší strane." + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "Omlouváme se. Pokud si myslíte, že jde o chybu, prosím nahlašte ji." + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Články pod štítkem \"{0}\"" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Zatím tu nejsou žádné články s takovým štítkem" + +msgid "New Blog" +msgstr "Nový Blog" + +msgid "Create a blog" +msgstr "Vytvořit blog" + +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +msgid "Create blog" +msgstr "Vytvořit blog" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Upravit \"{}\"" msgid "Description" msgstr "Popis" +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown syntaxe je podporována" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Můžete nahrát obrázky do své galerie, aby je šlo použít jako ikony blogu, " +"nebo bannery." + +msgid "Upload images" +msgstr "Nahrát obrázky" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Ikonka blogu" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Blog banner" + +msgid "Custom theme" +msgstr "Vlastní vzhled" + +msgid "Update blog" +msgstr "Aktualizovat blog" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"Buďte velmi opatrný/á, jakákoliv zde provedená akce nemůže být vrácena." + +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Trvale smazat tento blog" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Trvale smazat tento blog" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "Ikona pro {0}" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Tento blog má jednoho autora: " +msgstr[1] "Na tomto blogu jsou {0} autoři: " +msgstr[2] "Tento blog má {0} autorů: " +msgstr[3] "Tento blog má {0} autorů: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Ještě zde nejsou k vidění žádné příspěvky." + +msgid "Media upload" +msgstr "Nahrávaní médií" + msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "Užitečné pro zrakově postižené lidi a také pro informace o licencování" @@ -351,9 +665,6 @@ msgstr "Soubor" msgid "Send" msgstr "Odeslat" -msgid "Your media" -msgstr "Vaše média" - msgid "Upload" msgstr "Nahrát" @@ -384,216 +695,163 @@ msgstr "Pro vložení tohoto média zkopírujte tento kód do vašich článků: msgid "Use as an avatar" msgstr "Použít jak avatar" -msgid "Plume" -msgstr "Plume" +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Jsem z téhle instance" -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" +msgid "Username, or email" +msgstr "Uživatelské jméno, nebo email" -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Nástěnka" - -msgid "Notifications" -msgstr "Notifikace" - -msgid "Log Out" -msgstr "Odhlásit se" - -msgid "My account" -msgstr "Můj účet" - -msgid "Log In" +msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" -msgid "Register" -msgstr "Vytvořit účet" +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Jsem z jiné instance" -msgid "About this instance" -msgstr "O této instanci" +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Pokračujte na vaši instanci" -msgid "Privacy policy" -msgstr "Zásady soukromí" +msgid "Email confirmation" +msgstr "Potvrzení emailem" -msgid "Administration" -msgstr "Správa" - -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" - -msgid "Source code" -msgstr "Zdrojový kód" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix místnost" - -msgid "Admin" -msgstr "Správce" - -msgid "It is you" -msgstr "To jste vy" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "Upravit profil" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "Otevřít na {0}" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odhlásit se z odběru" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Přihlásit se k odběru" - -msgid "Follow {}" -msgstr "Následovat {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "Pro následování se přihlášte" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Pro následovaní zadejte své úplné uživatelské jméno" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "Odběratelé uživatele {0}" - -msgid "Articles" -msgstr "Články" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Odběratelé" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Odběry" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Odběry uživatele {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Vaše nástěnka" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Vaše Blogy" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Zatím nemáte žádný blog. Vytvořte si vlastní, nebo požádejte v nejakém o členství." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Začít nový blog" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Váše návrhy" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Přejít do galerie" - -msgid "Edit your account" -msgstr "Upravit váš účet" - -msgid "Your Profile" -msgstr "Váš profil" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Chcete-li změnit svůj avatar, nahrejte ho do své galérie a pak ho odtud zvolte." - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "Nahrát avatara" - -msgid "Display name" -msgstr "Zobrazované jméno" - -msgid "Summary" -msgstr "Souhrn" - -msgid "Theme" -msgstr "Motiv" - -msgid "Default theme" -msgstr "Výchozí motiv" - -msgid "Error while loading theme selector." +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." msgstr "" -msgid "Never load blogs custom themes" +msgid "Registration" +msgstr "Registrace" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Zkontrolujte svou příchozí poštu!" + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." msgstr "" +"Zaslali jsme email na adresu, kterou jste nám dodali, s odkazem na obnovu " +"vášho hesla." -msgid "Update account" -msgstr "Aktualizovat účet" - -msgid "Danger zone" -msgstr "Nebezpečná zóna" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "Buďte velmi opatrný/á, jakákoliv zde provedená akce nemůže být zrušena." - -msgid "Delete your account" -msgstr "Smazat váš účet" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Omlouváme se, ale jako administrátor nemůžete opustit svou vlastní instanci." - -msgid "Latest articles" -msgstr "Nejposlednejší články" - -msgid "Atom feed" -msgstr "Atom kanál" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "Nedávno podpořené" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Články pod štítkem \"{0}\"" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Zatím tu nejsou žádné články s takovým štítkem" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "Obsah, který jste poslali, nelze zpracovat." - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "Možná to bylo příliš dlouhé." - -msgid "Internal server error" -msgstr "Vnitřní chyba serveru" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "Neco se pokazilo na naší strane." - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Omlouváme se. Pokud si myslíte, že jde o chybu, prosím nahlašte ji." - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Neplatný CSRF token" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "S vaším tokenem CSRF něco není v pořádku. Ujistěte se, že máte v prohlížeči povolené cookies a zkuste obnovit stránku. Pokud tuto chybovou zprávu budete nadále vidět, prosím nahlašte ji." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Nemáte oprávnění." - -msgid "Page not found" -msgstr "Stránka nenalezena" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Tu stránku jsme nemohli najít." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Odkaz, který vás sem přivedl je asi porušen." - -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" - -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavení" +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Správa {0}" msgid "Instances" msgstr "Instance" +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavení" + +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +# src/routes/instance.rs:224 +#, fuzzy msgid "Email blocklist" +msgstr "Email zablokován" + +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokovat" + +msgid "Block" +msgstr "Blokovat" + +msgid "Administration" +msgstr "Správa" + +msgid "Name" +msgstr "Pojmenování" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Povolit komukoli se zde zaregistrovat" + +msgid "Short description" +msgstr "Stručný popis" + +msgid "Long description" +msgstr "Detailní popis" + +msgid "Default article license" +msgstr "Výchozí licence článků" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Uložit tyhle nastavení" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Vítejte na {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Beží na Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "A jsou napojeni na {0} dalších instancí" + +msgid "Administred by" +msgstr "Správcem je" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Moderátor" + +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#, fuzzy +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Blokováno pro:" + +msgid "Email address" +msgstr "Emailová adresa" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Upozornit uživatele?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Blokováno pro:" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Smazat vybrané emaily" + +msgid "Email address:" +msgstr "Emailová adresa:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Blokováno pro:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Hledat" + msgid "Grant admin rights" msgstr "" @@ -615,128 +873,99 @@ msgstr "" msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -msgid "Moderation" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Zásady soukromí" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Pokud si tuto stránku prohlížete jako návštěvník, žádné údaje o vás nejsou " +"shromažďovány." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Jako registrovaný uživatel musíte poskytnout uživatelské jméno (které nemusí " +"být vaším skutečným jménem), funkční e-mailovou adresu a heslo, aby jste se " +"mohl přihlásit, psát články a komentář." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Když se přihlásíte, ukládáme dvě cookies, jedno, aby bylo možné udržet vaše " +"zasedání otevřené, druhé, aby se zabránilo jiným lidem jednat ve vašem " +"jméně. Žádné další cookies neukládáme." + +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Home" -msgstr "Domů" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Správa {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokovat" - -msgid "Block" -msgstr "Blokovat" - -msgid "Name" -msgstr "Pojmenování" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Povolit komukoli se zde zaregistrovat" - -msgid "Short description" -msgstr "Stručný popis" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown syntaxe je podporována" - -msgid "Long description" -msgstr "Detailní popis" - -msgid "Default article license" -msgstr "Výchozí licence článků" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Uložit tyhle nastavení" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Pokud si tuto stránku prohlížete jako návštěvník, žádné údaje o vás nejsou shromažďovány." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Jako registrovaný uživatel musíte poskytnout uživatelské jméno (které nemusí být vaším skutečným jménem), funkční e-mailovou adresu a heslo, aby jste se mohl přihlásit, psát články a komentář." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Když se přihlásíte, ukládáme dvě cookies, jedno, aby bylo možné udržet vaše zasedání otevřené, druhé, aby se zabránilo jiným lidem jednat ve vašem jméně. Žádné další cookies neukládáme." - -msgid "Blocklisted Emails" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" -msgid "Email address" -msgstr "Emailová adresa" +msgid "Reset your password" +msgstr "Obnovte své heslo" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" + +msgid "Update password" +msgstr "Aktualizovat heslo" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Poslat odkaz na obnovení hesla" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" +"Zaslali jsme email na adresu, kterou jste nám dodali, s odkazem na obnovu " +"vášho hesla." -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" +msgid "Plume" +msgstr "Plume" -msgid "Notify the user?" -msgstr "Upozornit uživatele?" +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" +msgid "Dashboard" +msgstr "Nástěnka" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásit se" -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" +msgid "My account" +msgstr "Můj účet" -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" +msgid "Log In" +msgstr "Přihlásit se" -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Smazat vybrané emaily" +msgid "Register" +msgstr "Vytvořit účet" -msgid "Email address:" -msgstr "Emailová adresa:" +msgid "About this instance" +msgstr "O této instanci" -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Blokováno pro:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" +msgid "Source code" +msgstr "Zdrojový kód" -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Vítejte na {}" - -msgid "View all" -msgstr "Zobrazit všechny" - -msgid "About {0}" -msgstr "O {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Beží na Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Domov pro {0} lidí" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Co napsali {0} článků" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "A jsou napojeni na {0} dalších instancí" - -msgid "Administred by" -msgstr "Správcem je" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interagujte s {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Pro interakci se přihlaste" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Pro interakci zadejte své úplné uživatelské jméno" +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix místnost" msgid "Publish" msgstr "Zveřejnit" @@ -744,17 +973,18 @@ msgstr "Zveřejnit" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Klasický editor (jakékoli změny budou ztraceny)" -msgid "Title" -msgstr "Nadpis" - msgid "Subtitle" msgstr "Podtitul" msgid "Content" msgstr "Obsah" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Můžete nahrát média do své galerie, a pak zkopírovat jejich kód Markdown do vašich článků, pro vložení." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Můžete nahrát média do své galerie, a pak zkopírovat jejich kód Markdown do " +"vašich článků, pro vložení." msgid "Upload media" msgstr "Nahrát média" @@ -780,6 +1010,15 @@ msgstr "Aktualizovat, nebo zveřejnit" msgid "Publish your post" msgstr "Zveřejnit váš příspěvek" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interagujte s {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Pro interakci se přihlaste" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Pro interakci zadejte své úplné uživatelské jméno" + msgid "Written by {0}" msgstr "Napsal/a {0}" @@ -789,34 +1028,24 @@ msgstr "Všechna práva vyhrazena." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Tento článek je pod {0} licencí." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Jedno oblíbení" -msgstr[1] "{0} oblíbili" -msgstr[2] "{0} oblíbili" -msgstr[3] "{0} oblíbili" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Tohle se mi už nelíbí" msgid "Add yours" msgstr "Přidejte své" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Jedno boostnoutí" -msgstr[1] "{0} boostnoutí" -msgstr[2] "{0} boostnoutí" -msgstr[3] "{0} boostnoutí" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Už to nechci dále boostovat" msgid "Boost" msgstr "Boostnout" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Přihlasit se{1}, nebo {2}použít váš Fediverse účet{3} k interakci s tímto článkem" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Přihlasit se{1}, nebo {2}použít váš Fediverse účet{3} k interakci s tímto " +"článkem" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" @@ -830,157 +1059,13 @@ msgstr "Odeslat komentář" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Zatím bez komentáře. Buďte první, kdo zareaguje!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Jste si jisti?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Tento článek je stále konceptem. Jenom vy, a další autoři ho mohou vidět." +msgstr "" +"Tento článek je stále konceptem. Jenom vy, a další autoři ho mohou vidět." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Jenom vy, a další autoři mohou upravovat tento článek." -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Jsem z téhle instance" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Uživatelské jméno, nebo email" - -msgid "Log in" -msgstr "Přihlásit se" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Jsem z jiné instance" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Pokračujte na vaši instanci" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Obnovte své heslo" - -msgid "New password" -msgstr "Nové heslo" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrzení" - -msgid "Update password" -msgstr "Aktualizovat heslo" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Zaslali jsme email na adresu, kterou jste nám dodali, s odkazem na obnovu vášho hesla." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Poslat odkaz na obnovení hesla" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "Nový Blog" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Vytvořit blog" - -msgid "Create blog" -msgstr "Vytvořit blog" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Upravit \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Můžete nahrát obrázky do své galerie, aby je šlo použít jako ikony blogu, nebo bannery." - -msgid "Upload images" -msgstr "Nahrát obrázky" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Ikonka blogu" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Blog banner" - -msgid "Custom theme" -msgstr "Vlastní vzhled" - -msgid "Update blog" -msgstr "Aktualizovat blog" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Buďte velmi opatrný/á, jakákoliv zde provedená akce nemůže být vrácena." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Trvale smazat tento blog" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "Ikona pro {0}" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Tento blog má jednoho autora: " -msgstr[1] "Na tomto blogu jsou {0} autoři: " -msgstr[2] "Tento blog má {0} autorů: " -msgstr[3] "Tento blog má {0} autorů: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Ještě zde nejsou k vidění žádné příspěvky." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -msgid "No description" -msgstr "Bez popisu" - -msgid "Respond" -msgstr "Odpovědět" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Odstranit tento komentář" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Co je Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume je decentralizovaný blogování systém." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Autoři mohou spravovat vícero blogů, každý jako svou vlastní stránku." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Články jsou viditelné také na ostatních Plume instancích, a můžete s nimi narábět přímo i v rámci jiných platforem, jako je Mastodon." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Přečtěte si podrobná pravidla" - -msgid "By {0}" -msgstr "Od {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Koncept" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Výsledky hledání pro \"{0}\"" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Výsledky hledání" - -msgid "No results for your query" -msgstr "Žádné výsledky pro váš dotaz nenalzeny" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "Žádné další výsledeky pro váše zadaní" - msgid "Advanced search" msgstr "Pokročilé vyhledávání" @@ -990,8 +1075,9 @@ msgstr "Nadpis článku odpovídající těmto slovům" msgid "Subtitle matching these words" msgstr "Podnadpis odpovídající těmto slovům" +#, fuzzy msgid "Content macthing these words" -msgstr "" +msgstr "Podnadpis odpovídající těmto slovům" msgid "Body content" msgstr "Tělo článku" @@ -1038,3 +1124,17 @@ msgstr "Zveřejněn pod touto licenci" msgid "Article license" msgstr "Licence článku" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Výsledky hledání pro \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Výsledky hledání" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Žádné výsledky pro váš dotaz nenalzeny" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Žádné další výsledeky pro váše zadaní" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Zobrazit všechny" diff --git a/po/plume/cy.po b/po/plume/cy.po index 52f272fa..e54d2a5c 100644 --- a/po/plume/cy.po +++ b/po/plume/cy.po @@ -17,431 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: cy\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:68 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:69 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:70 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:71 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:72 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" msgid "Your feed" msgstr "" +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:198 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:209 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:220 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:70 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:102 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:140 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:160 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:169 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:214 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:253 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:271 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:327 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:97 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:172 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:526 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:132 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:133 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/user.rs:549 msgid "" "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " "use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:120 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:154 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:218 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:223 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:314 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:325 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:362 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:47 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:145 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:150 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:167 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:172 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:92 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:120 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:138 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:145 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:190 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:263 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:355 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:542 msgid "Your article has been saved." msgstr "" msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:582 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:607 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:612 msgid "" "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " "already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:652 msgid "" "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " "username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:47 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:87 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:108 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:181 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:182 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:259 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:148 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:163 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:180 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:187 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:287 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:409 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:436 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:442 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:217 -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "" -"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " -"email." -msgstr "" - -msgid "" -"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " -"can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "" -"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:217 -msgid "Username" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:217 -msgid "Password" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:217 -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:217 -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -462,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -501,9 +310,21 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" @@ -517,7 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Upload an avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 msgid "Display name" msgstr "" @@ -560,10 +380,96 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -581,76 +487,181 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "" + +msgid "New Blog" +msgstr "" + +msgid "Create a blog" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "Create blog" +msgstr "" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" msgstr "" msgid "" -"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " -"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " -"message, please report it." +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" -msgid "You are not authorized." +msgid "Upload images" msgstr "" -msgid "Page not found" +msgid "Blog icon" msgstr "" -msgid "We couldn't find this page." +msgid "Blog banner" msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." +msgid "Custom theme" msgstr "" -msgid "Users" +msgid "Update blog" msgstr "" -msgid "Configuration" +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +msgid "Content warning" +msgstr "" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" msgstr "" msgid "Instances" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "" msgid "Block" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 +msgid "Administration" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -660,34 +671,31 @@ msgstr "" msgid "Short description" msgstr "" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - msgid "Long description" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 msgid "Default article license" msgstr "" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "" -"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" msgstr "" -msgid "" -"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " -"to be your real name), your functional email address and a password, in " -"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " -"submit is stored until you delete it." +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "" -"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " -"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " -"other cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -742,37 +750,112 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" +msgid "Search users" msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Ban" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Administred by" +msgid "Moderator" msgstr "" -msgid "Interact with {}" +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -781,10 +864,6 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:217 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -799,11 +878,9 @@ msgstr "" msgid "Upload media" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 msgid "License" msgstr "" @@ -822,6 +899,15 @@ msgstr "" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -831,30 +917,12 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" @@ -878,152 +946,67 @@ msgstr "" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." msgstr "" msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" -msgid "Edit" +msgid "Advanced search" msgstr "" -msgid "I'm from this instance" +msgid "Article title matching these words" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 -msgid "Username, or email" +msgid "Subtitle matching these words" msgstr "" -msgid "Log in" +msgid "Content macthing these words" msgstr "" -msgid "I'm from another instance" +msgid "Body content" msgstr "" -msgid "Continue to your instance" +msgid "From this date" msgstr "" -msgid "Reset your password" +msgid "To this date" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 -msgid "New password" +msgid "Containing these tags" msgstr "" -# src/template_utils.rs:217 -msgid "Confirmation" +msgid "Tags" msgstr "" -msgid "Update password" +msgid "Posted on one of these instances" msgstr "" -msgid "" -"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " -"password." +msgid "Instance domain" msgstr "" -msgid "Send password reset link" +msgid "Posted by one of these authors" msgstr "" -msgid "This token has expired" +msgid "Author(s)" msgstr "" -msgid "" -"Please start the process again by clicking here." +msgid "Posted on one of these blogs" msgstr "" -msgid "New Blog" +msgid "Blog title" msgstr "" -msgid "Create a blog" +msgid "Written in this language" msgstr "" -msgid "Create blog" +msgid "Language" msgstr "" -msgid "Edit \"{}\"" +msgid "Published under this license" msgstr "" -msgid "" -"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "" -"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " -"with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" +msgid "Article license" msgstr "" msgid "Search result(s) for \"{0}\"" @@ -1037,70 +1020,3 @@ msgstr "" msgid "No more results for your query" msgstr "" - -msgid "Advanced search" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Article title matching these words" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Subtitle matching these words" -msgstr "" - -msgid "Content macthing these words" -msgstr "" - -msgid "Body content" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "From this date" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "To this date" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Containing these tags" -msgstr "" - -msgid "Tags" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" - -msgid "Instance domain" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" - -msgid "Author(s)" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" - -msgid "Blog title" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Written in this language" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "" - -# src/template_utils.rs:305 -msgid "Published under this license" -msgstr "" - -msgid "Article license" -msgstr "" diff --git a/po/plume/da.po b/po/plume/da.po index 2051d1c1..3af7e736 100644 --- a/po/plume/da.po +++ b/po/plume/da.po @@ -17,416 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +310,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +380,88 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,317 +479,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -883,13 +491,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -927,52 +545,399 @@ msgstr[1] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1032,3 +997,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/de.po b/po/plume/de.po index cb9d77b2..cd129e34 100644 --- a/po/plume/de.po +++ b/po/plume/de.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} hat deinen Artikel geboosted." msgid "Your feed" msgstr "Dein Feed" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Dein Feed" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Lokaler Feed" @@ -126,8 +131,12 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "Dies ist der Link für die Anmeldung: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Dein Konto wurde erstellt. Jetzt musst du dich nur noch anmelden, um es nutzen zu können." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Dein Konto wurde erstellt. Jetzt musst du dich nur noch anmelden, um es " +"nutzen zu können." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +243,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Dein Artikel wurde gelöscht." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Möglicherweise ist der zu löschende Artikel nicht (mehr) vorhanden. Wurde er vielleicht schon entfernt?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Möglicherweise ist der zu löschende Artikel nicht (mehr) vorhanden. Wurde er " +"vielleicht schon entfernt?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Wir konnten nicht genug Informationen über dein Konto finden. Bitte stelle sicher, dass dein Benutzername richtig ist." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Wir konnten nicht genug Informationen über dein Konto finden. Bitte stelle " +"sicher, dass dein Benutzername richtig ist." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +314,20 @@ msgstr "Dein Benutzerkonto wurde gelöscht." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Dir fehlt die Berechtigung, das Konto eines anderen zu löschen." -msgid "Create your account" -msgstr "Eigenen Account erstellen" - -msgid "Create an account" -msgstr "Konto erstellen" - -msgid "Email" -msgstr "E-Mail-Adresse" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "E-Mail-Bestätigung" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Entschuldigung, Registrierungen sind auf dieser Instanz geschlossen. Du kannst jedoch eine andere finden." - -msgid "Registration" -msgstr "Registrierung" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Posteingang prüfen!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "Wir haben eine E-Mail mit einem Link zur Registrierung an die von Ihnen angegebene Adresse gesendet." - -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Passwort bestätigen" - -msgid "Media upload" -msgstr "Hochladen von Mediendateien" - -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Nützlich für sehbehinderte Menschen sowie Lizenzinformationen" - -msgid "Content warning" -msgstr "Inhaltswarnung" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Leer lassen, falls nicht benötigt" - -msgid "File" -msgstr "Datei" - -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -msgid "Your media" -msgstr "Ihre Medien" - -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Du hast noch keine Medien." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Warnhinweis zum Inhalt: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -msgid "Details" -msgstr "Details" - -msgid "Media details" -msgstr "Medien-Details" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Zurück zur Galerie" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Markdown-Syntax" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Kopiere Folgendes in deine Artikel, um dieses Medium einzufügen:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Als Profilbild nutzen" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -msgid "Log Out" -msgstr "Abmelden" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0}'s Abonnements" -msgid "My account" -msgstr "Mein Konto" +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" -msgid "Log In" -msgstr "Anmelden" +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonnenten" -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" - -msgid "About this instance" -msgstr "Über diese Instanz" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Datenschutzrichtlinien" - -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" - -msgid "Source code" -msgstr "Quelltext" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix-Raum" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnement" msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -447,6 +347,57 @@ msgstr "Abbestellen" msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" +msgid "Create your account" +msgstr "Eigenen Account erstellen" + +msgid "Create an account" +msgstr "Konto erstellen" + +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +msgid "Email" +msgstr "E-Mail-Adresse" + +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Passwort bestätigen" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Entschuldigung, Registrierungen sind auf dieser Instanz geschlossen. Du " +"kannst jedoch eine andere finden." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0}'s Abonnenten" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Dein Dashboard" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Deine Blogs" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Du hast noch keinen Blog. Erstelle deinen eigenen, oder frage, um dich einem " +"anzuschließen." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Neuen Blog beginnen" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Deine Entwürfe" + +msgid "Your media" +msgstr "Ihre Medien" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Zu deiner Galerie" + msgid "Follow {}" msgstr "{} folgen" @@ -456,47 +407,17 @@ msgstr "Zum Folgen anmelden" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Gebe deinen vollen Benutzernamen ein, um zu folgen" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0}'s Abonnenten" - -msgid "Articles" -msgstr "Artikel" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Abonnenten" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnement" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0}'s Abonnements" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Dein Dashboard" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Deine Blogs" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Du hast noch keinen Blog. Erstelle deinen eigenen, oder frage, um dich einem anzuschließen." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Neuen Blog beginnen" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Deine Entwürfe" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Zu deiner Galerie" - msgid "Edit your account" msgstr "Eigenes Profil bearbeiten" msgid "Your Profile" msgstr "Dein Profil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Um dein Profilbild zu ändern, lade es in deine Galerie hoch und wähle es dort aus." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Um dein Profilbild zu ändern, lade es in deine Galerie hoch und wähle es " +"dort aus." msgid "Upload an avatar" msgstr "Ein Profilbild hochladen" @@ -532,7 +453,9 @@ msgid "Delete your account" msgstr "Eigenen Account löschen" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Entschuldingung, aber als Administrator kannst du deine eigene Instanz nicht verlassen." +msgstr "" +"Entschuldingung, aber als Administrator kannst du deine eigene Instanz nicht " +"verlassen." msgid "Latest articles" msgstr "Neueste Artikel" @@ -543,11 +466,94 @@ msgstr "Atom-Feed" msgid "Recently boosted" msgstr "Kürzlich geboostet" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Artikel, die mit \"{0}\" getaggt sind" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Hier gibt es noch nichts zu sehen." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Es gibt derzeit keine Artikel mit einem solchen Tag" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "By {0}" +msgstr "Von {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Ein Like" +msgstr[1] "{0} Likes" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Ein Boost" +msgstr[1] "{0} boosts" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Was ist Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume ist eine dezentrale Blogging-Engine." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Autoren können mehrere Blogs verwalten, jeden als eigene Website." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Artikel sind auch auf anderen Plume-Instanzen sichtbar und du kannst mit " +"ihnen direkt von anderen Plattformen wie Mastodon interagieren." + +msgid "About {0}" +msgstr "Über {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Heimat von {0} Personen" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Welche {0} Artikel geschrieben haben" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Die detaillierten Regeln lesen" + +msgid "Respond" +msgstr "Antworten" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Bist du dir sicher?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Diesen Kommentar löschen" + +msgid "None" +msgstr "Keine" + +msgid "No description" +msgstr "Keine Beschreibung" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Berechtigung fehlt" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Ungültiges CSRF-Token" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Irgendetwas stimmt mit deinem CSRF token nicht. Vergewissere dich, dass " +"Cookies in deinem Browser aktiviert sind und versuche diese Seite neu zu " +"laden. Bitte melde diesen Fehler, falls er erneut auftritt." + +msgid "Page not found" +msgstr "Seite nicht gefunden" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Diese Seite konnte nicht gefunden werden." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Der Link, welcher dich hier her führte, ist wohl kaputt." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Der gesendete Inhalt konnte nicht verarbeitet werden." @@ -562,38 +568,287 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "Bei dir ist etwas schief gegangen." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Das tut uns leid. Wenn du denkst, dass dies ein Bug ist, melde ihn bitte." +msgstr "" +"Das tut uns leid. Wenn du denkst, dass dies ein Bug ist, melde ihn bitte." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Ungültiges CSRF-Token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Artikel, die mit \"{0}\" getaggt sind" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Irgendetwas stimmt mit deinem CSRF token nicht. Vergewissere dich, dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind und versuche diese Seite neu zu laden. Bitte melde diesen Fehler, falls er erneut auftritt." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Es gibt derzeit keine Artikel mit einem solchen Tag" -msgid "You are not authorized." -msgstr "Berechtigung fehlt" +msgid "New Blog" +msgstr "Neuer Blog" -msgid "Page not found" -msgstr "Seite nicht gefunden" +msgid "Create a blog" +msgstr "Blog erstellen" -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Diese Seite konnte nicht gefunden werden." +msgid "Title" +msgstr "Titel" -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Der Link, welcher dich hier her führte, ist wohl kaputt." +msgid "Create blog" +msgstr "Blog erstellen" -msgid "Users" -msgstr "Nutzer*innen" +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "„{}” bearbeiten" -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown-Syntax wird unterstützt" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Sie können Bilder in Ihre Galerie hochladen, um sie als Blog-Symbol oder " +"Banner zu verwenden." + +msgid "Upload images" +msgstr "Bilder hochladen" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Blog-Symbol" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Blog-Banner" + +msgid "Custom theme" +msgstr "Benutzerdefiniertes Farbschema" + +msgid "Update blog" +msgstr "Blog aktualisieren" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"Seien Sie sehr vorsichtig, alle hier getroffenen Aktionen können nicht " +"widerrufen werden." + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Möchten Sie diesen Blog wirklich dauerhaft löschen?" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Diesen Blog dauerhaft löschen" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "{}'s Symbol" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Es gibt einen Autor auf diesem Blog: " +msgstr[1] "Es gibt {0} Autoren auf diesem Blog: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Bisher keine Beiträge vorhanden." + +msgid "Media upload" +msgstr "Hochladen von Mediendateien" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "Nützlich für sehbehinderte Menschen sowie Lizenzinformationen" + +msgid "Content warning" +msgstr "Inhaltswarnung" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Leer lassen, falls nicht benötigt" + +msgid "File" +msgstr "Datei" + +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Du hast noch keine Medien." + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Warnhinweis zum Inhalt: {0}" + +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "Details" +msgstr "Details" + +msgid "Media details" +msgstr "Medien-Details" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Zurück zur Galerie" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown-Syntax" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Kopiere Folgendes in deine Artikel, um dieses Medium einzufügen:" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Als Profilbild nutzen" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Ich bin von dieser Instanz" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" + +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Ich bin von einer anderen Instanz" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Weiter zu Ihrer Instanz" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "E-Mail-Bestätigung" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "Registrierung" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Posteingang prüfen!" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Wir haben eine E-Mail mit einem Link zur Registrierung an die von Ihnen " +"angegebene Adresse gesendet." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administration von {0}" msgid "Instances" msgstr "Instanzen" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +msgid "Users" +msgstr "Nutzer*innen" + msgid "Email blocklist" msgstr "E-Mail-Sperrliste" +msgid "Unblock" +msgstr "Block aufheben" + +msgid "Block" +msgstr "Blockieren" + +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Allen erlauben, sich hier zu registrieren" + +msgid "Short description" +msgstr "Kurzbeschreibung" + +msgid "Long description" +msgstr "Ausführliche Beschreibung" + +msgid "Default article license" +msgstr "Voreingestellte Artikel-Lizenz" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Diese Einstellungen speichern" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Willkommen bei {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Läuft mit Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Und mit {0} anderen Instanzen verbunden sind" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administriert von" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderation" + +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Gesperrte E-Mail-Adressen" + +msgid "Email address" +msgstr "E‐Mail‐Adresse" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"Die E-Mail-Adresse, die du sperren möchtest. Um bestimmte Domänen zu " +"sperren, kannst du den Globbing-Syntax verwenden: Beispielsweise: *@example." +"com” sperrt alle Adressen von example.com" + +msgid "Note" +msgstr "Notiz" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Benutzer benachrichtigen?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Optional: Dem Benutzer wird eine Nachricht angezeigt, wenn er versucht, ein " +"Konto mit dieser Adresse zu erstellen" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Sperrlisten-Benachrichtigung" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Die Nachricht, die angezeigt wird, wenn der Benutzer versucht, ein Konto mit " +"dieser E-Mail-Adresse zu erstellen" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Adresse zur Sperrliste hinzufügen" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "Derzeit sind auf deiner Instanz keine E-Mail-Adressen gesperrt" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Ausgewähle E-Mail-Adressen löschen" + +msgid "Email address:" +msgstr "E‐Mail‐Adresse:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Gesperrt für:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" +"Du wirst beim Erstellen eines Kontos mit dieser Nachricht benachrichtigt:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" +"Der Benutzer wird stillschweigend daran gehindert, ein Konto einzurichten" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Suchen" + msgid "Grant admin rights" msgstr "Admin-Rechte einräumen" @@ -615,128 +870,102 @@ msgstr "Für ausgewählte Benutzer ausführen" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -msgid "Moderation" -msgstr "Moderation" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Datenschutzrichtlinien" -msgid "Home" -msgstr "Startseite" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Wenn Sie diese Website als Besucher nutzen, werden keine Daten über Sie " +"erhoben." -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administration von {0}" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Als registrierter Benutzer müssen Sie Ihren Benutzernamen (der nicht Ihr " +"richtiger Name sein muss), Ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort angeben, um " +"sich anmelden, Artikel schreiben und kommentieren zu können. Die von Ihnen " +"übermittelten Inhalte werden gespeichert, bis Sie sie löschen." -msgid "Unblock" -msgstr "Block aufheben" +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Wenn Sie sich anmelden, speichern wir zwei Cookies, eines, um Ihre Sitzung " +"offen zu halten, das andere, um zu verhindern, dass andere Personen in Ihrem " +"Namen handeln. Wir speichern keine weiteren Cookies." -msgid "Block" -msgstr "Blockieren" +msgid "This token has expired" +msgstr "Diese Token ist veraltet" -msgid "Name" -msgstr "Name" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Bitte starten Sie den Prozess erneut, indem Sie hier klicken." -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Allen erlauben, sich hier zu registrieren" +msgid "Reset your password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" -msgid "Short description" -msgstr "Kurzbeschreibung" +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown-Syntax wird unterstützt" +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" -msgid "Long description" -msgstr "Ausführliche Beschreibung" +msgid "Update password" +msgstr "Passwort aktualisieren" -msgid "Default article license" -msgstr "Voreingestellte Artikel-Lizenz" +msgid "Send password reset link" +msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passworts senden" -msgid "Save these settings" -msgstr "Diese Einstellungen speichern" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Wir haben eine Mail an die von dir angegebene Adresse gesendet, mit einem " +"Link, um dein Passwort zurückzusetzen." -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Wenn Sie diese Website als Besucher nutzen, werden keine Daten über Sie erhoben." +msgid "Plume" +msgstr "Plume" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Als registrierter Benutzer müssen Sie Ihren Benutzernamen (der nicht Ihr richtiger Name sein muss), Ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort angeben, um sich anmelden, Artikel schreiben und kommentieren zu können. Die von Ihnen übermittelten Inhalte werden gespeichert, bis Sie sie löschen." +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Wenn Sie sich anmelden, speichern wir zwei Cookies, eines, um Ihre Sitzung offen zu halten, das andere, um zu verhindern, dass andere Personen in Ihrem Namen handeln. Wir speichern keine weiteren Cookies." +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Gesperrte E-Mail-Adressen" +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" -msgid "Email address" -msgstr "E‐Mail‐Adresse" +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "Die E-Mail-Adresse, die du sperren möchtest. Um bestimmte Domänen zu sperren, kannst du den Globbing-Syntax verwenden: Beispielsweise: *@example.com” sperrt alle Adressen von example.com" +msgid "My account" +msgstr "Mein Konto" -msgid "Note" -msgstr "Notiz" +msgid "Log In" +msgstr "Anmelden" -msgid "Notify the user?" -msgstr "Benutzer benachrichtigen?" +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Optional: Dem Benutzer wird eine Nachricht angezeigt, wenn er versucht, ein Konto mit dieser Adresse zu erstellen" +msgid "About this instance" +msgstr "Über diese Instanz" -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Sperrlisten-Benachrichtigung" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Die Nachricht, die angezeigt wird, wenn der Benutzer versucht, ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse zu erstellen" +msgid "Source code" +msgstr "Quelltext" -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Adresse zur Sperrliste hinzufügen" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "Derzeit sind auf deiner Instanz keine E-Mail-Adressen gesperrt" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Ausgewähle E-Mail-Adressen löschen" - -msgid "Email address:" -msgstr "E‐Mail‐Adresse:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Gesperrt für:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Du wirst beim Erstellen eines Kontos mit dieser Nachricht benachrichtigt:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "Der Benutzer wird stillschweigend daran gehindert, ein Konto einzurichten" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Willkommen bei {}" - -msgid "View all" -msgstr "Alles anzeigen" - -msgid "About {0}" -msgstr "Über {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Läuft mit Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Heimat von {0} Personen" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Welche {0} Artikel geschrieben haben" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Und mit {0} anderen Instanzen verbunden sind" - -msgid "Administred by" -msgstr "Administriert von" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interaktion mit {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Anmelden, um zu interagieren" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Gib deinen vollständigen Benutzernamen ein, um zu interagieren" +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix-Raum" msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" @@ -744,17 +973,18 @@ msgstr "Veröffentlichen" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Klassischer Editor (alle Änderungen gehen verloren)" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" msgid "Content" msgstr "Inhalt" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Du kannst Medien in deine Galerie hochladen und dann deren Markdown-Code in deine Artikel kopieren, um sie einzufügen." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Du kannst Medien in deine Galerie hochladen und dann deren Markdown-Code in " +"deine Artikel kopieren, um sie einzufügen." msgid "Upload media" msgstr "Medien hochladen" @@ -780,6 +1010,15 @@ msgstr "Aktualisieren oder veröffentlichen" msgid "Publish your post" msgstr "Veröffentliche deinen Beitrag" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interaktion mit {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Anmelden, um zu interagieren" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Gib deinen vollständigen Benutzernamen ein, um zu interagieren" + msgid "Written by {0}" msgstr "Geschrieben von {0}" @@ -789,30 +1028,24 @@ msgstr "Alle Rechte vorbehalten." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Dieser Artikel ist unter {0} lizensiert." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Ein Like" -msgstr[1] "{0} Likes" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Ich mag das nicht mehr" msgid "Add yours" msgstr "Füge deins hinzu" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Ein Boost" -msgstr[1] "{0} boosts" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Ich möchte das nicht mehr boosten" msgid "Boost" msgstr "Boosten" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Anmelden{1} oder {2}Ihr Fediverse-Konto verwenden{3}, um mit diesem Artikel zu interagieren." +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Anmelden{1} oder {2}Ihr Fediverse-Konto verwenden{3}, um mit diesem " +"Artikel zu interagieren." msgid "Comments" msgstr "Kommentare" @@ -826,155 +1059,14 @@ msgstr "Kommentar senden" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Noch keine Kommentare. Sei der erste, der reagiert!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Bist du dir sicher?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Dieser Artikel ist noch ein Entwurf. Nur Sie und andere Autoren können ihn sehen." +msgstr "" +"Dieser Artikel ist noch ein Entwurf. Nur Sie und andere Autoren können ihn " +"sehen." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Nur Sie und andere Autoren können diesen Artikel bearbeiten." -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Ich bin von dieser Instanz" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" - -msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Ich bin von einer anderen Instanz" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Weiter zu Ihrer Instanz" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bestätigung" - -msgid "Update password" -msgstr "Passwort aktualisieren" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Wir haben eine Mail an die von dir angegebene Adresse gesendet, mit einem Link, um dein Passwort zurückzusetzen." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passworts senden" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Diese Token ist veraltet" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Bitte starten Sie den Prozess erneut, indem Sie hier klicken." - -msgid "New Blog" -msgstr "Neuer Blog" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Blog erstellen" - -msgid "Create blog" -msgstr "Blog erstellen" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "„{}” bearbeiten" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Sie können Bilder in Ihre Galerie hochladen, um sie als Blog-Symbol oder Banner zu verwenden." - -msgid "Upload images" -msgstr "Bilder hochladen" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Blog-Symbol" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Blog-Banner" - -msgid "Custom theme" -msgstr "Benutzerdefiniertes Farbschema" - -msgid "Update blog" -msgstr "Blog aktualisieren" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Seien Sie sehr vorsichtig, alle hier getroffenen Aktionen können nicht widerrufen werden." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "Möchten Sie diesen Blog wirklich dauerhaft löschen?" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Diesen Blog dauerhaft löschen" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "{}'s Symbol" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Es gibt einen Autor auf diesem Blog: " -msgstr[1] "Es gibt {0} Autoren auf diesem Blog: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Bisher keine Beiträge vorhanden." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Hier gibt es noch nichts zu sehen." - -msgid "None" -msgstr "Keine" - -msgid "No description" -msgstr "Keine Beschreibung" - -msgid "Respond" -msgstr "Antworten" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Diesen Kommentar löschen" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Was ist Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume ist eine dezentrale Blogging-Engine." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Autoren können mehrere Blogs verwalten, jeden als eigene Website." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Artikel sind auch auf anderen Plume-Instanzen sichtbar und du kannst mit ihnen direkt von anderen Plattformen wie Mastodon interagieren." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Die detaillierten Regeln lesen" - -msgid "By {0}" -msgstr "Von {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Suchergebnis(se) für „{0}”" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Suchergebnis(se)" - -msgid "No results for your query" -msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Anfrage" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "Keine weiteren Ergebnisse für deine Anfrage" - msgid "Advanced search" msgstr "Erweiterte Suche" @@ -1032,3 +1124,17 @@ msgstr "Unter dieser Lizenz veröffentlicht" msgid "Article license" msgstr "Artikel-Lizenz" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Suchergebnis(se) für „{0}”" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Suchergebnis(se)" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Anfrage" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Keine weiteren Ergebnisse für deine Anfrage" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Alles anzeigen" diff --git a/po/plume/el.po b/po/plume/el.po index 3956ed96..7598eba6 100644 --- a/po/plume/el.po +++ b/po/plume/el.po @@ -17,416 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +310,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +380,88 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,317 +479,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -883,13 +491,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -927,52 +545,399 @@ msgstr[1] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1032,3 +997,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/en.po b/po/plume/en.po index d3859839..62d51707 100644 --- a/po/plume/en.po +++ b/po/plume/en.po @@ -17,416 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +310,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +380,88 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,317 +479,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -883,13 +491,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -927,52 +545,399 @@ msgstr[1] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1032,3 +997,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/eo.po b/po/plume/eo.po index e6d0a4a3..8f22b85b 100644 --- a/po/plume/eo.po +++ b/po/plume/eo.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -37,19 +36,23 @@ msgstr "{0} ŝatis vian artikolon." msgid "{0} mentioned you." msgstr "{0} menciis vin." -# src/template_utils.rs:111 +# src/template_utils.rs:109 +#, fuzzy msgid "{0} boosted your article." -msgstr "" +msgstr "{0} ŝatis vian artikolon." -# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your feed" -msgstr "" +msgstr "Viaj aŭdovidaĵoj" -# src/template_utils.rs:119 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Viaj aŭdovidaĵoj" + +#, fuzzy msgid "Local feed" -msgstr "" +msgstr "Viaj aŭdovidaĵoj" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" @@ -57,15 +60,12 @@ msgstr "" msgid "{0}'s avatar" msgstr "Profilbildo de {0}" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" @@ -97,77 +97,74 @@ msgstr "Vi ne estas permesita redakti ĉi tiun blogon." msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun aŭdovidaĵon kiel simbolo de blogo." -# src/routes/blogs.rs:298 +# src/routes/blogs.rs:280 +#, fuzzy msgid "You can't use this media as a blog banner." -msgstr "" +msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun aŭdovidaĵon kiel simbolo de blogo." # src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "Viaj blogaj informaĵoj estis ĝisdatigita." -# src/routes/comments.rs:100 +# src/routes/comments.rs:177 +#, fuzzy msgid "Your comment has been posted." -msgstr "" +msgstr "Via komento estis forigita." # src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "Via komento estis forigita." -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Administrado" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "Via blogo estis forigita." -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun artikolon." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To like a post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Skribi novan skribaĵo, vi bezonas ensaluti vin" # src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." @@ -181,13 +178,15 @@ msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun aŭdovidaĵon." msgid "Your avatar has been updated." msgstr "Via profilbildo estis gîstatiga." -# src/routes/medias.rs:180 +# src/routes/medias.rs:158 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to use this media." -msgstr "" +msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun aŭdovidaĵon." -# src/routes/notifications.rs:29 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To see your notifications, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Skribi novan skribaĵo, vi bezonas ensaluti vin" # src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." @@ -209,9 +208,10 @@ msgstr "Nova skribaĵo" msgid "Edit {0}" msgstr "Ŝanĝo {0}" -# src/routes/posts.rs:268 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to publish on this blog." -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas permesita redakti ĉi tiun blogon." # src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." @@ -233,57 +233,67 @@ msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun artikolon." msgid "Your article has been deleted." msgstr "Via artikolo estis forigita." -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To reshare a post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Skribi novan skribaĵo, vi bezonas ensaluti vin" -# src/routes/session.rs:95 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now connected." -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." -# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 +# src/routes/blogs.rs:148 +#, fuzzy msgid "Your password was successfully reset." -msgstr "" +msgstr "Sukcesas krei vian blogon!" -# src/routes/user.rs:87 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Por krei novan blogon, vi devas ensaluti" -# src/routes/user.rs:109 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are no longer following {}." -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." -# src/routes/user.rs:203 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Skribi novan skribaĵo, vi bezonas ensaluti vin" -# src/routes/user.rs:323 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To edit your profile, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Skribi novan skribaĵo, vi bezonas ensaluti vin" # src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." @@ -297,137 +307,24 @@ msgstr "Via konto estis forigita." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Vi ne povas forigi konton de aliulo." -msgid "Create your account" -msgstr "Krei vian konton" - -msgid "Create an account" -msgstr "Krei konton" - -msgid "Email" -msgstr "Retpoŝtadreso" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Uzantnomo" - -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Konfirmo de la pasvorto" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -msgid "Send" -msgstr "Sendi" - -msgid "Your media" -msgstr "Viaj aŭdovidaĵoj" - -msgid "Upload" -msgstr "Alŝuti" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -msgid "Details" -msgstr "Detaloj" - -msgid "Media details" -msgstr "Detaloj de aŭdovidaĵo" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Uzi kiel profilbildo" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -msgid "Search" -msgstr "Serĉi" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "Sciigoj" -msgid "Log Out" -msgstr "Elsaluti" +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} abonis pri vian." -msgid "My account" -msgstr "Mia konto" +msgid "Articles" +msgstr "Artikoloj" -msgid "Log In" -msgstr "Ensaluti" +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "Aboni" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Privateca politiko" - -msgid "Administration" -msgstr "Administrado" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "Fontkodo" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "Priskribo" msgid "Admin" msgstr "Administristo" @@ -447,32 +344,37 @@ msgstr "Malaboni" msgid "Subscribe" msgstr "Aboni" -msgid "Follow {}" -msgstr "Sekvi {}" +msgid "Create your account" +msgstr "Krei vian konton" -msgid "Log in to follow" -msgstr "Ensaluti por sekvi" +msgid "Create an account" +msgstr "Krei konton" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "Uzantnomo" + +msgid "Email" +msgstr "Retpoŝtadreso" + +msgid "Password" +msgstr "Pasvorto" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Konfirmo de la pasvorto" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "Artikoloj" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" +msgstr "{0} abonis pri vian." +#, fuzzy msgid "Your Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Viaj Malnetoj" msgid "Your Blogs" msgstr "Viaj Blogoj" @@ -486,17 +388,31 @@ msgstr "Ekigi novan blogon" msgid "Your Drafts" msgstr "Viaj Malnetoj" +msgid "Your media" +msgstr "Viaj aŭdovidaĵoj" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "Sekvi {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Ensaluti por sekvi" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "Redakti vian konton" msgid "Your Profile" msgstr "Via profilo" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Por ĉanĝi vian profilbildon, retsendu ĝin en via bildaro kaj selektu ol kie." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Por ĉanĝi vian profilbildon, retsendu ĝin en via bildaro kaj selektu ol kie." msgid "Upload an avatar" msgstr "Retsendi profilbildo" @@ -510,8 +426,9 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Default theme" -msgstr "" +msgstr "Artikola permesilo" msgid "Error while loading theme selector." msgstr "" @@ -537,16 +454,97 @@ msgstr "" msgid "Latest articles" msgstr "Lastaj artikoloj" +#, fuzzy msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "Viaj aŭdovidaĵoj" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +msgid "By {0}" +msgstr "Per {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Malneto" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Iu ŝatas" +msgstr[1] "{0} ŝatas" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "Pri {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "Respondi" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ĉu vi certas?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Forigi ĉi tiun komenton" + +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +msgid "No description" +msgstr "Neniu priskribo" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "Paĝo ne trovita" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Ni ne povis trovi ĉi tiun paĝon." + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,36 +562,295 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" -msgid "You are not authorized." +msgid "New Blog" +msgstr "Nova blogo" + +msgid "Create a blog" +msgstr "Krei blogon" + +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +msgid "Create blog" +msgstr "Krei blogon" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Redakti “{}”" + +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +msgid "Markdown syntax is supported" msgstr "" -msgid "Page not found" -msgstr "Paĝo ne trovita" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Ni ne povis trovi ĉi tiun paĝon." - -msgid "The link that led you here may be broken." +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" -msgid "Users" -msgstr "Uzantoj" +msgid "Upload images" +msgstr "Alŝuti bildojn" -msgid "Configuration" +msgid "Blog icon" +msgstr "Simbolo de blogo" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Rubando de blogo" + +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "Artikola permesilo" + +msgid "Update blog" +msgstr "Ĝisdatigi blogon" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." msgstr "" +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun blogon." + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun blogon." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." +msgstr[1] "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Content warning" +msgstr "Enhavo" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "Dosiero" + +msgid "Send" +msgstr "Sendi" + +msgid "Upload" +msgstr "Alŝuti" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Enhavo" + +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +msgid "Details" +msgstr "Detaloj" + +msgid "Media details" +msgstr "Detaloj de aŭdovidaĵo" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Uzi kiel profilbildo" + +#, fuzzy +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Ekde ĉi tiu dato" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Uzantnomo aŭ retpoŝtadreso" + +msgid "Log in" +msgstr "Ensaluti" + +#, fuzzy +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Ekde ĉi tiu dato" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Konfirmo" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Administrado" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administrado" + msgid "Instances" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Konfirmo" + +msgid "Users" +msgstr "Uzantoj" + msgid "Email blocklist" msgstr "" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "Administrado" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Permesi iu ajn registriĝi ĉi tie" + +#, fuzzy +msgid "Short description" +msgstr "Neniu priskribo" + +#, fuzzy +msgid "Long description" +msgstr "Neniu priskribo" + +#, fuzzy +msgid "Default article license" +msgstr "Artikola permesilo" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Konservi ĉi tiujn agordojn" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administred by" +msgstr "Administrado" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Neniu priskribo" + +msgid "Home" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Via blogo estis forigita." + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Via blogo estis forigita." + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Via blogo estis forigita." + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Serĉi" + msgid "Grant admin rights" msgstr "" @@ -612,245 +869,36 @@ msgstr "" msgid "Run on selected users" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Moderator" +msgstr "Neniu priskribo" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privateca politiko" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Moderation" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." msgstr "" -msgid "Home" +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." msgstr "" -msgid "Administration of {0}" +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Permesi iu ajn registriĝi ĉi tie" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Konservi ĉi tiujn agordojn" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "Pri {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "Eldoni" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "Enhavo" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "Alŝuti aŭdovidaĵo" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Etikedoj, disigitaj per komoj" - -msgid "License" -msgstr "Permesilo" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "Skribita per {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Iu ŝatas" -msgstr[1] "{0} ŝatas" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Mi ne plu ŝatas ĉi tion" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -msgid "Your comment" -msgstr "Via komento" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Sendi la komento" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "Ĉu vi certas?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Uzantnomo aŭ retpoŝtadreso" - -msgid "Log in" -msgstr "Ensaluti" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" msgid "Reset your password" @@ -865,116 +913,159 @@ msgstr "Konfirmo" msgid "Update password" msgstr "Ĝisdatigi pasvorton" -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - msgid "Send password reset link" msgstr "Sendi ligilon por restarigi pasvorton" -msgid "This token has expired" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" +msgid "Plume" +msgstr "Plume" -msgid "New Blog" -msgstr "Nova blogo" +msgid "Menu" +msgstr "Menuo" -msgid "Create a blog" -msgstr "Krei blogon" +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" -msgid "Create blog" -msgstr "Krei blogon" +#, fuzzy +msgid "Dashboard" +msgstr "Viaj Malnetoj" -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Redakti “{}”" +msgid "Log Out" +msgstr "Elsaluti" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" +msgid "My account" +msgstr "Mia konto" -msgid "Upload images" -msgstr "Alŝuti bildojn" +msgid "Log In" +msgstr "Ensaluti" -msgid "Blog icon" -msgstr "Simbolo de blogo" +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Administrado" -msgid "Blog banner" -msgstr "Rubando de blogo" +#, fuzzy +msgid "About this instance" +msgstr "Ekde ĉi tiu dato" -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "Ĝisdatigi blogon" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -msgid "No description" +#, fuzzy +msgid "Documentation" msgstr "Neniu priskribo" -msgid "Respond" -msgstr "Respondi" +msgid "Source code" +msgstr "Fontkodo" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Forigi ĉi tiun komenton" - -msgid "What is Plume?" +msgid "Matrix room" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Publish" +msgstr "Eldoni" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +#, fuzzy +msgid "Subtitle" +msgstr "Titolo" + +msgid "Content" +msgstr "Enhavo" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Upload media" +msgstr "Alŝuti aŭdovidaĵo" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Etikedoj, disigitaj per komoj" + +msgid "License" +msgstr "Permesilo" + +#, fuzzy +msgid "Illustration" +msgstr "Administrado" + +# src/routes/posts.rs:56 +#, fuzzy +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Ĉi tiu skribaĵo ankoraŭ ne estas eldonita." + +msgid "Update" +msgstr "Ĝisdatigi" + +#, fuzzy +msgid "Update, or publish" +msgstr "Ĝisdatigi blogon" + +msgid "Publish your post" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Interact with {}" msgstr "" -msgid "By {0}" -msgstr "Per {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Malneto" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Log in to interact" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Enter your full username to interact" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Written by {0}" +msgstr "Skribita per {0}" + +msgid "All rights reserved." msgstr "" -msgid "No more results for your query" +#, fuzzy +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Eldonita sub ĉi tiu permesilo" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Mi ne plu ŝatas ĉi tion" + +msgid "Add yours" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Mi ne plu ŝatas ĉi tion" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "Komentoj" + +msgid "Your comment" +msgstr "Via komento" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Sendi la komento" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun artikolon." + +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun artikolon." + msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -987,8 +1078,9 @@ msgstr "" msgid "Content macthing these words" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Body content" -msgstr "" +msgstr "Enhavo" msgid "From this date" msgstr "Ekde ĉi tiu dato" @@ -1002,20 +1094,26 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Etikedoj" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." msgid "Instance domain" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." msgid "Author(s)" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas la verkisto de ĉi tiu blogo." msgid "Blog title" msgstr "Blogtitolo" @@ -1032,3 +1130,16 @@ msgstr "Eldonita sub ĉi tiu permesilo" msgid "Article license" msgstr "Artikola permesilo" +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Serĉi" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "Serĉi" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/es.po b/po/plume/es.po index 09f88e13..24d969d1 100644 --- a/po/plume/es.po +++ b/po/plume/es.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} compartió su artículo." msgid "Your feed" msgstr "Tu Feed" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Tu Feed" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Feed local" @@ -126,8 +131,12 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "Aquí está el enlace para la inscripción: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Tu cuenta ha sido creada. Ahora solo necesitas iniciar sesión, antes de poder usarla." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Tu cuenta ha sido creada. Ahora solo necesitas iniciar sesión, antes de " +"poder usarla." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +243,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el artículo." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Parece que el artículo que intentaste eliminar no existe. ¿Tal vez ya haya desaparecido?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Parece que el artículo que intentaste eliminar no existe. ¿Tal vez ya haya " +"desaparecido?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "No se pudo obtener suficiente información sobre su cuenta. Por favor, asegúrese de que su nombre de usuario es correcto." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"No se pudo obtener suficiente información sobre su cuenta. Por favor, " +"asegúrese de que su nombre de usuario es correcto." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +314,20 @@ msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "No puedes eliminar la cuenta de otra persona." -msgid "Create your account" -msgstr "Crea tu cuenta" - -msgid "Create an account" -msgstr "Crear una cuenta" - -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "Confirmación de correo electrónico" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Lo sentimos, pero las inscripciones están cerradas en esta instancia. Sin embargo, puede encontrar una instancia distinta." - -msgid "Registration" -msgstr "Inscripción" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Revise su bandeja de entrada!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "Hemos enviado un correo a la dirección que nos has facilitado, con un enlace para la inscripción." - -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmación de contraseña" - -msgid "Media upload" -msgstr "Subir medios" - -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Útil para personas con discapacidad visual, tanto como información de licencias" - -msgid "Content warning" -msgstr "Aviso de contenido" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Dejarlo vacío, si no se necesita nada" - -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -msgid "Your media" -msgstr "Sus medios" - -msgid "Upload" -msgstr "Subir" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Todavía no tiene ningún medio." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Aviso de contenido: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -msgid "Media details" -msgstr "Detalles de los archivos multimedia" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Volver a la galería" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Sintaxis Markdown" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Cópielo en sus artículos, para insertar este medio:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Usar como avatar" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Panel" - msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -msgid "Log Out" -msgstr "Cerrar Sesión" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Suscripciones de {0}" -msgid "My account" -msgstr "Mi cuenta" +msgid "Articles" +msgstr "Artículos" -msgid "Log In" -msgstr "Iniciar Sesión" +msgid "Subscribers" +msgstr "Suscriptores" -msgid "Register" -msgstr "Registrarse" - -msgid "About this instance" -msgstr "Acerca de esta instancia" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de privacidad" - -msgid "Administration" -msgstr "Administración" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" - -msgid "Source code" -msgstr "Código fuente" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Sala de Matrix" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Suscripciones" msgid "Admin" msgstr "Administrador" @@ -447,30 +347,34 @@ msgstr "Cancelar suscripción" msgid "Subscribe" msgstr "Subscribirse" -msgid "Follow {}" -msgstr "Seguir {}" +msgid "Create your account" +msgstr "Crea tu cuenta" -msgid "Log in to follow" -msgstr "Inicia sesión para seguir" +msgid "Create an account" +msgstr "Crear una cuenta" -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Introduce tu nombre de usuario completo para seguir" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmación de contraseña" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero las inscripciones están cerradas en esta instancia. Sin " +"embargo, puede encontrar una instancia distinta." msgid "{0}'s subscribers" msgstr "{0}'s suscriptores" -msgid "Articles" -msgstr "Artículos" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Suscriptores" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Suscripciones" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Suscripciones de {0}" - msgid "Your Dashboard" msgstr "Tu Tablero" @@ -486,16 +390,29 @@ msgstr "Iniciar un nuevo blog" msgid "Your Drafts" msgstr "Tus borradores" +msgid "Your media" +msgstr "Sus medios" + msgid "Go to your gallery" msgstr "Ir a tu galería" +msgid "Follow {}" +msgstr "Seguir {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Inicia sesión para seguir" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Introduce tu nombre de usuario completo para seguir" + msgid "Edit your account" msgstr "Edita tu cuenta" msgid "Your Profile" msgstr "Tu perfil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "Para cambiar tu avatar, súbalo a su galería y seleccione de ahí." msgid "Upload an avatar" @@ -532,7 +449,8 @@ msgid "Delete your account" msgstr "Eliminar tu cuenta" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Lo sentimos, pero como un administrador, no puede dejar su propia instancia." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero como un administrador, no puede dejar su propia instancia." msgid "Latest articles" msgstr "Últimas publicaciones" @@ -543,11 +461,96 @@ msgstr "Fuente Atom" msgid "Recently boosted" msgstr "Compartido recientemente" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Artículos etiquetados \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "No hay nada que ver aquí todavía." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Actualmente, no hay artículo con esa etiqueta" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "By {0}" +msgstr "Por {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Un Me Gusta" +msgstr[1] "{0} Me Gusta" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Un reparto" +msgstr[1] "{0} repartos" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "¿Qué es Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume es un motor de blogs descentralizado." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"Los autores pueden administrar múltiples blogs, cada uno como su propio " +"sitio web." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Los artículos también son visibles en otras instancias de Plume, y puede " +"interactuar con ellos directamente desde otras plataformas como Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "Acerca de {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Hogar de {0} usuarios" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Que escribieron {0} artículos" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Leer las reglas detalladas" + +msgid "Respond" +msgstr "Responder" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Está seguro?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Eliminar este comentario" + +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +msgid "No description" +msgstr "Ninguna descripción" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "No está autorizado." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Token CSRF inválido" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Hay un problema con su token CSRF. Asegúrase de que las cookies están " +"habilitadas en su navegador, e intente recargar esta página. Si sigue viendo " +"este mensaje de error, por favor infórmelo." + +msgid "Page not found" +msgstr "Página no encontrada" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "No pudimos encontrar esta página." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "El enlace que le llevó aquí puede estar roto." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "El contenido que envió no puede ser procesado." @@ -562,38 +565,289 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "Algo ha salido mal de nuestro lado." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Disculpe la molestia. Si cree que esto es un defecto, por favor repórtalo." +msgstr "" +"Disculpe la molestia. Si cree que esto es un defecto, por favor repórtalo." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Token CSRF inválido" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Artículos etiquetados \"{0}\"" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Hay un problema con su token CSRF. Asegúrase de que las cookies están habilitadas en su navegador, e intente recargar esta página. Si sigue viendo este mensaje de error, por favor infórmelo." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Actualmente, no hay artículo con esa etiqueta" -msgid "You are not authorized." -msgstr "No está autorizado." +msgid "New Blog" +msgstr "Nuevo Blog" -msgid "Page not found" -msgstr "Página no encontrada" +msgid "Create a blog" +msgstr "Crear un blog" -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "No pudimos encontrar esta página." +msgid "Title" +msgstr "Título" -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "El enlace que le llevó aquí puede estar roto." +msgid "Create blog" +msgstr "Crear el blog" -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Editar \"{}\"" -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Se puede utilizar la sintaxis Markdown" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Puede subir imágenes a su galería, para usarlas como iconos de blog, o " +"banderas." + +msgid "Upload images" +msgstr "Subir imágenes" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Icono del blog" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Bandera del blog" + +msgid "Custom theme" +msgstr "Tema personalizado" + +msgid "Update blog" +msgstr "Actualizar el blog" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"Tenga mucho cuidado, cualquier acción que se tome aquí no puede ser " +"invertida." + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar permanentemente este blog?" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Eliminar permanentemente este blog" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "Icono de {}" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Hay un autor en este blog: " +msgstr[1] "Hay {0} autores en este blog: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Ningún artículo aún." + +msgid "Media upload" +msgstr "Subir medios" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" +"Útil para personas con discapacidad visual, tanto como información de " +"licencias" + +msgid "Content warning" +msgstr "Aviso de contenido" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Dejarlo vacío, si no se necesita nada" + +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Todavía no tiene ningún medio." + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Aviso de contenido: {0}" + +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +msgid "Media details" +msgstr "Detalles de los archivos multimedia" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Volver a la galería" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Sintaxis Markdown" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Cópielo en sus artículos, para insertar este medio:" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Usar como avatar" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Soy de esta instancia" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Nombre de usuario, o correo electrónico" + +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sesión" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Soy de otra instancia" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Continuar a tu instancia" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "Confirmación de correo electrónico" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "Inscripción" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Revise su bandeja de entrada!" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Hemos enviado un correo a la dirección que nos has facilitado, con un enlace " +"para la inscripción." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administración de {0}" msgid "Instances" msgstr "Instancias" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + msgid "Email blocklist" msgstr "Lista de correos bloqueados" +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Permite a cualquiera registrarse aquí" + +msgid "Short description" +msgstr "Descripción corta" + +msgid "Long description" +msgstr "Descripción larga" + +msgid "Default article license" +msgstr "Licencia del artículo por defecto" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Guardar estos ajustes" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Bienvenido a {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Ejecuta Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Y están conectados a {0} otras instancias" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administrado por" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderación" + +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Correos en la lista de bloqueos" + +msgid "Email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"La dirección de correo electrónico que deseas bloquear. Para bloquear " +"dominios, puedes usar sintaxis de globbing, por ejemplo '*@example.com' " +"bloquea todas las direcciones de example.com" + +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "¿Notificar al usuario?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Opcional, muestra un mensaje al usuario cuando intenta crear una cuenta con " +"esa dirección" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Notificación de bloqueo" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"El mensaje que se mostrará cuando el usuario intente crear una cuenta con " +"esta dirección de correo electrónico" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Añadir dirección bloqueada" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "No hay correos bloqueados en tu instancia" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Eliminar correos seleccionados" + +msgid "Email address:" +msgstr "Dirección de correo electrónico:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" +"Este texto no tiene información de contexto. El texto es usado en plume.pot. " +"Posición en el archivo: 115:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "Les notificará al crear la cuenta con este mensaje:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "Se impedirá silenciosamente al usuario crear una cuenta" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Buscar" + msgid "Grant admin rights" msgstr "Otorgar derechos de administrador" @@ -615,128 +869,103 @@ msgstr "Ejecutar sobre usuarios seleccionados" msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -msgid "Moderation" -msgstr "Moderación" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidad" -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Si está navegando por este sitio como visitante, no se recopilan datos sobre " +"usted." -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administración de {0}" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Como usuario registrado, tienes que proporcionar tu nombre de usuario (que " +"no tiene que ser tu nombre real), tu dirección de correo electrónico " +"funcional y una contraseña, con el fin de poder iniciar sesión, escribir " +"artículos y comentarios. El contenido que envíes se almacena hasta que lo " +"elimines." -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Cuando inicias sesión, guardamos dos cookies, una para mantener tu sesión " +"abierta, la segunda para evitar que otras personas actúen en tu nombre. No " +"almacenamos ninguna otra cookie." -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +msgid "This token has expired" +msgstr "Este token ha caducado" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Por favor, vuelva a iniciar el proceso haciendo click aquí." -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Permite a cualquiera registrarse aquí" +msgid "Reset your password" +msgstr "Restablecer su contraseña" -msgid "Short description" -msgstr "Descripción corta" +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Se puede utilizar la sintaxis Markdown" +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" -msgid "Long description" -msgstr "Descripción larga" +msgid "Update password" +msgstr "Actualizar contraseña" -msgid "Default article license" -msgstr "Licencia del artículo por defecto" +msgid "Send password reset link" +msgstr "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña" -msgid "Save these settings" -msgstr "Guardar estos ajustes" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Enviamos un correo a la dirección que nos dio, con un enlace para " +"restablecer su contraseña." -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Si está navegando por este sitio como visitante, no se recopilan datos sobre usted." +msgid "Plume" +msgstr "Plume" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Como usuario registrado, tienes que proporcionar tu nombre de usuario (que no tiene que ser tu nombre real), tu dirección de correo electrónico funcional y una contraseña, con el fin de poder iniciar sesión, escribir artículos y comentarios. El contenido que envíes se almacena hasta que lo elimines." +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Cuando inicias sesión, guardamos dos cookies, una para mantener tu sesión abierta, la segunda para evitar que otras personas actúen en tu nombre. No almacenamos ninguna otra cookie." +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Correos en la lista de bloqueos" +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel" -msgid "Email address" -msgstr "Dirección de correo electrónico" +msgid "Log Out" +msgstr "Cerrar Sesión" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "La dirección de correo electrónico que deseas bloquear. Para bloquear dominios, puedes usar sintaxis de globbing, por ejemplo '*@example.com' bloquea todas las direcciones de example.com" +msgid "My account" +msgstr "Mi cuenta" -msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgid "Log In" +msgstr "Iniciar Sesión" -msgid "Notify the user?" -msgstr "¿Notificar al usuario?" +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Opcional, muestra un mensaje al usuario cuando intenta crear una cuenta con esa dirección" +msgid "About this instance" +msgstr "Acerca de esta instancia" -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Notificación de bloqueo" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "El mensaje que se mostrará cuando el usuario intente crear una cuenta con esta dirección de correo electrónico" +msgid "Source code" +msgstr "Código fuente" -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Añadir dirección bloqueada" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "No hay correos bloqueados en tu instancia" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Eliminar correos seleccionados" - -msgid "Email address:" -msgstr "Dirección de correo electrónico:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Este texto no tiene información de contexto. El texto es usado en plume.pot. Posición en el archivo: 115:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Les notificará al crear la cuenta con este mensaje:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "Se impedirá silenciosamente al usuario crear una cuenta" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Bienvenido a {}" - -msgid "View all" -msgstr "Ver todo" - -msgid "About {0}" -msgstr "Acerca de {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Ejecuta Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Hogar de {0} usuarios" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Que escribieron {0} artículos" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Y están conectados a {0} otras instancias" - -msgid "Administred by" -msgstr "Administrado por" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interactuar con {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Inicia sesión para interactuar" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Introduzca su nombre de usuario completo para interactuar" +msgid "Matrix room" +msgstr "Sala de Matrix" msgid "Publish" msgstr "Publicar" @@ -744,17 +973,18 @@ msgstr "Publicar" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Editor clásico (cualquier cambio estará perdido)" -msgid "Title" -msgstr "Título" - msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" msgid "Content" msgstr "Contenido" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Puede subir los medios a su galería, y luego copiar su código Markdown en sus artículos para insertarlos." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Puede subir los medios a su galería, y luego copiar su código Markdown en " +"sus artículos para insertarlos." msgid "Upload media" msgstr "Cargar medios" @@ -780,6 +1010,15 @@ msgstr "Actualizar, o publicar" msgid "Publish your post" msgstr "Publique su artículo" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interactuar con {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Inicia sesión para interactuar" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Introduzca su nombre de usuario completo para interactuar" + msgid "Written by {0}" msgstr "Escrito por {0}" @@ -789,30 +1028,24 @@ msgstr "Todos los derechos reservados." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Este artículo está bajo la licencia {0}." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Un Me Gusta" -msgstr[1] "{0} Me Gusta" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Ya no me gusta esto" msgid "Add yours" msgstr "Agregue el suyo" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Un reparto" -msgstr[1] "{0} repartos" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Ya no quiero compartir esto" msgid "Boost" msgstr "Compartir" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Inicie sesión{1}, o {2}utilice su cuenta del Fediverso{3} para interactuar con este artículo" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Inicie sesión{1}, o {2}utilice su cuenta del Fediverso{3} para " +"interactuar con este artículo" msgid "Comments" msgstr "Comentários" @@ -826,155 +1059,13 @@ msgstr "Enviar comentario" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "No hay comentarios todavía. ¡Sea el primero en reaccionar!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Está seguro?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Este artículo sigue siendo un borrador. Sólo tú y otros autores pueden verlo." +msgstr "" +"Este artículo sigue siendo un borrador. Sólo tú y otros autores pueden verlo." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Sólo tú y otros autores pueden editar este artículo." -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Soy de esta instancia" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Nombre de usuario, o correo electrónico" - -msgid "Log in" -msgstr "Iniciar sesión" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Soy de otra instancia" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Continuar a tu instancia" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Restablecer su contraseña" - -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" - -msgid "Update password" -msgstr "Actualizar contraseña" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Enviamos un correo a la dirección que nos dio, con un enlace para restablecer su contraseña." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Este token ha caducado" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Por favor, vuelva a iniciar el proceso haciendo click aquí." - -msgid "New Blog" -msgstr "Nuevo Blog" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Crear un blog" - -msgid "Create blog" -msgstr "Crear el blog" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Editar \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Puede subir imágenes a su galería, para usarlas como iconos de blog, o banderas." - -msgid "Upload images" -msgstr "Subir imágenes" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Icono del blog" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Bandera del blog" - -msgid "Custom theme" -msgstr "Tema personalizado" - -msgid "Update blog" -msgstr "Actualizar el blog" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Tenga mucho cuidado, cualquier acción que se tome aquí no puede ser invertida." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar permanentemente este blog?" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Eliminar permanentemente este blog" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "Icono de {}" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Hay un autor en este blog: " -msgstr[1] "Hay {0} autores en este blog: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Ningún artículo aún." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "No hay nada que ver aquí todavía." - -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -msgid "No description" -msgstr "Ninguna descripción" - -msgid "Respond" -msgstr "Responder" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Eliminar este comentario" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "¿Qué es Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume es un motor de blogs descentralizado." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Los autores pueden administrar múltiples blogs, cada uno como su propio sitio web." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Los artículos también son visibles en otras instancias de Plume, y puede interactuar con ellos directamente desde otras plataformas como Mastodon." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Leer las reglas detalladas" - -msgid "By {0}" -msgstr "Por {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Resultado(s) de búsqueda para \"{0}\"" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Resultado(s) de búsqueda" - -msgid "No results for your query" -msgstr "No hay resultados para tu consulta" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "No hay más resultados para su consulta" - msgid "Advanced search" msgstr "Búsqueda avanzada" @@ -1032,3 +1123,17 @@ msgstr "Publicado bajo esta licencia" msgid "Article license" msgstr "Licencia de artículo" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Resultado(s) de búsqueda para \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Resultado(s) de búsqueda" + +msgid "No results for your query" +msgstr "No hay resultados para tu consulta" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "No hay más resultados para su consulta" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Ver todo" diff --git a/po/plume/eu.po b/po/plume/eu.po index 33fd4026..f8ff3ab6 100644 --- a/po/plume/eu.po +++ b/po/plume/eu.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0}(e)k zure artikulua partekatu du." msgid "Your feed" msgstr "Zure feed-a" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Zure feed-a" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Feed-a lokala" @@ -126,8 +131,12 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "Hemen duzu izena emateko esteka: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Zure kontua sortu da. Orain saioa hasi besterik ez duzu egin behar, erabili aurretik." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Zure kontua sortu da. Orain saioa hasi besterik ez duzu egin behar, erabili " +"aurretik." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +243,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Zure artikulua ezabatu da." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Badirudi ezabatzen saiatu zaren artikulua ez dela existitzen. Beharbada dagoeneko ezabatuta dago." +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Badirudi ezabatzen saiatu zaren artikulua ez dela existitzen. Beharbada " +"dagoeneko ezabatuta dago." # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Ezin izan da zure kontuari buruzko nahikoa informazio lortu. Mesedez, egiaztatu erabiltzailea zuzena dela." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Ezin izan da zure kontuari buruzko nahikoa informazio lortu. Mesedez, " +"egiaztatu erabiltzailea zuzena dela." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +314,20 @@ msgstr "Kontua ezabatu da." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Ezin duzu beste norbaiten kontua ezabatu." -msgid "Create your account" -msgstr "Sortu zure kontua" - -msgid "Create an account" -msgstr "Sortu kontu bat" - -msgid "Email" -msgstr "Posta elektronikoa" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "Baieztatu helbide elektronikoa" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Sentitzen dugu, baina ezin duzu instantzia honetan izena eman. Hala ere, beste instantzia bat aurki dezakezu." - -msgid "Registration" -msgstr "Izen-ematea" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Begiratu zure sarrera-erretilua!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "Mezu bat bidali dugu eman diguzun helbidera, izena emateko estekarekin." - -msgid "Username" -msgstr "Erabiltzailea" - -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Baieztatu pasahitza" - -msgid "Media upload" -msgstr "Igo baliabideak" - -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Ikusmen-desgaitasuna duten pertsonentzat erabilgarria, bai eta lizentziei buruzko informazioa ere" - -msgid "Content warning" -msgstr "Edukiari buruzko oharra" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Utzi hutsik, behar ez bada" - -msgid "File" -msgstr "Fitxategia" - -msgid "Send" -msgstr "Bidali" - -msgid "Your media" -msgstr "Zure baliabideak" - -msgid "Upload" -msgstr "Igo" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Oraindik ez duzu baliabiderik." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Edukiari buruzko oharra: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -msgid "Details" -msgstr "Xehetasunak" - -msgid "Media details" -msgstr "Baliabide fitxategien xehetasunak" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Itzuli galeriara" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Markdown sintaxia" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Kopiatu artikuluetan irudi hau txertatzeko:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Erabili avatar gisa" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Mahaigaina" - msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" -msgid "Log Out" -msgstr "Amaitu saioa" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0}(r)en harpidetzak" -msgid "My account" -msgstr "Nire kontua" +msgid "Articles" +msgstr "Artikuluak" -msgid "Log In" -msgstr "Hasi saioa" +msgid "Subscribers" +msgstr "Harpidedunak" -msgid "Register" -msgstr "Erregistratu" - -msgid "About this instance" -msgstr "Instantzia honi buruz" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Pribatutasun politika" - -msgid "Administration" -msgstr "Administrazioa" - -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentazioa" - -msgid "Source code" -msgstr "Iturburu kodea" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix gela" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Harpidetzak" msgid "Admin" msgstr "Administratzailea" @@ -447,6 +347,57 @@ msgstr "Ezeztatu harpidetza" msgid "Subscribe" msgstr "Harpidetu" +msgid "Create your account" +msgstr "Sortu zure kontua" + +msgid "Create an account" +msgstr "Sortu kontu bat" + +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzailea" + +msgid "Email" +msgstr "Posta elektronikoa" + +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Baieztatu pasahitza" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Sentitzen dugu, baina ezin duzu instantzia honetan izena eman. Hala ere, " +"beste instantzia bat aurki dezakezu." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0} harpidedun" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Zure mahaigaina" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Zure blogak" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Oraindik ez duzu blogik. Sortu bat zeure buruarentzat edo eskatu batekin bat " +"egitea." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Hasi blog berri bat." + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Zure zirriborroak" + +msgid "Your media" +msgstr "Zure baliabideak" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Joan zure galeriara" + msgid "Follow {}" msgstr "Jarraitu {}" @@ -456,46 +407,14 @@ msgstr "Hasi saioa jarraitzeko" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Sartu zure erabiltzaile-izen osoa jarraitzeko" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0} harpidedun" - -msgid "Articles" -msgstr "Artikuluak" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Harpidedunak" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Harpidetzak" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0}(r)en harpidetzak" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Zure mahaigaina" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Zure blogak" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Oraindik ez duzu blogik. Sortu bat zeure buruarentzat edo eskatu batekin bat egitea." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Hasi blog berri bat." - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Zure zirriborroak" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Joan zure galeriara" - msgid "Edit your account" msgstr "Editatu zure kontua" msgid "Your Profile" msgstr "Zure profila" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "Zure avatarra aldatzeko, sartu zure galerian eta aukeratu hortik." msgid "Upload an avatar" @@ -532,7 +451,8 @@ msgid "Delete your account" msgstr "Ezabatu zure kontua" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Sentitzen dugu, baina administratzaile gisa, ezin duzu zure instantzia utzi." +msgstr "" +"Sentitzen dugu, baina administratzaile gisa, ezin duzu zure instantzia utzi." msgid "Latest articles" msgstr "Azken artikuluak" @@ -543,11 +463,96 @@ msgstr "Atom iturria" msgid "Recently boosted" msgstr "Duela gutxi partekatua" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\" etiketa duten artikuluak" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Oraindik ez dago zerikusirik hemen." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Oraingoz ez dago etiketa hori duen artikulurik" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +msgid "By {0}" +msgstr "{0}(r)i esker" + +msgid "Draft" +msgstr "Zirriborroa" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Atsegite {0}" +msgstr[1] "{0} atsegite" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Bultzada bat" +msgstr[1] "{0} bultzada" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Zer da Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume blog-motor deszentralizatua da." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"Egileek blog bat baino gehiago kudeatu ditzakete, bakoitza webgune bat " +"bailitzan." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Artikuluak beste Plume instantzietan daude ikusgai, eta Mastodon bezalako " +"plataformekin parte hartu dezakezu." + +msgid "About {0}" +msgstr "{0}ri buruz" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "{0} erabiltzaileen etxea" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "{0} artikulu idatzi zituztenak" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Irakurri arauak bere osotasunean" + +msgid "Respond" +msgstr "Erantzun" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ziur al zaude?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Ezabatu iruzkina" + +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "No description" +msgstr "Deskribapenik gabe" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Ez duzu baimenik." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "CSRF token baliogabea" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Arazo bat dago zure CSRF tokenarekin. Ziurtatu cookieak zure nabigatzailean " +"gaituta daudela eta saiatu orri hau birkargatzen. Errore-mezu hau ikusten " +"jarraitzen baduzu, mesedez, jakinaraziguzu." + +msgid "Page not found" +msgstr "Ez da orrialdea aurkitu" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Ezin izan dugu orrialdea aurkitu." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Hona ekarri zaituen esteka hondatuta egon liteke." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Bidali duzun edukia ezin da prozesatu." @@ -564,318 +569,11 @@ msgstr "Zerbait gaizki atera zaigu." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "Sentitzen dugu. Akats bat dela uste baduzu, jakinaraziguzu." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "CSRF token baliogabea" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\" etiketa duten artikuluak" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Arazo bat dago zure CSRF tokenarekin. Ziurtatu cookieak zure nabigatzailean gaituta daudela eta saiatu orri hau birkargatzen. Errore-mezu hau ikusten jarraitzen baduzu, mesedez, jakinaraziguzu." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Ez duzu baimenik." - -msgid "Page not found" -msgstr "Ez da orrialdea aurkitu" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Ezin izan dugu orrialdea aurkitu." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Hona ekarri zaituen esteka hondatuta egon liteke." - -msgid "Users" -msgstr "Erabiltzaileak" - -msgid "Configuration" -msgstr "Ezarpenak" - -msgid "Instances" -msgstr "Instantziak" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "Blokeatutako posta elektronikoen zerrenda" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Eman administrazio-eskubideak" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Kendu administrazio-eskubideak" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Eman moderatzaile-eskubideak" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Kendu moderatzaile-eskubideak" - -msgid "Ban" -msgstr "Debekatu" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Aukeratutako erabiltzaileei" - -msgid "Moderator" -msgstr "Moderatzailea" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderazioa" - -msgid "Home" -msgstr "Hasiera" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "{0}(r)en administrazioa" - -msgid "Unblock" -msgstr "Desblokeatu" - -msgid "Block" -msgstr "Blokeatu" - -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Baimendu edonork izena ematea" - -msgid "Short description" -msgstr "Deskribapen laburra" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown sintaxia erabil dezakezu" - -msgid "Long description" -msgstr "Deskribapen luzea" - -msgid "Default article license" -msgstr "Artikuluen lizentzia, besterik adierazi ezean" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Gorde ezarpenak" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Saiorik hasi ez baduzu, ez dugu zuri buruzko inolako daturik gordeko." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Izena eman baduzu, erabiltzaile izena (ez da beharrezkoa zure benetako izena izatea), helbide elektronikoa eta pasahitza zehaztu behar dituzu saioa hasi ahal izateko, artikuluak idazteko eta iruzkinak egiteko. Igotzen duzun edukia gorde egingo da zuk ezabatzen duzun arte." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Saioa hasten duzunean bi cookie gordetzen ditugu: bata saioa irekita mantentzeko; bestea beste batzuek zu izango bazina jardun ahal ez izateko. Ez dugu bestelako cookierik gordetzen." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Debekatutako helbide elektronikoak" - -msgid "Email address" -msgstr "Helbide elektronikoa" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "Blokeatu nahiko zenukeen helbide elektronikoa. Domeinu bat blokeatzeko globbing sintaxia erabil dezakezu, adibidez '*@adibidea.eus'-ek adibidea.eus domeinuko helbide elektroniko guztiak blokeatuko ditu" - -msgid "Note" -msgstr "Oharra" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "Erabiltzailea jakinarazi?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Hautazkoa, mezu bat erakusten die erabiltzaileei helbide honekin kontu bat sortzen saiatzen direnean" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Blokeoaren jakinarazpena" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Helbide elektroniko hau duen kontu bat sortzen saiatzen den erabiltzaileari agertuko zaion mezua" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Gehitu helbide blokeatua" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "Ez dago posta blokeaturik zure instantzian" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Ezabatu aukeratutako posta elektronikoak" - -msgid "Email address:" -msgstr "Helbide elektronikoa:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Blokeoaren arrazoia:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Kontua sortzean, mezu honekin jakinaraziko zaie:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "Erabiltzaileari isilean eragotziko zaio kontu bat sortzea" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Ongi etorri {}(e)ra" - -msgid "View all" -msgstr "Ikusi guztia" - -msgid "About {0}" -msgstr "{0}ri buruz" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "{0}(e)k Plume darabil" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "{0} erabiltzaileen etxea" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "{0} artikulu idatzi zituztenak" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Eta beste {0} instantziarekin daude konektatuta" - -msgid "Administred by" -msgstr "Kudeatzailea:" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "{}(r)ekin elkarreragin" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Hasi saioa parte hartzeko" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Idatzi erabiltzaile-izen osoa parte hartzeko" - -msgid "Publish" -msgstr "Argitaratu" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "Editore klasikoa (egindako aldaketak galduko dira)" - -msgid "Title" -msgstr "Titulua" - -msgid "Subtitle" -msgstr "Azpititulua" - -msgid "Content" -msgstr "Edukia" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Baliabideak igo ditzakezu zure galeriara eta ondoren Markdown kodea kopiatu artikuluan txertatzeko." - -msgid "Upload media" -msgstr "Igo baliabideak" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Etiketak, komen bidez bereizita" - -msgid "License" -msgstr "Lizentzia" - -msgid "Illustration" -msgstr "Irudi nagusia" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "Zirriborro bat da, ez argitaratu oraingoz." - -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "Eguneratu edo argitaratu" - -msgid "Publish your post" -msgstr "Argitaratu artikulua" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "{0}(e)k idatzia" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "Eskubide guztiak erreserbatuta." - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "Artikulu honen lizentzia {0} da." - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Atsegite {0}" -msgstr[1] "{0} atsegite" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Jada ez zait gustatzen" - -msgid "Add yours" -msgstr "Zuk ere gogoko egin" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Bultzada bat" -msgstr[1] "{0} bultzada" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "Jada ez dut partekatu nahi" - -msgid "Boost" -msgstr "Bultzatu" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Hasi saioa{1} edo {2}erabili Fedibertsoko kontua{3}" - -msgid "Comments" -msgstr "Iruzkinak" - -msgid "Your comment" -msgstr "Zure iruzkina" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Bidali iruzkina" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "Oraingoz ez du iruzkinik. Izan lehena!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "Ziur al zaude?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Artikulu hau zirriborro bat baino ez da. Zuk eta beste egileek bakarrik ikus dezakezue." - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "Zuk eta beste egileek bakarrik moldatu dezakezue artikulu hau." - -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Instantzia honetakoa naiz" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Erabiltzailea edo helbide elektronikoa" - -msgid "Log in" -msgstr "Hasi saioa" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Beste instantzia batekoa naiz" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Joan zure instantziara" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Berrezarri pasahitza" - -msgid "New password" -msgstr "Pasahitz berria" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Baieztapena" - -msgid "Update password" -msgstr "Eguneratu pasahitza" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Pasahitza berrezartzeko esteka bidali dizugu eman zenigun helbidera." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Bidali pasahitza berrezartzeko esteka" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Token hau iraungi egin da" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Mesedez, hasi berriro prozesua hemen klik eginez." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Oraingoz ez dago etiketa hori duen artikulurik" msgid "New Blog" msgstr "Blog berria" @@ -883,14 +581,26 @@ msgstr "Blog berria" msgid "Create a blog" msgstr "Sortu bloga" +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + msgid "Create blog" msgstr "Sortu bloga" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "Editatu \"{}\"" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Irudiak igo ditzakezu zure galeriara, blogeko ikono edo baner gisa erabiltzeko." +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown sintaxia erabil dezakezu" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Irudiak igo ditzakezu zure galeriara, blogeko ikono edo baner gisa " +"erabiltzeko." msgid "Upload images" msgstr "Igo irudiak" @@ -927,53 +637,424 @@ msgstr[1] "{0} egile daude blog honetan: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "Oraindik ez dago artikulurik ikusgai." -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Oraindik ez dago zerikusirik hemen." +msgid "Media upload" +msgstr "Igo baliabideak" -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" +"Ikusmen-desgaitasuna duten pertsonentzat erabilgarria, bai eta lizentziei " +"buruzko informazioa ere" -msgid "No description" -msgstr "Deskribapenik gabe" +msgid "Content warning" +msgstr "Edukiari buruzko oharra" -msgid "Respond" -msgstr "Erantzun" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Utzi hutsik, behar ez bada" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Ezabatu iruzkina" +msgid "File" +msgstr "Fitxategia" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Zer da Plume?" +msgid "Send" +msgstr "Bidali" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume blog-motor deszentralizatua da." +msgid "Upload" +msgstr "Igo" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Egileek blog bat baino gehiago kudeatu ditzakete, bakoitza webgune bat bailitzan." +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Oraindik ez duzu baliabiderik." -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Artikuluak beste Plume instantzietan daude ikusgai, eta Mastodon bezalako plataformekin parte hartu dezakezu." +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Edukiari buruzko oharra: {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Irakurri arauak bere osotasunean" +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" -msgid "By {0}" -msgstr "{0}(r)i esker" +msgid "Details" +msgstr "Xehetasunak" -msgid "Draft" -msgstr "Zirriborroa" +msgid "Media details" +msgstr "Baliabide fitxategien xehetasunak" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\" bilaketaren emaitza(k)" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Itzuli galeriara" -msgid "Search result(s)" -msgstr "Bilatu emaitzak" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown sintaxia" -msgid "No results for your query" -msgstr "Ez dago emaitzarik zure kontsultarako" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Kopiatu artikuluetan irudi hau txertatzeko:" -msgid "No more results for your query" -msgstr "Ez dago emaitza gehiagorik zure kontsultarako" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Erabili avatar gisa" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Instantzia honetakoa naiz" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Erabiltzailea edo helbide elektronikoa" + +msgid "Log in" +msgstr "Hasi saioa" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Beste instantzia batekoa naiz" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Joan zure instantziara" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "Baieztatu helbide elektronikoa" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "Izen-ematea" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Begiratu zure sarrera-erretilua!" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Mezu bat bidali dugu eman diguzun helbidera, izena emateko estekarekin." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "{0}(r)en administrazioa" + +msgid "Instances" +msgstr "Instantziak" + +msgid "Configuration" +msgstr "Ezarpenak" + +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "Blokeatutako posta elektronikoen zerrenda" + +msgid "Unblock" +msgstr "Desblokeatu" + +msgid "Block" +msgstr "Blokeatu" + +msgid "Administration" +msgstr "Administrazioa" + +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Baimendu edonork izena ematea" + +msgid "Short description" +msgstr "Deskribapen laburra" + +msgid "Long description" +msgstr "Deskribapen luzea" + +msgid "Default article license" +msgstr "Artikuluen lizentzia, besterik adierazi ezean" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Gorde ezarpenak" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Ongi etorri {}(e)ra" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "{0}(e)k Plume darabil" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Eta beste {0} instantziarekin daude konektatuta" + +msgid "Administred by" +msgstr "Kudeatzailea:" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderazioa" + +msgid "Home" +msgstr "Hasiera" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Debekatutako helbide elektronikoak" + +msgid "Email address" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"Blokeatu nahiko zenukeen helbide elektronikoa. Domeinu bat blokeatzeko " +"globbing sintaxia erabil dezakezu, adibidez '*@adibidea.eus'-ek adibidea.eus " +"domeinuko helbide elektroniko guztiak blokeatuko ditu" + +msgid "Note" +msgstr "Oharra" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Erabiltzailea jakinarazi?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Hautazkoa, mezu bat erakusten die erabiltzaileei helbide honekin kontu bat " +"sortzen saiatzen direnean" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Blokeoaren jakinarazpena" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Helbide elektroniko hau duen kontu bat sortzen saiatzen den erabiltzaileari " +"agertuko zaion mezua" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Gehitu helbide blokeatua" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "Ez dago posta blokeaturik zure instantzian" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Ezabatu aukeratutako posta elektronikoak" + +msgid "Email address:" +msgstr "Helbide elektronikoa:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Blokeoaren arrazoia:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "Kontua sortzean, mezu honekin jakinaraziko zaie:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "Erabiltzaileari isilean eragotziko zaio kontu bat sortzea" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Bilatu" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Eman administrazio-eskubideak" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Kendu administrazio-eskubideak" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Eman moderatzaile-eskubideak" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Kendu moderatzaile-eskubideak" + +msgid "Ban" +msgstr "Debekatu" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "Aukeratutako erabiltzaileei" + +msgid "Moderator" +msgstr "Moderatzailea" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Pribatutasun politika" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "Saiorik hasi ez baduzu, ez dugu zuri buruzko inolako daturik gordeko." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Izena eman baduzu, erabiltzaile izena (ez da beharrezkoa zure benetako izena " +"izatea), helbide elektronikoa eta pasahitza zehaztu behar dituzu saioa hasi " +"ahal izateko, artikuluak idazteko eta iruzkinak egiteko. Igotzen duzun " +"edukia gorde egingo da zuk ezabatzen duzun arte." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Saioa hasten duzunean bi cookie gordetzen ditugu: bata saioa irekita " +"mantentzeko; bestea beste batzuek zu izango bazina jardun ahal ez izateko. " +"Ez dugu bestelako cookierik gordetzen." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Token hau iraungi egin da" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Mesedez, hasi berriro prozesua hemen klik " +"eginez." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Berrezarri pasahitza" + +msgid "New password" +msgstr "Pasahitz berria" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Baieztapena" + +msgid "Update password" +msgstr "Eguneratu pasahitza" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Bidali pasahitza berrezartzeko esteka" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "Pasahitza berrezartzeko esteka bidali dizugu eman zenigun helbidera." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Mahaigaina" + +msgid "Log Out" +msgstr "Amaitu saioa" + +msgid "My account" +msgstr "Nire kontua" + +msgid "Log In" +msgstr "Hasi saioa" + +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu" + +msgid "About this instance" +msgstr "Instantzia honi buruz" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" + +msgid "Source code" +msgstr "Iturburu kodea" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix gela" + +msgid "Publish" +msgstr "Argitaratu" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "Editore klasikoa (egindako aldaketak galduko dira)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "Azpititulua" + +msgid "Content" +msgstr "Edukia" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Baliabideak igo ditzakezu zure galeriara eta ondoren Markdown kodea kopiatu " +"artikuluan txertatzeko." + +msgid "Upload media" +msgstr "Igo baliabideak" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Etiketak, komen bidez bereizita" + +msgid "License" +msgstr "Lizentzia" + +msgid "Illustration" +msgstr "Irudi nagusia" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Zirriborro bat da, ez argitaratu oraingoz." + +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "Eguneratu edo argitaratu" + +msgid "Publish your post" +msgstr "Argitaratu artikulua" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "{}(r)ekin elkarreragin" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Hasi saioa parte hartzeko" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Idatzi erabiltzaile-izen osoa parte hartzeko" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "{0}(e)k idatzia" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "Eskubide guztiak erreserbatuta." + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Artikulu honen lizentzia {0} da." + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Jada ez zait gustatzen" + +msgid "Add yours" +msgstr "Zuk ere gogoko egin" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Jada ez dut partekatu nahi" + +msgid "Boost" +msgstr "Bultzatu" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "{0}Hasi saioa{1} edo {2}erabili Fedibertsoko kontua{3}" + +msgid "Comments" +msgstr "Iruzkinak" + +msgid "Your comment" +msgstr "Zure iruzkina" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Bidali iruzkina" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "Oraingoz ez du iruzkinik. Izan lehena!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" +"Artikulu hau zirriborro bat baino ez da. Zuk eta beste egileek bakarrik ikus " +"dezakezue." + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Zuk eta beste egileek bakarrik moldatu dezakezue artikulu hau." msgid "Advanced search" msgstr "Bilaketa aurreratua" @@ -1032,3 +1113,17 @@ msgstr "Lizentzia honekin argitaratua" msgid "Article license" msgstr "Artikuluaren lizentzia" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\" bilaketaren emaitza(k)" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Bilatu emaitzak" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Ez dago emaitzarik zure kontsultarako" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Ez dago emaitza gehiagorik zure kontsultarako" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Ikusi guztia" diff --git a/po/plume/fa.po b/po/plume/fa.po index ae7b2a13..f3d2155c 100644 --- a/po/plume/fa.po +++ b/po/plume/fa.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} مقالهٔ شما را تقویت کرد." msgid "Your feed" msgstr "خوراک شما" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "خوراک شما" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "خوراک محلی" @@ -126,8 +131,11 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "این‌جا پیوندی برای نام‌نویسی است: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "حساب شما ایجاد شده است. اکنون برای استفاده از آن تنها نیاز است که واردش شوید." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"حساب شما ایجاد شده است. اکنون برای استفاده از آن تنها نیاز است که واردش شوید." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +242,19 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "مقالهٔ شما پاک شده است." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "به نظر می‌رسد مقاله‌ای را که می‌خواهید پاک کنید، وجود ندارد. قبلا پاک نشده است؟" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"به نظر می‌رسد مقاله‌ای را که می‌خواهید پاک کنید، وجود ندارد. قبلا پاک نشده است؟" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "نتوانستیم اطّلاعات کافی دربارهٔ حساب شما دریافت کنیم. لطفاً مطمئن شوید که نام کاربری درست است." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"نتوانستیم اطّلاعات کافی دربارهٔ حساب شما دریافت کنیم. لطفاً مطمئن شوید که نام " +"کاربری درست است." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +312,20 @@ msgstr "حساب شما پاک شده است." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "نمی‌توانید حساب شخص دیگری را پاک کنید." -msgid "Create your account" -msgstr "حسابی برای خود بسازید" - -msgid "Create an account" -msgstr "حسابی بسازید" - -msgid "Email" -msgstr "رایانامه" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "تأیید رایانامه" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "معذرت می‌خواهیم. ثبت‌نام روی این نمونه خاص بسته شده است. با این حال شما می‌توانید یک نمونه دیگر پیدا کنید." - -msgid "Registration" -msgstr "نام‌نویسی" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "صندوق پستی خود را بررسی کنید!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "نامه‌ای همراه با پیوند نام‌نویسی به نشانی‌ای که به‌مان دادید، فرستادیم." - -msgid "Username" -msgstr "نام کاربری" - -msgid "Password" -msgstr "گذرواژه" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "تایید گذرواژه" - -msgid "Media upload" -msgstr "بارگذاری رسانه" - -msgid "Description" -msgstr "توضیحات" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "مناسب برای کسانی که مشکل بینایی دارند و نیز درج اطّلاعات پروانه نشر" - -msgid "Content warning" -msgstr "هشدار محتوا" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "اگر هیچ یک از موارد نیاز نیست، خالی بگذارید" - -msgid "File" -msgstr "پرونده" - -msgid "Send" -msgstr "بفرست" - -msgid "Your media" -msgstr "رسانه‌های شما" - -msgid "Upload" -msgstr "بارگذاری" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "هنوز هیچ رسانه‌ای ندارید." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "هشدار محتوا: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -msgid "Details" -msgstr "جزئیات" - -msgid "Media details" -msgstr "جزئیات رسانه" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "بازگشت به نگارخانه" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "نحو مارک‌داون" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "برای درج این رسانه، این را در مقاله‌تان رونویسی کنید:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "استفاده به عنوان آواتار" - -msgid "Plume" -msgstr "پلوم (Plume)" - -msgid "Menu" -msgstr "منو" - -msgid "Search" -msgstr "جست‌وجو" - -msgid "Dashboard" -msgstr "پیش‌خوان" - msgid "Notifications" msgstr "اعلانات" -msgid "Log Out" -msgstr "خروج" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "دنبال‌شوندگان {0}" -msgid "My account" -msgstr "حساب من" +msgid "Articles" +msgstr "مقالات" -msgid "Log In" -msgstr "ورود" +msgid "Subscribers" +msgstr "دنبال‌کنندگان" -msgid "Register" -msgstr "نام‌نویسی" - -msgid "About this instance" -msgstr "دربارهٔ این نمونه" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "سیاست حفظ حریم شخصی" - -msgid "Administration" -msgstr "مدیریت" - -msgid "Documentation" -msgstr "مستندات" - -msgid "Source code" -msgstr "کد منبع" - -msgid "Matrix room" -msgstr "اتاق ماتریکس" +msgid "Subscriptions" +msgstr "دنبال‌شوندگان" msgid "Admin" msgstr "مدیر" @@ -447,6 +345,56 @@ msgstr "لغو پیگیری" msgid "Subscribe" msgstr "پیگیری" +msgid "Create your account" +msgstr "حسابی برای خود بسازید" + +msgid "Create an account" +msgstr "حسابی بسازید" + +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +msgid "Email" +msgstr "رایانامه" + +msgid "Password" +msgstr "گذرواژه" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "تایید گذرواژه" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"معذرت می‌خواهیم. ثبت‌نام روی این نمونه خاص بسته شده است. با این حال شما " +"می‌توانید یک نمونه دیگر پیدا کنید." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "دنبال‌کنندگان {0}" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "پیش‌خوان شما" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "بلاگ‌های شما" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"شما هنوز هیچ بلاگی ندارید. یکی بسازید یا درخواست پیوستن به یکی را بدهید." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "شروع یک بلاگ جدید" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "پیش‌نویس‌های شما" + +msgid "Your media" +msgstr "رسانه‌های شما" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "رفتن به نگارخانه" + msgid "Follow {}" msgstr "پیگیری {}" @@ -456,47 +404,17 @@ msgstr "برای پیگیری، وارد شوید" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "برای پیگیری، نام کاربری کامل خود را وارد کنید" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "دنبال‌کنندگان {0}" - -msgid "Articles" -msgstr "مقالات" - -msgid "Subscribers" -msgstr "دنبال‌کنندگان" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "دنبال‌شوندگان" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "دنبال‌شوندگان {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "پیش‌خوان شما" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "بلاگ‌های شما" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "شما هنوز هیچ بلاگی ندارید. یکی بسازید یا درخواست پیوستن به یکی را بدهید." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "شروع یک بلاگ جدید" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "پیش‌نویس‌های شما" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "رفتن به نگارخانه" - msgid "Edit your account" msgstr "حساب‌تان را ویرایش کنید" msgid "Your Profile" msgstr "نمایهٔ شما" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "برای تغییر تصویر حساب‌تان، ابتدا آن را در نگارخانه بارگذاری کرده و سپس از همان جا انتخابش کنید." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"برای تغییر تصویر حساب‌تان، ابتدا آن را در نگارخانه بارگذاری کرده و سپس از " +"همان جا انتخابش کنید." msgid "Upload an avatar" msgstr "بارگذاری تصویر حساب" @@ -543,11 +461,96 @@ msgstr "خوراک اتم" msgid "Recently boosted" msgstr "به‌تازگی تقویت شده" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "مقالات دارای برچسب «{0}»" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "هنوز اینجا چیزی برای دیدن نیست." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "در حال حاضر مقاله‌ای با این برچسب وجود ندارد" +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +msgid "By {0}" +msgstr "توسط {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "پیش‌نویس" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "یک پسند" +msgstr[1] "{0} پسند" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "یک تقویت" +msgstr[1] "{0} تقویت" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "پلوم (Plume) چیست؟" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "پلوم یک موتور بلاگ‌نویسی غیرمتمرکز است." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"نویسندگان می‌توانند چندین بلاگ را مدیریت کنند که هر کدام‌شان مانند یک پایگاه " +"وب مستقل هستند." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"مقالات در سایر نمونه‌های پلوم نیز قابل مشاهده هستند و شما می‌توانید با آن‌ها به " +"صورت مستقیم و از دیگر بن‌سازه‌ها مانند ماستودون تعامل داشته باشید." + +msgid "About {0}" +msgstr "دربارهٔ {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "میزبان {0} نفر" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "که تاکنون {0} مقاله نوشته‌اند" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "قوانین کامل را مطالعه کنید" + +msgid "Respond" +msgstr "پاسخ" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "مطمئنید؟" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "این نظر را پاک کن" + +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" + +msgid "No description" +msgstr "بدون توضیح" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "شما مجاز به این کار نیستید." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "توکن CSRF نامعتبر" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"مشکلی در ارتباط با توکن CSRF ما وجود دارد. اطمینان حاصل کنید که کوکی در " +"مرورگرتان فعّال است و سپس این صفحه را مجددا فراخوانی کنید. اگر این پیام خطا " +"را باز هم مشاهده کردید، موضوع را گزارش کنید." + +msgid "Page not found" +msgstr "صفحه مورد نظر یافت نشد" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "ما نتوانستیم این صفحه را بیابیم." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "پیوندی که شما را به اینجا هدایت کرده احتمالا مشکل داشته است." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "محتوایی که فرستادید قابل پردازش نیست." @@ -562,74 +565,184 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "مشکلی سمت ما پیش آمد." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "از این بابت متاسفیم. اگر فکر می‌کنید این اتفاق ناشی از یک اشکال فنی است، لطفا آن را گزارش کنید." +msgstr "" +"از این بابت متاسفیم. اگر فکر می‌کنید این اتفاق ناشی از یک اشکال فنی است، لطفا " +"آن را گزارش کنید." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "توکن CSRF نامعتبر" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "مقالات دارای برچسب «{0}»" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "مشکلی در ارتباط با توکن CSRF ما وجود دارد. اطمینان حاصل کنید که کوکی در مرورگرتان فعّال است و سپس این صفحه را مجددا فراخوانی کنید. اگر این پیام خطا را باز هم مشاهده کردید، موضوع را گزارش کنید." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "در حال حاضر مقاله‌ای با این برچسب وجود ندارد" -msgid "You are not authorized." -msgstr "شما مجاز به این کار نیستید." +msgid "New Blog" +msgstr "بلاگ جدید" -msgid "Page not found" -msgstr "صفحه مورد نظر یافت نشد" +msgid "Create a blog" +msgstr "ساخت یک بلاگ" -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "ما نتوانستیم این صفحه را بیابیم." +msgid "Title" +msgstr "عنوان" -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "پیوندی که شما را به اینجا هدایت کرده احتمالا مشکل داشته است." +msgid "Create blog" +msgstr "ایجاد بلاگ" -msgid "Users" -msgstr "کاربران" +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "ویرایش «{}»" -msgid "Configuration" -msgstr "پیکربندی" +msgid "Description" +msgstr "توضیحات" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "نحو مارک‌داون پشتیبانی می‌شود" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"می‌توانید تصاویرتان را در نگارخانه بارگذاری کرده و از آن‌ها به عنوان شکلک و یا " +"تصویر سردر بلاگ استفاده کنید." + +msgid "Upload images" +msgstr "بارگذاری تصاویر" + +msgid "Blog icon" +msgstr "شکلک بلاگ" + +msgid "Blog banner" +msgstr "تصویر سردر بلاگ" + +msgid "Custom theme" +msgstr "پوسته سفارشی" + +msgid "Update blog" +msgstr "به‌روزرسانی بلاگ" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"حواس‌تان خیلی جمع باشد! هر اقدامی که اینجا انجام دهید غیرقابل بازگشت است." + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این بلاگ را برای همیشه حذف کنید؟" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "این بلاگ برای همیشه حذف شود" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "شکلک {}" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "یک نویسنده در این بلاگ است: " +msgstr[1] "{0} نویسنده در این بلاگ هستند: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "هنوز فرسته‌ای برای دیدن وجود ندارد." + +msgid "Media upload" +msgstr "بارگذاری رسانه" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "مناسب برای کسانی که مشکل بینایی دارند و نیز درج اطّلاعات پروانه نشر" + +msgid "Content warning" +msgstr "هشدار محتوا" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "اگر هیچ یک از موارد نیاز نیست، خالی بگذارید" + +msgid "File" +msgstr "پرونده" + +msgid "Send" +msgstr "بفرست" + +msgid "Upload" +msgstr "بارگذاری" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "هنوز هیچ رسانه‌ای ندارید." + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "هشدار محتوا: {0}" + +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +msgid "Details" +msgstr "جزئیات" + +msgid "Media details" +msgstr "جزئیات رسانه" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "بازگشت به نگارخانه" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "نحو مارک‌داون" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "برای درج این رسانه، این را در مقاله‌تان رونویسی کنید:" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "استفاده به عنوان آواتار" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "من از این نمونه هستم" + +msgid "Username, or email" +msgstr "نام‌کاربری یا رایانامه" + +msgid "Log in" +msgstr "ورود" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "من از نمونهٔ دیگری هستم" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "ادامه روی نمونهٔ خودتان" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "تأیید رایانامه" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "نام‌نویسی" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "صندوق پستی خود را بررسی کنید!" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "نامه‌ای همراه با پیوند نام‌نویسی به نشانی‌ای که به‌مان دادید، فرستادیم." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "مدیریت {0}" msgid "Instances" msgstr "نمونه‌ها" +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + msgid "Email blocklist" msgstr "فهرست مسدودی رایانامه" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "اعطای دسترسی مدیر" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "سلب دسترسی مدیر" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "اعطای دسترسی ناظم" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "سلب دسترسی دسترسی" - -msgid "Ban" -msgstr "ممنوع‌کردن" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "روی کاربرهای انتخاب شده اجرا شود" - -msgid "Moderator" -msgstr "ناظم" - -msgid "Moderation" -msgstr "ناظمی" - -msgid "Home" -msgstr "خانه" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "مدیریت {0}" - msgid "Unblock" msgstr "رفع مسدودیت" msgid "Block" msgstr "مسدود‌سازی" +msgid "Administration" +msgstr "مدیریت" + msgid "Name" msgstr "نام" @@ -639,9 +752,6 @@ msgstr "به همه اجازه دهید اینجا ثبت‌نام کنند" msgid "Short description" msgstr "توضیحات کوتاه" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "نحو مارک‌داون پشتیبانی می‌شود" - msgid "Long description" msgstr "توضیحات بلند" @@ -651,14 +761,23 @@ msgstr "پروانهٔ پیش‌فرض مقاله" msgid "Save these settings" msgstr "ذخیره این تنظیمات" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "اگر شما به عنوان یک بازدیدکننده در حال مرور این پایگاه هستید، هیچ داده‌ای درباره شما گردآوری نمی‌شود." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "به {} خوش‌آمدید" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "به عنوان یک کاربر ثبت‌نام شده، برای آن‌که بتوانید وارد شده و مقاله بنویسید یا نظر بدهید، لازم است که نام کاربری (که لازم نیست نام واقعی شما باشد) و نشانی رایانامهٔ فعّال‌تان را ارائه کنید. محتوایی که ثبت می‌کنید، تا زمانی که خودتان آن را پاک نکنید نگه‌داری می‌شود." +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "در حال اجرای Plume (پلوم) {0}" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "وقتی وارد می‌شوید، ما دو کوکی ذخیره می‌کنیم. یکی برای باز نگه‌داشتن نشست جاری و دومی برای اجتناب از فعّالیت دیگران از جانب شما. ما هیچ کوکی دیگری ذخیره نمی‌کنیم." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "و به {0} نمونه دیگر متصل‌اند" + +msgid "Administred by" +msgstr "به مدیریت" + +msgid "Moderation" +msgstr "ناظمی" + +msgid "Home" +msgstr "خانه" msgid "Blocklisted Emails" msgstr "رایانامه‌های مسدود شده" @@ -666,8 +785,14 @@ msgstr "رایانامه‌های مسدود شده" msgid "Email address" msgstr "نشانی رایانامه" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "نشانی رایانامه‌ای که می‌خواهید مسدود کنید. اگر می‌خواهید دامنه‌ها را مسدود کنید، می‌تواند از نحو گِلاب استفاده کنید. مثلاً عبارت '‎*@example.com' تمام نشانی‌ها از دامنه example.com را مسدود می‌کند" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"نشانی رایانامه‌ای که می‌خواهید مسدود کنید. اگر می‌خواهید دامنه‌ها را مسدود کنید، " +"می‌تواند از نحو گِلاب استفاده کنید. مثلاً عبارت '‎*@example.com' تمام نشانی‌ها از " +"دامنه example.com را مسدود می‌کند" msgid "Note" msgstr "یادداشت" @@ -675,14 +800,22 @@ msgstr "یادداشت" msgid "Notify the user?" msgstr "به کاربر اعلان شود؟" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "اختیاری، هنگامی که کاربر با آن نشانی تلاش برای ایجاد حساب کند، پیامی به او نشان می‌دهد" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"اختیاری، هنگامی که کاربر با آن نشانی تلاش برای ایجاد حساب کند، پیامی به او " +"نشان می‌دهد" msgid "Blocklisting notification" msgstr "اعلان‌ مسدودسازی" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "پیامی که هنگام تلاش کاربر برای ساخت حساب با این نشانی رایانامه به او نشان داده می‌شود" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"پیامی که هنگام تلاش کاربر برای ساخت حساب با این نشانی رایانامه به او نشان " +"داده می‌شود" msgid "Add blocklisted address" msgstr "اضافه کردن نشانی مسدودشده" @@ -705,38 +838,126 @@ msgstr "در زمان ساخت حساب، این پیام به کاربر اعل msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "بی سر و صدا از ساختن حساب توسط این کاربر جلوگیری خواهد شد" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "به {} خوش‌آمدید" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "جست‌وجو" -msgid "View all" -msgstr "دیدن همه" +msgid "Grant admin rights" +msgstr "اعطای دسترسی مدیر" -msgid "About {0}" -msgstr "دربارهٔ {0}" +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "سلب دسترسی مدیر" -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "در حال اجرای Plume (پلوم) {0}" +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "اعطای دسترسی ناظم" -msgid "Home to {0} people" -msgstr "میزبان {0} نفر" +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "سلب دسترسی دسترسی" -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "که تاکنون {0} مقاله نوشته‌اند" +msgid "Ban" +msgstr "ممنوع‌کردن" -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "و به {0} نمونه دیگر متصل‌اند" +msgid "Run on selected users" +msgstr "روی کاربرهای انتخاب شده اجرا شود" -msgid "Administred by" -msgstr "به مدیریت" +msgid "Moderator" +msgstr "ناظم" -msgid "Interact with {}" -msgstr "تعامل با {}" +msgid "Privacy policy" +msgstr "سیاست حفظ حریم شخصی" -msgid "Log in to interact" -msgstr "برای تعامل، وارد شوید" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"اگر شما به عنوان یک بازدیدکننده در حال مرور این پایگاه هستید، هیچ داده‌ای " +"درباره شما گردآوری نمی‌شود." -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "برای تعامل، نام کاربری‌تان را کامل وارد کنید" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"به عنوان یک کاربر ثبت‌نام شده، برای آن‌که بتوانید وارد شده و مقاله بنویسید یا " +"نظر بدهید، لازم است که نام کاربری (که لازم نیست نام واقعی شما باشد) و نشانی " +"رایانامهٔ فعّال‌تان را ارائه کنید. محتوایی که ثبت می‌کنید، تا زمانی که خودتان آن " +"را پاک نکنید نگه‌داری می‌شود." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"وقتی وارد می‌شوید، ما دو کوکی ذخیره می‌کنیم. یکی برای باز نگه‌داشتن نشست جاری و " +"دومی برای اجتناب از فعّالیت دیگران از جانب شما. ما هیچ کوکی دیگری ذخیره " +"نمی‌کنیم." + +msgid "This token has expired" +msgstr "این توکن منقضی شده است" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"لطفاً برای شروع فرایند، اینجا کلیک کنید." + +msgid "Reset your password" +msgstr "بازنشانی گذرواژه" + +msgid "New password" +msgstr "گذرواژهٔ جدید" + +msgid "Confirmation" +msgstr "تایید" + +msgid "Update password" +msgstr "به‌روزرسانی گذرواژه" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "فرستادن پیوند بازنشانی گذرواژه" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"ما، یک رایانامه به نشانی‌ای که به ما دادید فرستاده‌ایم. با پیوندی که در آن است " +"می‌توانید گذرواژه خود را تغییر دهید." + +msgid "Plume" +msgstr "پلوم (Plume)" + +msgid "Menu" +msgstr "منو" + +msgid "Search" +msgstr "جست‌وجو" + +msgid "Dashboard" +msgstr "پیش‌خوان" + +msgid "Log Out" +msgstr "خروج" + +msgid "My account" +msgstr "حساب من" + +msgid "Log In" +msgstr "ورود" + +msgid "Register" +msgstr "نام‌نویسی" + +msgid "About this instance" +msgstr "دربارهٔ این نمونه" + +msgid "Documentation" +msgstr "مستندات" + +msgid "Source code" +msgstr "کد منبع" + +msgid "Matrix room" +msgstr "اتاق ماتریکس" msgid "Publish" msgstr "انتشار" @@ -744,17 +965,18 @@ msgstr "انتشار" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "ویرایش‌گر کلاسیک (تمام تغییرات از دست خواهند رفت)" -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - msgid "Subtitle" msgstr "زیرعنوان" msgid "Content" msgstr "محتوا" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "می‌تواند رسانه را در نگار‌خانهٔ خود بارگذاری کنید، و سپس کد مارک‌داون آن‌ها را درون مقاله‌تان درج کنید." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"می‌تواند رسانه را در نگار‌خانهٔ خود بارگذاری کنید، و سپس کد مارک‌داون آن‌ها را " +"درون مقاله‌تان درج کنید." msgid "Upload media" msgstr "بارگذاری رسانه" @@ -780,6 +1002,15 @@ msgstr "به‌روزرسانی، یا انتشار" msgid "Publish your post" msgstr "انتشار فرسته‌تان" +msgid "Interact with {}" +msgstr "تعامل با {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "برای تعامل، وارد شوید" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "برای تعامل، نام کاربری‌تان را کامل وارد کنید" + msgid "Written by {0}" msgstr "نوشته شده توسط {0}" @@ -789,30 +1020,24 @@ msgstr "تمامی حقوق محفوظ است." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "این مقاله تحت پروانهٔ {0} است." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "یک پسند" -msgstr[1] "{0} پسند" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "این را دیگر نمی‌پسندم" msgid "Add yours" msgstr "پسندیدن خود را نشان دهید" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "یک تقویت" -msgstr[1] "{0} تقویت" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "دیگر نمی‌خوام این را تقویت کنم" msgid "Boost" msgstr "تقویت" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}وارد شوید{1}، یا {2}از حساب فدیورس خود{3} برای تعامل با این مقاله استفاده کنید" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}وارد شوید{1}، یا {2}از حساب فدیورس خود{3} برای تعامل با این مقاله استفاده " +"کنید" msgid "Comments" msgstr "نظرات" @@ -826,155 +1051,14 @@ msgstr "فرستادن نظر" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "هنوز نظری وجود ندارد. اولین کسی باشید که که واکنش نشان می‌دهد!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "مطمئنید؟" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "این مقاله هنوز یک پیش‌نویس است. تنها شما و دیگر نویسندگان می‌توانید آن را ببینید." +msgstr "" +"این مقاله هنوز یک پیش‌نویس است. تنها شما و دیگر نویسندگان می‌توانید آن را " +"ببینید." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "تنها شما و دیگر نویسندگان می‌توانید این مقاله را ویرایش کنید." -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "من از این نمونه هستم" - -msgid "Username, or email" -msgstr "نام‌کاربری یا رایانامه" - -msgid "Log in" -msgstr "ورود" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "من از نمونهٔ دیگری هستم" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "ادامه روی نمونهٔ خودتان" - -msgid "Reset your password" -msgstr "بازنشانی گذرواژه" - -msgid "New password" -msgstr "گذرواژهٔ جدید" - -msgid "Confirmation" -msgstr "تایید" - -msgid "Update password" -msgstr "به‌روزرسانی گذرواژه" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "ما، یک رایانامه به نشانی‌ای که به ما دادید فرستاده‌ایم. با پیوندی که در آن است می‌توانید گذرواژه خود را تغییر دهید." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "فرستادن پیوند بازنشانی گذرواژه" - -msgid "This token has expired" -msgstr "این توکن منقضی شده است" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "لطفاً برای شروع فرایند، اینجا کلیک کنید." - -msgid "New Blog" -msgstr "بلاگ جدید" - -msgid "Create a blog" -msgstr "ساخت یک بلاگ" - -msgid "Create blog" -msgstr "ایجاد بلاگ" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "ویرایش «{}»" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "می‌توانید تصاویرتان را در نگارخانه بارگذاری کرده و از آن‌ها به عنوان شکلک و یا تصویر سردر بلاگ استفاده کنید." - -msgid "Upload images" -msgstr "بارگذاری تصاویر" - -msgid "Blog icon" -msgstr "شکلک بلاگ" - -msgid "Blog banner" -msgstr "تصویر سردر بلاگ" - -msgid "Custom theme" -msgstr "پوسته سفارشی" - -msgid "Update blog" -msgstr "به‌روزرسانی بلاگ" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "حواس‌تان خیلی جمع باشد! هر اقدامی که اینجا انجام دهید غیرقابل بازگشت است." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این بلاگ را برای همیشه حذف کنید؟" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "این بلاگ برای همیشه حذف شود" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "شکلک {}" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "یک نویسنده در این بلاگ است: " -msgstr[1] "{0} نویسنده در این بلاگ هستند: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "هنوز فرسته‌ای برای دیدن وجود ندارد." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "هنوز اینجا چیزی برای دیدن نیست." - -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -msgid "No description" -msgstr "بدون توضیح" - -msgid "Respond" -msgstr "پاسخ" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "این نظر را پاک کن" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "پلوم (Plume) چیست؟" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "پلوم یک موتور بلاگ‌نویسی غیرمتمرکز است." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "نویسندگان می‌توانند چندین بلاگ را مدیریت کنند که هر کدام‌شان مانند یک پایگاه وب مستقل هستند." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "مقالات در سایر نمونه‌های پلوم نیز قابل مشاهده هستند و شما می‌توانید با آن‌ها به صورت مستقیم و از دیگر بن‌سازه‌ها مانند ماستودون تعامل داشته باشید." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "قوانین کامل را مطالعه کنید" - -msgid "By {0}" -msgstr "توسط {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "پیش‌نویس" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "نتایج جست‌وجو برای «{0}»" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "نتایج جست‌وجو" - -msgid "No results for your query" -msgstr "نتیجه‌ای برای درخواست شما وجود ندارد" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "نتیجهٔ دیگری برای درخواست شما وجود ندارد" - msgid "Advanced search" msgstr "جست‌وجوی پیشرفته" @@ -1032,3 +1116,17 @@ msgstr "منتشر شده تحت این پروانه" msgid "Article license" msgstr "پروانهٔ مقاله" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "نتایج جست‌وجو برای «{0}»" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "نتایج جست‌وجو" + +msgid "No results for your query" +msgstr "نتیجه‌ای برای درخواست شما وجود ندارد" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "نتیجهٔ دیگری برای درخواست شما وجود ندارد" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "دیدن همه" diff --git a/po/plume/fi.po b/po/plume/fi.po index a279a86b..86898eb0 100644 --- a/po/plume/fi.po +++ b/po/plume/fi.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -37,14 +36,20 @@ msgstr "{0} tykkää artikkeleistasi." msgid "{0} mentioned you." msgstr "{0} on maininnut sinut." -# src/template_utils.rs:111 +# src/template_utils.rs:109 +#, fuzzy msgid "{0} boosted your article." -msgstr "" +msgstr "{0} tykkää artikkeleistasi." # src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "Artikkelivirtasi" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Artikkelivirtasi" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Paikallinen artikkelivirta" @@ -57,11 +62,9 @@ msgstr "Yhdistetty artikkelivirta" msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0}n avatar" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" @@ -113,55 +116,50 @@ msgstr "Kommentisi lähetettiin." msgid "Your comment has been deleted." msgstr "Sisältösi poistettiin." -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Ylläpitäjä" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "Instanssin asetukset on tallennettu." -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "Blogisi poistettiin." -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä artikkelia." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" @@ -234,12 +232,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Artikkelisi on poistettu." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Näyttää siltä, että koetat poistaa artikkelia jota ei ole olemassa. Ehkä se on jo poistettu?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Näyttää siltä, että koetat poistaa artikkelia jota ei ole olemassa. Ehkä se " +"on jo poistettu?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Tunnuksestasi ei saatu haettua tarpeeksi tietoja. Varmistathan että käyttäjätunkuksesi on oikein." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Tunnuksestasi ei saatu haettua tarpeeksi tietoja. Varmistathan että " +"käyttäjätunkuksesi on oikein." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -249,93 +255,432 @@ msgstr "Uudelleenjakaaksesi postauksen sinun tulee olla sisäänkirjatuneena" msgid "You are now connected." msgstr "Olette nyt yhdistetty." -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/session.rs:95 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "Olette nyt yhdistetty." -# src/routes/session.rs:162 +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Uusi postaus" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 +# src/routes/blogs.rs:148 +#, fuzzy msgid "Your password was successfully reset." -msgstr "" +msgstr "Blogisi luotiin onnistuneesti!" -# src/routes/user.rs:87 +# src/routes/reshares.rs:58 +#, fuzzy msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenjakaaksesi postauksen sinun tulee olla sisäänkirjatuneena" -# src/routes/user.rs:109 +# src/routes/session.rs:95 +#, fuzzy msgid "You are no longer following {}." -msgstr "" +msgstr "Olette nyt yhdistetty." -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/session.rs:95 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "Olette nyt yhdistetty." -# src/routes/user.rs:203 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Kirjoittaaksesi uuden postauksen sinun tulee olla sisäänkirjautuneena" -# src/routes/user.rs:323 +# src/routes/notifications.rs:29 +#, fuzzy msgid "To edit your profile, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Nähdäksesi ilmoituksesi sinun tulee olla sisäänkirjautuneena" -# src/routes/user.rs:369 +# src/routes/posts.rs:368 +#, fuzzy msgid "Your profile has been updated." -msgstr "" +msgstr "Artikkeli päivitetty." -# src/routes/user.rs:397 +# src/routes/comments.rs:177 +#, fuzzy msgid "Your account has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Sisältösi poistettiin." -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Sinulla on {0} tilaajaa." + +# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Uusi artikkeli" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "Sinulla on {0} tilaajaa." + +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "Lyhyt kuvaus" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +msgid "It is you" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Edit your profile" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Sinulla on {0} tilaajaa." + +#, fuzzy +msgid "Subscribe" +msgstr "Lyhyt kuvaus" + msgid "Create your account" msgstr "" msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - msgid "Username" msgstr "" -msgid "Password" +msgid "Email" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Uusi postaus" + +#, fuzzy msgid "Password confirmation" +msgstr "Ylläpitäjä" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Sinulla on {0} tilaajaa." + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" + +msgid "Start a new blog" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your Drafts" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your media" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "" + +msgid "Follow {}" +msgstr "Seuraa {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Edit your account" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your Profile" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +msgid "Display name" +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Default theme" +msgstr "Oletus lisenssi artikelleille" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "" + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Update account" +msgstr "Uusi postaus" + +msgid "Danger zone" +msgstr "" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" + +msgid "Delete your account" +msgstr "" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy +msgid "Latest articles" +msgstr "Uusi artikkeli" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Atom feed" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa {0}" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "Tietoja {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "{0} ihmisen koti" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Joka on kirjoittanut {0} artikkelia" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Et ole tämän blogin kirjoittaja." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "" + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "" + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "" + +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "" + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "" + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New Blog" +msgstr "Uusi postaus" + +msgid "Create a blog" +msgstr "" + +msgid "Title" +msgstr "" + +msgid "Create blog" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Muokkaa {0}" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown on tuettu" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Upload images" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "Blog icon" +msgstr "" + +msgid "Blog banner" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "Oletus lisenssi artikelleille" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "Uusi postaus" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä blogia." + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä blogia." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Et ole tämän blogin kirjoittaja." +msgstr[1] "Et ole tämän blogin kirjoittaja." + +msgid "No posts to see here yet." msgstr "" msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "" - msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" @@ -351,11 +696,10 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -msgid "Your media" -msgstr "" - +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Artikkelivirtasi" msgid "You don't have any media yet." msgstr "" @@ -375,8 +719,9 @@ msgstr "" msgid "Go back to the gallery" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Markdown syntax" -msgstr "" +msgstr "Markdown on tuettu" msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" @@ -384,216 +729,166 @@ msgstr "" msgid "Use as an avatar" msgstr "" -msgid "Plume" +msgid "I'm from this instance" msgstr "" -msgid "Menu" +msgid "Username, or email" msgstr "" -msgid "Search" +msgid "Log in" msgstr "" -msgid "Dashboard" +msgid "I'm from another instance" msgstr "" -msgid "Notifications" +msgid "Continue to your instance" msgstr "" -msgid "Log Out" -msgstr "" - -msgid "My account" -msgstr "" - -msgid "Log In" -msgstr "" - -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" - -msgid "Admin" -msgstr "" - -msgid "It is you" -msgstr "" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -msgid "Follow {}" -msgstr "Seuraa {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Ylläpitäjä" -msgid "Edit your account" +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." msgstr "" -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "" - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "" - -msgid "Display name" -msgstr "" - -msgid "Summary" -msgstr "" - -msgid "Theme" -msgstr "" - -msgid "Default theme" -msgstr "" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "" - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "" - -msgid "Update account" -msgstr "" - -msgid "Danger zone" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "" - -msgid "Delete your account" -msgstr "" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "" - -msgid "Latest articles" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Ylläpitäjä" -msgid "Atom feed" +msgid "Check your inbox!" msgstr "" -msgid "Recently boosted" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "" - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "" - -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "" - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "" - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Ylläpitäjä" msgid "Instances" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +msgid "Users" +msgstr "" + msgid "Email blocklist" msgstr "" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administration" +msgstr "Ylläpitäjä" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Salli kenen tahansa rekisteröityä tänne" + +msgid "Short description" +msgstr "Lyhyt kuvaus" + +msgid "Long description" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +msgid "Default article license" +msgstr "Oletus lisenssi artikelleille" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Tallenna nämä asetukset" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Plumen versio {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Ja on yhdistetty {0} toiseen instanssiin" + +msgid "Administred by" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +msgid "Home" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Blogisi poistettiin." + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Blogisi poistettiin." + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Blogisi poistettiin." + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + msgid "Grant admin rights" msgstr "" @@ -612,130 +907,103 @@ msgstr "" msgid "Run on selected users" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Salli kenen tahansa rekisteröityä tänne" - -msgid "Short description" -msgstr "Lyhyt kuvaus" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown on tuettu" - -msgid "Long description" msgstr "Pitkä kuvaus" -msgid "Default article license" -msgstr "Oletus lisenssi artikelleille" +msgid "Privacy policy" +msgstr "" -msgid "Save these settings" -msgstr "Tallenna nämä asetukset" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "Jos aelailet tätä sivua vierailijana, sinusta ei kerätä yhtään dataa." -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." msgstr "" -msgid "Blocklisted Emails" +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Email address" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "Uusi postaus" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Uusi postaus" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Uusi postaus" + +msgid "Send password reset link" msgstr "" -msgid "Note" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" -msgid "Notify the user?" +msgid "Plume" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "Menu" msgstr "" -msgid "Blocklisting notification" +msgid "Search" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Dashboard" +msgstr "Artikkelivirtasi" + +msgid "Log Out" msgstr "" -msgid "Add blocklisted address" +msgid "My account" msgstr "" -msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgid "Log In" msgstr "" -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "Tietoja {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Plumen versio {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "{0} ihmisen koti" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Joka on kirjoittanut {0} artikkelia" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Ja on yhdistetty {0} toiseen instanssiin" - -msgid "Administred by" +#, fuzzy +msgid "Register" msgstr "Ylläpitäjä" -msgid "Interact with {}" +msgid "About this instance" msgstr "" -msgid "Log in to interact" +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Pitkä kuvaus" + +msgid "Source code" msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -744,20 +1012,21 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "" - msgid "Subtitle" msgstr "" msgid "Content" msgstr "" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Upload media" -msgstr "" +msgstr "Artikkelivirtasi" msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" @@ -765,11 +1034,14 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Ylläpitäjä" +# src/routes/posts.rs:56 +#, fuzzy msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" +msgstr "Tätä postausta ei ole vielä julkaistu." msgid "Update" msgstr "" @@ -780,6 +1052,15 @@ msgstr "" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,191 +1070,50 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Artikkelivirtasi" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your comment" -msgstr "" +msgstr "Artikkelivirtasi" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Submit comment" -msgstr "" +msgstr "Artikkelivirtasi" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä artikkelia." +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä artikkelia." msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -1002,20 +1142,26 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Et ole tämän blogin kirjoittaja." msgid "Instance domain" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Et ole tämän blogin kirjoittaja." msgid "Author(s)" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Et ole tämän blogin kirjoittaja." msgid "Blog title" msgstr "" @@ -1029,6 +1175,18 @@ msgstr "" msgid "Published under this license" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Article license" +msgstr "Oletus lisenssi artikelleille" + +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" msgstr "" +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/fr.po b/po/plume/fr.po index 471a87c3..b8251106 100644 --- a/po/plume/fr.po +++ b/po/plume/fr.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} a boosté votre article." msgid "Your feed" msgstr "Votre flux" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Votre flux" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Flux local" @@ -126,8 +131,12 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "Voici le lien pour vous inscrire : {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Votre compte a été créé. Vous avez juste à vous connecter, avant de pouvoir l'utiliser." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Votre compte a été créé. Vous avez juste à vous connecter, avant de pouvoir " +"l'utiliser." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +243,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Votre article a été supprimé." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Il semble que l'article que vous avez essayé de supprimer n'existe pas. Peut-être a-t-il déjà été supprimé ?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Il semble que l'article que vous avez essayé de supprimer n'existe pas. Peut-" +"être a-t-il déjà été supprimé ?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Nous n'avons pas pu obtenir assez d'informations à propos de votre compte. Veuillez vous assurer que votre nom d'utilisateur est correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Nous n'avons pas pu obtenir assez d'informations à propos de votre compte. " +"Veuillez vous assurer que votre nom d'utilisateur est correct." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +314,20 @@ msgstr "Votre compte a été supprimé." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le compte d'une autre personne." -msgid "Create your account" -msgstr "Créer votre compte" - -msgid "Create an account" -msgstr "Créer un compte" - -msgid "Email" -msgstr "Adresse électronique" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "Confirmer l'email" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Désolé, mais les inscriptions sont fermées sur cette instance en particulier. Vous pouvez, toutefois, en trouver une autre." - -msgid "Registration" -msgstr "Inscription" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Vérifiez votre boîte de réception !" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "Nous avons envoyé un mail à l'adresse que vous nous avez donnée, avec un lien pour réinitialiser votre mot de passe." - -msgid "Username" -msgstr "Nom d’utilisateur" - -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmation du mot de passe" - -msgid "Media upload" -msgstr "Téléversement de média" - -msgid "Description" -msgstr "Description" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Utile pour les personnes malvoyantes, ainsi que pour les informations de licence" - -msgid "Content warning" -msgstr "Avertissement" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Laissez vide, si aucun avertissement n'est nécessaire" - -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -msgid "Your media" -msgstr "Vos médias" - -msgid "Upload" -msgstr "Téléverser" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Vous n'avez pas encore de média." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Avertissement du contenu : {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -msgid "Media details" -msgstr "Détails du média" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Revenir à la galerie" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Syntaxe markdown" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Copiez-le dans vos articles, pour insérer ce média :" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Utiliser comme avatar" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" - msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -msgid "Log Out" -msgstr "Se déconnecter" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Abonnements de {0}" -msgid "My account" -msgstr "Mon compte" +msgid "Articles" +msgstr "Articles" -msgid "Log In" -msgstr "Se connecter" +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonnés" -msgid "Register" -msgstr "S’inscrire" - -msgid "About this instance" -msgstr "À propos de cette instance" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Politique de confidentialité" - -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - -msgid "Source code" -msgstr "Code source" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Salon Matrix" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnements" msgid "Admin" msgstr "Administrateur" @@ -447,6 +347,57 @@ msgstr "Se désabonner" msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" +msgid "Create your account" +msgstr "Créer votre compte" + +msgid "Create an account" +msgstr "Créer un compte" + +msgid "Username" +msgstr "Nom d’utilisateur" + +msgid "Email" +msgstr "Adresse électronique" + +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmation du mot de passe" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Désolé, mais les inscriptions sont fermées sur cette instance en " +"particulier. Vous pouvez, toutefois, en trouver une autre." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0}'s abonnés" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Votre tableau de bord" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Vos Blogs" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Vous n'avez pas encore de blog. Créez votre propre blog, ou demandez de vous " +"joindre à un." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Commencer un nouveau blog" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Vos brouillons" + +msgid "Your media" +msgstr "Vos médias" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Aller à votre galerie" + msgid "Follow {}" msgstr "Suivre {}" @@ -456,47 +407,17 @@ msgstr "Connectez-vous pour suivre" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur complet pour suivre" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0}'s abonnés" - -msgid "Articles" -msgstr "Articles" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Abonnés" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnements" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Abonnements de {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Votre tableau de bord" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Vos Blogs" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Vous n'avez pas encore de blog. Créez votre propre blog, ou demandez de vous joindre à un." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Commencer un nouveau blog" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Vos brouillons" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Aller à votre galerie" - msgid "Edit your account" msgstr "Modifier votre compte" msgid "Your Profile" msgstr "Votre Profil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Pour modifier votre avatar, téléversez-le dans votre galerie puis sélectionnez-le à partir de là." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Pour modifier votre avatar, téléversez-le dans votre galerie puis " +"sélectionnez-le à partir de là." msgid "Upload an avatar" msgstr "Téléverser un avatar" @@ -532,7 +453,9 @@ msgid "Delete your account" msgstr "Supprimer votre compte" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Désolé, mais en tant qu'administrateur, vous ne pouvez pas quitter votre propre instance." +msgstr "" +"Désolé, mais en tant qu'administrateur, vous ne pouvez pas quitter votre " +"propre instance." msgid "Latest articles" msgstr "Derniers articles" @@ -543,11 +466,97 @@ msgstr "Flux atom" msgid "Recently boosted" msgstr "Récemment partagé" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Articles marqués \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Rien à voir ici pour le moment." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Il n'y a actuellement aucun article avec un tel tag" +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +msgid "By {0}" +msgstr "Par {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Un like" +msgstr[1] "{0} likes" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Un repartage" +msgstr[1] "{0} repartages" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Qu’est-ce que Plume ?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume est un moteur de blog décentralisé." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"Les auteurs peuvent avoir plusieurs blogs, chacun étant comme un site " +"indépendant." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Les articles sont également visibles sur d'autres instances Plume, et vous " +"pouvez interagir avec eux directement à partir d'autres plateformes comme " +"Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "À propos de {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Refuge de {0} personnes" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Qui ont écrit {0} articles" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Lire les règles détaillées" + +msgid "Respond" +msgstr "Répondre" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Êtes-vous sûr⋅e ?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Supprimer ce commentaire" + +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +msgid "No description" +msgstr "Aucune description" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Vous n’avez pas les droits." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Jeton CSRF invalide" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Quelque chose ne va pas avec votre jeton CSRF. Assurez-vous que les cookies " +"sont activés dans votre navigateur, et essayez de recharger cette page. Si " +"vous continuez à voir cette erreur, merci de la signaler." + +msgid "Page not found" +msgstr "Page non trouvée" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Page introuvable." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Vous avez probablement suivi un lien cassé." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Le contenu que vous avez envoyé ne peut pas être traité." @@ -562,320 +571,15 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "Nous avons cassé quelque chose." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Nous sommes désolé⋅e⋅s. Si vous pensez que c’est un bogue, merci de le signaler." +msgstr "" +"Nous sommes désolé⋅e⋅s. Si vous pensez que c’est un bogue, merci de le " +"signaler." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Jeton CSRF invalide" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Articles marqués \"{0}\"" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Quelque chose ne va pas avec votre jeton CSRF. Assurez-vous que les cookies sont activés dans votre navigateur, et essayez de recharger cette page. Si vous continuez à voir cette erreur, merci de la signaler." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Vous n’avez pas les droits." - -msgid "Page not found" -msgstr "Page non trouvée" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Page introuvable." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Vous avez probablement suivi un lien cassé." - -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -msgid "Instances" -msgstr "Instances" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "Liste des e-mails proscrits" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Accorder les droits d'administration" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Révoquer les droits d'administration" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Accorder les droits de modération" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Révoquer les droits de modération" - -msgid "Ban" -msgstr "Bannir" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Appliquer aux utilisateurices sélectionné⋅e⋅s" - -msgid "Moderator" -msgstr "Modérateurice" - -msgid "Moderation" -msgstr "Modération" - -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administration de {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Débloquer" - -msgid "Block" -msgstr "Bloquer" - -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Permettre à tous de s'enregistrer" - -msgid "Short description" -msgstr "Description courte" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "La syntaxe Markdown est supportée" - -msgid "Long description" -msgstr "Description longue" - -msgid "Default article license" -msgstr "Licence d'article par défaut" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Sauvegarder ces paramètres" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Si vous naviguez sur ce site en tant que visiteur, aucune donnée ne vous concernant n'est collectée." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "En tant qu'utilisateur enregistré, vous devez fournir votre nom d'utilisateur (qui n'est pas forcément votre vrai nom), votre adresse e-mail fonctionnelle et un mot de passe, afin de pouvoir vous connecter, écrire des articles et commenter. Le contenu que vous soumettez est stocké jusqu'à ce que vous le supprimiez." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Lorsque vous vous connectez, nous stockons deux cookies, l'un pour garder votre session ouverte, le second pour empêcher d'autres personnes d'agir en votre nom. Nous ne stockons aucun autre cookie." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Emails bloqués" - -msgid "Email address" -msgstr "Adresse e-mail" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "L'adresse e-mail que vous souhaitez bloquer. Pour bloquer des domaines, vous pouvez utiliser la syntaxe : '*@example.com' qui bloque toutes les adresses du domaine exemple.com" - -msgid "Note" -msgstr "Note" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "Notifier l'utilisateurice ?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Optionnel, affiche un message lors de la création d'un compte avec cette adresse" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Notification de blocage" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Le message à afficher lors de la création d'un compte avec cette adresse e-mail" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Bloquer une adresse" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "Il n'y a pas d'adresses bloquées sur votre instance" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Supprimer le(s) adresse(s) sélectionnée(s)" - -msgid "Email address:" -msgstr "Adresse e-mail:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Bloqué pour :" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Avertissement lors de la création du compte avec ce message :" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "L'utilisateurice sera silencieusement empêché.e de créer un compte" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Bienvenue sur {0}" - -msgid "View all" -msgstr "Tout afficher" - -msgid "About {0}" -msgstr "À propos de {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Propulsé par Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Refuge de {0} personnes" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Qui ont écrit {0} articles" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Et sont connecté⋅es à {0} autres instances" - -msgid "Administred by" -msgstr "Administré par" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interagir avec {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Connectez-vous pour interagir" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur complet pour interagir" - -msgid "Publish" -msgstr "Publier" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "Éditeur classique (tout changement sera perdu)" - -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -msgid "Subtitle" -msgstr "Sous-titre" - -msgid "Content" -msgstr "Contenu" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Vous pouvez télécharger des médias dans votre galerie, et copier leur code Markdown dans vos articles pour les insérer." - -msgid "Upload media" -msgstr "Téléverser un média" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Mots-clés, séparés par des virgules" - -msgid "License" -msgstr "Licence" - -msgid "Illustration" -msgstr "Illustration" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "C'est un brouillon, ne le publiez pas encore." - -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "Mettre à jour, ou publier" - -msgid "Publish your post" -msgstr "Publiez votre message" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "Écrit par {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "Tous droits réservés." - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "Cet article est sous licence {0}." - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Un like" -msgstr[1] "{0} likes" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Je n'aime plus cela" - -msgid "Add yours" -msgstr "Ajouter le vôtre" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Un repartage" -msgstr[1] "{0} repartages" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "Je ne veux plus le repartager" - -msgid "Boost" -msgstr "Partager" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Connectez-vous{1}, ou {2}utilisez votre compte sur le Fediverse{3} pour interagir avec cet article" - -msgid "Comments" -msgstr "Commentaires" - -msgid "Your comment" -msgstr "Votre commentaire" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Soumettre le commentaire" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "Pas encore de commentaires. Soyez le premier à réagir !" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "Êtes-vous sûr⋅e ?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Cet article est toujours un brouillon. Seuls vous et les autres auteur·e·s peuvent le voir." - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "Seuls vous et les autres auteur·e·s peuvent modifier cet article." - -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Je suis de cette instance" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Nom d'utilisateur⋅ice ou e-mail" - -msgid "Log in" -msgstr "Se connecter" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Je viens d'une autre instance" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Continuez sur votre instance" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" - -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" - -msgid "Update password" -msgstr "Mettre à jour le mot de passe" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Nous avons envoyé un mail à l'adresse que vous nous avez donnée, avec un lien pour réinitialiser votre mot de passe." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Envoyer un lien pour réinitialiser le mot de passe" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Ce jeton a expiré" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Veuillez recommencer le processus en cliquant ici." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Il n'y a actuellement aucun article avec un tel tag" msgid "New Blog" msgstr "Nouveau Blog" @@ -883,14 +587,26 @@ msgstr "Nouveau Blog" msgid "Create a blog" msgstr "Créer un blog" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + msgid "Create blog" msgstr "Créer le blog" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "Modifier \"{}\"" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Vous pouvez téléverser des images dans votre galerie, pour les utiliser comme icônes de blog ou illustrations." +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "La syntaxe Markdown est supportée" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Vous pouvez téléverser des images dans votre galerie, pour les utiliser " +"comme icônes de blog ou illustrations." msgid "Upload images" msgstr "Téléverser des images" @@ -927,53 +643,432 @@ msgstr[1] "Il y a {0} auteurs sur ce blog: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "Aucun article pour le moment." -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Rien à voir ici pour le moment." +msgid "Media upload" +msgstr "Téléversement de média" -msgid "None" -msgstr "Aucun" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" +"Utile pour les personnes malvoyantes, ainsi que pour les informations de " +"licence" -msgid "No description" -msgstr "Aucune description" +msgid "Content warning" +msgstr "Avertissement" -msgid "Respond" -msgstr "Répondre" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Laissez vide, si aucun avertissement n'est nécessaire" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Supprimer ce commentaire" +msgid "File" +msgstr "Fichier" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Qu’est-ce que Plume ?" +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume est un moteur de blog décentralisé." +msgid "Upload" +msgstr "Téléverser" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Les auteurs peuvent avoir plusieurs blogs, chacun étant comme un site indépendant." +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Vous n'avez pas encore de média." -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Les articles sont également visibles sur d'autres instances Plume, et vous pouvez interagir avec eux directement à partir d'autres plateformes comme Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Avertissement du contenu : {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Lire les règles détaillées" +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -msgid "By {0}" -msgstr "Par {0}" +msgid "Details" +msgstr "Détails" -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +msgid "Media details" +msgstr "Détails du média" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Résultat(s) de la recherche pour \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Revenir à la galerie" -msgid "Search result(s)" -msgstr "Résultat(s) de la recherche" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Syntaxe markdown" -msgid "No results for your query" -msgstr "Pas de résultat pour votre requête" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Copiez-le dans vos articles, pour insérer ce média :" -msgid "No more results for your query" -msgstr "Plus de résultats pour votre recherche" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Utiliser comme avatar" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Je suis de cette instance" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Nom d'utilisateur⋅ice ou e-mail" + +msgid "Log in" +msgstr "Se connecter" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Je viens d'une autre instance" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Continuez sur votre instance" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "Confirmer l'email" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "Inscription" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Vérifiez votre boîte de réception !" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Nous avons envoyé un mail à l'adresse que vous nous avez donnée, avec un " +"lien pour réinitialiser votre mot de passe." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administration de {0}" + +msgid "Instances" +msgstr "Instances" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "Liste des e-mails proscrits" + +msgid "Unblock" +msgstr "Débloquer" + +msgid "Block" +msgstr "Bloquer" + +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Permettre à tous de s'enregistrer" + +msgid "Short description" +msgstr "Description courte" + +msgid "Long description" +msgstr "Description longue" + +msgid "Default article license" +msgstr "Licence d'article par défaut" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Sauvegarder ces paramètres" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Bienvenue sur {0}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Propulsé par Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Et sont connecté⋅es à {0} autres instances" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administré par" + +msgid "Moderation" +msgstr "Modération" + +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Emails bloqués" + +msgid "Email address" +msgstr "Adresse e-mail" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"L'adresse e-mail que vous souhaitez bloquer. Pour bloquer des domaines, vous " +"pouvez utiliser la syntaxe : '*@example.com' qui bloque toutes les adresses " +"du domaine exemple.com" + +msgid "Note" +msgstr "Note" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Notifier l'utilisateurice ?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Optionnel, affiche un message lors de la création d'un compte avec cette " +"adresse" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Notification de blocage" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Le message à afficher lors de la création d'un compte avec cette adresse e-" +"mail" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Bloquer une adresse" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "Il n'y a pas d'adresses bloquées sur votre instance" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Supprimer le(s) adresse(s) sélectionnée(s)" + +msgid "Email address:" +msgstr "Adresse e-mail:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Bloqué pour :" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "Avertissement lors de la création du compte avec ce message :" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "L'utilisateurice sera silencieusement empêché.e de créer un compte" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Rechercher" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Accorder les droits d'administration" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Révoquer les droits d'administration" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Accorder les droits de modération" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Révoquer les droits de modération" + +msgid "Ban" +msgstr "Bannir" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "Appliquer aux utilisateurices sélectionné⋅e⋅s" + +msgid "Moderator" +msgstr "Modérateurice" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Politique de confidentialité" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Si vous naviguez sur ce site en tant que visiteur, aucune donnée ne vous " +"concernant n'est collectée." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"En tant qu'utilisateur enregistré, vous devez fournir votre nom " +"d'utilisateur (qui n'est pas forcément votre vrai nom), votre adresse e-mail " +"fonctionnelle et un mot de passe, afin de pouvoir vous connecter, écrire des " +"articles et commenter. Le contenu que vous soumettez est stocké jusqu'à ce " +"que vous le supprimiez." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Lorsque vous vous connectez, nous stockons deux cookies, l'un pour garder " +"votre session ouverte, le second pour empêcher d'autres personnes d'agir en " +"votre nom. Nous ne stockons aucun autre cookie." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Ce jeton a expiré" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Veuillez recommencer le processus en cliquant ici." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" + +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +msgid "Update password" +msgstr "Mettre à jour le mot de passe" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Envoyer un lien pour réinitialiser le mot de passe" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Nous avons envoyé un mail à l'adresse que vous nous avez donnée, avec un " +"lien pour réinitialiser votre mot de passe." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +msgid "Log Out" +msgstr "Se déconnecter" + +msgid "My account" +msgstr "Mon compte" + +msgid "Log In" +msgstr "Se connecter" + +msgid "Register" +msgstr "S’inscrire" + +msgid "About this instance" +msgstr "À propos de cette instance" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +msgid "Source code" +msgstr "Code source" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Salon Matrix" + +msgid "Publish" +msgstr "Publier" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "Éditeur classique (tout changement sera perdu)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "Sous-titre" + +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Vous pouvez télécharger des médias dans votre galerie, et copier leur code " +"Markdown dans vos articles pour les insérer." + +msgid "Upload media" +msgstr "Téléverser un média" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Mots-clés, séparés par des virgules" + +msgid "License" +msgstr "Licence" + +msgid "Illustration" +msgstr "Illustration" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "C'est un brouillon, ne le publiez pas encore." + +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "Mettre à jour, ou publier" + +msgid "Publish your post" +msgstr "Publiez votre message" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interagir avec {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Connectez-vous pour interagir" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur complet pour interagir" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "Écrit par {0}" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "Tous droits réservés." + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Cet article est sous licence {0}." + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Je n'aime plus cela" + +msgid "Add yours" +msgstr "Ajouter le vôtre" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Je ne veux plus le repartager" + +msgid "Boost" +msgstr "Partager" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Connectez-vous{1}, ou {2}utilisez votre compte sur le Fediverse{3} pour " +"interagir avec cet article" + +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +msgid "Your comment" +msgstr "Votre commentaire" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Soumettre le commentaire" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "Pas encore de commentaires. Soyez le premier à réagir !" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" +"Cet article est toujours un brouillon. Seuls vous et les autres auteur·e·s " +"peuvent le voir." + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Seuls vous et les autres auteur·e·s peuvent modifier cet article." msgid "Advanced search" msgstr "Recherche avancée" @@ -1032,3 +1127,17 @@ msgstr "Placé sous cette licence" msgid "Article license" msgstr "Licence de l'article" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Résultat(s) de la recherche pour \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Résultat(s) de la recherche" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Pas de résultat pour votre requête" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Plus de résultats pour votre recherche" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Tout afficher" diff --git a/po/plume/gl.po b/po/plume/gl.po index 5c6b1cac..2f726457 100644 --- a/po/plume/gl.po +++ b/po/plume/gl.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} promoveu o teu artigo." msgid "Your feed" msgstr "O seu contido" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "O seu contido" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Contido local" @@ -126,7 +131,9 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "Aquí tes a ligazón para crear a conta: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "Creouse a túa conta. Agora só tes que conectarte para poder utilizala." # src/routes/instance.rs:117 @@ -234,12 +241,19 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Eliminouse o artigo." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Semella que o artigo que quere eliminar non existe. Igual xa foi eliminado?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Semella que o artigo que quere eliminar non existe. Igual xa foi eliminado?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Non se puido obter información suficiente sobre a súa conta. Por favor asegúrese de que o nome de usuaria é correcto." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Non se puido obter información suficiente sobre a súa conta. Por favor " +"asegúrese de que o nome de usuaria é correcto." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +311,20 @@ msgstr "Eliminouse a túa conta." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Non pode eliminar a conta de outra persoa." -msgid "Create your account" -msgstr "Cree a súa conta" - -msgid "Create an account" -msgstr "Crear unha conta" - -msgid "Email" -msgstr "Correo-e" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "Email de confirmación" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Desculpe, pero o rexistro en esta instancia está pechado. Porén pode atopar outra no fediverso." - -msgid "Registration" -msgstr "Rexistro" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Comprobe o seu correo!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "Enviamos un email ao enderezo indicado cunha ligazón para crear a conta." - -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuaria" - -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmación do contrasinal" - -msgid "Media upload" -msgstr "Subir medios" - -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Útil para persoas con deficiencias visuais, así como información da licenza" - -msgid "Content warning" -msgstr "Aviso sobre o contido" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Deixar baldeiro se non precisa ningunha" - -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -msgid "Your media" -msgstr "O teu multimedia" - -msgid "Upload" -msgstr "Subir" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Aínda non subeu ficheiros de medios." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Aviso de contido: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -msgid "Media details" -msgstr "Detalle dos medios" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Voltar a galería" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Sintaxe Markdown" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Copie e pegue este código para incrustar no artigo:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Utilizar como avatar" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Taboleiro" - msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" -msgid "Log Out" -msgstr "Desconectar" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Suscricións de {0}" -msgid "My account" -msgstr "A miña conta" +msgid "Articles" +msgstr "Artigos" -msgid "Log In" -msgstr "Conectar" +msgid "Subscribers" +msgstr "Subscritoras" -msgid "Register" -msgstr "Rexistrar" - -msgid "About this instance" -msgstr "Sobre esta instancia" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de intimidade" - -msgid "Administration" -msgstr "Administración" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" - -msgid "Source code" -msgstr "Código fonte" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Sala Matrix" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscricións" msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -447,30 +344,34 @@ msgstr "Cancelar subscrición" msgid "Subscribe" msgstr "Subscribirse" -msgid "Follow {}" -msgstr "Seguimento {}" +msgid "Create your account" +msgstr "Cree a súa conta" -msgid "Log in to follow" -msgstr "Conéctese para seguir" +msgid "Create an account" +msgstr "Crear unha conta" -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Introduza o se nome de usuaria completo para continuar" +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuaria" + +msgid "Email" +msgstr "Correo-e" + +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmación do contrasinal" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Desculpe, pero o rexistro en esta instancia está pechado. Porén pode atopar " +"outra no fediverso." msgid "{0}'s subscribers" msgstr "Subscritoras de {0}" -msgid "Articles" -msgstr "Artigos" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Subscritoras" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Subscricións" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Suscricións de {0}" - msgid "Your Dashboard" msgstr "O teu taboleiro" @@ -486,17 +387,32 @@ msgstr "Iniciar un blog" msgid "Your Drafts" msgstr "Os teus Borradores" +msgid "Your media" +msgstr "O teu multimedia" + msgid "Go to your gallery" msgstr "Ir a súa galería" +msgid "Follow {}" +msgstr "Seguimento {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Conéctese para seguir" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Introduza o se nome de usuaria completo para continuar" + msgid "Edit your account" msgstr "Edite a súa conta" msgid "Your Profile" msgstr "O seu Perfil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Para cambiar o avatar, suba a imaxe a súa galería e despois escollaa desde alí." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Para cambiar o avatar, suba a imaxe a súa galería e despois escollaa desde " +"alí." msgid "Upload an avatar" msgstr "Subir un avatar" @@ -532,7 +448,9 @@ msgid "Delete your account" msgstr "Eliminar a súa conta" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Lamentámolo, pero como administradora, non pode deixar a súa propia instancia." +msgstr "" +"Lamentámolo, pero como administradora, non pode deixar a súa propia " +"instancia." msgid "Latest articles" msgstr "Últimos artigos" @@ -543,11 +461,95 @@ msgstr "Fonte Atom" msgid "Recently boosted" msgstr "Promocionada recentemente" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Artigos etiquetados \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Aínda non hai nada publicado." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Non hai artigos con esa etiqueta" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "By {0}" +msgstr "Por {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Un gústame" +msgstr[1] "{0} gústame" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Unha promoción" +msgstr[1] "{0} promocións" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Qué é Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume é un motor de publicación descentralizada." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"As autoras poden xestionar múltiples blogs, cada un no seu propio sitio web." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Os artigos tamén son visibles en outras instancias Plume, e pode interactuar " +"con eles directamente ou desde plataformas como Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "Acerca de {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Lar de {0} persoas" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Que escribiron {0} artigos" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Lea o detalle das normas" + +msgid "Respond" +msgstr "Respostar" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Está segura?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Eliminar o comentario" + +msgid "None" +msgstr "Ningunha" + +msgid "No description" +msgstr "Sen descrición" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Non ten permiso." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Testemuño CSRF non válido" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Hai un problema co seu testemuño CSRF. Asegúrese de ter as cookies activadas " +"no navegador, e recargue a páxina. Si persiste o aviso de este fallo, " +"informe por favor." + +msgid "Page not found" +msgstr "Non se atopou a páxina" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Non atopamos esta páxina" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "A ligazón que a trouxo aquí podería estar quebrado" msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "O contido que enviou non se pode procesar." @@ -564,318 +566,11 @@ msgstr "Algo fallou pola nosa parte" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "Lamentálmolo. Si cree que é un bug, infórmenos por favor." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Testemuño CSRF non válido" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Artigos etiquetados \"{0}\"" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Hai un problema co seu testemuño CSRF. Asegúrese de ter as cookies activadas no navegador, e recargue a páxina. Si persiste o aviso de este fallo, informe por favor." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Non ten permiso." - -msgid "Page not found" -msgstr "Non se atopou a páxina" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Non atopamos esta páxina" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "A ligazón que a trouxo aquí podería estar quebrado" - -msgid "Users" -msgstr "Usuarias" - -msgid "Configuration" -msgstr "Axustes" - -msgid "Instances" -msgstr "Instancias" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "Lista de bloqueo" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Conceder permisos de admin" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Revogar permisos de admin" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Conceder permisos de moderación" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Revogar permisos de moderación" - -msgid "Ban" -msgstr "Prohibir" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Executar en usuarias seleccionadas" - -msgid "Moderator" -msgstr "Moderadora" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderación" - -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administración de {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" - -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Permitir o rexistro aberto a calquera" - -msgid "Short description" -msgstr "Descrición curta" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Pode utilizar sintaxe Markdown" - -msgid "Long description" -msgstr "Descrición longa" - -msgid "Default article license" -msgstr "Licenza por omisión dos artigos" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Gardar estas preferencias" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Se estás lendo esta web como visitante non se recollen datos sobre ti." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Como usuaria rexistrada, tes que proporcionar un nome de usuaria (que non ten que ser o teu nome real), un enderezo activo de correo electrónico e un contrasinal, para poder conectarte, escribir artigos e comentar. O contido que envíes permanece ata que o borres." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Cando te conectas, gardamos dous testemuños, un para manter a sesión aberta e o segundo para previr que outra xente actúe no teu nome. Non gardamos máis testemuños." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Emails na lista de bloqueo" - -msgid "Email address" -msgstr "Enderezo de email" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "O enderezo de email que queres bloquear. Para poder bloquear dominios, podes usar sintaxe globbing, por exemplo '*@exemplo.com' bloquea todos os enderezos de exemplo.com" - -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "Notificar a usuaria?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Optativo, mostra unha mensaxe a usuaria cando intenta crear unha conta con ese enderezo" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Notificación do bloqueo" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "A mensaxe será amosada cando a usuaria intente crear unha conta on ese enderezo de email" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Engadir a lista de bloqueo" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "Non hai emails bloqueados na túa instancia" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Eliminar emails seleccionados" - -msgid "Email address:" -msgstr "Enderezo de email:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Bloqueado por:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Enviaralles notificación con esta mensaxe cando se cree a conta:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "Previrase caladamente que a usuaria cree conta" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Benvida a {}" - -msgid "View all" -msgstr "Ver todos" - -msgid "About {0}" -msgstr "Acerca de {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Versión Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Lar de {0} persoas" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Que escribiron {0} artigos" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "E están conectadas a outras {0} instancias" - -msgid "Administred by" -msgstr "Administrada por" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interactúe con {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Conecte para interactuar" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Introduza o seu nome de usuaria completo para interactuar" - -msgid "Publish" -msgstr "Publicar" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "Editor clásico (calquera perderanse os cambios)" - -msgid "Title" -msgstr "Título" - -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulo" - -msgid "Content" -msgstr "Contido" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Pode subir medios a galería e despois copiar o seu código Markdown nos artigos para incrustalos." - -msgid "Upload media" -msgstr "Subir medios" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Etiquetas, separadas por vírgulas" - -msgid "License" -msgstr "Licenza" - -msgid "Illustration" -msgstr "Ilustración" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "Esto é un borrador, non publicar por agora." - -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "Actualizar ou publicar" - -msgid "Publish your post" -msgstr "Publicar o artigo" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "Escrito por {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "Todos os dereitos reservados." - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "Este artigo ten licenza {0}." - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Un gústame" -msgstr[1] "{0} gústame" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Xa non me gusta" - -msgid "Add yours" -msgstr "Engade os teus" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Unha promoción" -msgstr[1] "{0} promocións" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "Xa non quero promocionar este artigo" - -msgid "Boost" -msgstr "Promover" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Conectar{1}, ou {2}utilice a súa conta no Fediverso{3} para interactuar con este artigo" - -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" - -msgid "Your comment" -msgstr "O seu comentario" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Enviar comentario" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "Sen comentarios. Sexa a primeira persoa en facelo!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "Está segura?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Este artigo é un borrador. Só ti e as outras autoras poden velo." - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "Só ti e as outras autoras poden editar este artigo." - -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Eu formo parte de esta instancia" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Nome de usuaria ou correo" - -msgid "Log in" -msgstr "Conectar" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Veño desde outra instancia" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Continuar hacia a súa instancia" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Restablecer contrasinal" - -msgid "New password" -msgstr "Novo contrasinal" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmación" - -msgid "Update password" -msgstr "Actualizar contrasinal" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Enviamosche un correo ao enderezo que indicado, cunha ligazón para restablecer o contrasinal." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Enviar ligazón para restablecer contrasinal" - -msgid "This token has expired" -msgstr "O testemuño caducou" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Inicia o preceso de novo premendo aquí." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Non hai artigos con esa etiqueta" msgid "New Blog" msgstr "Novo Blog" @@ -883,14 +578,25 @@ msgstr "Novo Blog" msgid "Create a blog" msgstr "Crear un blog" +msgid "Title" +msgstr "Título" + msgid "Create blog" msgstr "Crear blog" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "Editar \"{}\"" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Pode subir imaxes a súa galería, e utilizalas como iconas do blog ou banners." +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Pode utilizar sintaxe Markdown" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Pode subir imaxes a súa galería, e utilizalas como iconas do blog ou banners." msgid "Upload images" msgstr "Subir imaxes" @@ -927,53 +633,424 @@ msgstr[1] "Este blog ten {0} autoras: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "Aínda non hai entradas publicadas" -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Aínda non hai nada publicado." +msgid "Media upload" +msgstr "Subir medios" -msgid "None" -msgstr "Ningunha" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" +"Útil para persoas con deficiencias visuais, así como información da licenza" -msgid "No description" -msgstr "Sen descrición" +msgid "Content warning" +msgstr "Aviso sobre o contido" -msgid "Respond" -msgstr "Respostar" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Deixar baldeiro se non precisa ningunha" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Eliminar o comentario" +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Qué é Plume?" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume é un motor de publicación descentralizada." +msgid "Upload" +msgstr "Subir" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "As autoras poden xestionar múltiples blogs, cada un no seu propio sitio web." +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Aínda non subeu ficheiros de medios." -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Os artigos tamén son visibles en outras instancias Plume, e pode interactuar con eles directamente ou desde plataformas como Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Aviso de contido: {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Lea o detalle das normas" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -msgid "By {0}" -msgstr "Por {0}" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgid "Media details" +msgstr "Detalle dos medios" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Resultado(s) da busca \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Voltar a galería" -msgid "Search result(s)" -msgstr "Resultado(s) da busca" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Sintaxe Markdown" -msgid "No results for your query" -msgstr "Sen resultados para a consulta" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Copie e pegue este código para incrustar no artigo:" -msgid "No more results for your query" -msgstr "Sen máis resultados para a súa consulta" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Utilizar como avatar" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Eu formo parte de esta instancia" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Nome de usuaria ou correo" + +msgid "Log in" +msgstr "Conectar" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Veño desde outra instancia" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Continuar hacia a súa instancia" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "Email de confirmación" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "Rexistro" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Comprobe o seu correo!" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Enviamos un email ao enderezo indicado cunha ligazón para crear a conta." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administración de {0}" + +msgid "Instances" +msgstr "Instancias" + +msgid "Configuration" +msgstr "Axustes" + +msgid "Users" +msgstr "Usuarias" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "Lista de bloqueo" + +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Permitir o rexistro aberto a calquera" + +msgid "Short description" +msgstr "Descrición curta" + +msgid "Long description" +msgstr "Descrición longa" + +msgid "Default article license" +msgstr "Licenza por omisión dos artigos" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Gardar estas preferencias" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Benvida a {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Versión Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "E están conectadas a outras {0} instancias" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administrada por" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderación" + +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Emails na lista de bloqueo" + +msgid "Email address" +msgstr "Enderezo de email" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"O enderezo de email que queres bloquear. Para poder bloquear dominios, podes " +"usar sintaxe globbing, por exemplo '*@exemplo.com' bloquea todos os " +"enderezos de exemplo.com" + +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Notificar a usuaria?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Optativo, mostra unha mensaxe a usuaria cando intenta crear unha conta con " +"ese enderezo" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Notificación do bloqueo" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"A mensaxe será amosada cando a usuaria intente crear unha conta on ese " +"enderezo de email" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Engadir a lista de bloqueo" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "Non hai emails bloqueados na túa instancia" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Eliminar emails seleccionados" + +msgid "Email address:" +msgstr "Enderezo de email:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Bloqueado por:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "Enviaralles notificación con esta mensaxe cando se cree a conta:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "Previrase caladamente que a usuaria cree conta" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Buscar" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Conceder permisos de admin" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Revogar permisos de admin" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Conceder permisos de moderación" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Revogar permisos de moderación" + +msgid "Ban" +msgstr "Prohibir" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "Executar en usuarias seleccionadas" + +msgid "Moderator" +msgstr "Moderadora" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de intimidade" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "Se estás lendo esta web como visitante non se recollen datos sobre ti." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Como usuaria rexistrada, tes que proporcionar un nome de usuaria (que non " +"ten que ser o teu nome real), un enderezo activo de correo electrónico e un " +"contrasinal, para poder conectarte, escribir artigos e comentar. O contido " +"que envíes permanece ata que o borres." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Cando te conectas, gardamos dous testemuños, un para manter a sesión aberta " +"e o segundo para previr que outra xente actúe no teu nome. Non gardamos máis " +"testemuños." + +msgid "This token has expired" +msgstr "O testemuño caducou" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Inicia o preceso de novo premendo aquí." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Restablecer contrasinal" + +msgid "New password" +msgstr "Novo contrasinal" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +msgid "Update password" +msgstr "Actualizar contrasinal" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Enviar ligazón para restablecer contrasinal" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Enviamosche un correo ao enderezo que indicado, cunha ligazón para " +"restablecer o contrasinal." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Taboleiro" + +msgid "Log Out" +msgstr "Desconectar" + +msgid "My account" +msgstr "A miña conta" + +msgid "Log In" +msgstr "Conectar" + +msgid "Register" +msgstr "Rexistrar" + +msgid "About this instance" +msgstr "Sobre esta instancia" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" + +msgid "Source code" +msgstr "Código fonte" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Sala Matrix" + +msgid "Publish" +msgstr "Publicar" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "Editor clásico (calquera perderanse os cambios)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtítulo" + +msgid "Content" +msgstr "Contido" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Pode subir medios a galería e despois copiar o seu código Markdown nos " +"artigos para incrustalos." + +msgid "Upload media" +msgstr "Subir medios" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Etiquetas, separadas por vírgulas" + +msgid "License" +msgstr "Licenza" + +msgid "Illustration" +msgstr "Ilustración" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Esto é un borrador, non publicar por agora." + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "Actualizar ou publicar" + +msgid "Publish your post" +msgstr "Publicar o artigo" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interactúe con {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Conecte para interactuar" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Introduza o seu nome de usuaria completo para interactuar" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "Escrito por {0}" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "Todos os dereitos reservados." + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Este artigo ten licenza {0}." + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Xa non me gusta" + +msgid "Add yours" +msgstr "Engade os teus" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Xa non quero promocionar este artigo" + +msgid "Boost" +msgstr "Promover" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Conectar{1}, ou {2}utilice a súa conta no Fediverso{3} para interactuar " +"con este artigo" + +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +msgid "Your comment" +msgstr "O seu comentario" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Enviar comentario" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "Sen comentarios. Sexa a primeira persoa en facelo!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "Este artigo é un borrador. Só ti e as outras autoras poden velo." + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Só ti e as outras autoras poden editar este artigo." msgid "Advanced search" msgstr "Busca avanzada" @@ -1032,3 +1109,17 @@ msgstr "Publicado baixo esta licenza" msgid "Article license" msgstr "Licenza do artigo" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Resultado(s) da busca \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Resultado(s) da busca" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Sen resultados para a consulta" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Sen máis resultados para a súa consulta" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Ver todos" diff --git a/po/plume/he.po b/po/plume/he.po index a2a22192..be8bb845 100644 --- a/po/plume/he.po +++ b/po/plume/he.po @@ -10,423 +10,246 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: he\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +270,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +311,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +381,92 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,321 +484,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -887,13 +496,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -933,52 +552,399 @@ msgstr[3] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1038,3 +1004,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/hi.po b/po/plume/hi.po index 88d871d3..1aab776e 100644 --- a/po/plume/hi.po +++ b/po/plume/hi.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} ने आपके आर्टिकल को बूस्ट क msgid "Your feed" msgstr "आपकी फीड" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "आपकी फीड" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "लोकल फीड" @@ -57,11 +61,9 @@ msgstr "फ़ेडरेटेड फीड" msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0} का avtar" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "नया ब्लॉग बनाने के लिए आपको msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "ये नाम से पहले ही एक ब्लॉग है" -# src/routes/blogs.rs:148 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your blog was successfully created!" -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/blogs.rs:166 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your blog was deleted." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" # src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." @@ -101,67 +105,64 @@ msgstr "इस फोटो को ब्लॉग आइकॉन के लि msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "इस media को blog banner के लिए इस्तेमाल नहीं कर सकते" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your comment has been posted." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/comments.rs:177 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your comment has been deleted." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "रजिस्टर" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट करने का लिंक: {0}" + +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "" - -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "आपको ये ब्लॉग डिलीट करने की अनुमति नहीं है" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" @@ -169,21 +170,23 @@ msgstr "" msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "Post को like करने के लिए आपको log in करना होगा" -# src/routes/medias.rs:153 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your media have been deleted." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/medias.rs:158 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this media." -msgstr "" +msgstr "आपको ये ब्लॉग डिलीट करने की अनुमति नहीं है" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to use this media." -msgstr "" +msgstr "आपको ये ब्लॉग में बदलाव करने की अनुमति नहीं है" # src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" @@ -209,49 +212,61 @@ msgstr "नया post" msgid "Edit {0}" msgstr "Edit करें {0}" -# src/routes/posts.rs:268 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to publish on this blog." -msgstr "" +msgstr "आपको ये ब्लॉग में बदलाव करने की अनुमति नहीं है" -# src/routes/posts.rs:368 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your article has been updated." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/posts.rs:557 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your article has been saved." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" # src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "नया लेख" -# src/routes/posts.rs:602 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this article." -msgstr "" +msgstr "आपको ये ब्लॉग डिलीट करने की अनुमति नहीं है" -# src/routes/posts.rs:626 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your article has been deleted." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "आपके अकाउंट के बारे में पर्याप्त जानकारी नहीं मिल पायी. कृपया जांच करें की आपका यूजरनाम सही है." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"आपके अकाउंट के बारे में पर्याप्त जानकारी नहीं मिल पायी. कृपया जांच करें की आपका यूजरनाम " +"सही है." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "Post reshare करने के लिए आपको log in करना होगा" -# src/routes/session.rs:95 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now connected." -msgstr "" +msgstr "आप इस blog के लेखक नहीं हैं" -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "आप इस blog के लेखक नहीं हैं" # src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" @@ -269,13 +284,15 @@ msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "डैशबोर्ड पर जाने के लिए, लोग इन करें" -# src/routes/user.rs:109 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are no longer following {}." -msgstr "" +msgstr "आप इस blog के लेखक नहीं हैं" -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "आप इस blog के लेखक नहीं हैं" # src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" @@ -285,149 +302,38 @@ msgstr "सब्सक्राइब करने के लिए, लोग msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "प्रोफाइल में बदलाव करने के लिए, लोग इन करें" -# src/routes/user.rs:369 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your profile has been updated." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/user.rs:397 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your account has been deleted." -msgstr "" +msgstr "आपका पासवर्ड रिसेट कर दिया गया है" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "अपना अकाउंट बनाएं" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "आपका इनबॉक्स चेक करें" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "पासवर्ड" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "चेतावनी" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "आपकी मीडिया" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "प्लूम" - -msgid "Menu" -msgstr "मेंन्यू" - -msgid "Search" -msgstr "ढूंढें" - -msgid "Dashboard" -msgstr "डैशबोर्ड" - msgid "Notifications" msgstr "सूचनाएँ" -msgid "Log Out" -msgstr "लॉग आउट" +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} ने आपको सब्सक्राइब किया है" -msgid "My account" -msgstr "मेरा अकाउंट" +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "आर्टिकल लाइसेंस" -msgid "Log In" -msgstr "लॉग इन" +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "सब्सक्राइब" -msgid "Register" -msgstr "रजिस्टर" - -msgid "About this instance" -msgstr "इंस्टैंस के बारे में जानकारी" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "संचालन" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "सोर्स कोड" - -msgid "Matrix room" -msgstr "मैट्रिक्स रूम" +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "वर्णन" msgid "Admin" msgstr "" @@ -447,29 +353,36 @@ msgstr "अनसब्सक्राइब" msgid "Subscribe" msgstr "सब्सक्राइब" -msgid "Follow {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Create your account" +msgstr "अपना अकाउंट बनाएं" + +#, fuzzy +msgid "Create an account" +msgstr "अपना अकाउंट बनाएं" + +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "यूजरनेम या इ-मेल" + +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" + +#, fuzzy +msgid "Password confirmation" +msgstr "पुष्टीकरण" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" +msgstr "{0} ने आपको सब्सक्राइब किया है" msgid "Your Dashboard" msgstr "आपका डैशबोर्ड" @@ -486,16 +399,30 @@ msgstr "नया ब्लॉग बनाएं" msgid "Your Drafts" msgstr "आपके ड्राफ्ट्स" +msgid "Your media" +msgstr "आपकी मीडिया" + msgid "Go to your gallery" msgstr "गैलरी में जाएँ" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "इंटरैक्ट करने के लिए आपका पूर्ण यूज़रनेम दर्ज करें" + msgid "Edit your account" msgstr "अपने अकाउंट में बदलाव करें" msgid "Your Profile" msgstr "आपकी प्रोफाइल" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -510,8 +437,9 @@ msgstr "सारांश" msgid "Theme" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Default theme" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट आलेख लायसेंस" msgid "Error while loading theme selector." msgstr "" @@ -537,17 +465,102 @@ msgstr "माफ़ करें, एडमिन होने की वजह msgid "Latest articles" msgstr "नवीनतम लेख" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "आपकी फीड" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\" टैग किये गए लेख" +#, fuzzy +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "यहाँ वर्तमान में कोई पोस्ट्स नहीं है." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "वर्तमान में ऐसे टैग के साथ कोई लेख नहीं है" +msgid "Edit" +msgstr "बदलाव करें" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "ड्राफ्ट" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "एक लाइक" +msgstr[1] "{0} लाइक्स" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "{0} के बारे में" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "यहाँ {0} यूज़र्स हैं" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "जिन्होनें {0} आर्टिकल्स लिखे हैं" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "क्या आप निश्चित हैं?" + +#, fuzzy +msgid "Delete this comment" +msgstr "खाता रद्द करें" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "दीर्घ वर्णन" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "आप इस blog के लेखक नहीं हैं" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "" @@ -564,72 +577,188 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\" टैग किये गए लेख" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "वर्तमान में ऐसे टैग के साथ कोई लेख नहीं है" + +msgid "New Blog" +msgstr "नया ब्लॉग" + +msgid "Create a blog" +msgstr "ब्लॉग बनाएं" + +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +msgid "Create blog" +msgstr "ब्लॉग बनाएं" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "{0} में बदलाव करें" + +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "मार्कडौं सिंटेक्स उपलब्ध है" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "आप गैलरी में फोटो दाल कर, उनका ब्लॉग आइकॉन या बैनर के लिए उपयोग कर सकते हैं" + +msgid "Upload images" +msgstr "फोटो अपलोड करें" + +msgid "Blog icon" +msgstr "ब्लॉग आइकॉन" + +msgid "Blog banner" +msgstr "ब्लॉग बैनर" + +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "डिफ़ॉल्ट आलेख लायसेंस" + +msgid "Update blog" +msgstr "ब्लॉग अपडेट करें" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "सावधानी रखें, यहाँ पे कोई भी किया गया कार्य कैंसिल नहीं किया जा सकता" + +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "इस ब्लॉग को स्थाई रूप से हटाएं" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "इस ब्लॉग को स्थाई रूप से हटाएं" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "{} का आइकॉन" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "ये ब्लॉग पे एक लेखक हैं: " +msgstr[1] "ये ब्लॉग पे {0} लेखक हैं: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "यहाँ वर्तमान में कोई पोस्ट्स नहीं है." + +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "You are not authorized." +msgid "Content warning" +msgstr "चेतावनी" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Page not found" +msgid "File" msgstr "" -msgid "We couldn't find this page." +msgid "Send" msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "फोटो अपलोड करें" + +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Users" -msgstr "उसेर्स" +#, fuzzy +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "चेतावनी" -msgid "Configuration" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "गैलरी में जाएँ" + +#, fuzzy +msgid "Markdown syntax" +msgstr "मार्कडौं सिंटेक्स उपलब्ध है" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "I'm from this instance" +msgstr "इंस्टैंस के बारे में जानकारी" + +msgid "Username, or email" +msgstr "यूजरनेम या इ-मेल" + +msgid "Log in" +msgstr "लौग इन" + +#, fuzzy +msgid "I'm from another instance" +msgstr "इंस्टैंस के बारे में जानकारी" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "पुष्टीकरण" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "रजिस्टर" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "आपका इनबॉक्स चेक करें" + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "हमने आपके दिए गए इ-मेल पे पासवर्ड रिसेट लिंक भेज दिया है." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "{0} का संचालन" msgid "Instances" msgstr "इन्सटेंस" +msgid "Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +msgid "Users" +msgstr "उसेर्स" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "बैन" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "{0} का संचालन" - msgid "Unblock" msgstr "अनब्लॉक" msgid "Block" msgstr "ब्लॉक" +msgid "Administration" +msgstr "संचालन" + msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -639,9 +768,6 @@ msgstr "किसी को भी रजिस्टर करने की अ msgid "Short description" msgstr "संक्षिप्त वर्णन" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "मार्कडौं सिंटेक्स उपलब्ध है" - msgid "Long description" msgstr "दीर्घ वर्णन" @@ -651,13 +777,23 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट आलेख लायसेंस" msgid "Save these settings" msgstr "इन सेटिंग्स को सेव करें" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" +msgid "Welcome to {}" +msgstr "{} में स्वागत" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Plume {0} का इस्तेमाल कर रहे हैं" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "और {0} इन्सटेंसेस से जुड़े हैं" + +msgid "Administred by" +msgstr "द्वारा संचालित" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "पुष्टीकरण" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +802,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +814,17 @@ msgstr "" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,152 +848,58 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "{} में स्वागत" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "ढूंढें" -msgid "View all" +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" -msgstr "{0} के बारे में" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Plume {0} का इस्तेमाल कर रहे हैं" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "यहाँ {0} यूज़र्स हैं" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "जिन्होनें {0} आर्टिकल्स लिखे हैं" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "और {0} इन्सटेंसेस से जुड़े हैं" - -msgid "Administred by" -msgstr "द्वारा संचालित" - -msgid "Interact with {}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Log in to interact" -msgstr "इंटरैक्ट करने के लिए लोग इन करें" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "इंटरैक्ट करने के लिए आपका पूर्ण यूज़रनेम दर्ज करें" - -msgid "Publish" -msgstr "पब्लिश" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "क्लासिक एडिटर (किये गए बदलाव सेव नहीं किये जायेंगे)" - -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -msgid "Subtitle" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Content" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "Ban" +msgstr "बैन" + +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Upload media" +#, fuzzy +msgid "Moderator" +msgstr "पुष्टीकरण" + +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Tags, separated by commas" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "License" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." msgstr "" -msgid "Illustration" +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." msgstr "" -msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Update" -msgstr "अपडेट" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "अपडेट या पब्लिश" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "{0} द्वारा लिखित" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षित" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "एक लाइक" -msgstr[1] "{0} लाइक्स" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "मैं ये अब पसंद नहीं है" - -msgid "Add yours" -msgstr "अपका लाइक दें" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "{0} बूस्ट्स" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "मुझे अब इसे बूस्ट नहीं करना है" - -msgid "Boost" -msgstr "बूस्ट" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}लोग इन करें{1}, या {2}आपके फेडिवेर्से अकाउंट का इस्तेमाल करें{3} इस आर्टिकल से इंटरैक्ट करने के लिए" - -msgid "Comments" -msgstr "कमैंट्स" - -msgid "Your comment" -msgstr "आपकी कमेंट" - -msgid "Submit comment" -msgstr "कमेंट सबमिट करें" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "कोई कमेंट नहीं हैं. आप अपनी प्रतिक्रिया दें." - -msgid "Are you sure?" -msgstr "क्या आप निश्चित हैं?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "बदलाव करें" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "यूजरनेम या इ-मेल" - -msgid "Log in" -msgstr "लौग इन" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" msgid "Reset your password" @@ -865,115 +914,158 @@ msgstr "पुष्टीकरण" msgid "Update password" msgstr "पासवर्ड अपडेट करें" -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "हमने आपके दिए गए इ-मेल पे पासवर्ड रिसेट लिंक भेज दिया है." - msgid "Send password reset link" msgstr "पासवर्ड रिसेट करने के लिए लिंक भेजें" -msgid "This token has expired" -msgstr "" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "हमने आपके दिए गए इ-मेल पे पासवर्ड रिसेट लिंक भेज दिया है." -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" +msgid "Plume" +msgstr "प्लूम" -msgid "New Blog" -msgstr "नया ब्लॉग" +msgid "Menu" +msgstr "मेंन्यू" -msgid "Create a blog" -msgstr "ब्लॉग बनाएं" +msgid "Search" +msgstr "ढूंढें" -msgid "Create blog" -msgstr "ब्लॉग बनाएं" +msgid "Dashboard" +msgstr "डैशबोर्ड" -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "{0} में बदलाव करें" +msgid "Log Out" +msgstr "लॉग आउट" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "My account" +msgstr "मेरा अकाउंट" + +msgid "Log In" +msgstr "लॉग इन" + +msgid "Register" +msgstr "रजिस्टर" + +msgid "About this instance" +msgstr "इंस्टैंस के बारे में जानकारी" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "पुष्टीकरण" + +msgid "Source code" +msgstr "सोर्स कोड" + +msgid "Matrix room" +msgstr "मैट्रिक्स रूम" + +msgid "Publish" +msgstr "पब्लिश" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "क्लासिक एडिटर (किये गए बदलाव सेव नहीं किये जायेंगे)" + +#, fuzzy +msgid "Subtitle" +msgstr "शीर्षक" + +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "चेतावनी" + +#, fuzzy +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "आप गैलरी में फोटो दाल कर, उनका ब्लॉग आइकॉन या बैनर के लिए उपयोग कर सकते हैं" -msgid "Upload images" +#, fuzzy +msgid "Upload media" msgstr "फोटो अपलोड करें" -msgid "Blog icon" -msgstr "ब्लॉग आइकॉन" - -msgid "Blog banner" -msgstr "ब्लॉग बैनर" - -msgid "Custom theme" +msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" -msgid "Update blog" -msgstr "ब्लॉग अपडेट करें" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "सावधानी रखें, यहाँ पे कोई भी किया गया कार्य कैंसिल नहीं किया जा सकता" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgid "License" msgstr "" -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "इस ब्लॉग को स्थाई रूप से हटाएं" +#, fuzzy +msgid "Illustration" +msgstr "संचालन" -msgid "{}'s icon" -msgstr "{} का आइकॉन" +# src/routes/posts.rs:56 +#, fuzzy +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "इस post को publish नहीं किया गया है" -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "ये ब्लॉग पे एक लेखक हैं: " -msgstr[1] "ये ब्लॉग पे {0} लेखक हैं: " +msgid "Update" +msgstr "अपडेट" -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "यहाँ वर्तमान में कोई पोस्ट्स नहीं है." +msgid "Update, or publish" +msgstr "अपडेट या पब्लिश" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Publish your post" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Interact with {}" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Log in to interact" +msgstr "इंटरैक्ट करने के लिए लोग इन करें" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "इंटरैक्ट करने के लिए आपका पूर्ण यूज़रनेम दर्ज करें" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "{0} द्वारा लिखित" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षित" + +#, fuzzy +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "इस लिसेंसे के साथ पब्लिश किया गया" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "मैं ये अब पसंद नहीं है" + +msgid "Add yours" +msgstr "अपका लाइक दें" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "मुझे अब इसे बूस्ट नहीं करना है" + +msgid "Boost" +msgstr "बूस्ट" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" +"{0}लोग इन करें{1}, या {2}आपके फेडिवेर्से अकाउंट का इस्तेमाल करें{3} इस आर्टिकल से इंटरैक्ट " +"करने के लिए" -msgid "Respond" -msgstr "" +msgid "Comments" +msgstr "कमैंट्स" -msgid "Delete this comment" -msgstr "" +msgid "Your comment" +msgstr "आपकी कमेंट" -msgid "What is Plume?" -msgstr "" +msgid "Submit comment" +msgstr "कमेंट सबमिट करें" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "कोई कमेंट नहीं हैं. आप अपनी प्रतिक्रिया दें." -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "आपको ये ब्लॉग डिलीट करने की अनुमति नहीं है" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "ड्राफ्ट" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "आपकी जांच के लिए और रिजल्ट्स नहीं है" +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "आपको ये ब्लॉग डिलीट करने की अनुमति नहीं है" msgid "Advanced search" msgstr "एडवांस्ड सर्च" @@ -984,8 +1076,9 @@ msgstr "सर्च से मैच करने वाले लेख शी msgid "Subtitle matching these words" msgstr "सर्च से मैच करने वाले लेख उपशीर्षक" +#, fuzzy msgid "Content macthing these words" -msgstr "" +msgstr "सर्च से मैच करने वाले लेख उपशीर्षक" msgid "Body content" msgstr "बॉडी कंटेंट" @@ -993,8 +1086,9 @@ msgstr "बॉडी कंटेंट" msgid "From this date" msgstr "इस तारीख से" +#, fuzzy msgid "To this date" -msgstr "" +msgstr "इस तारीख से" msgid "Containing these tags" msgstr "इन टैग्स से युक्त" @@ -1032,3 +1126,17 @@ msgstr "इस लिसेंसे के साथ पब्लिश कि msgid "Article license" msgstr "आर्टिकल लाइसेंस" +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "ढूंढें" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "ढूंढें" + +#, fuzzy +msgid "No results for your query" +msgstr "आपकी जांच के लिए और रिजल्ट्स नहीं है" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "आपकी जांच के लिए और रिजल्ट्स नहीं है" diff --git a/po/plume/hr.po b/po/plume/hr.po index 741aec60..a6db15da 100644 --- a/po/plume/hr.po +++ b/po/plume/hr.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: hr\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -25,25 +25,31 @@ msgstr "" msgid "{0} commented on your article." msgstr "{0} komentira na vaš članak." -# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy msgid "{0} is subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "Kratki opis" # src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "{0} se svidio vaš članak." -# src/template_utils.rs:110 +# src/template_utils.rs:107 +#, fuzzy msgid "{0} mentioned you." -msgstr "" +msgstr "{0} komentira na vaš članak." -# src/template_utils.rs:111 +# src/template_utils.rs:109 +#, fuzzy msgid "{0} boosted your article." -msgstr "" +msgstr "{0} se svidio vaš članak." -# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your feed" -msgstr "" +msgstr "Tvoj Profil" + +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Tvoj Profil" # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" @@ -53,139 +59,118 @@ msgstr "Lokalnog kanala" msgid "Federated feed" msgstr "Federalni kanala" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this blog." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/blogs.rs:224 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to edit this blog." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registrirajte se" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this media." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to use this media." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" @@ -193,7 +178,6 @@ msgstr "" msgid "This post isn't published yet." msgstr "Ovaj post još nije objavljen." -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" @@ -209,225 +193,107 @@ msgstr "Novi članak" msgid "Edit {0}" msgstr "Uredi {0}" -# src/routes/posts.rs:268 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to publish on this blog." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy msgid "New article" -msgstr "" +msgstr "Najnoviji članci" -# src/routes/posts.rs:602 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this article." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now connected." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." # src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "Poništavanje zaporke" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are no longer following {}." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" - -msgid "Search" -msgstr "Traži" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Upravljačka ploča" - msgid "Notifications" msgstr "Obavijesti" -msgid "Log Out" -msgstr "Odjaviti se" +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Kratki opis" -msgid "My account" -msgstr "Moj račun" +msgid "Articles" +msgstr "Članci" -msgid "Log In" -msgstr "Prijaviti se" +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "Kratki opis" -msgid "Register" -msgstr "Registrirajte se" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "Administracija" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "Izvorni kod" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "Kratki opis" msgid "Admin" msgstr "" @@ -435,16 +301,78 @@ msgstr "" msgid "It is you" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Edit your profile" -msgstr "" +msgstr "Tvoj Profil" msgid "Open on {0}" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Unsubscribe" +msgstr "Kratki opis" + +#, fuzzy +msgid "Subscribe" +msgstr "Kratki opis" + +#, fuzzy +msgid "Create your account" +msgstr "Izbrišite svoj račun" + +#, fuzzy +msgid "Create an account" +msgstr "Ažuriraj račun" + +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Korisnici" + +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Poništavanje zaporke" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Password confirmation" +msgstr "Poništavanje zaporke" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" -msgid "Subscribe" +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Kratki opis" + +#, fuzzy +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Upravljačka ploča" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Start a new blog" +msgstr "Ažuriraj račun" + +#, fuzzy +msgid "Your Drafts" +msgstr "Tvoj Profil" + +#, fuzzy +msgid "Your media" +msgstr "Tvoj Profil" + +msgid "Go to your gallery" msgstr "" msgid "Follow {}" @@ -456,46 +384,14 @@ msgstr "" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "Članci" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" - msgid "Edit your account" msgstr "Uredite svoj račun" msgid "Your Profile" msgstr "Tvoj Profil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -510,8 +406,9 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Theme" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Default theme" -msgstr "" +msgstr "Članci" msgid "Error while loading theme selector." msgstr "" @@ -537,16 +434,105 @@ msgstr "" msgid "Latest articles" msgstr "Najnoviji članci" +# src/template_utils.rs:119 +#, fuzzy msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "Lokalnog kanala" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Uredi {0}" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Tvoj Profil" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "O {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete this comment" +msgstr "Izbrišite svoj račun" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Dugi opis" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,72 +550,199 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" -msgid "You are not authorized." +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New Blog" +msgstr "Novi članak" + +#, fuzzy +msgid "Create a blog" +msgstr "Ažuriraj račun" + +msgid "Title" msgstr "" -msgid "Page not found" +#, fuzzy +msgid "Create blog" +msgstr "Ažuriraj račun" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Uredi {0}" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Dugi opis" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown sintaksa je podržana" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" -msgid "We couldn't find this page." +msgid "Upload images" msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." +#, fuzzy +msgid "Blog icon" +msgstr "Prijaviti se" + +#, fuzzy +msgid "Blog banner" +msgstr "Prijaviti se" + +msgid "Custom theme" msgstr "" -msgid "Users" +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "Ažuriraj račun" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Ti ne autor ovog bloga." +msgstr[1] "Ti ne autor ovog bloga." +msgstr[2] "Ti ne autor ovog bloga." + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +msgid "Content warning" +msgstr "" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown sintaksa je podržana" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Username, or email" msgstr "Korisnici" -msgid "Configuration" +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Prijaviti se" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" msgstr "Konfiguracija" -msgid "Instances" +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." msgstr "" -msgid "Email blocklist" +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registrirajte se" + +msgid "Check your inbox!" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "Zabraniti" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." msgstr "" msgid "Administration of {0}" msgstr "Administracija od {0}" +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + msgid "Unblock" msgstr "Odblokiraj" msgid "Block" msgstr "Blokirati" +msgid "Administration" +msgstr "Administracija" + msgid "Name" msgstr "" @@ -639,25 +752,34 @@ msgstr "" msgid "Short description" msgstr "Kratki opis" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown sintaksa je podržana" - msgid "Long description" msgstr "Dugi opis" +#, fuzzy msgid "Default article license" -msgstr "" +msgstr "Članci" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Dobrodošli u {0}" + +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "And are connected to {0} other instances" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +#, fuzzy +msgid "Administred by" +msgstr "Administracija" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Dugi opis" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +788,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +800,17 @@ msgstr "" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,28 +834,170 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Dobrodošli u {0}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Traži" -msgid "View all" +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" -msgstr "O {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Ban" +msgstr "Zabraniti" + +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Administred by" +#, fuzzy +msgid "Moderator" +msgstr "Dugi opis" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "Novi članak" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Novi članak" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfiguracija" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Ažuriraj račun" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Send password reset link" +msgstr "Poništavanje zaporke" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Upravljačka ploča" + +msgid "Log Out" +msgstr "Odjaviti se" + +msgid "My account" +msgstr "Moj račun" + +msgid "Log In" +msgstr "Prijaviti se" + +msgid "Register" +msgstr "Registrirajte se" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Dugi opis" + +msgid "Source code" +msgstr "Izvorni kod" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Upload media" +msgstr "Tvoj Profil" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Illustration" +msgstr "Administracija" + +# src/routes/posts.rs:56 +#, fuzzy +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Ovaj post još nije objavljen." + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Ažuriraj račun" + +#, fuzzy +msgid "Update, or publish" +msgstr "Ažuriraj račun" + +msgid "Publish your post" msgstr "" msgid "Interact with {}" @@ -738,48 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Enter your full username to interact" msgstr "" -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,38 +1018,29 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Your comment" -msgstr "" +msgstr "Tvoj Profil" msgid "Submit comment" msgstr "" @@ -828,155 +1048,15 @@ msgstr "" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -1005,23 +1085,30 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." msgid "Instance domain" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." msgid "Author(s)" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Ti ne autor ovog bloga." +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "Prijaviti se" msgid "Written in this language" msgstr "" @@ -1032,6 +1119,20 @@ msgstr "" msgid "Published under this license" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Article license" +msgstr "Članci" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Traži" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "Traži" + +msgid "No results for your query" msgstr "" +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/hu.po b/po/plume/hu.po index 536ff1f2..06c0aed1 100644 --- a/po/plume/hu.po +++ b/po/plume/hu.po @@ -17,416 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +310,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +380,88 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,317 +479,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -883,13 +491,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -927,52 +545,399 @@ msgstr[1] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1032,3 +997,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/it.po b/po/plume/it.po index f08191d0..c9267ebc 100644 --- a/po/plume/it.po +++ b/po/plume/it.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} ha boostato il tuo articolo." msgid "Your feed" msgstr "Il tuo flusso" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Il tuo flusso" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Flusso locale" @@ -117,17 +121,22 @@ msgstr "Il tuo commento è stato eliminato." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Le registrazioni sono chiuse su questa istanza." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registrati" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Qui c'è il collegamento per reimpostare la tua password: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Il tuo account è stato creato. Ora devi solo effettuare l'accesso prima di poterlo utilizzare." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Il tuo account è stato creato. Ora devi solo effettuare l'accesso prima di " +"poterlo utilizzare." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -145,9 +154,10 @@ msgstr "{} è stato bloccato." msgid "Blocks deleted" msgstr "Blocco eliminato" -# src/routes/instance.rs:219 +# src/routes/instance.rs:224 +#, fuzzy msgid "Email already blocked" -msgstr "" +msgstr "Email Bloccata" # src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" @@ -234,12 +244,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Il tuo articolo è stato eliminato." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Sembra che l'articolo che cerchi di eliminare non esista. Forse è già stato cancellato?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Sembra che l'articolo che cerchi di eliminare non esista. Forse è già stato " +"cancellato?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Non è stato possibile ottenere abbastanza informazioni sul tuo account. Per favore assicurati che il tuo nome utente sia corretto." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Non è stato possibile ottenere abbastanza informazioni sul tuo account. Per " +"favore assicurati che il tuo nome utente sia corretto." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,45 +315,335 @@ msgstr "Il tuo account è stato eliminato." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Non puoi eliminare l'account di qualcun altro." +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Iscrizioni di {0}" + +msgid "Articles" +msgstr "Articoli" + +msgid "Subscribers" +msgstr "Iscritti" + +msgid "Subscriptions" +msgstr "Sottoscrizioni" + +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore" + +msgid "It is you" +msgstr "Sei tu" + +msgid "Edit your profile" +msgstr "Modifica il tuo profilo" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "Apri su {0}" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Annulla iscrizione" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Iscriviti" + msgid "Create your account" msgstr "Crea il tuo account" msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Spiacenti, ma le registrazioni sono chiuse per questa istanza. Puoi comunque trovarne un'altra." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Controlla la tua casella di posta in arrivo!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - msgid "Username" msgstr "Nome utente" +msgid "Email" +msgstr "Email" + msgid "Password" msgstr "Password" msgid "Password confirmation" msgstr "Conferma password" -msgid "Media upload" -msgstr "Caricamento di un media" +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Spiacenti, ma le registrazioni sono chiuse per questa istanza. Puoi comunque " +"trovarne un'altra." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Iscritti di {0}" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Il tuo Pannello" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "I Tuoi Blog" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Non hai ancora nessun blog. Creane uno tuo, o chiedi di unirti ad uno " +"esistente." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Inizia un nuovo blog" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Le tue Bozze" + +msgid "Your media" +msgstr "I tuoi media" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Vai alla tua galleria" + +msgid "Follow {}" +msgstr "Segui {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Accedi per seguire" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Inserisci il tuo nome utente completo (handle) per seguire" + +msgid "Edit your account" +msgstr "Modifica il tuo account" + +msgid "Your Profile" +msgstr "Il Tuo Profilo" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Per modificare la tua immagine di profilo, caricala nella tua galleria e poi " +"selezionala da là." + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Carica un'immagine di profilo" + +msgid "Display name" +msgstr "Nome visualizzato" + +msgid "Summary" +msgstr "Riepilogo" + +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +msgid "Default theme" +msgstr "Tema predefinito" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "Errore durante il caricamento del selettore del tema." + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "Non caricare mai i temi personalizzati dei blog" + +msgid "Update account" +msgstr "Aggiorna account" + +msgid "Danger zone" +msgstr "Zona pericolosa" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" +"Fai molta attenzione, qualsiasi scelta fatta qui non può essere annullata." + +msgid "Delete your account" +msgstr "Elimina il tuo account" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "Spiacente, ma come amministratore, non puoi lasciare la tua istanza." + +msgid "Latest articles" +msgstr "Ultimi articoli" + +msgid "Atom feed" +msgstr "Flusso Atom" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "Boostato recentemente" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Ancora niente da vedere qui." + +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +msgid "By {0}" +msgstr "Da {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Un mi piace" +msgstr[1] "{0} mi piace" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Un boost" +msgstr[1] "{0} boost" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Cos'è Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume è un motore di blog decentralizzato." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"Gli autori possono gestire blog multipli, ognuno come fosse un sito web " +"differente." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Gli articoli sono anche visibili su altre istanze Plume, e puoi interagire " +"con loro direttamente da altre piattaforme come Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "A proposito di {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Casa di {0} persone" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Che hanno scritto {0} articoli" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Leggi le regole dettagliate" + +msgid "Respond" +msgstr "Rispondi" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sei sicuro?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Elimina questo commento" + +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +msgid "No description" +msgstr "Nessuna descrizione" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Non sei autorizzato." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Token CSRF non valido" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Qualcosa è andato storto con il tuo token CSRF. Assicurati di aver abilitato " +"i cookies nel tuo browser, e prova a ricaricare questa pagina. Se l'errore " +"si dovesse ripresentare, per favore segnalacelo." + +msgid "Page not found" +msgstr "Pagina non trovata" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Non riusciamo a trovare questa pagina." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Il collegamento che ti ha portato qui potrebbe non essere valido." + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "Il contenuto che hai inviato non può essere processato." + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "Probabilmente era troppo lungo." + +msgid "Internal server error" +msgstr "Errore interno del server" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "Qualcosa non va da questo lato." + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "Scusa per questo. Se pensi sia un bug, per favore segnalacelo." + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Articoli etichettati \"{0}\"" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Attualmente non ci sono articoli con quest'etichetta" + +msgid "New Blog" +msgstr "Nuovo Blog" + +msgid "Create a blog" +msgstr "Crea un blog" + +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +msgid "Create blog" +msgstr "Crea blog" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Modifica \"{}\"" msgid "Description" msgstr "Descrizione" +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "La sintassi Markdown è supportata" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Puoi caricare immagini nella tua galleria, ed utilizzarle come icone del " +"blog, o copertine." + +msgid "Upload images" +msgstr "Carica immagini" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Icona del blog" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Copertina del blog" + +msgid "Custom theme" +msgstr "Tema personalizzato" + +msgid "Update blog" +msgstr "Aggiorna blog" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"Fai molta attenzione, qualsiasi scelta fatta qui non può essere annullata." + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare permanentemente questo blog?" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Elimina permanentemente questo blog" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "Icona di {}" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "C'è un autore su questo blog: " +msgstr[1] "Ci sono {0} autori su questo blog: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Nessun post da mostrare qui." + +msgid "Media upload" +msgstr "Caricamento di un media" + msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "Utile per persone ipovedenti, ed anche per informazioni sulla licenza" @@ -351,9 +659,6 @@ msgstr "File" msgid "Send" msgstr "Invia" -msgid "Your media" -msgstr "I tuoi media" - msgid "Upload" msgstr "Carica" @@ -384,252 +689,68 @@ msgstr "Copialo nei tuoi articoli, per inserire questo media:" msgid "Use as an avatar" msgstr "Usa come immagine di profilo" -msgid "Plume" -msgstr "Plume" +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Io appartengo a questa istanza" -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Username, or email" +msgstr "Nome utente, o email" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Pannello" - -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" - -msgid "Log Out" -msgstr "Disconnettiti" - -msgid "My account" -msgstr "Il mio account" - -msgid "Log In" +msgid "Log in" msgstr "Accedi" -msgid "Register" +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Io sono di un'altra istanza" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Continua verso la tua istanza" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Conferma" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" msgstr "Registrati" -msgid "About this instance" -msgstr "A proposito di questa istanza" +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Controlla la tua casella di posta in arrivo!" -msgid "Privacy policy" -msgstr "Politica sulla Riservatezza" +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Ti abbiamo inviato una mail all'indirizzo che ci hai fornito, con il " +"collegamento per reimpostare la tua password." -msgid "Administration" -msgstr "Amministrazione" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" - -msgid "Source code" -msgstr "Codice sorgente" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Stanza Matrix" - -msgid "Admin" -msgstr "Amministratore" - -msgid "It is you" -msgstr "Sei tu" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "Modifica il tuo profilo" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "Apri su {0}" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Annulla iscrizione" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Iscriviti" - -msgid "Follow {}" -msgstr "Segui {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "Accedi per seguire" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Inserisci il tuo nome utente completo (handle) per seguire" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "Iscritti di {0}" - -msgid "Articles" -msgstr "Articoli" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Iscritti" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Sottoscrizioni" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Iscrizioni di {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Il tuo Pannello" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "I Tuoi Blog" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Non hai ancora nessun blog. Creane uno tuo, o chiedi di unirti ad uno esistente." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Inizia un nuovo blog" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Le tue Bozze" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Vai alla tua galleria" - -msgid "Edit your account" -msgstr "Modifica il tuo account" - -msgid "Your Profile" -msgstr "Il Tuo Profilo" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Per modificare la tua immagine di profilo, caricala nella tua galleria e poi selezionala da là." - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "Carica un'immagine di profilo" - -msgid "Display name" -msgstr "Nome visualizzato" - -msgid "Summary" -msgstr "Riepilogo" - -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -msgid "Default theme" -msgstr "Tema predefinito" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "Errore durante il caricamento del selettore del tema." - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "Non caricare mai i temi personalizzati dei blog" - -msgid "Update account" -msgstr "Aggiorna account" - -msgid "Danger zone" -msgstr "Zona pericolosa" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "Fai molta attenzione, qualsiasi scelta fatta qui non può essere annullata." - -msgid "Delete your account" -msgstr "Elimina il tuo account" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Spiacente, ma come amministratore, non puoi lasciare la tua istanza." - -msgid "Latest articles" -msgstr "Ultimi articoli" - -msgid "Atom feed" -msgstr "Flusso Atom" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "Boostato recentemente" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Articoli etichettati \"{0}\"" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Attualmente non ci sono articoli con quest'etichetta" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "Il contenuto che hai inviato non può essere processato." - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "Probabilmente era troppo lungo." - -msgid "Internal server error" -msgstr "Errore interno del server" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "Qualcosa non va da questo lato." - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Scusa per questo. Se pensi sia un bug, per favore segnalacelo." - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Token CSRF non valido" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Qualcosa è andato storto con il tuo token CSRF. Assicurati di aver abilitato i cookies nel tuo browser, e prova a ricaricare questa pagina. Se l'errore si dovesse ripresentare, per favore segnalacelo." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Non sei autorizzato." - -msgid "Page not found" -msgstr "Pagina non trovata" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Non riusciamo a trovare questa pagina." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Il collegamento che ti ha portato qui potrebbe non essere valido." - -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Amministrazione di {0}" msgid "Instances" msgstr "Istanze" +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + msgid "Email blocklist" msgstr "Blocklist dell'email" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Garantisci diritti dell'admin" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Revoca diritti dell'admin" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Garantisci diritti del moderatore" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Revoca diritti del moderatore" - -msgid "Ban" -msgstr "Bandisci" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Esegui sugli utenti selezionati" - -msgid "Moderator" -msgstr "Moderatore" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderazione" - -msgid "Home" -msgstr "Home" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Amministrazione di {0}" - msgid "Unblock" msgstr "Sblocca" msgid "Block" msgstr "Blocca" +msgid "Administration" +msgstr "Amministrazione" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -639,9 +760,6 @@ msgstr "Permetti a chiunque di registrarsi qui" msgid "Short description" msgstr "Descrizione breve" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "La sintassi Markdown è supportata" - msgid "Long description" msgstr "Descrizione lunga" @@ -651,14 +769,23 @@ msgstr "Licenza predefinita degli articoli" msgid "Save these settings" msgstr "Salva queste impostazioni" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Se stai navigando in questo sito come visitatore, non vengono raccolti dati su di te." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Benvenuto su {}" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Come utente registrato, devi fornire il tuo nome utente (che può anche non essere il tuo vero nome), un tuo indirizzo email funzionante e una password, per poter accedere, scrivere articoli e commenti. Il contenuto che invii è memorizzato fino a quando non lo elimini." +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Utilizza Plume {0}" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Quando accedi, conserviamo due cookie, uno per mantenere aperta la sessione, il secondo per impedire ad altre persone di agire al tuo posto. Non conserviamo nessun altro cookie." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "E sono connessi ad altre {0} istanze" + +msgid "Administred by" +msgstr "Amministrata da" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderazione" + +msgid "Home" +msgstr "Home" msgid "Blocklisted Emails" msgstr "Email Blocklist" @@ -666,8 +793,14 @@ msgstr "Email Blocklist" msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "L'indirizzo email che vuoi bloccare. Per bloccare i domini, puoi usare la sintassi di globbing, per esempio '*@example.com' blocca tutti gli indirizzi da example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"L'indirizzo email che vuoi bloccare. Per bloccare i domini, puoi usare la " +"sintassi di globbing, per esempio '*@example.com' blocca tutti gli indirizzi " +"da example.com" msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -675,14 +808,22 @@ msgstr "Nota" msgid "Notify the user?" msgstr "Notifica l'utente?" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Opzionale, mostra un messaggio all'utente quando tenta di creare un conto con quell'indirizzo" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Opzionale, mostra un messaggio all'utente quando tenta di creare un conto " +"con quell'indirizzo" msgid "Blocklisting notification" msgstr "Notifica di blocklist" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Il messaggio da mostrare quando l'utente tenta di creare un profilo con questo indirizzo email" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Il messaggio da mostrare quando l'utente tenta di creare un profilo con " +"questo indirizzo email" msgid "Add blocklisted address" msgstr "Aggiungi indirizzo messo in blocklist" @@ -705,38 +846,127 @@ msgstr "Li notificherà alla creazione del profilo con questo messaggio:" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "L'utente sarà prevenuto silenziosamente dal creare un profilo" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Benvenuto su {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Cerca" -msgid "View all" -msgstr "Vedi tutto" +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Garantisci diritti dell'admin" -msgid "About {0}" -msgstr "A proposito di {0}" +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Revoca diritti dell'admin" -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Utilizza Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Garantisci diritti del moderatore" -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Casa di {0} persone" +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Revoca diritti del moderatore" -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Che hanno scritto {0} articoli" +msgid "Ban" +msgstr "Bandisci" -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "E sono connessi ad altre {0} istanze" +msgid "Run on selected users" +msgstr "Esegui sugli utenti selezionati" -msgid "Administred by" -msgstr "Amministrata da" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderatore" -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interagisci con {}" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Politica sulla Riservatezza" -msgid "Log in to interact" -msgstr "Accedi per interagire" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Se stai navigando in questo sito come visitatore, non vengono raccolti dati " +"su di te." -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Inserisci il tuo nome utente completo per interagire" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Come utente registrato, devi fornire il tuo nome utente (che può anche non " +"essere il tuo vero nome), un tuo indirizzo email funzionante e una password, " +"per poter accedere, scrivere articoli e commenti. Il contenuto che invii è " +"memorizzato fino a quando non lo elimini." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Quando accedi, conserviamo due cookie, uno per mantenere aperta la sessione, " +"il secondo per impedire ad altre persone di agire al tuo posto. Non " +"conserviamo nessun altro cookie." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Questo token è scaduto" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Sei pregato di riavviare il processo cliccando qui." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Reimposta la tua password" + +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +msgid "Update password" +msgstr "Aggiorna password" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Invia collegamento per reimpostare la password" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Ti abbiamo inviato una mail all'indirizzo che ci hai fornito, con il " +"collegamento per reimpostare la tua password." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Pannello" + +msgid "Log Out" +msgstr "Disconnettiti" + +msgid "My account" +msgstr "Il mio account" + +msgid "Log In" +msgstr "Accedi" + +msgid "Register" +msgstr "Registrati" + +msgid "About this instance" +msgstr "A proposito di questa istanza" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + +msgid "Source code" +msgstr "Codice sorgente" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Stanza Matrix" msgid "Publish" msgstr "Pubblica" @@ -744,17 +974,18 @@ msgstr "Pubblica" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Editor classico (eventuali modifiche andranno perse)" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" msgid "Content" msgstr "Contenuto" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Puoi caricare media nella tua galleria, e poi copiare il loro codice Markdown nei tuoi articoli per inserirli." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Puoi caricare media nella tua galleria, e poi copiare il loro codice " +"Markdown nei tuoi articoli per inserirli." msgid "Upload media" msgstr "Carica media" @@ -780,6 +1011,15 @@ msgstr "Aggiorna, o pubblica" msgid "Publish your post" msgstr "Pubblica il tuo post" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interagisci con {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Accedi per interagire" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Inserisci il tuo nome utente completo per interagire" + msgid "Written by {0}" msgstr "Scritto da {0}" @@ -789,30 +1029,24 @@ msgstr "Tutti i diritti riservati." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Questo articolo è rilasciato con licenza {0}." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Un mi piace" -msgstr[1] "{0} mi piace" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Non mi piace più questo" msgid "Add yours" msgstr "Aggiungi il tuo" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Un boost" -msgstr[1] "{0} boost" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Non voglio più boostare questo" msgid "Boost" msgstr "Boost" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Accedi{1}, o {2}usa il tuo account del Fediverso{3} per interagire con questo articolo" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Accedi{1}, o {2}usa il tuo account del Fediverso{3} per interagire con " +"questo articolo" msgid "Comments" msgstr "Commenti" @@ -826,155 +1060,14 @@ msgstr "Invia commento" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Ancora nessun commento. Sii il primo ad aggiungere la tua reazione!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Sei sicuro?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Questo articolo è ancora una bozza. Solo voi e gli altri autori la potete vedere." +msgstr "" +"Questo articolo è ancora una bozza. Solo voi e gli altri autori la potete " +"vedere." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Solo tu e gli altri autori potete modificare questo articolo." -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Io appartengo a questa istanza" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Nome utente, o email" - -msgid "Log in" -msgstr "Accedi" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Io sono di un'altra istanza" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Continua verso la tua istanza" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Reimposta la tua password" - -msgid "New password" -msgstr "Nuova password" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" - -msgid "Update password" -msgstr "Aggiorna password" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Ti abbiamo inviato una mail all'indirizzo che ci hai fornito, con il collegamento per reimpostare la tua password." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Invia collegamento per reimpostare la password" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Questo token è scaduto" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Sei pregato di riavviare il processo cliccando qui." - -msgid "New Blog" -msgstr "Nuovo Blog" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Crea un blog" - -msgid "Create blog" -msgstr "Crea blog" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Modifica \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Puoi caricare immagini nella tua galleria, ed utilizzarle come icone del blog, o copertine." - -msgid "Upload images" -msgstr "Carica immagini" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Icona del blog" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Copertina del blog" - -msgid "Custom theme" -msgstr "Tema personalizzato" - -msgid "Update blog" -msgstr "Aggiorna blog" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Fai molta attenzione, qualsiasi scelta fatta qui non può essere annullata." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare permanentemente questo blog?" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Elimina permanentemente questo blog" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "Icona di {}" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "C'è un autore su questo blog: " -msgstr[1] "Ci sono {0} autori su questo blog: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Nessun post da mostrare qui." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Ancora niente da vedere qui." - -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - -msgid "No description" -msgstr "Nessuna descrizione" - -msgid "Respond" -msgstr "Rispondi" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Elimina questo commento" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Cos'è Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume è un motore di blog decentralizzato." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Gli autori possono gestire blog multipli, ognuno come fosse un sito web differente." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Gli articoli sono anche visibili su altre istanze Plume, e puoi interagire con loro direttamente da altre piattaforme come Mastodon." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Leggi le regole dettagliate" - -msgid "By {0}" -msgstr "Da {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Risultato(i) della ricerca per \"{0}\"" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Risultato(i) della ricerca" - -msgid "No results for your query" -msgstr "Nessun risultato per la tua ricerca" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "Nessun altro risultato per la tua ricerca" - msgid "Advanced search" msgstr "Ricerca avanzata" @@ -1032,3 +1125,17 @@ msgstr "Pubblicato sotto questa licenza" msgid "Article license" msgstr "Licenza dell'articolo" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Risultato(i) della ricerca per \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Risultato(i) della ricerca" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Nessun risultato per la tua ricerca" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Nessun altro risultato per la tua ricerca" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Vedi tutto" diff --git a/po/plume/ja.po b/po/plume/ja.po index 5b3e8f15..cb0344a4 100644 --- a/po/plume/ja.po +++ b/po/plume/ja.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} さんがあなたの投稿をブーストしました。" msgid "Your feed" msgstr "自分のフィード" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "自分のフィード" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "このインスタンスのフィード" @@ -126,7 +130,9 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "こちらのリンクから、ユーザー登録できます: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "アカウントを作成しました。使用前に、ログインする必要があります。" # src/routes/instance.rs:117 @@ -234,12 +240,19 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "投稿を削除しました。" # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "削除しようとしている投稿は存在しないようです。すでに削除していませんか?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"削除しようとしている投稿は存在しないようです。すでに削除していませんか?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "お使いのアカウントに関する十分な情報を取得できませんでした。ご自身のユーザー名が正しいことを確認してください。" +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"お使いのアカウントに関する十分な情報を取得できませんでした。ご自身のユーザー" +"名が正しいことを確認してください。" # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +310,20 @@ msgstr "アカウントを削除しました。" msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "他人のアカウントは削除できません。" -msgid "Create your account" -msgstr "アカウントを作成" - -msgid "Create an account" -msgstr "アカウントを作成" - -msgid "Email" -msgstr "メールアドレス" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "メール確認" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスでの登録は限定されています。ですが、他のインスタンスを見つけることはできます。" - -msgid "Registration" -msgstr "ユーザー登録" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "受信トレイを確認してください!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "指定された宛先に、ユーザー登録するためのリンクを記載したメールを送信しました。" - -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" - -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "パスワードの確認" - -msgid "Media upload" -msgstr "メディアのアップロード" - -msgid "Description" -msgstr "説明" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "ライセンス情報と同様に、視覚に障害のある方に役立ちます" - -msgid "Content warning" -msgstr "コンテンツの警告" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "何も必要でない場合は、空欄にしてください" - -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -msgid "Send" -msgstr "送信" - -msgid "Your media" -msgstr "メディア" - -msgid "Upload" -msgstr "アップロード" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "メディアがまだありません。" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "コンテンツの警告: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -msgid "Media details" -msgstr "メディアの詳細" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "ギャラリーに戻る" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Markdown 記法" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "このメディアを挿入するには、これを投稿にコピーしてください。" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "アバターとして使う" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "メニュー" - -msgid "Search" -msgstr "検索" - -msgid "Dashboard" -msgstr "ダッシュボード" - msgid "Notifications" msgstr "通知" -msgid "Log Out" -msgstr "ログアウト" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} がフォロー中のユーザー" -msgid "My account" -msgstr "自分のアカウント" +msgid "Articles" +msgstr "投稿" -msgid "Log In" -msgstr "ログイン" +msgid "Subscribers" +msgstr "フォロワー" -msgid "Register" -msgstr "登録" - -msgid "About this instance" -msgstr "このインスタンスについて" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "プライバシーポリシー" - -msgid "Administration" -msgstr "管理" - -msgid "Documentation" -msgstr "ドキュメンテーション" - -msgid "Source code" -msgstr "ソースコード" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix ルーム" +msgid "Subscriptions" +msgstr "フォロー" msgid "Admin" msgstr "管理者" @@ -447,6 +343,57 @@ msgstr "フォロー解除" msgid "Subscribe" msgstr "フォロー" +msgid "Create your account" +msgstr "アカウントを作成" + +msgid "Create an account" +msgstr "アカウントを作成" + +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +msgid "Email" +msgstr "メールアドレス" + +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "パスワードの確認" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"申し訳ありませんが、このインスタンスでの登録は限定されています。ですが、他の" +"インスタンスを見つけることはできます。" + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0} のフォロワー" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "ブログ" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"ブログはまだありません。ご自身のブログを作成するか、他の人のブログに参加でき" +"るか確認しましょう。" + +msgid "Start a new blog" +msgstr "新しいブログを開始" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "下書き" + +msgid "Your media" +msgstr "メディア" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "ギャラリーを参照" + msgid "Follow {}" msgstr "{} をフォロー" @@ -456,46 +403,14 @@ msgstr "フォローするにはログインしてください" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "フォローするにはご自身の完全なユーザー名を入力してください" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0} のフォロワー" - -msgid "Articles" -msgstr "投稿" - -msgid "Subscribers" -msgstr "フォロワー" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "フォロー" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0} がフォロー中のユーザー" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "ダッシュボード" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "ブログ" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "ブログはまだありません。ご自身のブログを作成するか、他の人のブログに参加できるか確認しましょう。" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "新しいブログを開始" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "下書き" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "ギャラリーを参照" - msgid "Edit your account" msgstr "アカウントを編集" msgid "Your Profile" msgstr "プロフィール" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "アバターを変更するには、ギャラリーにアップロードして選択してください。" msgid "Upload an avatar" @@ -543,11 +458,92 @@ msgstr "Atom フィード" msgid "Recently boosted" msgstr "最近ブーストしたもの" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\" タグがついた投稿" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "ここにはまだ表示できる項目がありません。" -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "現在このタグがついた投稿はありません" +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +msgid "By {0}" +msgstr "投稿者 {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "下書き" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "{0} いいね" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "{0} ブースト" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Plume とは?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume は分散型ブログエンジンです。" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "作成者は、それぞれ独自のウェブサイトとして複数のブログを管理できます。" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"投稿は他の Plume インスタンスからも閲覧可能であり、Mastdon のように他のプラッ" +"トフォームから直接記事にアクセスできます。" + +msgid "About {0}" +msgstr "{0} について" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "ユーザー登録者数 {0} 人" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "投稿記事数 {0} 件" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "詳細な規則を読む" + +msgid "Respond" +msgstr "返信" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "本当によろしいですか?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "このコメントを削除" + +msgid "None" +msgstr "なし" + +msgid "No description" +msgstr "説明がありません" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "許可されていません。" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "無効な CSRF トークンです" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"CSRF トークンに問題が発生しました。お使いのブラウザーで Cookie が有効になって" +"いることを確認して、このページを再読み込みしてみてください。このエラーメッ" +"セージが表示され続ける場合は、問題を報告してください。" + +msgid "Page not found" +msgstr "ページが見つかりません" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "このページは見つかりませんでした。" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "このリンクは切れている可能性があります。" msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "送信された内容を処理できません。" @@ -562,318 +558,14 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "サーバー側で何らかの問題が発生しました。" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "申し訳ありません。これがバグだと思われる場合は、問題を報告してください。" +msgstr "" +"申し訳ありません。これがバグだと思われる場合は、問題を報告してください。" -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "無効な CSRF トークンです" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\" タグがついた投稿" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "CSRF トークンに問題が発生しました。お使いのブラウザーで Cookie が有効になっていることを確認して、このページを再読み込みしてみてください。このエラーメッセージが表示され続ける場合は、問題を報告してください。" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "許可されていません。" - -msgid "Page not found" -msgstr "ページが見つかりません" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "このページは見つかりませんでした。" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "このリンクは切れている可能性があります。" - -msgid "Users" -msgstr "ユーザー" - -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -msgid "Instances" -msgstr "インスタンス" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "メールのブロックリスト" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "管理者権限を付与" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "管理者権限を取り消す" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "モデレーター権限を付与" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "モデレーター権限を取り消す" - -msgid "Ban" -msgstr "アカウント停止" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "選択したユーザーで実行" - -msgid "Moderator" -msgstr "モデレーター" - -msgid "Moderation" -msgstr "モデレーション" - -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "{0} の管理" - -msgid "Unblock" -msgstr "ブロック解除" - -msgid "Block" -msgstr "ブロック" - -msgid "Name" -msgstr "名前" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "不特定多数に登録を許可" - -msgid "Short description" -msgstr "短い説明" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown 記法に対応しています。" - -msgid "Long description" -msgstr "長い説明" - -msgid "Default article license" -msgstr "投稿のデフォルトのライセンス" - -msgid "Save these settings" -msgstr "設定を保存" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "閲覧者としてこのサイトをご覧になっている場合、ご自身のデータは一切収集されません。" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "登録ユーザーの場合、ログインしたり記事やコメントを投稿したりできるようにするため、ご自身のユーザー名(本名である必要はありません)、利用可能なメールアドレス、パスワードを指定する必要があります。投稿したコンテンツは、削除しない限り保存されます。" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "ログインの際に、2 個の Cookie を保存します。1 つはセッションを開いた状態にするため、もう 1 つは誰かがあなたになりすますのを防ぐために使われます。この他には、一切の Cookie を保存しません。" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "ブロックするメール" - -msgid "Email address" -msgstr "メールアドレス" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "ブロックするメールアドレス。*記法を使ってドメインをブロックすることができます。例えば '*@example.com' はexample.com の全てのアドレスをブロックします。" - -msgid "Note" -msgstr "メモ" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "ユーザーに知らせるか?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "省略可。このアドレスでアカウントを作ろうとした時にユーザーにメッセージを表示します" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "ブロックリストの通知" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "ユーザーがこのメールアドレスでアカウントを作ろうとした時に表示するメッセージ" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "ブロックするアドレスを追加" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "このインスタンス上でブロックされたメールアドレスはありません" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "選択したメールアドレスを削除" - -msgid "Email address:" -msgstr "メールアドレス:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "ブロック理由:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "アカウント作成時にユーザーにこのメッセージが通知されます:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "ユーザーには知らせずにアカウント作成を防ぎます" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "{} へようこそ" - -msgid "View all" -msgstr "すべて表示" - -msgid "About {0}" -msgstr "{0} について" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Plume {0} を実行中" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "ユーザー登録者数 {0} 人" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "投稿記事数 {0} 件" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "他のインスタンスからの接続数 {0}" - -msgid "Administred by" -msgstr "管理者" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "{} と関わる" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "関わるにはログインしてください" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "関わるにはご自身の完全なユーザー名を入力してください" - -msgid "Publish" -msgstr "公開" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "クラシックエディター (すべての変更を破棄します)" - -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -msgid "Subtitle" -msgstr "サブタイトル" - -msgid "Content" -msgstr "コンテンツ" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "メディアをギャラリーにアップロードして、その Markdown コードをコピーして投稿に挿入できます。" - -msgid "Upload media" -msgstr "メディアをアップロード" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "タグ (コンマ区切り)" - -msgid "License" -msgstr "ライセンス" - -msgid "Illustration" -msgstr "図" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "これは下書きなので、まだ公開しないでください。" - -msgid "Update" -msgstr "更新" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "更新または公開" - -msgid "Publish your post" -msgstr "投稿を公開" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "投稿者 {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "著作権は投稿者が保有しています。" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "この投稿は、{0} ライセンスの元で公開されています。" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "{0} いいね" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "このいいねを取り消します" - -msgid "Add yours" -msgstr "いいねする" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "{0} ブースト" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "このブーストを取り消します" - -msgid "Boost" -msgstr "ブースト" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "この記事と関わるには{0}ログイン{1}するか {2}Fediverse アカウントを使用{3}してください" - -msgid "Comments" -msgstr "コメント" - -msgid "Your comment" -msgstr "あなたのコメント" - -msgid "Submit comment" -msgstr "コメントを保存" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "コメントがまだありません。最初のコメントを書きましょう!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "本当によろしいですか?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "この投稿は下書きです。あなたと他の投稿者のみが閲覧できます。" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "あなたと他の投稿者のみがこの投稿を編集できます。" - -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "このインスタンスから閲覧しています" - -msgid "Username, or email" -msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" - -msgid "Log in" -msgstr "ログイン" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "別のインスタンスから閲覧しています" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "ご自身のインスタンスに移動" - -msgid "Reset your password" -msgstr "パスワードをリセット" - -msgid "New password" -msgstr "新しいパスワード" - -msgid "Confirmation" -msgstr "確認" - -msgid "Update password" -msgstr "パスワードを更新" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "指定された宛先に、パスワードをリセットするためのリンクを記載したメールを送信しました。" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "パスワードリセットリンクを送信" - -msgid "This token has expired" -msgstr "このトークンは有効期限切れです" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "こちらをクリックして、手順をやり直してください。" +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "現在このタグがついた投稿はありません" msgid "New Blog" msgstr "新しいブログ" @@ -881,14 +573,25 @@ msgstr "新しいブログ" msgid "Create a blog" msgstr "ブログを作成" +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + msgid "Create blog" msgstr "ブログを作成" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "\"{}\" を編集" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "ギャラリーにアップロードした画像を、ブログアイコンやバナーに使用できます。" +msgid "Description" +msgstr "説明" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown 記法に対応しています。" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"ギャラリーにアップロードした画像を、ブログアイコンやバナーに使用できます。" msgid "Upload images" msgstr "画像をアップロード" @@ -924,53 +627,425 @@ msgstr[0] "このブログには {0} 人の投稿者がいます: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "ここには表示できる投稿はまだありません。" -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "ここにはまだ表示できる項目がありません。" +msgid "Media upload" +msgstr "メディアのアップロード" -msgid "None" -msgstr "なし" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "ライセンス情報と同様に、視覚に障害のある方に役立ちます" -msgid "No description" -msgstr "説明がありません" +msgid "Content warning" +msgstr "コンテンツの警告" -msgid "Respond" -msgstr "返信" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "何も必要でない場合は、空欄にしてください" -msgid "Delete this comment" -msgstr "このコメントを削除" +msgid "File" +msgstr "ファイル" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Plume とは?" +msgid "Send" +msgstr "送信" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume は分散型ブログエンジンです。" +msgid "Upload" +msgstr "アップロード" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "作成者は、それぞれ独自のウェブサイトとして複数のブログを管理できます。" +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "メディアがまだありません。" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "投稿は他の Plume インスタンスからも閲覧可能であり、Mastdon のように他のプラットフォームから直接記事にアクセスできます。" +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "コンテンツの警告: {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "詳細な規則を読む" +msgid "Delete" +msgstr "削除" -msgid "By {0}" +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +msgid "Media details" +msgstr "メディアの詳細" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "ギャラリーに戻る" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown 記法" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "このメディアを挿入するには、これを投稿にコピーしてください。" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "アバターとして使う" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "このインスタンスから閲覧しています" + +msgid "Username, or email" +msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" + +msgid "Log in" +msgstr "ログイン" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "別のインスタンスから閲覧しています" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "ご自身のインスタンスに移動" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "メール確認" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "ユーザー登録" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "受信トレイを確認してください!" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"指定された宛先に、ユーザー登録するためのリンクを記載したメールを送信しまし" +"た。" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "{0} の管理" + +msgid "Instances" +msgstr "インスタンス" + +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "メールのブロックリスト" + +msgid "Unblock" +msgstr "ブロック解除" + +msgid "Block" +msgstr "ブロック" + +msgid "Administration" +msgstr "管理" + +msgid "Name" +msgstr "名前" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "不特定多数に登録を許可" + +msgid "Short description" +msgstr "短い説明" + +msgid "Long description" +msgstr "長い説明" + +msgid "Default article license" +msgstr "投稿のデフォルトのライセンス" + +msgid "Save these settings" +msgstr "設定を保存" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "{} へようこそ" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Plume {0} を実行中" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "他のインスタンスからの接続数 {0}" + +msgid "Administred by" +msgstr "管理者" + +msgid "Moderation" +msgstr "モデレーション" + +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "ブロックするメール" + +msgid "Email address" +msgstr "メールアドレス" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"ブロックするメールアドレス。*記法を使ってドメインをブロックすることができま" +"す。例えば '*@example.com' はexample.com の全てのアドレスをブロックします。" + +msgid "Note" +msgstr "メモ" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "ユーザーに知らせるか?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"省略可。このアドレスでアカウントを作ろうとした時にユーザーにメッセージを表示" +"します" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "ブロックリストの通知" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"ユーザーがこのメールアドレスでアカウントを作ろうとした時に表示するメッセージ" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "ブロックするアドレスを追加" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "このインスタンス上でブロックされたメールアドレスはありません" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "選択したメールアドレスを削除" + +msgid "Email address:" +msgstr "メールアドレス:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "ブロック理由:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "アカウント作成時にユーザーにこのメッセージが通知されます:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "ユーザーには知らせずにアカウント作成を防ぎます" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "検索" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "管理者権限を付与" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "管理者権限を取り消す" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "モデレーター権限を付与" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "モデレーター権限を取り消す" + +msgid "Ban" +msgstr "アカウント停止" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "選択したユーザーで実行" + +msgid "Moderator" +msgstr "モデレーター" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "プライバシーポリシー" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"閲覧者としてこのサイトをご覧になっている場合、ご自身のデータは一切収集されま" +"せん。" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"登録ユーザーの場合、ログインしたり記事やコメントを投稿したりできるようにする" +"ため、ご自身のユーザー名(本名である必要はありません)、利用可能なメールアド" +"レス、パスワードを指定する必要があります。投稿したコンテンツは、削除しない限" +"り保存されます。" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"ログインの際に、2 個の Cookie を保存します。1 つはセッションを開いた状態にす" +"るため、もう 1 つは誰かがあなたになりすますのを防ぐために使われます。この他に" +"は、一切の Cookie を保存しません。" + +msgid "This token has expired" +msgstr "このトークンは有効期限切れです" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"こちらをクリックして、手順をやり直してくださ" +"い。" + +msgid "Reset your password" +msgstr "パスワードをリセット" + +msgid "New password" +msgstr "新しいパスワード" + +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +msgid "Update password" +msgstr "パスワードを更新" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "パスワードリセットリンクを送信" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"指定された宛先に、パスワードをリセットするためのリンクを記載したメールを送信" +"しました。" + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +msgid "Search" +msgstr "検索" + +msgid "Dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +msgid "Log Out" +msgstr "ログアウト" + +msgid "My account" +msgstr "自分のアカウント" + +msgid "Log In" +msgstr "ログイン" + +msgid "Register" +msgstr "登録" + +msgid "About this instance" +msgstr "このインスタンスについて" + +msgid "Documentation" +msgstr "ドキュメンテーション" + +msgid "Source code" +msgstr "ソースコード" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix ルーム" + +msgid "Publish" +msgstr "公開" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "クラシックエディター (すべての変更を破棄します)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "サブタイトル" + +msgid "Content" +msgstr "コンテンツ" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"メディアをギャラリーにアップロードして、その Markdown コードをコピーして投稿" +"に挿入できます。" + +msgid "Upload media" +msgstr "メディアをアップロード" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "タグ (コンマ区切り)" + +msgid "License" +msgstr "ライセンス" + +msgid "Illustration" +msgstr "図" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "これは下書きなので、まだ公開しないでください。" + +msgid "Update" +msgstr "更新" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "更新または公開" + +msgid "Publish your post" +msgstr "投稿を公開" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "{} と関わる" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "関わるにはログインしてください" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "関わるにはご自身の完全なユーザー名を入力してください" + +msgid "Written by {0}" msgstr "投稿者 {0}" -msgid "Draft" -msgstr "下書き" +msgid "All rights reserved." +msgstr "著作権は投稿者が保有しています。" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\" の検索結果" +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "この投稿は、{0} ライセンスの元で公開されています。" -msgid "Search result(s)" -msgstr "検索結果" +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "このいいねを取り消します" -msgid "No results for your query" -msgstr "検索結果はありません" +msgid "Add yours" +msgstr "いいねする" -msgid "No more results for your query" -msgstr "これ以上の検索結果はありません" +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "このブーストを取り消します" + +msgid "Boost" +msgstr "ブースト" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"この記事と関わるには{0}ログイン{1}するか {2}Fediverse アカウントを使用{3}して" +"ください" + +msgid "Comments" +msgstr "コメント" + +msgid "Your comment" +msgstr "あなたのコメント" + +msgid "Submit comment" +msgstr "コメントを保存" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "コメントがまだありません。最初のコメントを書きましょう!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "この投稿は下書きです。あなたと他の投稿者のみが閲覧できます。" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "あなたと他の投稿者のみがこの投稿を編集できます。" msgid "Advanced search" msgstr "高度な検索" @@ -1029,3 +1104,17 @@ msgstr "適用されているライセンス" msgid "Article license" msgstr "投稿のライセンス" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\" の検索結果" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "検索結果" + +msgid "No results for your query" +msgstr "検索結果はありません" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "これ以上の検索結果はありません" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "すべて表示" diff --git a/po/plume/ko.po b/po/plume/ko.po index 01e90b4d..28a63acc 100644 --- a/po/plume/ko.po +++ b/po/plume/ko.po @@ -17,416 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +310,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +380,86 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,315 +477,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -881,13 +489,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -924,52 +542,399 @@ msgstr[0] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1029,3 +994,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/nb.po b/po/plume/nb.po index 3bb66fef..5bae8e66 100644 --- a/po/plume/nb.po +++ b/po/plume/nb.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -22,9 +21,9 @@ msgstr "" msgid "{0} commented on your article." msgstr "{0} la inn en kommentar til artikkelen din" -# src/template_utils.rs:35 +#, fuzzy msgid "{0} is subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "Lang beskrivelse" #, fuzzy msgid "{0} liked your article." @@ -42,6 +41,10 @@ msgstr "{0} la inn en kommentar til artikkelen din" msgid "Your feed" msgstr "Din kommentar" +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Din kommentar" + #, fuzzy msgid "Local feed" msgstr "Din kommentar" @@ -49,23 +52,18 @@ msgstr "Din kommentar" msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:68 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:198 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:209 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:146 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:70 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" @@ -73,13 +71,13 @@ msgstr "" msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "Et innlegg med samme navn finnes allerede." -# src/routes/blogs.rs:142 +#, fuzzy msgid "Your blog was successfully created!" -msgstr "" +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." -# src/routes/blogs.rs:167 +#, fuzzy msgid "Your blog was deleted." -msgstr "" +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this blog." @@ -97,9 +95,9 @@ msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." -# src/routes/blogs.rs:312 +#, fuzzy msgid "Your blog information have been updated." -msgstr "" +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." #, fuzzy msgid "Your comment has been posted." @@ -109,49 +107,40 @@ msgstr "Ingen innlegg å vise enda." msgid "Your comment has been deleted." msgstr "Ingen innlegg å vise enda." -# src/routes/user.rs:473 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:132 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registrér deg" -# src/routes/email_signups.rs:133 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/user.rs:527 msgid "" "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " "use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:145 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:154 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." -# src/routes/instance.rs:218 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:223 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:314 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" @@ -159,17 +148,15 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." -# src/routes/instance.rs:362 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:47 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:143 +#, fuzzy msgid "Your media have been deleted." -msgstr "" +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this media." @@ -183,15 +170,12 @@ msgstr "Ingen innlegg å vise enda." msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:81 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:120 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" @@ -229,19 +213,16 @@ msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." msgid "Your article has been deleted." msgstr "Ingen innlegg å vise enda." -# src/routes/posts.rs:593 msgid "" "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " "already gone?" msgstr "" -# src/routes/user.rs:222 msgid "" "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " "username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:47 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" @@ -257,31 +238,27 @@ msgstr "Det har du har ikke tilgang til." msgid "Password reset" msgstr "Passord" -# src/routes/session.rs:156 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:199 +#, fuzzy msgid "Your password was successfully reset." -msgstr "" +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." -# src/routes/user.rs:148 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:158 +#, fuzzy msgid "You are no longer following {}." -msgstr "" +msgstr "{0} har begynt å følge deg" #, fuzzy msgid "You are now following {}." msgstr "{0} har begynt å følge deg" -# src/routes/user.rs:187 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:287 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" @@ -293,158 +270,28 @@ msgstr "Ingen innlegg å vise enda." msgid "Your account has been deleted." msgstr "Ingen innlegg å vise enda." -# src/routes/user.rs:411 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "Opprett din konto" - -msgid "Create an account" -msgstr "Lag en ny konto" - -msgid "Email" -msgstr "Epost" - -#, fuzzy -msgid "Email confirmation" -msgstr "Oppsett" - -msgid "" -"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " -"email." -msgstr "" - -msgid "" -"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " -"can, however, find a different one." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Registration" -msgstr "Registrér deg" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "" -"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Passordbekreftelse" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Lang beskrivelse" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Content warning" -msgstr "Innhold" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Your media" -msgstr "Din kommentar" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Innhold" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Du kan bruke markdown" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Oversikt" - #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Oppsett" #, fuzzy -msgid "Log Out" -msgstr "Logg inn" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Lang beskrivelse" -msgid "My account" -msgstr "Min konto" +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "artikler" -msgid "Log In" -msgstr "Logg inn" +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "Lang beskrivelse" -msgid "Register" -msgstr "Registrér deg" - -msgid "About this instance" -msgstr "Om denne instansen" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "Administrasjon" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "Kildekode" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Snakkerom" +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "Lang beskrivelse" msgid "Admin" msgstr "" @@ -460,43 +307,41 @@ msgstr "Din profil" msgid "Open on {0}" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Lang beskrivelse" +#, fuzzy msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Lang beskrivelse" -#, fuzzy -msgid "Follow {}" -msgstr "Følg" +msgid "Create your account" +msgstr "Opprett din konto" -#, fuzzy -msgid "Log in to follow" -msgstr "Logg inn" +msgid "Create an account" +msgstr "Lag en ny konto" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" + +msgid "Email" +msgstr "Epost" + +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Passordbekreftelse" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" #, fuzzy msgid "{0}'s subscribers" msgstr "Lang beskrivelse" -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "artikler" - -#, fuzzy -msgid "Subscribers" -msgstr "Lang beskrivelse" - -#, fuzzy -msgid "Subscriptions" -msgstr "Lang beskrivelse" - -#, fuzzy -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Lang beskrivelse" - msgid "Your Dashboard" msgstr "Din oversikt" @@ -517,9 +362,24 @@ msgstr "Lag en ny blogg" msgid "Your Drafts" msgstr "Din oversikt" +#, fuzzy +msgid "Your media" +msgstr "Din kommentar" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Follow {}" +msgstr "Følg" + +#, fuzzy +msgid "Log in to follow" +msgstr "Logg inn" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "Rediger kontoen din" @@ -581,12 +441,102 @@ msgid "Recently boosted" msgstr "Nylig delt" #, fuzzy -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Om {0}" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." -msgid "There are currently no articles with such a tag" +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Kommentér \"{0}\"" + +msgid "By {0}" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Din oversikt" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Ett hjerte" +msgstr[1] "{0} hjerter" + +#, fuzzy +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Én fremhevning" +msgstr[1] "{0} fremhevninger" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Hva er Plume?" + +#, fuzzy +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume er et desentralisert bloggsystem." + +#, fuzzy +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Forfattere kan administrere forskjellige blogger fra en unik webside." + +#, fuzzy +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Artiklene er også synlige på andre websider som kjører Plume, og du kan " +"interagere med dem direkte fra andre plattformer som f.eks. Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Les reglene" + +msgid "Respond" +msgstr "Svar" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete this comment" +msgstr "Siste artikler" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Lang beskrivelse" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Det har du har ikke tilgang til." + +#, fuzzy +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Ugyldig navn" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Den siden fant vi ikke." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Kanhende lenken som førte deg hit er ødelagt." + msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "" @@ -605,81 +555,202 @@ msgstr "" "til oss." #, fuzzy -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Ugyldig navn" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Om {0}" -msgid "" -"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " -"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " -"message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Det har du har ikke tilgang til." - -msgid "Page not found" +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" #, fuzzy -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Den siden fant vi ikke." +msgid "New Blog" +msgstr "Ny blogg" -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Kanhende lenken som førte deg hit er ødelagt." +msgid "Create a blog" +msgstr "Lag en ny blogg" + +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +msgid "Create blog" +msgstr "Opprett blogg" #, fuzzy -msgid "Users" -msgstr "Brukernavn" - -msgid "Configuration" -msgstr "Oppsett" +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Kommentér \"{0}\"" #, fuzzy -msgid "Instances" -msgstr "Instillinger for instansen" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Moderation" +msgid "Description" msgstr "Lang beskrivelse" -msgid "Home" +#, fuzzy +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Du kan bruke markdown" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Upload images" +msgstr "Din kommentar" + +#, fuzzy +msgid "Blog icon" +msgstr "Logg inn" + +#, fuzzy +msgid "Blog banner" +msgstr "Logg inn" + +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "Standardlisens" + +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "Opprett blogg" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." + +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Én forfatter av denne bloggen: " +msgstr[1] "{0} forfattere av denne bloggen: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Content warning" +msgstr "Innhold" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Din kommentar" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Innhold" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Du kan bruke markdown" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Om denne instansen" + +#, fuzzy +msgid "Username, or email" +msgstr "Brukernavn eller epost" + +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Logg inn" + +#, fuzzy +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Om denne instansen" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Oppsett" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registrér deg" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." msgstr "" #, fuzzy msgid "Administration of {0}" msgstr "Administrasjon" +#, fuzzy +msgid "Instances" +msgstr "Instillinger for instansen" + +msgid "Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Brukernavn" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + msgid "Unblock" msgstr "" msgid "Block" msgstr "" -# src/template_utils.rs:144 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" + msgid "Name" msgstr "" @@ -691,10 +762,6 @@ msgstr "Tillat at hvem som helst registrerer seg" msgid "Short description" msgstr "Lang beskrivelse" -#, fuzzy -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Du kan bruke markdown" - msgid "Long description" msgstr "Lang beskrivelse" @@ -706,21 +773,24 @@ msgstr "Standardlisens" msgid "Save these settings" msgstr "Lagre innstillingene" -msgid "" -"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" msgstr "" -msgid "" -"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " -"to be your real name), your functional email address and a password, in " -"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " -"submit is stored until you delete it." +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "" -"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " -"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " -"other cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administred by" +msgstr "Administrasjon" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Lang beskrivelse" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -766,8 +836,9 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" +msgstr "Ingen innlegg å vise enda." msgid "Will notify them on account creation with this message:" msgstr "" @@ -775,40 +846,121 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Ingen innlegg å vise enda." +msgid "Moderator" +msgstr "Lang beskrivelse" -msgid "About {0}" +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Administred by" -msgstr "Administrasjon" +msgid "Reset your password" +msgstr "Passord" -msgid "Interact with {}" +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Passord" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Oppsett" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Oppdater konto" + +#, fuzzy +msgid "Send password reset link" +msgstr "Passord" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +msgid "Search" msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" +msgid "Dashboard" +msgstr "Oversikt" + +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr "Logg inn" + +msgid "My account" +msgstr "Min konto" + +msgid "Log In" +msgstr "Logg inn" + +msgid "Register" +msgstr "Registrér deg" + +msgid "About this instance" +msgstr "Om denne instansen" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Lang beskrivelse" + +msgid "Source code" +msgstr "Kildekode" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Snakkerom" msgid "Publish" msgstr "" @@ -816,9 +968,6 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Tittel" @@ -835,11 +984,9 @@ msgstr "" msgid "Upload media" msgstr "Din kommentar" -# src/template_utils.rs:143 msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" -# src/template_utils.rs:143 msgid "License" msgstr "" @@ -854,10 +1001,21 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Oppdater konto" +#, fuzzy msgid "Update, or publish" +msgstr "Opprett blogg" + +#, fuzzy +msgid "Publish your post" +msgstr "{0} likte artikkelen din" + +msgid "Interact with {}" msgstr "" -msgid "Publish your post" +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" msgstr "" msgid "Written by {0}" @@ -870,11 +1028,6 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Denne artikkelen er publisert med lisensen {0}" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Ett hjerte" -msgstr[1] "{0} hjerter" - #, fuzzy msgid "I don't like this anymore" msgstr "Jeg liker ikke dette lengre" @@ -882,12 +1035,6 @@ msgstr "Jeg liker ikke dette lengre" msgid "Add yours" msgstr "Legg til din" -#, fuzzy -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Én fremhevning" -msgstr[1] "{0} fremhevninger" - #, fuzzy msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Jeg ønsker ikke å dele dette lengre" @@ -915,189 +1062,20 @@ msgstr "Send kommentar" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Ingen kommentarer enda. Vær den første!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - +#, fuzzy msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Om denne instansen" - -#, fuzzy -msgid "Username, or email" -msgstr "Brukernavn eller epost" - -#, fuzzy -msgid "Log in" -msgstr "Logg inn" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "New password" -msgstr "Passord" - -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "Oppsett" - -#, fuzzy -msgid "Update password" -msgstr "Oppdater konto" - -msgid "" -"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " -"password." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Send password reset link" -msgstr "Passord" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "" -"Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "New Blog" -msgstr "Ny blogg" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Lag en ny blogg" - -msgid "Create blog" -msgstr "Opprett blogg" - -#, fuzzy -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Kommentér \"{0}\"" - -msgid "" -"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Upload images" -msgstr "Din kommentar" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Update blog" -msgstr "Opprett blogg" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - #, fuzzy -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Én forfatter av denne bloggen: " -msgstr[1] "{0} forfattere av denne bloggen: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Ingen innlegg å vise enda." - -msgid "None" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No description" -msgstr "Lang beskrivelse" - -msgid "Respond" -msgstr "Svar" - -#, fuzzy -msgid "Delete this comment" -msgstr "Siste artikler" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Hva er Plume?" - -#, fuzzy -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume er et desentralisert bloggsystem." - -#, fuzzy -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Forfattere kan administrere forskjellige blogger fra en unik webside." - -#, fuzzy -msgid "" -"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " -"with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" -"Artiklene er også synlige på andre websider som kjører Plume, og du kan " -"interagere med dem direkte fra andre plattformer som f.eks. Mastodon." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Les reglene" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." msgid "Advanced search" msgstr "" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 msgid "Article title matching these words" msgstr "" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 msgid "Subtitle matching these words" msgstr "" @@ -1108,48 +1086,42 @@ msgstr "" msgid "Body content" msgstr "Innhold" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 +#, fuzzy msgid "From this date" -msgstr "" +msgstr "Om denne instansen" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 +#, fuzzy msgid "To this date" -msgstr "" +msgstr "Om denne instansen" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 msgid "Containing these tags" msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." #, fuzzy msgid "Instance domain" msgstr "Instillinger for instansen" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." msgid "Author(s)" msgstr "" -# #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# -# src/template_utils.rs:183 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "Logg inn" # #-#-#-#-# nb.po (plume) #-#-#-#-# # src/template_utils.rs:183 @@ -1171,6 +1143,18 @@ msgstr "Denne artikkelen er publisert med lisensen {0}" msgid "Article license" msgstr "Standardlisens" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Your query" #~ msgstr "Din kommentar" @@ -1292,10 +1276,6 @@ msgstr "Standardlisens" #~ msgid "{0} gave a boost to your article" #~ msgstr "{0} la inn en kommentar til artikkelen din" -#, fuzzy -#~ msgid "{0} liked your post" -#~ msgstr "{0} likte artikkelen din" - #, fuzzy #~ msgid "You are not authorized to access this page." #~ msgstr "Du er ikke denne bloggens forfatter." diff --git a/po/plume/nl.po b/po/plume/nl.po index 51d67ecf..524f3a19 100644 --- a/po/plume/nl.po +++ b/po/plume/nl.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} heeft je artikel geboost." msgid "Your feed" msgstr "Jouw feed" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Jouw feed" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Lokale feed" @@ -117,17 +121,22 @@ msgstr "Je reactie is verwijderd." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Registraties zijn gesloten op deze server." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Hier is de link om je wachtwoord opnieuw in te stellen: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Je account is aangemaakt. Nu hoe je alleen maar in te loggen, om het te kunnen gebruiken." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Je account is aangemaakt. Nu hoe je alleen maar in te loggen, om het te " +"kunnen gebruiken." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +243,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Je artikel is verwijderd." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Het lijkt erop dat het artikel dat je probeerde te verwijderen niet bestaat. Misschien is het al verdwenen?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Het lijkt erop dat het artikel dat je probeerde te verwijderen niet bestaat. " +"Misschien is het al verdwenen?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Kon niet genoeg informatie over je account opvragen. Controleer of je gebruikersnaam juist is." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Kon niet genoeg informatie over je account opvragen. Controleer of je " +"gebruikersnaam juist is." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +314,20 @@ msgstr "Je account is verwijderd." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Je kunt het account van iemand anders niet verwijderen." -msgid "Create your account" -msgstr "Maak je account aan" - -msgid "Create an account" -msgstr "Maak een account aan" - -msgid "Email" -msgstr "E-mailadres" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Excuses, maar registraties zijn gesloten voor deze server. Je kunt wel een andere vinden." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Ga naar je inbox!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Wachtwoordbevestiging" - -msgid "Media upload" -msgstr "Media uploaden" - -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Handig voor slechtzienden en eveneens licentiegegevens" - -msgid "Content warning" -msgstr "Inhoudswaarschuwing" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Laat het leeg als niets nodig is" - -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -msgid "Send" -msgstr "Verstuur" - -msgid "Your media" -msgstr "Je media" - -msgid "Upload" -msgstr "Uploaden" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Je hebt nog geen media." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Waarschuwing voor inhoud: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -msgid "Details" -msgstr "Details" - -msgid "Media details" -msgstr "Media details" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Terug naar de galerij" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Markdown syntax" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Kopieer in je artikelen om deze media in te voegen:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Gebruik als avatar" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -msgid "Log Out" -msgstr "Uitloggen" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0}'s abonnementen" -msgid "My account" -msgstr "Mijn account" +msgid "Articles" +msgstr "Artikelen" -msgid "Log In" -msgstr "Inloggen" +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonnees" -msgid "Register" -msgstr "Aanmelden" - -msgid "About this instance" -msgstr "Over deze server" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Privacybeleid" - -msgid "Administration" -msgstr "Beheer" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentatie" - -msgid "Source code" -msgstr "Broncode" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix kamer" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnementen" msgid "Admin" msgstr "Beheerder" @@ -447,6 +347,57 @@ msgstr "Afmelden" msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" +msgid "Create your account" +msgstr "Maak je account aan" + +msgid "Create an account" +msgstr "Maak een account aan" + +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +msgid "Email" +msgstr "E-mailadres" + +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Wachtwoordbevestiging" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Excuses, maar registraties zijn gesloten voor deze server. Je kunt wel een " +"andere vinden." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0}'s abonnees" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Je dashboard" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Je blogs" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Je hebt nog geen blog. Maak een blog, of vraag om aan een blog mee te mogen " +"doen." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Start een nieuwe blog" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Je concepten" + +msgid "Your media" +msgstr "Je media" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Ga naar je galerij" + msgid "Follow {}" msgstr "Volg {}" @@ -456,47 +407,17 @@ msgstr "Inloggen om te volgen" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Geef je volledige gebruikersnaam op om te volgen" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0}'s abonnees" - -msgid "Articles" -msgstr "Artikelen" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Abonnees" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnementen" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0}'s abonnementen" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Je dashboard" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Je blogs" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Je hebt nog geen blog. Maak een blog, of vraag om aan een blog mee te mogen doen." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Start een nieuwe blog" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Je concepten" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Ga naar je galerij" - msgid "Edit your account" msgstr "Bewerk je account" msgid "Your Profile" msgstr "Je profiel" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Om je avatar te veranderen upload je die naar je galerij en selecteer je avatar daar." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Om je avatar te veranderen upload je die naar je galerij en selecteer je " +"avatar daar." msgid "Upload an avatar" msgstr "Upload een avatar" @@ -543,11 +464,94 @@ msgstr "Atom feed" msgid "Recently boosted" msgstr "Onlangs geboost" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Artikelen gelabeld \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Nog niets te zien hier." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Er zijn momenteel geen artikelen met zo'n label" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +msgid "By {0}" +msgstr "Door {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Eén vind-ik-leuk" +msgstr[1] "{0} vind-ik-leuks" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Één boost" +msgstr[1] "{0} boosts" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Wat is Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume is een gedecentraliseerde blogging-engine." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Auteurs kunnen meerdere blogs beheren, elk als een eigen website." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Artikelen zijn ook zichtbaar op andere Plume-servers en je kunt ze direct " +"vanuit andere platforms zoals Mastodon gebruiken." + +msgid "About {0}" +msgstr "Over {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Thuis voor {0} mensen" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Die {0} artikelen hebben geschreven" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Lees de gedetailleerde instructies" + +msgid "Respond" +msgstr "Reageer" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet je het zeker?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Verwijder deze reactie" + +msgid "None" +msgstr "Geen" + +msgid "No description" +msgstr "Geen omschrijving" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Je bent niet geautoriseerd." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Ongeldig CSRF token" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Er is iets mis met het CSRF-token. Zorg ervoor dat cookies ingeschakeld zijn " +"in je browser en probeer deze pagina opnieuw te laden. Als je dit " +"foutbericht blijft zien, rapporteer het dan." + +msgid "Page not found" +msgstr "Pagina niet gevonden" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "We konden deze pagina niet vinden." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "De link die jou hier naartoe heeft geleid, kan kapot zijn." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Je verstuurde bijdrage kan niet worden verwerkt." @@ -564,318 +568,11 @@ msgstr "Iets fout aan onze kant." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "Sorry. Als je denkt dat dit een bug is, rapporteer het dan." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Ongeldig CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Artikelen gelabeld \"{0}\"" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Er is iets mis met het CSRF-token. Zorg ervoor dat cookies ingeschakeld zijn in je browser en probeer deze pagina opnieuw te laden. Als je dit foutbericht blijft zien, rapporteer het dan." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Je bent niet geautoriseerd." - -msgid "Page not found" -msgstr "Pagina niet gevonden" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "We konden deze pagina niet vinden." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "De link die jou hier naartoe heeft geleid, kan kapot zijn." - -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -msgid "Instances" -msgstr "Exemplaren" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "E-mail blokkeerlijst" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Beheerdersrechten toekennen" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Beheerdersrechten intrekken" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Moderatorrechten toekennen" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Moderatorrechten intrekken" - -msgid "Ban" -msgstr "Verbannen" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Uitvoeren op geselecteerde gebruikers" - -msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderatie" - -msgid "Home" -msgstr "Startpagina" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Beheer van {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Deblokkeer" - -msgid "Block" -msgstr "Blokkeer" - -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Laat iedereen hier een account aanmaken" - -msgid "Short description" -msgstr "Korte beschrijving" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown syntax wordt ondersteund" - -msgid "Long description" -msgstr "Uitgebreide omschrijving" - -msgid "Default article license" -msgstr "Standaard artikellicentie" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Deze instellingen opslaan" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Als je deze site als bezoeker bekijkt, worden er geen gegevens over jou verzameld." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Als geregistreerde gebruiker moet je je gebruikersnaam invoeren (dat hoeft niet je echte naam te zijn), je bestaande e-mailadres en een wachtwoord om in te kunnen loggen, artikelen en commentaar te schrijven. De inhoud die je opgeeft wordt opgeslagen totdat je die verwijdert." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Als je inlogt, slaan we twee cookies op, de eerste om je sessie open te houden, de tweede om andere mensen te verhinderen om namens jou iets te doen. We slaan geen andere cookies op." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Geblokkeerde e-mailadressen" - -msgid "Email address" -msgstr "E-mailadres" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "Het e-mailadres dat je wilt blokkeren. Om hele domeinen te blokkeren, kunt je de globale syntax gebruiken, bijvoorbeeld '*@example.com' blokkeert alle adressen van example.com" - -msgid "Note" -msgstr "Opmerking" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "De gebruiker informeren?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Optioneel. Toont een bericht aan gebruikers wanneer ze een account met dat adres proberen aan te maken" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Blokkeringsmelding" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Het bericht dat wordt getoond als iemand een account met dit e-mailadres probeert aan te maken" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Te blokkeren adres toevoegen" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "Er zijn geen geblokkeerde e-mails op jouw server" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Geselecteerde e-mails wissen" - -msgid "Email address:" -msgstr "E-mailadres:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Geblokkeerd voor:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Bij aanmaken account dit bericht sturen:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "De gebruiker wordt stilletjes verhinderd om een account aan te maken" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Welkom bij {}" - -msgid "View all" -msgstr "Bekijk alles" - -msgid "About {0}" -msgstr "Over {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Draait Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Thuis voor {0} mensen" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Die {0} artikelen hebben geschreven" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "En zijn verbonden met {0} andere servers" - -msgid "Administred by" -msgstr "Beheerd door" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interactie met {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Inloggen voor interactie" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Voer je volledige gebruikersnaam in om te interacteren" - -msgid "Publish" -msgstr "Publiceren" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "Klassieke editor (alle wijzigingen zullen verloren gaan)" - -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -msgid "Subtitle" -msgstr "Ondertitel" - -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Je kunt media uploaden naar je galerij en vervolgens de Markdown code in je artikelen kopiëren om ze in te voegen." - -msgid "Upload media" -msgstr "Media uploaden" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Tags, gescheiden door komma's" - -msgid "License" -msgstr "Licentie" - -msgid "Illustration" -msgstr "Afbeelding" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "Dit is een concept, nog niet publiceren." - -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "Bijwerken of publiceren" - -msgid "Publish your post" -msgstr "Publiceer je bericht" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "Geschreven door {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "Alle rechten voorbehouden." - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "Dit artikel valt onder de {0} -licentie." - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Eén vind-ik-leuk" -msgstr[1] "{0} vind-ik-leuks" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Ik vind dit niet meer leuk" - -msgid "Add yours" -msgstr "Voeg die van jou toe" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Één boost" -msgstr[1] "{0} boosts" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "Ik wil dit niet meer boosten" - -msgid "Boost" -msgstr "Boosten" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Log in{1}, of {2}gebruik je Fediverse account{3} om over dit artikel te communiceren" - -msgid "Comments" -msgstr "Reacties" - -msgid "Your comment" -msgstr "Jouw reactie" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Verstuur reactie" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "Nog geen reacties. Wees de eerste om te reageren!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "Weet je het zeker?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Dit artikel is nog een concept. Alleen jij en andere auteurs kunnen het bekijken." - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "Alleen jij en andere auteurs kunnen dit artikel bewerken." - -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Ik zit op deze server" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" - -msgid "Log in" -msgstr "Inloggen" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Ik kom van een andere server" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Ga door naar je server" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" - -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Bevestiging" - -msgid "Update password" -msgstr "Wachtwoord bijwerken" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "We hebben een e-mail gestuurd naar het adres dat je hebt opgegeven, met een link om je wachtwoord te resetten." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Wachtwoordresetlink versturen" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Dit token is verlopen" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Start het proces opnieuw door hier te klikken." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Er zijn momenteel geen artikelen met zo'n label" msgid "New Blog" msgstr "Nieuwe blog" @@ -883,14 +580,26 @@ msgstr "Nieuwe blog" msgid "Create a blog" msgstr "Maak een blog aan" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + msgid "Create blog" msgstr "Creëer blog" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "\"{}\" bewerken" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Je kunt afbeeldingen uploaden naar je galerij om ze als blogpictogrammen of banners te gebruiken." +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown syntax wordt ondersteund" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Je kunt afbeeldingen uploaden naar je galerij om ze als blogpictogrammen of " +"banners te gebruiken." msgid "Upload images" msgstr "Afbeeldingen opladen" @@ -927,53 +636,432 @@ msgstr[1] "Er zijn {0} auteurs op dit blog: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "Er is nog niets te zien." -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Nog niets te zien hier." +msgid "Media upload" +msgstr "Media uploaden" -msgid "None" -msgstr "Geen" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "Handig voor slechtzienden en eveneens licentiegegevens" -msgid "No description" -msgstr "Geen omschrijving" +msgid "Content warning" +msgstr "Inhoudswaarschuwing" -msgid "Respond" -msgstr "Reageer" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Laat het leeg als niets nodig is" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Verwijder deze reactie" +msgid "File" +msgstr "Bestand" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Wat is Plume?" +msgid "Send" +msgstr "Verstuur" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume is een gedecentraliseerde blogging-engine." +msgid "Upload" +msgstr "Uploaden" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Auteurs kunnen meerdere blogs beheren, elk als een eigen website." +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Je hebt nog geen media." -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Artikelen zijn ook zichtbaar op andere Plume-servers en je kunt ze direct vanuit andere platforms zoals Mastodon gebruiken." +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Waarschuwing voor inhoud: {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Lees de gedetailleerde instructies" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -msgid "By {0}" -msgstr "Door {0}" +msgid "Details" +msgstr "Details" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" +msgid "Media details" +msgstr "Media details" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Zoekresultaat voor \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Terug naar de galerij" -msgid "Search result(s)" -msgstr "Zoekresultaten" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown syntax" -msgid "No results for your query" -msgstr "Geen zoekresultaten" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Kopieer in je artikelen om deze media in te voegen:" -msgid "No more results for your query" -msgstr "Geen zoekresultaten meer" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Gebruik als avatar" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Ik zit op deze server" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" + +msgid "Log in" +msgstr "Inloggen" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Ik kom van een andere server" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Ga door naar je server" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Aanmelden" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Ga naar je inbox!" + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"We hebben een e-mail gestuurd naar het adres dat je hebt opgegeven, met een " +"link om je wachtwoord te resetten." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Beheer van {0}" + +msgid "Instances" +msgstr "Exemplaren" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "E-mail blokkeerlijst" + +msgid "Unblock" +msgstr "Deblokkeer" + +msgid "Block" +msgstr "Blokkeer" + +msgid "Administration" +msgstr "Beheer" + +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Laat iedereen hier een account aanmaken" + +msgid "Short description" +msgstr "Korte beschrijving" + +msgid "Long description" +msgstr "Uitgebreide omschrijving" + +msgid "Default article license" +msgstr "Standaard artikellicentie" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Deze instellingen opslaan" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Welkom bij {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Draait Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "En zijn verbonden met {0} andere servers" + +msgid "Administred by" +msgstr "Beheerd door" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderatie" + +msgid "Home" +msgstr "Startpagina" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Geblokkeerde e-mailadressen" + +msgid "Email address" +msgstr "E-mailadres" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"Het e-mailadres dat je wilt blokkeren. Om hele domeinen te blokkeren, kunt " +"je de globale syntax gebruiken, bijvoorbeeld '*@example.com' blokkeert alle " +"adressen van example.com" + +msgid "Note" +msgstr "Opmerking" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "De gebruiker informeren?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Optioneel. Toont een bericht aan gebruikers wanneer ze een account met dat " +"adres proberen aan te maken" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Blokkeringsmelding" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Het bericht dat wordt getoond als iemand een account met dit e-mailadres " +"probeert aan te maken" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Te blokkeren adres toevoegen" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "Er zijn geen geblokkeerde e-mails op jouw server" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Geselecteerde e-mails wissen" + +msgid "Email address:" +msgstr "E-mailadres:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Geblokkeerd voor:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "Bij aanmaken account dit bericht sturen:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "De gebruiker wordt stilletjes verhinderd om een account aan te maken" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Zoeken" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Beheerdersrechten toekennen" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Beheerdersrechten intrekken" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Moderatorrechten toekennen" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Moderatorrechten intrekken" + +msgid "Ban" +msgstr "Verbannen" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "Uitvoeren op geselecteerde gebruikers" + +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Privacybeleid" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Als je deze site als bezoeker bekijkt, worden er geen gegevens over jou " +"verzameld." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Als geregistreerde gebruiker moet je je gebruikersnaam invoeren (dat hoeft " +"niet je echte naam te zijn), je bestaande e-mailadres en een wachtwoord om " +"in te kunnen loggen, artikelen en commentaar te schrijven. De inhoud die je " +"opgeeft wordt opgeslagen totdat je die verwijdert." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Als je inlogt, slaan we twee cookies op, de eerste om je sessie open te " +"houden, de tweede om andere mensen te verhinderen om namens jou iets te " +"doen. We slaan geen andere cookies op." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Dit token is verlopen" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Start het proces opnieuw door hier te " +"klikken." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" + +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +msgid "Update password" +msgstr "Wachtwoord bijwerken" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Wachtwoordresetlink versturen" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"We hebben een e-mail gestuurd naar het adres dat je hebt opgegeven, met een " +"link om je wachtwoord te resetten." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +msgid "Log Out" +msgstr "Uitloggen" + +msgid "My account" +msgstr "Mijn account" + +msgid "Log In" +msgstr "Inloggen" + +msgid "Register" +msgstr "Aanmelden" + +msgid "About this instance" +msgstr "Over deze server" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentatie" + +msgid "Source code" +msgstr "Broncode" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix kamer" + +msgid "Publish" +msgstr "Publiceren" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "Klassieke editor (alle wijzigingen zullen verloren gaan)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "Ondertitel" + +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Je kunt media uploaden naar je galerij en vervolgens de Markdown code in je " +"artikelen kopiëren om ze in te voegen." + +msgid "Upload media" +msgstr "Media uploaden" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Tags, gescheiden door komma's" + +msgid "License" +msgstr "Licentie" + +msgid "Illustration" +msgstr "Afbeelding" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Dit is een concept, nog niet publiceren." + +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "Bijwerken of publiceren" + +msgid "Publish your post" +msgstr "Publiceer je bericht" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interactie met {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Inloggen voor interactie" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Voer je volledige gebruikersnaam in om te interacteren" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "Geschreven door {0}" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "Alle rechten voorbehouden." + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Dit artikel valt onder de {0} -licentie." + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Ik vind dit niet meer leuk" + +msgid "Add yours" +msgstr "Voeg die van jou toe" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Ik wil dit niet meer boosten" + +msgid "Boost" +msgstr "Boosten" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Log in{1}, of {2}gebruik je Fediverse account{3} om over dit artikel te " +"communiceren" + +msgid "Comments" +msgstr "Reacties" + +msgid "Your comment" +msgstr "Jouw reactie" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Verstuur reactie" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "Nog geen reacties. Wees de eerste om te reageren!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" +"Dit artikel is nog een concept. Alleen jij en andere auteurs kunnen het " +"bekijken." + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Alleen jij en andere auteurs kunnen dit artikel bewerken." msgid "Advanced search" msgstr "Uitgebreid zoeken" @@ -1032,3 +1120,17 @@ msgstr "Gepubliceerd onder deze licentie" msgid "Article license" msgstr "Artikel licentie" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Zoekresultaat voor \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Zoekresultaten" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Geen zoekresultaten" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Geen zoekresultaten meer" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Bekijk alles" diff --git a/po/plume/no.po b/po/plume/no.po index bc7d1b06..873396f5 100644 --- a/po/plume/no.po +++ b/po/plume/no.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} har fremhevet artikkelen din." msgid "Your feed" msgstr "Din tidslinje" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Din tidslinje" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Lokal tidslinje" @@ -57,11 +61,9 @@ msgstr "Føderert tidslinje" msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0}s avatar" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" @@ -117,51 +119,50 @@ msgstr "Kommentaren din er slettet." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Registrering er lukket på denne instansen." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registrer deg" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Her denne pekeren for å gjenopprette passordet ditt: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "Kontoen din er opprettet. Du må logge inn for å bruke den." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "Innstillingene for instansen er lagret." -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "Bloggen din er nå slettet." -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke rettigheter til å slette denne artikkelen." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" @@ -234,12 +235,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Artikkelen er slettet." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Det ser ut som arikkelen du prøvde allerede er slettet; Kanskje den allerede er fjernet?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Det ser ut som arikkelen du prøvde allerede er slettet; Kanskje den allerede " +"er fjernet?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Klarte ikke å hente informasjon om kontoen din. Vennligst sjekk at brukernavnet er korrekt." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Klarte ikke å hente informasjon om kontoen din. Vennligst sjekk at " +"brukernavnet er korrekt." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +306,21 @@ msgstr "Kontoen din er slettet." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Du kan ikke slette andres kontoer." -msgid "Create your account" -msgstr "Opprett kontoen din" - -msgid "Create an account" -msgstr "Opprett en konto" - -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Beklager, nyregistreringer er lukket på denne instansen. Du kan istedet finne en annen instans." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "Last opp medie" - -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Anvendelig for synshemmede, samt for lisensinformasjon" - -msgid "Content warning" -msgstr "Varsel om følsomt innhold" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "La være tomt, hvis ingen trengs" - -msgid "File" -msgstr "Fil" - -msgid "Send" -msgstr "Send" - -msgid "Your media" -msgstr "Dine medier" - -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Du har ingen medier enda." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Varsel om følsomt innhold: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -msgid "Media details" -msgstr "Mediedetaljer" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Gå tilbake til galleriet" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Markdown syntaks" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Kopier inn i artikkelen, for å sette inn dette mediet:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Bruk som avatar" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Skrivebord" - msgid "Notifications" msgstr "Varsler" -msgid "Log Out" -msgstr "Logg ut" +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Abonnenter" -msgid "My account" -msgstr "Min konto" +msgid "Articles" +msgstr "Artikler" -msgid "Log In" -msgstr "Logg inn" +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonnenter" -msgid "Register" -msgstr "Registrer deg" - -msgid "About this instance" -msgstr "Om denne instansen" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Retningslinjer for personvern" - -msgid "Administration" -msgstr "Administrasjon" - -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" - -msgid "Source code" -msgstr "Kildekode" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix rom" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnenter" msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -441,36 +334,45 @@ msgstr "Rediger din profil" msgid "Open on {0}" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Abonnenter" +#, fuzzy msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnenter" + +msgid "Create your account" +msgstr "Opprett kontoen din" + +msgid "Create an account" +msgstr "Opprett en konto" + +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" + +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Password confirmation" +msgstr "Gjenopprette passord" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" +"Beklager, nyregistreringer er lukket på denne instansen. Du kan istedet " +"finne en annen instans." -msgid "Follow {}" -msgstr "Følg {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "Logg inn for å følge" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Skriv inn hele brukernavnet ditt for å følge" - +#, fuzzy msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "Artikler" - -msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenter" -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnenter" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "Skrivebordet ditt" @@ -486,17 +388,31 @@ msgstr "Opprett en ny blogg" msgid "Your Drafts" msgstr "Dine Utkast" +msgid "Your media" +msgstr "Dine medier" + msgid "Go to your gallery" msgstr "Gå til galleriet ditt" +msgid "Follow {}" +msgstr "Følg {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Logg inn for å følge" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Skriv inn hele brukernavnet ditt for å følge" + msgid "Edit your account" msgstr "Endre kontoen din" msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "For å endre avataren din må du legge den til galleriet og velge den der." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"For å endre avataren din må du legge den til galleriet og velge den der." msgid "Upload an avatar" msgstr "Last opp en avatar" @@ -510,8 +426,9 @@ msgstr "Sammendrag" msgid "Theme" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Default theme" -msgstr "" +msgstr "Standardlisens for artikler" msgid "Error while loading theme selector." msgstr "" @@ -543,11 +460,96 @@ msgstr "Atom strøm" msgid "Recently boosted" msgstr "Nylig fremhveet" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Artikler med emneknaggen \"{0}\"" +#, fuzzy +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Det er ingen artikler her enda." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Det er ingen artikler med den emneknaggen" +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Dine Utkast" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "En like" +msgstr[1] "{0} likes" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Fremhevet en gang" +msgstr[1] "{0} fremhevinger" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "Om {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Hjemmet til {0} mennesker" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Som har skrevet {0} artikler" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete this comment" +msgstr "Slett kontoen din" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Lang beskrivelse" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Du har ikke tilgang." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Ugyldig CSRF token" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Noe er galt med CSRF token. Påse at informasjonskapsler er aktivert i " +"nettleseren, prøv så å hente nettsiden på nytt. Hvis du fortsatt ser denne " +"feilen, setter vi pris på om du sier ifra." + +msgid "Page not found" +msgstr "Siden ble ikke funnet" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Vi fant desverre ikke denne siden." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Lenken som ledet deg hit kan være utdatert." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Innholdet du sendte inn kan ikke bearbeides." @@ -562,38 +564,286 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "Noe brakk hos oss." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Beklager! Hvis du tror at dette er en programfeil, setter vi pris på at du sier ifra." +msgstr "" +"Beklager! Hvis du tror at dette er en programfeil, setter vi pris på at du " +"sier ifra." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Ugyldig CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Artikler med emneknaggen \"{0}\"" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Noe er galt med CSRF token. Påse at informasjonskapsler er aktivert i nettleseren, prøv så å hente nettsiden på nytt. Hvis du fortsatt ser denne feilen, setter vi pris på om du sier ifra." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Det er ingen artikler med den emneknaggen" -msgid "You are not authorized." -msgstr "Du har ikke tilgang." +msgid "New Blog" +msgstr "Ny Blogg" -msgid "Page not found" -msgstr "Siden ble ikke funnet" +msgid "Create a blog" +msgstr "Opprett en blogg" -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Vi fant desverre ikke denne siden." +msgid "Title" +msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Lenken som ledet deg hit kan være utdatert." +msgid "Create blog" +msgstr "Opprett blogg" -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Rediger \"{}\"" -msgid "Configuration" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown syntax støttes" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Du kan legge opp bilder til galleriet ditt for å bruke den som bloggikoner " +"eller bannere." + +msgid "Upload images" +msgstr "Last opp bilder" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Bloggikon" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Bloggbanner" + +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "Standardlisens for artikler" + +msgid "Update blog" +msgstr "Oppdater blogg" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "Vær forsiktig. Endringer her kan ikke reverteres." + +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Slett denne bloggen permanent" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Slett denne bloggen permanent" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "{}s ikon" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Det er en forfatter av denne bloggen: " +msgstr[1] "Det er {0} forfattere av denne bloggen: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Det er ingen artikler her enda." + +msgid "Media upload" +msgstr "Last opp medie" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "Anvendelig for synshemmede, samt for lisensinformasjon" + +msgid "Content warning" +msgstr "Varsel om følsomt innhold" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "La være tomt, hvis ingen trengs" + +msgid "File" +msgstr "Fil" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Du har ingen medier enda." + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Varsel om følsomt innhold: {0}" + +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +msgid "Media details" +msgstr "Mediedetaljer" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Gå tilbake til galleriet" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown syntaks" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Kopier inn i artikkelen, for å sette inn dette mediet:" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Bruk som avatar" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Jeg er fra denne instansen" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Brukernavn eller e-post" + +msgid "Log in" +msgstr "Logg Inn" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Jeg er fra en annen instans" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Gå til din instans" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" msgstr "Innstillinger" +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registrer deg" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administrasjon av {0}" + msgid "Instances" msgstr "Instanser" +msgid "Configuration" +msgstr "Innstillinger" + +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + msgid "Email blocklist" msgstr "" +msgid "Unblock" +msgstr "Fjern blokkering" + +msgid "Block" +msgstr "Blokker" + +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" + +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Tillat alle å registrere seg" + +msgid "Short description" +msgstr "Kort beskrivelse" + +msgid "Long description" +msgstr "Lang beskrivelse" + +msgid "Default article license" +msgstr "Standardlisens for artikler" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Lagre innstillingene" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Velkommen til {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Kjører Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Og er koblet til {0} andre instanser" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administrert av" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Lang beskrivelse" + +msgid "Home" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Bloggen din er nå slettet." + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Bloggen din er nå slettet." + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Bloggen din er nå slettet." + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Søk" + msgid "Grant admin rights" msgstr "" @@ -612,131 +862,105 @@ msgstr "Bannlys" msgid "Run on selected users" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administrasjon av {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Fjern blokkering" - -msgid "Block" -msgstr "Blokker" - -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Tillat alle å registrere seg" - -msgid "Short description" -msgstr "Kort beskrivelse" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown syntax støttes" - -msgid "Long description" msgstr "Lang beskrivelse" -msgid "Default article license" -msgstr "Standardlisens for artikler" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Retningslinjer for personvern" -msgid "Save these settings" -msgstr "Lagre innstillingene" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Hvis du besøker denne siden som gjest, lagres ingen informasjon om deg." -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Hvis du besøker denne siden som gjest, lagres ingen informasjon om deg." +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"For å registrere deg må du oppgi ett brukernavn (dette behøver ikke å " +"samsvare med ditt ekte navn), en fungerende epost-adresse og ett passord. " +"Dette gjør at du kan logge inn, skrive artikler og kommentarer. Innholdet du " +"legger inn blir lagret inntil du sletter det." -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "For å registrere deg må du oppgi ett brukernavn (dette behøver ikke å samsvare med ditt ekte navn), en fungerende epost-adresse og ett passord. Dette gjør at du kan logge inn, skrive artikler og kommentarer. Innholdet du legger inn blir lagret inntil du sletter det." +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Når du logger inn lagrer vi to informasjonskapsler. Den har informasjon om " +"sesjonen din, den andre beskytter identiteten din. Vi lagrer ingen andre " +"informasjonskapsler." -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Når du logger inn lagrer vi to informasjonskapsler. Den har informasjon om sesjonen din, den andre beskytter identiteten din. Vi lagrer ingen andre informasjonskapsler." - -msgid "Blocklisted Emails" +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Email address" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "Passord" + +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Passord" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Innstillinger" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Oppdater konto" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Send lenke for tilbakestilling av passord" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "Plume" +msgstr "Plume" -msgid "Notify the user?" -msgstr "" +msgid "Menu" +msgstr "Meny" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Søk" -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" +msgid "Dashboard" +msgstr "Skrivebord" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" +msgid "Log Out" +msgstr "Logg ut" -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" +msgid "My account" +msgstr "Min konto" -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" +msgid "Log In" +msgstr "Logg inn" -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" +msgid "Register" +msgstr "Registrer deg" -msgid "Email address:" -msgstr "" +msgid "About this instance" +msgstr "Om denne instansen" -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" +msgid "Source code" +msgstr "Kildekode" -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Velkommen til {}" - -msgid "View all" -msgstr "Vis alle" - -msgid "About {0}" -msgstr "Om {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Kjører Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Hjemmet til {0} mennesker" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Som har skrevet {0} artikler" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Og er koblet til {0} andre instanser" - -msgid "Administred by" -msgstr "Administrert av" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interakter med {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Logg inn for å interaktere" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Skriv inn ditt fulle brukernavn for å interaktere" +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix rom" msgid "Publish" msgstr "Publiser" @@ -744,17 +968,18 @@ msgstr "Publiser" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Klassisk redigeringsverktøy (alle endringer vil gå tapt)" -msgid "Title" -msgstr "" - msgid "Subtitle" msgstr "" msgid "Content" msgstr "Innhold" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Du kan laste opp medier til galleriet, og så lime inn Markdown syntaksen inn i artiklen for å bruke dem." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Du kan laste opp medier til galleriet, og så lime inn Markdown syntaksen inn " +"i artiklen for å bruke dem." msgid "Upload media" msgstr "Last opp medie" @@ -780,6 +1005,15 @@ msgstr "Oppdater eller publiser" msgid "Publish your post" msgstr "Publiser innlegget" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interakter med {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Logg inn for å interaktere" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Skriv inn ditt fulle brukernavn for å interaktere" + msgid "Written by {0}" msgstr "Skrevet av {0}" @@ -789,30 +1023,24 @@ msgstr "Alt innhold er opphavsrettslig beskyttet." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Denne artikkelen er lisensiert under {0}." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "En like" -msgstr[1] "{0} likes" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Jeg liker ikke dette lenger" msgid "Add yours" msgstr "Legg inn din egen" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Fremhevet en gang" -msgstr[1] "{0} fremhevinger" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Jeg vil ikke fremheve dette lenger" msgid "Boost" msgstr "Fremhev" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Logg inn{1} eller {2}bruk din Fediverse konto{3} for å interaktere med denne artikkelen" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Logg inn{1} eller {2}bruk din Fediverse konto{3} for å interaktere med " +"denne artikkelen" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" @@ -826,155 +1054,13 @@ msgstr "Send kommentar" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Ingen kommentarer enda. Bli den første!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Denne artikkelen er ett utkast. Bare du og andre forfattere kan se den." +msgstr "" +"Denne artikkelen er ett utkast. Bare du og andre forfattere kan se den." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Bare du og andre forfattere kan endre denne artikkelen." -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Jeg er fra denne instansen" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Brukernavn eller e-post" - -msgid "Log in" -msgstr "Logg Inn" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Jeg er fra en annen instans" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Gå til din instans" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Send lenke for tilbakestilling av passord" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "Ny Blogg" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Opprett en blogg" - -msgid "Create blog" -msgstr "Opprett blogg" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Rediger \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Du kan legge opp bilder til galleriet ditt for å bruke den som bloggikoner eller bannere." - -msgid "Upload images" -msgstr "Last opp bilder" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Bloggikon" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Bloggbanner" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "Oppdater blogg" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Vær forsiktig. Endringer her kan ikke reverteres." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Slett denne bloggen permanent" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "{}s ikon" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Det er en forfatter av denne bloggen: " -msgstr[1] "Det er {0} forfattere av denne bloggen: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Det er ingen artikler her enda." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" - msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -987,14 +1073,17 @@ msgstr "" msgid "Content macthing these words" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Body content" -msgstr "" +msgstr "Innhold" +#, fuzzy msgid "From this date" -msgstr "" +msgstr "Jeg er fra denne instansen" +#, fuzzy msgid "To this date" -msgstr "" +msgstr "Jeg er fra denne instansen" msgid "Containing these tags" msgstr "" @@ -1002,23 +1091,31 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Du er ikke forfatter av denne bloggen." +#, fuzzy msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Instanser" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Du er ikke forfatter av denne bloggen." msgid "Author(s)" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Du er ikke forfatter av denne bloggen." +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "Bloggikon" msgid "Written in this language" msgstr "" @@ -1026,9 +1123,29 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Published under this license" -msgstr "" +msgstr "Denne artikkelen er lisensiert under {0}." +#, fuzzy msgid "Article license" -msgstr "" +msgstr "Standardlisens for artikler" +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Søk" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "Søk" + +#, fuzzy +msgid "No results for your query" +msgstr "Gå til galleriet ditt" + +#, fuzzy +msgid "No more results for your query" +msgstr "Gå til galleriet ditt" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Vis alle" diff --git a/po/plume/pl.po b/po/plume/pl.po index 79e3564e..088259ed 100644 --- a/po/plume/pl.po +++ b/po/plume/pl.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +46,11 @@ msgstr "{0} podbił(a) Twój artykuł." msgid "Your feed" msgstr "Twój strumień" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Twój strumień" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Lokalna" @@ -117,17 +123,22 @@ msgstr "Twój komentarz został usunięty." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Rejestracje są zamknięte w tej instancji." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Zarejestruj się" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Tutaj jest link do zresetowania hasła: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Twoje konto zostało utworzone. Zanim będziesz mógł(-ogła) z niego korzystać, musisz się zalogować." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Twoje konto zostało utworzone. Zanim będziesz mógł(-ogła) z niego korzystać, " +"musisz się zalogować." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -145,9 +156,10 @@ msgstr "{} został(a) zablokowany(-a)." msgid "Blocks deleted" msgstr "Usunięte blokady" -# src/routes/instance.rs:219 +# src/routes/instance.rs:224 +#, fuzzy msgid "Email already blocked" -msgstr "" +msgstr "E-mail Zablokowany" # src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" @@ -234,12 +246,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Twój artykuł został usunięty." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Wygląda na to, że artykuł który próbowałeś(-aś) usunąć nie istnieje. Może został usunięty wcześniej?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Wygląda na to, że artykuł który próbowałeś(-aś) usunąć nie istnieje. Może " +"został usunięty wcześniej?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Nie można uzyskać wystarczającej ilości informacji o Twoim koncie. Upewnij się, że nazwa użytkownika jest prawidłowa." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Nie można uzyskać wystarczającej ilości informacji o Twoim koncie. Upewnij " +"się, że nazwa użytkownika jest prawidłowa." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +317,20 @@ msgstr "Twoje konto zostało usunięte." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Nie możesz usunąć konta innej osoby." -msgid "Create your account" -msgstr "Utwórz konto" - -msgid "Create an account" -msgstr "Utwórz nowe konto" - -msgid "Email" -msgstr "Adres e-mail" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Przepraszamy, rejestracja jest zamknięta na tej instancji. Spróbuj znaleźć inną." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Sprawdź do swoją skrzynki odbiorczej!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Potwierdzenie hasła" - -msgid "Media upload" -msgstr "Wysyłanie zawartości multimedialnej" - -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Przydatny dla osób z problemami ze wzrokiem oraz do umieszczenia informacji o licencji" - -msgid "Content warning" -msgstr "Ostrzeżenie o zawartości" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Pozostaw puste, jeżeli niepotrzebne" - -msgid "File" -msgstr "Plik" - -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" - -msgid "Your media" -msgstr "Twoja zawartość multimedialna" - -msgid "Upload" -msgstr "Wyślij" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Nie masz żadnej zawartości multimedialnej." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Ostrzeżenie o zawartości: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -msgid "Details" -msgstr "Bliższe szczegóły" - -msgid "Media details" -msgstr "Szczegóły zawartości multimedialnej" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Powróć do galerii" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Kod Markdown" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Skopiuj do swoich artykułów, aby wstawić tę zawartość multimedialną:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Użyj jako awataru" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Panel" - msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -msgid "Log Out" -msgstr "Wyloguj się" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Subskrypcje {0}" -msgid "My account" -msgstr "Moje konto" +msgid "Articles" +msgstr "Artykuły" -msgid "Log In" -msgstr "Zaloguj się" +msgid "Subscribers" +msgstr "Subskrybenci" -msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj się" - -msgid "About this instance" -msgstr "O tej instancji" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Polityka prywatności" - -msgid "Administration" -msgstr "Administracja" - -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" - -msgid "Source code" -msgstr "Kod źródłowy" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Pokój Matrix.org" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subskrypcje" msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -447,6 +350,57 @@ msgstr "Przestań subskrybować" msgid "Subscribe" msgstr "Subskrybuj" +msgid "Create your account" +msgstr "Utwórz konto" + +msgid "Create an account" +msgstr "Utwórz nowe konto" + +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +msgid "Email" +msgstr "Adres e-mail" + +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Potwierdzenie hasła" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Przepraszamy, rejestracja jest zamknięta na tej instancji. Spróbuj znaleźć " +"inną." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Subskrybujący {0}" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Twój panel rozdzielczy" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Twoje blogi" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Nie posiadasz żadnego bloga. Utwórz własny, lub poproś o dołączanie do " +"istniejącego." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Utwórz nowy blog" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Twoje szkice" + +msgid "Your media" +msgstr "Twoja zawartość multimedialna" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Przejdź do swojej galerii" + msgid "Follow {}" msgstr "Obserwuj {}" @@ -456,47 +410,17 @@ msgstr "Zaloguj się, aby śledzić" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Wpisz swoją pełny uchwyt nazwy użytkownika, aby móc śledzić" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "Subskrybujący {0}" - -msgid "Articles" -msgstr "Artykuły" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Subskrybenci" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Subskrypcje" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Subskrypcje {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Twój panel rozdzielczy" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Twoje blogi" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Nie posiadasz żadnego bloga. Utwórz własny, lub poproś o dołączanie do istniejącego." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Utwórz nowy blog" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Twoje szkice" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Przejdź do swojej galerii" - msgid "Edit your account" msgstr "Edytuj swoje konto" msgid "Your Profile" msgstr "Twój profil" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Aby zmienić swój awatar, prześlij go do Twojej galerii, a następnie wybierz go stamtąd." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Aby zmienić swój awatar, prześlij go do Twojej galerii, a następnie wybierz " +"go stamtąd." msgid "Upload an avatar" msgstr "Wczytaj awatara" @@ -543,11 +467,99 @@ msgstr "Kanał Atom" msgid "Recently boosted" msgstr "Ostatnio podbite" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Artykuły oznaczone „{0}”" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Niczego tu jeszcze nie ma." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Obecnie nie istnieją artykuły z tym tagiem" +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +msgid "By {0}" +msgstr "Od {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Szkic" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Jedno polubienie" +msgstr[1] "{0} polubienia" +msgstr[2] "{0} polubień" +msgstr[3] "{0} polubień" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Jedno podbicie" +msgstr[1] "{0} podbicia" +msgstr[2] "{0} podbić" +msgstr[3] "{0} podbić" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Czym jest Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume jest zdecentralizowanym silnikiem blogowym." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Autorzy mogą zarządzać różne blogi, każdy jako unikalny stronie." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Artykuły są również widoczne w innych instancjach Plume i możesz też " +"wchodzić bezpośrednio interakcje z nimi z innych platform, takich jak " +"Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "O {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Używana przez {0} użytkowników" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Którzy napisali {0} artykułów" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Przeczytaj szczegółowe zasady" + +msgid "Respond" +msgstr "Odpowiedz" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Czy jesteś pewny?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Usuń ten komentarz" + +msgid "None" +msgstr "Brak" + +msgid "No description" +msgstr "Brak opisu" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Nie jesteś zalogowany." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Nieprawidłowy token CSRF" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Coś poszło nie tak z tokenem CSRF. Upewnij się, że w przeglądarce są " +"włączone pliki cookies i spróbuj odświeżyć stronę. Jeżeli wciąż widzisz tę " +"wiadomość, zgłoś to." + +msgid "Page not found" +msgstr "Nie odnaleziono strony" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Nie udało się odnaleźć tej strony." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Odnośnik który Cię tu zaprowadził może być uszkodzony." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Nie udało się przetworzyć wysłanej zawartości." @@ -562,324 +574,14 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "Coś poszło nie tak." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Przepraszamy. Jeżeli uważasz że wystąpił błąd, prosimy o zgłoszenie go." - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Nieprawidłowy token CSRF" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Coś poszło nie tak z tokenem CSRF. Upewnij się, że w przeglądarce są włączone pliki cookies i spróbuj odświeżyć stronę. Jeżeli wciąż widzisz tę wiadomość, zgłoś to." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Nie jesteś zalogowany." - -msgid "Page not found" -msgstr "Nie odnaleziono strony" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Nie udało się odnaleźć tej strony." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Odnośnik który Cię tu zaprowadził może być uszkodzony." - -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" - -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -msgid "Instances" -msgstr "Instancje" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "Lista blokowanych e-maili" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Przyznaj uprawnienia administratora" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Odbierz uprawnienia administratora" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Przyznaj uprawnienia moderatora" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Odbierz uprawnienia moderatora" - -msgid "Ban" -msgstr "Zbanuj" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Wykonaj na zaznaczonych użytkownikach" - -msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderacja" - -msgid "Home" -msgstr "Strona główna" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administracja {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokuj" - -msgid "Block" -msgstr "Zablikuj" - -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Pozwól każdemu na rejestrację" - -msgid "Short description" -msgstr "Krótki opis" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Składnia Markdown jest obsługiwana" - -msgid "Long description" -msgstr "Szczegółowy opis" - -msgid "Default article license" -msgstr "Domyślna licencja artykułów" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Zapisz te ustawienia" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Jeśli przeglądasz tę witrynę jako odwiedzający, nie zbierasz żadnych danych o Tobie." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Jako zarejestrowany użytkownik, musisz podać swoją nazwę użytkownika (nie musi to być Twoje imię i nazwisko), działający adres e-mail i hasło, aby móc zalogować się, pisać artykuły i komentować. Dodane treści są przechowywane do czasu, gdy je usuniesz." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Po zalogowaniu się, przechowujemy dwa ciasteczka – jedno, aby utrzymać aktywną sesję i drugie, aby uniemożliwić innym podszywanie się pod Ciebie. Nie przechowujemy innych plików cookie." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Zablokowane adresy e-mail" - -msgid "Email address" -msgstr "Adresy e-mail" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "Adres e-mail, który chcesz zablokować. Aby zablokować domeny, możesz użyć globbing syntax, na przykład '*@example.com' blokuje wszystkie adresy z example.com" - -msgid "Note" -msgstr "Notatka" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "Powiadomić użytkownika?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Opcjonalnie, pokazuje wiadomość użytkownikowi gdy próbuje utworzyć konto o tym adresie" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Zablokuj powiadomienie" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Wiadomość do wyświetlenia, gdy użytkownik próbuje utworzyć konto z tym adresem e-mail" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Dodaj zablokowany adres" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "Na Twojej instancji nie ma żadnych blokowanych adresów e-mail" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Usuń wybrane adresy e-mail" - -msgid "Email address:" -msgstr "Adres e-mail:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Zablokowane dla:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Powiadomi o utworzeniu konta za pomocą tej wiadomości:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" +"Przepraszamy. Jeżeli uważasz że wystąpił błąd, prosimy o zgłoszenie go." -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Witamy na {}" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Artykuły oznaczone „{0}”" -msgid "View all" -msgstr "Zobacz wszystko" - -msgid "About {0}" -msgstr "O {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Działa na Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Używana przez {0} użytkowników" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Którzy napisali {0} artykułów" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Sa połączone z {0} innymi instancjami" - -msgid "Administred by" -msgstr "Administrowany przez" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interaguj z {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Zaloguj się, aby wejść w interakcję" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Wprowadź swoją pełną nazwę użytkownika, aby wejść w interakcję" - -msgid "Publish" -msgstr "Opublikuj" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "Klasyczny edytor (wszelkie zmiany zostaną utracone)" - -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -msgid "Subtitle" -msgstr "Podtytuł" - -msgid "Content" -msgstr "Zawartość" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Możesz przesłać multimedia do swojej galerii, i następnie skopiuj ich kod Markdown do artykułów, aby je wstawić." - -msgid "Upload media" -msgstr "Przesłać media" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Tagi, oddzielone przecinkami" - -msgid "License" -msgstr "Licencja" - -msgid "Illustration" -msgstr "Ilustracja" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "To jest szkic, nie publikuj go jeszcze." - -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "Aktualizuj lub publikuj" - -msgid "Publish your post" -msgstr "Opublikuj wpis" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "Napisany przez {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone." - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "Ten artykuł został opublikowany na licencji {0}." - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Jedno polubienie" -msgstr[1] "{0} polubienia" -msgstr[2] "{0} polubień" -msgstr[3] "{0} polubień" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Już tego nie lubię" - -msgid "Add yours" -msgstr "Dodaj swoje" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Jedno podbicie" -msgstr[1] "{0} podbicia" -msgstr[2] "{0} podbić" -msgstr[3] "{0} podbić" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "Nie chcę tego podbijać" - -msgid "Boost" -msgstr "Podbij" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Zaloguj się{1} lub {2}użyj konta w Fediwersum{3}, aby wejść w interakcje z tym artykułem" - -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" - -msgid "Your comment" -msgstr "Twój komentarz" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Wyślij komentarz" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "Brak komentarzy. Bądź pierwszy(-a)!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "Czy jesteś pewny?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Ten artykuł jest szkicem. Tylko Ty i inni autorzy mogą go zobaczyć." - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "Tylko Ty i inni autorzy mogą edytować ten artykuł." - -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Jestem z tej instancji" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Nazwa użytkownika, lub adres e-mail" - -msgid "Log in" -msgstr "Zaloguj się" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Jestem z innej instancji" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Przejdź na swoją instancję" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Zmień swoje hasło" - -msgid "New password" -msgstr "Nowe hasło" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Potwierdzenie" - -msgid "Update password" -msgstr "Zaktualizuj hasło" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Wysłaliśmy maila na adres, który nam podałeś, z linkiem do zresetowania hasła." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Wyślij e-mail resetujący hasło" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Ten token utracił własność" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Rozpocznij ten proces ponownie klikając tutaj." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Obecnie nie istnieją artykuły z tym tagiem" msgid "New Blog" msgstr "Nowy blog" @@ -887,14 +589,26 @@ msgstr "Nowy blog" msgid "Create a blog" msgstr "Utwórz blog" +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + msgid "Create blog" msgstr "Utwórz blog" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "Edytuj \"{}\"" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Możesz przesłać zdjęcia do swojej galerii, aby używać ich jako ikon, lub banery blogów." +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Składnia Markdown jest obsługiwana" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Możesz przesłać zdjęcia do swojej galerii, aby używać ich jako ikon, lub " +"banery blogów." msgid "Upload images" msgstr "Przesyłać zdjęcia" @@ -933,53 +647,432 @@ msgstr[3] "Ten blog ma {0} autorów: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia." -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Niczego tu jeszcze nie ma." +msgid "Media upload" +msgstr "Wysyłanie zawartości multimedialnej" -msgid "None" -msgstr "Brak" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" +"Przydatny dla osób z problemami ze wzrokiem oraz do umieszczenia informacji " +"o licencji" -msgid "No description" -msgstr "Brak opisu" +msgid "Content warning" +msgstr "Ostrzeżenie o zawartości" -msgid "Respond" -msgstr "Odpowiedz" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Pozostaw puste, jeżeli niepotrzebne" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Usuń ten komentarz" +msgid "File" +msgstr "Plik" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Czym jest Plume?" +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume jest zdecentralizowanym silnikiem blogowym." +msgid "Upload" +msgstr "Wyślij" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Autorzy mogą zarządzać różne blogi, każdy jako unikalny stronie." +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Nie masz żadnej zawartości multimedialnej." -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Artykuły są również widoczne w innych instancjach Plume i możesz też wchodzić bezpośrednio interakcje z nimi z innych platform, takich jak Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Ostrzeżenie o zawartości: {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Przeczytaj szczegółowe zasady" +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" -msgid "By {0}" -msgstr "Od {0}" +msgid "Details" +msgstr "Bliższe szczegóły" -msgid "Draft" -msgstr "Szkic" +msgid "Media details" +msgstr "Szczegóły zawartości multimedialnej" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Powróć do galerii" -msgid "Search result(s)" -msgstr "Wyniki wyszukiwania" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Kod Markdown" -msgid "No results for your query" -msgstr "Nie znaleziono wyników dla twojego zapytania" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Skopiuj do swoich artykułów, aby wstawić tę zawartość multimedialną:" -msgid "No more results for your query" -msgstr "Nie ma więcej wyników pasujących do tych kryteriów" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Użyj jako awataru" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Jestem z tej instancji" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Nazwa użytkownika, lub adres e-mail" + +msgid "Log in" +msgstr "Zaloguj się" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Jestem z innej instancji" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Przejdź na swoją instancję" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Zarejestruj się" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Sprawdź do swoją skrzynki odbiorczej!" + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Wysłaliśmy maila na adres, który nam podałeś, z linkiem do zresetowania " +"hasła." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administracja {0}" + +msgid "Instances" +msgstr "Instancje" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "Lista blokowanych e-maili" + +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokuj" + +msgid "Block" +msgstr "Zablikuj" + +msgid "Administration" +msgstr "Administracja" + +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Pozwól każdemu na rejestrację" + +msgid "Short description" +msgstr "Krótki opis" + +msgid "Long description" +msgstr "Szczegółowy opis" + +msgid "Default article license" +msgstr "Domyślna licencja artykułów" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Zapisz te ustawienia" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Witamy na {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Działa na Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Sa połączone z {0} innymi instancjami" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administrowany przez" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderacja" + +msgid "Home" +msgstr "Strona główna" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Zablokowane adresy e-mail" + +msgid "Email address" +msgstr "Adresy e-mail" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"Adres e-mail, który chcesz zablokować. Aby zablokować domeny, możesz użyć " +"globbing syntax, na przykład '*@example.com' blokuje wszystkie adresy z " +"example.com" + +msgid "Note" +msgstr "Notatka" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Powiadomić użytkownika?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Opcjonalnie, pokazuje wiadomość użytkownikowi gdy próbuje utworzyć konto o " +"tym adresie" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Zablokuj powiadomienie" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Wiadomość do wyświetlenia, gdy użytkownik próbuje utworzyć konto z tym " +"adresem e-mail" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Dodaj zablokowany adres" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "Na Twojej instancji nie ma żadnych blokowanych adresów e-mail" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Usuń wybrane adresy e-mail" + +msgid "Email address:" +msgstr "Adres e-mail:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Zablokowane dla:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "Powiadomi o utworzeniu konta za pomocą tej wiadomości:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Szukaj" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Przyznaj uprawnienia administratora" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Odbierz uprawnienia administratora" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Przyznaj uprawnienia moderatora" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Odbierz uprawnienia moderatora" + +msgid "Ban" +msgstr "Zbanuj" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "Wykonaj na zaznaczonych użytkownikach" + +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Polityka prywatności" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Jeśli przeglądasz tę witrynę jako odwiedzający, nie zbierasz żadnych danych " +"o Tobie." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Jako zarejestrowany użytkownik, musisz podać swoją nazwę użytkownika (nie " +"musi to być Twoje imię i nazwisko), działający adres e-mail i hasło, aby móc " +"zalogować się, pisać artykuły i komentować. Dodane treści są przechowywane " +"do czasu, gdy je usuniesz." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Po zalogowaniu się, przechowujemy dwa ciasteczka – jedno, aby utrzymać " +"aktywną sesję i drugie, aby uniemożliwić innym podszywanie się pod Ciebie. " +"Nie przechowujemy innych plików cookie." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Ten token utracił własność" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Rozpocznij ten proces ponownie klikając tutaj." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Zmień swoje hasło" + +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" + +msgid "Update password" +msgstr "Zaktualizuj hasło" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Wyślij e-mail resetujący hasło" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Wysłaliśmy maila na adres, który nam podałeś, z linkiem do zresetowania " +"hasła." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel" + +msgid "Log Out" +msgstr "Wyloguj się" + +msgid "My account" +msgstr "Moje konto" + +msgid "Log In" +msgstr "Zaloguj się" + +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj się" + +msgid "About this instance" +msgstr "O tej instancji" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" + +msgid "Source code" +msgstr "Kod źródłowy" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Pokój Matrix.org" + +msgid "Publish" +msgstr "Opublikuj" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "Klasyczny edytor (wszelkie zmiany zostaną utracone)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "Podtytuł" + +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Możesz przesłać multimedia do swojej galerii, i następnie skopiuj ich kod " +"Markdown do artykułów, aby je wstawić." + +msgid "Upload media" +msgstr "Przesłać media" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Tagi, oddzielone przecinkami" + +msgid "License" +msgstr "Licencja" + +msgid "Illustration" +msgstr "Ilustracja" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "To jest szkic, nie publikuj go jeszcze." + +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "Aktualizuj lub publikuj" + +msgid "Publish your post" +msgstr "Opublikuj wpis" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interaguj z {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Zaloguj się, aby wejść w interakcję" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Wprowadź swoją pełną nazwę użytkownika, aby wejść w interakcję" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "Napisany przez {0}" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone." + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Ten artykuł został opublikowany na licencji {0}." + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Już tego nie lubię" + +msgid "Add yours" +msgstr "Dodaj swoje" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Nie chcę tego podbijać" + +msgid "Boost" +msgstr "Podbij" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Zaloguj się{1} lub {2}użyj konta w Fediwersum{3}, aby wejść w interakcje " +"z tym artykułem" + +msgid "Comments" +msgstr "Komentarze" + +msgid "Your comment" +msgstr "Twój komentarz" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Wyślij komentarz" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "Brak komentarzy. Bądź pierwszy(-a)!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "Ten artykuł jest szkicem. Tylko Ty i inni autorzy mogą go zobaczyć." + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Tylko Ty i inni autorzy mogą edytować ten artykuł." msgid "Advanced search" msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" @@ -1038,3 +1131,17 @@ msgstr "Opublikowany na tej licencji" msgid "Article license" msgstr "Licencja artykułu" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Wyniki wyszukiwania" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Nie znaleziono wyników dla twojego zapytania" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Nie ma więcej wyników pasujących do tych kryteriów" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Zobacz wszystko" diff --git a/po/plume/plume.pot b/po/plume/plume.pot index 75087033..53b67625 100644 --- a/po/plume/plume.pot +++ b/po/plume/plume.pot @@ -33,6 +33,9 @@ msgstr "" msgid "Your feed" msgstr "" +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" @@ -222,139 +225,19 @@ msgstr "" msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the email." -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -375,30 +258,30 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -414,9 +297,21 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" @@ -471,10 +366,81 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -492,72 +458,172 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" -msgid "You are not authorized." +msgid "New Blog" msgstr "" -msgid "Page not found" +msgid "Create a blog" msgstr "" -msgid "We couldn't find this page." +msgid "Title" msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." +msgid "Create blog" msgstr "" -msgid "Users" +msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "Configuration" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +msgid "Upload images" +msgstr "" + +msgid "Blog icon" +msgstr "" + +msgid "Blog banner" +msgstr "" + +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +msgid "Update blog" +msgstr "" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "" + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +msgid "Content warning" +msgstr "" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" msgstr "" msgid "Instances" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "" msgid "Block" msgstr "" +msgid "Administration" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -567,9 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Short description" msgstr "" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - msgid "Long description" msgstr "" @@ -579,13 +642,22 @@ msgstr "" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -633,37 +705,100 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" +msgid "Search users" msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Ban" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Administred by" +msgid "Moderator" msgstr "" -msgid "Interact with {}" +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -672,9 +807,6 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "" - msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -708,6 +840,15 @@ msgstr "" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -717,20 +858,12 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" @@ -752,151 +885,12 @@ msgstr "" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." msgstr "" msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" - msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -953,3 +947,15 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" + +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/pt.po b/po/plume/pt.po index 577b9cf5..02fc9589 100644 --- a/po/plume/pt.po +++ b/po/plume/pt.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} compartilhou seu artigo." msgid "Your feed" msgstr "Seu feed" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Seu feed" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Feed local" @@ -117,16 +121,19 @@ msgstr "Seu comentário foi excluído." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Os registros estão fechados nesta instância." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registrar" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Aqui está o link para redefinir sua senha: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "Sua conta foi criada. Agora você só precisa entrar para poder usá-la." # src/routes/instance.rs:117 @@ -234,12 +241,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Seu artigo foi excluído." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Parece que o artigo que você tentou excluir não existe. Talvez ele já tenha sido excluído?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Parece que o artigo que você tentou excluir não existe. Talvez ele já tenha " +"sido excluído?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Não foi possível obter informações sobre sua conta. Por favor, certifique-se de que seu nome de usuário completo está certo." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Não foi possível obter informações sobre sua conta. Por favor, certifique-se " +"de que seu nome de usuário completo está certo." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,47 +312,334 @@ msgstr "Sua conta foi excluída." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Você não pode excluir a conta de outra pessoa." +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Inscrições de {0}" + +msgid "Articles" +msgstr "Artigos" + +msgid "Subscribers" +msgstr "Inscritos" + +msgid "Subscriptions" +msgstr "Inscrições" + +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +msgid "It is you" +msgstr "Este é você" + +msgid "Edit your profile" +msgstr "Editar seu perfil" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "Abrir em {0}" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Cancelar inscrição" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Inscrever-se" + msgid "Create your account" msgstr "Criar sua conta" msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Desculpe, mas os registros estão fechados nesta instância. Você pode, no entanto, procurar outra." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Verifique sua caixa de entrada!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + msgid "Password" msgstr "Senha" msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmação de senha" -msgid "Media upload" -msgstr "Envio de mídia" +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Desculpe, mas os registros estão fechados nesta instância. Você pode, no " +"entanto, procurar outra." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Inscritos de {0}" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Seu Painel" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Seus Blogs" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "Você ainda não tem nenhum blog. Crie o seu ou entre em um." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Criar um novo blog" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Seus rascunhos" + +msgid "Your media" +msgstr "Sua mídia" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Ir para a sua galeria" + +msgid "Follow {}" +msgstr "Seguir {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Entre para seguir" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Digite seu nome de usuário completo para seguir" + +msgid "Edit your account" +msgstr "Editar sua conta" + +msgid "Your Profile" +msgstr "Seu Perfil" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "Para mudar sua imagem de perfil, selecione uma nova na galeria." + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Enviar uma imagem de perfil" + +msgid "Display name" +msgstr "Nome de exibição" + +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +msgid "Theme" +msgstr " Tema" + +msgid "Default theme" +msgstr "Tema padrão" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "Erro ao carregar o seletor de tema." + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "Nunca carregar temas personalizados de blogs" + +msgid "Update account" +msgstr "Atualizar conta" + +msgid "Danger zone" +msgstr "Zona de risco" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" +"Tenha muito cuidado, qualquer ação tomada aqui não poderá ser desfeita." + +msgid "Delete your account" +msgstr "Excluir sua conta" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" +"Desculpe, mas como administrador(a), você não pode sair da sua própria " +"instância." + +msgid "Latest articles" +msgstr "Artigos recentes" + +msgid "Atom feed" +msgstr "Feed Atom" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "Recentemente compartilhado" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Nada para ver aqui ainda." + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "By {0}" +msgstr "Por {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Uma curtida" +msgstr[1] "{0} curtidas" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Um compartilhamento" +msgstr[1] "{0} compartilhamentos" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "O que é Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume é um motor de blogs descentralizado." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Autores podem gerenciar vários blogs, cada um como seu próprio site." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Os artigos também são visíveis em outras instâncias Plume, e você pode " +"interagir com elas diretamente de outras plataformas como o Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "Sobre {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Lar de {0} usuários" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Que escreveu {0} artigos" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Leia as regras detalhadas" + +msgid "Respond" +msgstr "Responder" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Excluir este comentário" + +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +msgid "No description" +msgstr "Sem descrição" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Você não tem permissão." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Token CSRF inválido" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Algo está errado com seu token CSRF. Certifique-se de que os cookies estão " +"habilitados no seu navegador e tente atualizar esta página. Se você " +"continuar vendo esta mensagem de erro, por favor reporte-a." + +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Não foi possível encontrar esta página." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "O link que você usou pode estar quebrado." + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "O conteúdo que você enviou não pôde ser processado." + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "Talvez tenha sido longo demais." + +msgid "Internal server error" +msgstr "Erro interno do servidor" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "Algo deu errado aqui." + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "Desculpe por isso. Se você acha que é um bug, por favor, reporte-o." + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Artigos com a tag \"{0}\"" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Não há artigos com a tag ainda" + +msgid "New Blog" +msgstr "Novo Blog" + +msgid "Create a blog" +msgstr "Criar um blog" + +msgid "Title" +msgstr "Título" + +msgid "Create blog" +msgstr "Criar blog" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Editar \"{}\"" msgid "Description" msgstr "Descrição" +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Suporta sintaxe Markdown" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Você pode enviar imagens da sua galeria, para usá-las como ícones ou capas " +"do blog." + +msgid "Upload images" +msgstr "Enviar imagens" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Ícone do blog" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Capa do blog" + +msgid "Custom theme" +msgstr "Tema personalizado" + +msgid "Update blog" +msgstr "Atualizar blog" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"Tenha muito cuidado, qualquer ação tomada aqui não poderá ser desfeita." + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente este blog?" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Excluir permanentemente este blog" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "Ícone de {}" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Há apenas um autor neste blog: " +msgstr[1] "Há {0} autores neste blog: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Sem artigos ainda." + +msgid "Media upload" +msgstr "Envio de mídia" + msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Útil para pessoas com deficiência visual e para informações de licenciamento" +msgstr "" +"Útil para pessoas com deficiência visual e para informações de licenciamento" msgid "Content warning" msgstr "Alerta de conteúdo" @@ -351,9 +653,6 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Send" msgstr "Enviar" -msgid "Your media" -msgstr "Sua mídia" - msgid "Upload" msgstr "Enviar" @@ -384,252 +683,66 @@ msgstr "Para inserir esta mídia, copie isso para o artigo:" msgid "Use as an avatar" msgstr "Usar como imagem de perfil" -msgid "Plume" -msgstr "Plume" +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Eu sou dessa instância" -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "Username, or email" +msgstr "Nome de usuário ou e-mail" -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel" - -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" - -msgid "Log Out" -msgstr "Sair" - -msgid "My account" -msgstr "Minha conta" - -msgid "Log In" +msgid "Log in" msgstr "Entrar" -msgid "Register" +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Eu sou de outra instância" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Continuar para sua instância" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Confirmação" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" msgstr "Registrar" -msgid "About this instance" -msgstr "Sobre a instância" +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Verifique sua caixa de entrada!" -msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de privacidade" +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "Enviamos para você um e-mail com um link para redefinir sua senha." -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -msgid "Source code" -msgstr "Código fonte" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Sala Matrix" - -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" - -msgid "It is you" -msgstr "Este é você" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "Editar seu perfil" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "Abrir em {0}" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Cancelar inscrição" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Inscrever-se" - -msgid "Follow {}" -msgstr "Seguir {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "Entre para seguir" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Digite seu nome de usuário completo para seguir" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "Inscritos de {0}" - -msgid "Articles" -msgstr "Artigos" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Inscritos" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Inscrições" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Inscrições de {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Seu Painel" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Seus Blogs" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Você ainda não tem nenhum blog. Crie o seu ou entre em um." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Criar um novo blog" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Seus rascunhos" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Ir para a sua galeria" - -msgid "Edit your account" -msgstr "Editar sua conta" - -msgid "Your Profile" -msgstr "Seu Perfil" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Para mudar sua imagem de perfil, selecione uma nova na galeria." - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "Enviar uma imagem de perfil" - -msgid "Display name" -msgstr "Nome de exibição" - -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -msgid "Theme" -msgstr " Tema" - -msgid "Default theme" -msgstr "Tema padrão" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "Erro ao carregar o seletor de tema." - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "Nunca carregar temas personalizados de blogs" - -msgid "Update account" -msgstr "Atualizar conta" - -msgid "Danger zone" -msgstr "Zona de risco" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "Tenha muito cuidado, qualquer ação tomada aqui não poderá ser desfeita." - -msgid "Delete your account" -msgstr "Excluir sua conta" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Desculpe, mas como administrador(a), você não pode sair da sua própria instância." - -msgid "Latest articles" -msgstr "Artigos recentes" - -msgid "Atom feed" -msgstr "Feed Atom" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "Recentemente compartilhado" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Artigos com a tag \"{0}\"" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Não há artigos com a tag ainda" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "O conteúdo que você enviou não pôde ser processado." - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "Talvez tenha sido longo demais." - -msgid "Internal server error" -msgstr "Erro interno do servidor" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "Algo deu errado aqui." - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Desculpe por isso. Se você acha que é um bug, por favor, reporte-o." - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Token CSRF inválido" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Algo está errado com seu token CSRF. Certifique-se de que os cookies estão habilitados no seu navegador e tente atualizar esta página. Se você continuar vendo esta mensagem de erro, por favor reporte-a." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Você não tem permissão." - -msgid "Page not found" -msgstr "Página não encontrada" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Não foi possível encontrar esta página." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "O link que você usou pode estar quebrado." - -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administração de {0}" msgid "Instances" msgstr "Instâncias" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + msgid "Email blocklist" msgstr "Lista de bloqueio de e-mails" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Conceder permissão de administração" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Revogar permissão de administração" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Conceder permissão de moderação" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Revogar permissão de moderação" - -msgid "Ban" -msgstr "Banir" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Executar em usuários selecionados" - -msgid "Moderator" -msgstr "Moderador(a)" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderação" - -msgid "Home" -msgstr "Página Inicial" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Administração de {0}" - msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" msgid "Block" msgstr "Bloquear" +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -639,9 +752,6 @@ msgstr "Permitir que qualquer um se registre aqui" msgid "Short description" msgstr "Descrição breve" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Suporta sintaxe Markdown" - msgid "Long description" msgstr "Descrição longa" @@ -651,14 +761,23 @@ msgstr "Licença padrão do artigo" msgid "Save these settings" msgstr "Salvar estas configurações" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Se você está navegando neste site como um visitante, nenhum dado sobre você é coletado." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Boas vindas ao {}" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Como usuário registrado, você deve fornecer seu nome de usuário (que não precisa ser seu nome real), seu endereço de e-mail funcional e uma senha, para poder entrar, escrever artigos e comentários. O conteúdo que você enviar é armazenado até que você o exclua." +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Roda Plume {0}" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Quando você entra, armazenamos dois cookies, um para manter a sua sessão aberta e o outro para impedir outras pessoas de agirem em seu nome. Não armazenamos nenhum outro cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "E federa com {0} outras instâncias" + +msgid "Administred by" +msgstr "Administrado por" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderação" + +msgid "Home" +msgstr "Página Inicial" msgid "Blocklisted Emails" msgstr "E-mails Bloqueados" @@ -666,8 +785,14 @@ msgstr "E-mails Bloqueados" msgid "Email address" msgstr "Endereço de e-mail" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "O endereço de e-mail que você deseja bloquear. Para bloquear domínios, você pode usar sintaxe global, por exemplo, '*@exemplo.com' bloqueia todos os endereços de exemplo.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"O endereço de e-mail que você deseja bloquear. Para bloquear domínios, você " +"pode usar sintaxe global, por exemplo, '*@exemplo.com' bloqueia todos os " +"endereços de exemplo.com" msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -675,14 +800,22 @@ msgstr "Nota" msgid "Notify the user?" msgstr "Notificar o usuário?" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Opcional, mostra uma mensagem para o usuário quando ele tenta criar uma conta com este endereço de e-mail" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Opcional, mostra uma mensagem para o usuário quando ele tenta criar uma " +"conta com este endereço de e-mail" msgid "Blocklisting notification" msgstr "Notificação de bloqueio" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "A mensagem a ser mostrada quando o usuário tenta criar uma conta com este endereço de e-mail" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"A mensagem a ser mostrada quando o usuário tenta criar uma conta com este " +"endereço de e-mail" msgid "Add blocklisted address" msgstr "Adicionar endereço bloqueado" @@ -705,38 +838,125 @@ msgstr "Irá notificá-los na criação da conta com esta mensagem:" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "O usuário será impedido de criar uma conta silenciosamente" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Boas vindas ao {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Pesquisar" -msgid "View all" -msgstr "Ver tudo" +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Conceder permissão de administração" -msgid "About {0}" -msgstr "Sobre {0}" +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Revogar permissão de administração" -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Roda Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Conceder permissão de moderação" -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Lar de {0} usuários" +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Revogar permissão de moderação" -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Que escreveu {0} artigos" +msgid "Ban" +msgstr "Banir" -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "E federa com {0} outras instâncias" +msgid "Run on selected users" +msgstr "Executar em usuários selecionados" -msgid "Administred by" -msgstr "Administrado por" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador(a)" -msgid "Interact with {}" -msgstr "Interagir com {}" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacidade" -msgid "Log in to interact" -msgstr "Entre para interagir" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Se você está navegando neste site como um visitante, nenhum dado sobre você " +"é coletado." -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Digite seu nome de usuário completo para interagir" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Como usuário registrado, você deve fornecer seu nome de usuário (que não " +"precisa ser seu nome real), seu endereço de e-mail funcional e uma senha, " +"para poder entrar, escrever artigos e comentários. O conteúdo que você " +"enviar é armazenado até que você o exclua." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Quando você entra, armazenamos dois cookies, um para manter a sua sessão " +"aberta e o outro para impedir outras pessoas de agirem em seu nome. Não " +"armazenamos nenhum outro cookies." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Este token expirou" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Por favor, inicie o processo novamente clicando em aqui." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Redefinir sua senha" + +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +msgid "Update password" +msgstr "Atualizar senha" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Enviar link para redefinir senha" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "Enviamos para você um e-mail com um link para redefinir sua senha." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +msgid "Log Out" +msgstr "Sair" + +msgid "My account" +msgstr "Minha conta" + +msgid "Log In" +msgstr "Entrar" + +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +msgid "About this instance" +msgstr "Sobre a instância" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +msgid "Source code" +msgstr "Código fonte" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Sala Matrix" msgid "Publish" msgstr "Publicar" @@ -744,17 +964,18 @@ msgstr "Publicar" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Editor clássico (quaisquer alterações serão perdidas)" -msgid "Title" -msgstr "Título" - msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Você pode enviar mídia da sua galeria e inserí-la no artigo usando o código Markdown." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Você pode enviar mídia da sua galeria e inserí-la no artigo usando o código " +"Markdown." msgid "Upload media" msgstr "Enviar mídia" @@ -780,6 +1001,15 @@ msgstr "Atualizar ou publicar" msgid "Publish your post" msgstr "Publicar seu artigo" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Interagir com {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Entre para interagir" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Digite seu nome de usuário completo para interagir" + msgid "Written by {0}" msgstr "Escrito por {0}" @@ -789,30 +1019,24 @@ msgstr "Todos os direitos reservados." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Este artigo está sob a licença {0}." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Uma curtida" -msgstr[1] "{0} curtidas" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Eu não curto mais isso" msgid "Add yours" msgstr "Curtir" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Um compartilhamento" -msgstr[1] "{0} compartilhamentos" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Não quero mais compartilhar isso" msgid "Boost" msgstr "Compartilhar" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Entrar{1}, ou {2}usar sua conta do Fediverso{3} para interagir com este artigo" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Entrar{1}, ou {2}usar sua conta do Fediverso{3} para interagir com este " +"artigo" msgid "Comments" msgstr "Comentários" @@ -826,155 +1050,13 @@ msgstr "Enviar comentário" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Sem comentários ainda. Seja o primeiro!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Você tem certeza?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Este artigo ainda é um rascunho. Apenas você e outros autores podem vê-lo." +msgstr "" +"Este artigo ainda é um rascunho. Apenas você e outros autores podem vê-lo." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Apenas você e outros autores podem editar este artigo." -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Eu sou dessa instância" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Nome de usuário ou e-mail" - -msgid "Log in" -msgstr "Entrar" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Eu sou de outra instância" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Continuar para sua instância" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Redefinir sua senha" - -msgid "New password" -msgstr "Nova senha" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" - -msgid "Update password" -msgstr "Atualizar senha" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Enviamos para você um e-mail com um link para redefinir sua senha." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Enviar link para redefinir senha" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Este token expirou" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Por favor, inicie o processo novamente clicando em aqui." - -msgid "New Blog" -msgstr "Novo Blog" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Criar um blog" - -msgid "Create blog" -msgstr "Criar blog" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Editar \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Você pode enviar imagens da sua galeria, para usá-las como ícones ou capas do blog." - -msgid "Upload images" -msgstr "Enviar imagens" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Ícone do blog" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Capa do blog" - -msgid "Custom theme" -msgstr "Tema personalizado" - -msgid "Update blog" -msgstr "Atualizar blog" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Tenha muito cuidado, qualquer ação tomada aqui não poderá ser desfeita." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente este blog?" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Excluir permanentemente este blog" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "Ícone de {}" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Há apenas um autor neste blog: " -msgstr[1] "Há {0} autores neste blog: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Sem artigos ainda." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Nada para ver aqui ainda." - -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgid "No description" -msgstr "Sem descrição" - -msgid "Respond" -msgstr "Responder" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Excluir este comentário" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "O que é Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume é um motor de blogs descentralizado." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Autores podem gerenciar vários blogs, cada um como seu próprio site." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Os artigos também são visíveis em outras instâncias Plume, e você pode interagir com elas diretamente de outras plataformas como o Mastodon." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Leia as regras detalhadas" - -msgid "By {0}" -msgstr "Por {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Resultado da pesquisa para \"{0}\"" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Resultado da pesquisa" - -msgid "No results for your query" -msgstr "Sem resultado" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "Sem mais resultados" - msgid "Advanced search" msgstr "Pesquisa avançada" @@ -1032,3 +1114,17 @@ msgstr "Publicado sob esta licença" msgid "Article license" msgstr "Licença do artigo" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Resultado da pesquisa para \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Resultado da pesquisa" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Sem resultado" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Sem mais resultados" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Ver tudo" diff --git a/po/plume/ro.po b/po/plume/ro.po index cc77b79d..2d3af6af 100644 --- a/po/plume/ro.po +++ b/po/plume/ro.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && " +"n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -41,15 +41,18 @@ msgstr "{0} te-a menționat." msgid "{0} boosted your article." msgstr "{0} impulsionat articolul tău." -# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your feed" -msgstr "" +msgstr "Comentariul tău" -# src/template_utils.rs:119 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Comentariul tău" + +#, fuzzy msgid "Local feed" -msgstr "" +msgstr "Comentariul tău" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" @@ -57,11 +60,9 @@ msgstr "" msgid "{0}'s avatar" msgstr "Avatarul lui {0}" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" @@ -73,121 +74,120 @@ msgstr "Opţional" msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "Pentru a crea un nou blog, trebuie sa fii logat" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your blog was successfully created!" -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/blogs.rs:166 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your blog was deleted." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." # src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/blogs.rs:224 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to edit this blog." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your comment has been posted." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/comments.rs:177 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your comment has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To like a post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Pentru a scrie un post nou, trebuie să fii logat" -# src/routes/medias.rs:153 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your media have been deleted." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/medias.rs:158 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this media." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to use this media." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/notifications.rs:29 +# src/routes/reshares.rs:58 +#, fuzzy msgid "To see your notifications, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Pentru a redistribui un post, trebuie să fii logat" # src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." @@ -197,9 +197,10 @@ msgstr "Acest post nu a fost publicată încă." msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "Pentru a scrie un post nou, trebuie să fii logat" -# src/routes/posts.rs:147 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not an author of this blog." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." # src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" @@ -209,55 +210,63 @@ msgstr "Postare nouă" msgid "Edit {0}" msgstr "Editare {0}" -# src/routes/posts.rs:268 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to publish on this blog." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/posts.rs:368 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your article has been updated." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/posts.rs:557 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your article has been saved." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy msgid "New article" -msgstr "" +msgstr "Ultimele articole" -# src/routes/posts.rs:602 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this article." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/posts.rs:626 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your article has been deleted." +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." + +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "" - -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "Pentru a redistribui un post, trebuie să fii logat" -# src/routes/session.rs:95 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are now connected." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." # src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "Resetare parolă" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" @@ -265,82 +274,399 @@ msgstr "" msgid "Your password was successfully reset." msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/user.rs:87 +# src/routes/reshares.rs:58 +#, fuzzy msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Pentru a redistribui un post, trebuie să fii logat" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." -# src/routes/user.rs:203 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Pentru a scrie un post nou, trebuie să fii logat" -# src/routes/user.rs:323 +# src/routes/posts.rs:126 +#, fuzzy msgid "To edit your profile, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Pentru a scrie un post nou, trebuie să fii logat" -# src/routes/user.rs:369 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your profile has been updated." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/user.rs:397 +# src/routes/session.rs:235 +#, fuzzy msgid "Your account has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Parola dumneavoastră a fost resetată cu succes." -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificări" + +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Abonamente" + +msgid "Articles" +msgstr "Articole" + +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonaţi" + +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonamente" + +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +msgid "It is you" +msgstr "" + +msgid "Edit your profile" +msgstr "Editează-ți profilul" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "Deschide la {0}" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Dezabonare" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonare" + +#, fuzzy msgid "Create your account" -msgstr "" +msgstr "Contul meu" +#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" +msgstr "Contul meu" msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" +msgid "Email" +msgstr "Email" + msgid "Password" msgstr "Parolă" +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy msgid "Password confirmation" +msgstr "Resetare parolă" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Abonaţi" + +#, fuzzy +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Tablou de bord" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Start a new blog" +msgstr "Actualizare" + +#, fuzzy +msgid "Your Drafts" +msgstr "Ciornă" + +#, fuzzy +msgid "Your media" +msgstr "Comentariul tău" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "" + +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit your account" +msgstr "Contul meu" + +#, fuzzy +msgid "Your Profile" +msgstr "Editează-ți profilul" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +msgid "Display name" +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Default theme" +msgstr "Articole" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "" + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update account" +msgstr "Contul meu" + +msgid "Danger zone" +msgstr "" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete your account" +msgstr "Şterge comentariul" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" + +msgid "Latest articles" +msgstr "Ultimele articole" + +#, fuzzy +msgid "Atom feed" +msgstr "Comentariul tău" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "Editare" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "Ciornă" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Ce este Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "Răspuns" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sînteți sigur?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Şterge comentariul" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Abonamente" + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "" + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "" + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "" + +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "" + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "" + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New Blog" +msgstr "Postare nouă" + +#, fuzzy +msgid "Create a blog" +msgstr "Actualizare" + +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#, fuzzy +msgid "Create blog" +msgstr "Actualizare" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Editare {0}" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Abonamente" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Upload images" +msgstr "Comentariul tău" + +#, fuzzy +msgid "Blog icon" +msgstr "Autentificare" + +#, fuzzy +msgid "Blog banner" +msgstr "Autentificare" + +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "Actualizare" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." +msgstr[1] "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." +msgstr[2] "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." + +msgid "No posts to see here yet." msgstr "" msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "" - msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Content warning" -msgstr "" +msgstr "Conţinut de corp" msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" @@ -351,17 +677,16 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -msgid "Your media" -msgstr "" - +#, fuzzy msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Comentariul tău" msgid "You don't have any media yet." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" +msgstr "Conţinut de corp" msgid "Delete" msgstr "" @@ -384,280 +709,109 @@ msgstr "" msgid "Use as an avatar" msgstr "" -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -msgid "Search" -msgstr "Caută" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Tablou de bord" - -msgid "Notifications" -msgstr "Notificări" - -msgid "Log Out" -msgstr "Deconectare" - -msgid "My account" -msgstr "Contul meu" - -msgid "Log In" -msgstr "Autentificare" - -msgid "Register" -msgstr "Înregistrare" - -msgid "About this instance" +#, fuzzy +msgid "I'm from this instance" msgstr "Despre această instanță" -msgid "Privacy policy" +#, fuzzy +msgid "Username, or email" +msgstr "Nume utilizator" + +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Autentificare" + +#, fuzzy +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Despre această instanță" + +msgid "Continue to your instance" msgstr "" -msgid "Administration" -msgstr "Administrație" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "Cod sursă" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" - -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -msgid "It is you" -msgstr "" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "Editează-ți profilul" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "Deschide la {0}" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Dezabonare" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonare" - -msgid "Follow {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "Articole" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Abonaţi" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonamente" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" - -msgid "Edit your account" -msgstr "" - -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "" - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "" - -msgid "Display name" -msgstr "" - -msgid "Summary" -msgstr "" - -msgid "Theme" -msgstr "" - -msgid "Default theme" -msgstr "" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "" - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "" - -msgid "Update account" -msgstr "" - -msgid "Danger zone" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "" - -msgid "Delete your account" -msgstr "" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "" - -msgid "Latest articles" -msgstr "Ultimele articole" - -msgid "Atom feed" -msgstr "" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "" - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "" - -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "" - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "" - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "Utilizatori" - -msgid "Configuration" +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" msgstr "Configurare" +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Înregistrare" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administrație" + msgid "Instances" msgstr "Instanțe" +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "Interzice" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "Deblochează" msgid "Block" msgstr "Bloc" +msgid "Administration" +msgstr "Administrație" + msgid "Name" msgstr "Nume" msgid "Allow anyone to register here" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" +msgstr "Abonamente" +#, fuzzy msgid "Long description" -msgstr "" +msgstr "Abonamente" +#, fuzzy msgid "Default article license" -msgstr "" +msgstr "Articole" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administred by" +msgstr "Administrație" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Configurare" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +820,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +832,17 @@ msgstr "" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,28 +866,168 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Caută" + +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "View all" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Ban" +msgstr "Interzice" + +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +#, fuzzy +msgid "Moderator" +msgstr "Configurare" + +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Administred by" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "Parolă" + +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Parolă" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Configurare" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Parolă" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Send password reset link" +msgstr "Resetare parolă" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablou de bord" + +msgid "Log Out" +msgstr "Deconectare" + +msgid "My account" +msgstr "Contul meu" + +msgid "Log In" +msgstr "Autentificare" + +msgid "Register" +msgstr "Înregistrare" + +msgid "About this instance" +msgstr "Despre această instanță" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Configurare" + +msgid "Source code" +msgstr "Cod sursă" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Subtitle" +msgstr "Titlu" + +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Conţinut de corp" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Upload media" +msgstr "Comentariul tău" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "Ilustraţie" + +# src/routes/posts.rs:56 +#, fuzzy +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Acest post nu a fost publicată încă." + +msgid "Update" +msgstr "Actualizare" + +#, fuzzy +msgid "Update, or publish" +msgstr "Actualizare" + +msgid "Publish your post" msgstr "" msgid "Interact with {}" @@ -738,48 +1039,6 @@ msgstr "" msgid "Enter your full username to interact" msgstr "" -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "Ilustraţie" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "Actualizare" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,194 +1048,46 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "Boost" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentariul tău" msgid "Your comment" msgstr "Comentariul tău" +#, fuzzy msgid "Submit comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariul tău" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Sînteți sigur?" - +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "Editare" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "Răspuns" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Şterge comentariul" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Ce este Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "Ciornă" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" +msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge acest blog." msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -993,11 +1104,13 @@ msgstr "" msgid "Body content" msgstr "Conţinut de corp" +#, fuzzy msgid "From this date" -msgstr "" +msgstr "Despre această instanță" +#, fuzzy msgid "To this date" -msgstr "" +msgstr "Despre această instanță" msgid "Containing these tags" msgstr "" @@ -1005,14 +1118,17 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Etichete" +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Postat pe unul dintre aceste bloguri" +#, fuzzy msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Instanțe" +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Postat pe unul dintre aceste bloguri" msgid "Author(s)" msgstr "" @@ -1020,8 +1136,9 @@ msgstr "" msgid "Posted on one of these blogs" msgstr "Postat pe unul dintre aceste bloguri" +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "Autentificare" msgid "Written in this language" msgstr "Scris în această limbă" @@ -1032,6 +1149,20 @@ msgstr "" msgid "Published under this license" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Article license" +msgstr "Articole" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Caută" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "Caută" + +msgid "No results for your query" msgstr "" +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/ru.po b/po/plume/ru.po index e17fe763..a30b3efd 100644 --- a/po/plume/ru.po +++ b/po/plume/ru.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +46,11 @@ msgstr "{0} продвинули вашу статью." msgid "Your feed" msgstr "Ваша лента" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Ваша лента" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Локальная лента" @@ -117,17 +123,22 @@ msgstr "Ваш комментарий был удалён." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Регистрации на данном экземпляре закрыты." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрироваться" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "Перейдите по ссылке для сброса вашего пароля: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Ваша учетная запись была создана. Теперь вам нужно авторизоваться, прежде чем вы сможете ее использовать." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Ваша учетная запись была создана. Теперь вам нужно авторизоваться, прежде " +"чем вы сможете ее использовать." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +245,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Ваша статья была удалена." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Похоже, статья, которую вы пытаетесь удалить, не существует. Возможно она уже исчезла?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Похоже, статья, которую вы пытаетесь удалить, не существует. Возможно она " +"уже исчезла?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Не удалось получить достаточную информацию о вашей учетной записи. Пожалуйста, убедитесь, что ваше имя пользователя правильно." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Не удалось получить достаточную информацию о вашей учетной записи. " +"Пожалуйста, убедитесь, что ваше имя пользователя правильно." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +316,20 @@ msgstr "Ваша учетная запись удалена." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Вы не можете удалить чужую учетную запись." -msgid "Create your account" -msgstr "Создать аккаунт" - -msgid "Create an account" -msgstr "Создать новый аккаунт" - -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Приносим извинения, но регистрация на данном узле закрыта. Однако, вы можете найти другой." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Проверьте ваш почтовый ящик!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Подтверждение пароля" - -msgid "Media upload" -msgstr "Загрузка медиафайлов" - -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Полезно для людей с недостатками зрения и для информации об авторских правах" - -msgid "Content warning" -msgstr "Предупреждение о контенте" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Оставьте пустым, если оно вам не нужно" - -msgid "File" -msgstr "Файл" - -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -msgid "Your media" -msgstr "Ваши медиафайлы" - -msgid "Upload" -msgstr "Загрузить" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "У вас еще нет медиа-файлов." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "Предупреждение о содержимом: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -msgid "Details" -msgstr "Подробности" - -msgid "Media details" -msgstr "Детали медиафайла" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Вернуться в галерею" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Синтаксис Markdown" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Скопируйте это в статьи, чтобы вставить этот объект:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Установить в качестве аватара" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Панель управления" - msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -msgid "Log Out" -msgstr "Выйти" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} подписок" -msgid "My account" -msgstr "Мой аккаунт" +msgid "Articles" +msgstr "Статьи" -msgid "Log In" -msgstr "Войти" +msgid "Subscribers" +msgstr "Подписчики" -msgid "Register" -msgstr "Зарегистрироваться" - -msgid "About this instance" -msgstr "Об этом узле" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Политика приватности" - -msgid "Administration" -msgstr "Администрирование" - -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -msgid "Source code" -msgstr "Исходный код" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Комната в Matrix" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Подписки" msgid "Admin" msgstr "Администратор" @@ -447,6 +349,57 @@ msgstr "Отписаться" msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" +msgid "Create your account" +msgstr "Создать аккаунт" + +msgid "Create an account" +msgstr "Создать новый аккаунт" + +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Подтверждение пароля" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Приносим извинения, но регистрация на данном узле закрыта. Однако, вы можете " +"найти другой." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0} подписчиков" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Ваша панель управления" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Ваш блог" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"У вас пока нет ни одного блога. Создайте свой собственный блог, или " +"попросите разрешения присоединиться к одному из существующих." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Начать новый блог" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Ваши черновики" + +msgid "Your media" +msgstr "Ваши медиафайлы" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Перейти в вашу галерею" + msgid "Follow {}" msgstr "Отслеживать {}" @@ -456,47 +409,16 @@ msgstr "Войдите, чтобы включить отслеживание" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Введите ваше полное имя пользователя для того, чтобы отслеживать" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0} подписчиков" - -msgid "Articles" -msgstr "Статьи" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Подписчики" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Подписки" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0} подписок" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Ваша панель управления" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Ваш блог" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "У вас пока нет ни одного блога. Создайте свой собственный блог, или попросите разрешения присоединиться к одному из существующих." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Начать новый блог" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Ваши черновики" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Перейти в вашу галерею" - msgid "Edit your account" msgstr "Редактировать ваш аккаунт" msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Чтобы изменить свой аватар, загрузите его в галерею и затем выберите из неё." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Чтобы изменить свой аватар, загрузите его в галерею и затем выберите из неё." msgid "Upload an avatar" msgstr "Загрузить аватар" @@ -532,7 +454,9 @@ msgid "Delete your account" msgstr "Удалить ваш аккаунт" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Извините, но как администратор вы не можете покинуть свой собственный экземпляр." +msgstr "" +"Извините, но как администратор вы не можете покинуть свой собственный " +"экземпляр." msgid "Latest articles" msgstr "Последние статьи" @@ -543,11 +467,101 @@ msgstr "Канал Atom" msgid "Recently boosted" msgstr "Недавно продвинутые" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Статьи с тегом \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Здесь ничего нет." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "В настоящее время нет статей с таким тегом" +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "By {0}" +msgstr "От: {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Один лайк" +msgstr[1] "{0} лайка" +msgstr[2] "{0} лайков" +msgstr[3] "{0} лайков" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Одно продвижение" +msgstr[1] "{0} продвижения" +msgstr[2] "{0} продвижений" +msgstr[3] "{0} продвижений" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Что такое Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume это децентрализованный движок для блоггинга." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" +"Авторы могут управлять несколькими блогами, каждый из которых является " +"собственным сайтом." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Статьи также видны на других экземплярах Plume, и вы можете " +"взаимодействовать с ними непосредственно с других платформ, таких как " +"Мастодонт." + +msgid "About {0}" +msgstr "О {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Место общения {0} человек" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Которые написали {0} статей" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Прочитать подробные правила" + +msgid "Respond" +msgstr "Ответить" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Вы уверены?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Удалить этот комментарий" + +msgid "None" +msgstr "Нет" + +msgid "No description" +msgstr "Нет описания" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Вы не авторизованы." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Неверный CSRF токен" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Что-то не так с вашим CSRF-токеном. Убедитесь что в вашем браузере включены " +"cookies и попробуйте перезагрузить страницу. Если вы продолжите видеть это " +"сообщение об ошибке, сообщите об этом." + +msgid "Page not found" +msgstr "Страница не найдена" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Мы не можем найти эту страницу." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Сcылка, которая привела вас сюда, вероятно, оибочная." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Контент, который вы отправили, не может быть обработан." @@ -562,324 +576,15 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "На нашей стороне что-то пошло не так." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Приносим извинения. Если вы считаете что это ошибка, пожалуйста сообщите о ней." +msgstr "" +"Приносим извинения. Если вы считаете что это ошибка, пожалуйста сообщите о " +"ней." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Неверный CSRF токен" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Статьи с тегом \"{0}\"" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Что-то не так с вашим CSRF-токеном. Убедитесь что в вашем браузере включены cookies и попробуйте перезагрузить страницу. Если вы продолжите видеть это сообщение об ошибке, сообщите об этом." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Вы не авторизованы." - -msgid "Page not found" -msgstr "Страница не найдена" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Мы не можем найти эту страницу." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Сcылка, которая привела вас сюда, вероятно, оибочная." - -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -msgid "Instances" -msgstr "Узлы" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "Черный список E-mail" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Предоставить права администратора" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Отозвать права администратора" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Дать права модератора" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Отозвать права модератора" - -msgid "Ban" -msgstr "Заблокировать" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Запуск для выбранных пользователей" - -msgid "Moderator" -msgstr "Модератор" - -msgid "Moderation" -msgstr "Модерация" - -msgid "Home" -msgstr "Главная страница" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Администрирование {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "Разблокировать" - -msgid "Block" -msgstr "Заблокировать" - -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Разрешить любому зарегистрироваться здесь" - -msgid "Short description" -msgstr "Краткое описание" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Поддерживается синтаксис Markdown" - -msgid "Long description" -msgstr "Длинное описание" - -msgid "Default article license" -msgstr "Лицензия статей по умолчанию" - -msgid "Save these settings" -msgstr "Сохранить эти настройки" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Если вы просматриваете этот сайт в качестве посетителя, никаких данных о вас не собирается." - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Как зарегистрированный пользователь, вы должны указать ваше имя пользователя (которое не должно быть вашим настоящим именем), ваш действующий адрес электронной почты и пароль, чтобы иметь возможность войти в систему, писать статьи и комментарии. Составленный вами контент хранится до тех пор, пока вы его не удаляете." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Когда вы входите в систему, мы храним два cookie-файла, один - для того, чтобы поддерживать вашу сессию открытой,, второй, чтобы не допустить действий других людей от вашего имени. Мы не храним другие куки." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "Заблокированные адреса электронной почты" - -msgid "Email address" -msgstr "Адрес электронной почты" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "Адрес электронной почты, который вы хотите заблокировать. Чтобы заблокировать домены, вы можете использовать метасимволы, например '*@example.com' блокирует все адреса от example.com" - -msgid "Note" -msgstr "Заметка" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "Уведомить пользователя?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Необязательно, показывает пользователю сообщение при попытке создать учетную запись с этим адресом" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "Уведомление о Блокировке" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Сообщение, которое будет показано, когда пользователь пытается создать учетную запись с этим адресом электронной почты" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "Добавить адрес в список блокировки" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "На вашем узле нет заблокированных адресов электронной почты" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "Удалить выбранные адреса" - -msgid "Email address:" -msgstr "Адрес электронной почты:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "Блокировано для:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "Уведомлять их при создании учетной записи с таким сообщением:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "Пользователю не будет позволено создать учетную запись без объяснения причин" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Добро пожаловать в {}" - -msgid "View all" -msgstr "Показать все" - -msgid "About {0}" -msgstr "О {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Работает на Plume {0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Место общения {0} человек" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Которые написали {0} статей" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "И подключены к {0} другим узлам" - -msgid "Administred by" -msgstr "Администрируется" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "Взаимодействовать с {}" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Войдите, чтобы взаимодействовать" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Введите полное имя пользователя для взаимодействия" - -msgid "Publish" -msgstr "Опубликовать" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "Классический редактор (все изменения будут утеряны)" - -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -msgid "Subtitle" -msgstr "Подзаголовок" - -msgid "Content" -msgstr "Содержимое" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Вы можете загрузить медиафайлы в галерею, а затем скопировать их код Markdown в ваши статьи, чтобы вставить их." - -msgid "Upload media" -msgstr "Загрузить медиафайл" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "Теги через запятую" - -msgid "License" -msgstr "Лицензия" - -msgid "Illustration" -msgstr "Иллюстрация" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "Это черновик, пока не публикуйте его." - -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "Обновить или опубликовать" - -msgid "Publish your post" -msgstr "Опубликовать ваш пост" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "Написано {0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "Все права защищены." - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "Эта статья опубликована под лицензией {0}." - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Один лайк" -msgstr[1] "{0} лайка" -msgstr[2] "{0} лайков" -msgstr[3] "{0} лайков" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "Мне это больше не нравится" - -msgid "Add yours" -msgstr "Добавьте ваш" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Одно продвижение" -msgstr[1] "{0} продвижения" -msgstr[2] "{0} продвижений" -msgstr[3] "{0} продвижений" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "Я не хочу больше повышать это" - -msgid "Boost" -msgstr "Продвинуть" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Войдите{1}, или {2}используйте ваш Fediverse аккаунт{3} для взаимодействия с этой статьей" - -msgid "Comments" -msgstr "Комментарии" - -msgid "Your comment" -msgstr "Ваш комментарий" - -msgid "Submit comment" -msgstr "Отправить комментарий" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "Комментариев пока нет. Будьте первым, кто выскажется!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "Вы уверены?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Эта статья все еще является черновиком. Только вы и другие авторы могут ее видеть." - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "Только вы и другие авторы могут редактировать эту статью." - -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Я пользователь этого узла" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты" - -msgid "Log in" -msgstr "Войти" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Я пользователь другого узла" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Продолжить на вашем узле" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Сбросить пароль" - -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Подтверждение" - -msgid "Update password" -msgstr "Сменить пароль" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Мы отправили письмо на адрес, который вы нам дали, со ссылкой для сброса пароля." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Отправить ссылку для сброса пароля" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Истек срок действия этого токена" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Пожалуйста, начните процесс еще раз, нажав здесь." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "В настоящее время нет статей с таким тегом" msgid "New Blog" msgstr "Новый блог" @@ -887,14 +592,26 @@ msgstr "Новый блог" msgid "Create a blog" msgstr "Создать блог" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + msgid "Create blog" msgstr "Создать блог" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "Редактировать \"{}\"" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Вы можете загружать изображения в галерею, использовать их как иконки блога, или баннеры." +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Поддерживается синтаксис Markdown" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Вы можете загружать изображения в галерею, использовать их как иконки блога, " +"или баннеры." msgid "Upload images" msgstr "Загрузить изображения" @@ -933,53 +650,435 @@ msgstr[3] "В этом блоге {0} авторов: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "Здесь пока нет постов." -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Здесь ничего нет." +msgid "Media upload" +msgstr "Загрузка медиафайлов" -msgid "None" -msgstr "Нет" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" +"Полезно для людей с недостатками зрения и для информации об авторских правах" -msgid "No description" -msgstr "Нет описания" +msgid "Content warning" +msgstr "Предупреждение о контенте" -msgid "Respond" -msgstr "Ответить" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Оставьте пустым, если оно вам не нужно" -msgid "Delete this comment" -msgstr "Удалить этот комментарий" +msgid "File" +msgstr "Файл" -msgid "What is Plume?" -msgstr "Что такое Plume?" +msgid "Send" +msgstr "Отправить" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume это децентрализованный движок для блоггинга." +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Авторы могут управлять несколькими блогами, каждый из которых является собственным сайтом." +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "У вас еще нет медиа-файлов." -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Статьи также видны на других экземплярах Plume, и вы можете взаимодействовать с ними непосредственно с других платформ, таких как Мастодонт." +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "Предупреждение о содержимом: {0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Прочитать подробные правила" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -msgid "By {0}" -msgstr "От: {0}" +msgid "Details" +msgstr "Подробности" -msgid "Draft" -msgstr "Черновик" +msgid "Media details" +msgstr "Детали медиафайла" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Результат(ы) поиска для \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Вернуться в галерею" -msgid "Search result(s)" -msgstr "Результат(ы) поиска" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Синтаксис Markdown" -msgid "No results for your query" -msgstr "По вашему запросу ничего не найдено" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Скопируйте это в статьи, чтобы вставить этот объект:" -msgid "No more results for your query" -msgstr "Больше результатов по вашему запросу нет" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Установить в качестве аватара" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Я пользователь этого узла" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты" + +msgid "Log in" +msgstr "Войти" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Я пользователь другого узла" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Продолжить на вашем узле" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Зарегистрироваться" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Проверьте ваш почтовый ящик!" + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Мы отправили письмо на адрес, который вы нам дали, со ссылкой для сброса " +"пароля." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Администрирование {0}" + +msgid "Instances" +msgstr "Узлы" + +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "Черный список E-mail" + +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокировать" + +msgid "Block" +msgstr "Заблокировать" + +msgid "Administration" +msgstr "Администрирование" + +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Разрешить любому зарегистрироваться здесь" + +msgid "Short description" +msgstr "Краткое описание" + +msgid "Long description" +msgstr "Длинное описание" + +msgid "Default article license" +msgstr "Лицензия статей по умолчанию" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Сохранить эти настройки" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Добро пожаловать в {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Работает на Plume {0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "И подключены к {0} другим узлам" + +msgid "Administred by" +msgstr "Администрируется" + +msgid "Moderation" +msgstr "Модерация" + +msgid "Home" +msgstr "Главная страница" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Заблокированные адреса электронной почты" + +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"Адрес электронной почты, который вы хотите заблокировать. Чтобы " +"заблокировать домены, вы можете использовать метасимволы, например " +"'*@example.com' блокирует все адреса от example.com" + +msgid "Note" +msgstr "Заметка" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "Уведомить пользователя?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Необязательно, показывает пользователю сообщение при попытке создать учетную " +"запись с этим адресом" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "Уведомление о Блокировке" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Сообщение, которое будет показано, когда пользователь пытается создать " +"учетную запись с этим адресом электронной почты" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Добавить адрес в список блокировки" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "На вашем узле нет заблокированных адресов электронной почты" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "Удалить выбранные адреса" + +msgid "Email address:" +msgstr "Адрес электронной почты:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Блокировано для:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "Уведомлять их при создании учетной записи с таким сообщением:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" +"Пользователю не будет позволено создать учетную запись без объяснения причин" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Поиск" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Предоставить права администратора" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Отозвать права администратора" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Дать права модератора" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Отозвать права модератора" + +msgid "Ban" +msgstr "Заблокировать" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "Запуск для выбранных пользователей" + +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Политика приватности" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Если вы просматриваете этот сайт в качестве посетителя, никаких данных о вас " +"не собирается." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Как зарегистрированный пользователь, вы должны указать ваше имя пользователя " +"(которое не должно быть вашим настоящим именем), ваш действующий адрес " +"электронной почты и пароль, чтобы иметь возможность войти в систему, писать " +"статьи и комментарии. Составленный вами контент хранится до тех пор, пока вы " +"его не удаляете." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Когда вы входите в систему, мы храним два cookie-файла, один - для того, " +"чтобы поддерживать вашу сессию открытой,, второй, чтобы не допустить " +"действий других людей от вашего имени. Мы не храним другие куки." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Истек срок действия этого токена" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" +"Пожалуйста, начните процесс еще раз, нажав здесь." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Сбросить пароль" + +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +msgid "Update password" +msgstr "Сменить пароль" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Отправить ссылку для сброса пароля" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Мы отправили письмо на адрес, который вы нам дали, со ссылкой для сброса " +"пароля." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Панель управления" + +msgid "Log Out" +msgstr "Выйти" + +msgid "My account" +msgstr "Мой аккаунт" + +msgid "Log In" +msgstr "Войти" + +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +msgid "About this instance" +msgstr "Об этом узле" + +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" + +msgid "Source code" +msgstr "Исходный код" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Комната в Matrix" + +msgid "Publish" +msgstr "Опубликовать" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "Классический редактор (все изменения будут утеряны)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаголовок" + +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Вы можете загрузить медиафайлы в галерею, а затем скопировать их код " +"Markdown в ваши статьи, чтобы вставить их." + +msgid "Upload media" +msgstr "Загрузить медиафайл" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "Теги через запятую" + +msgid "License" +msgstr "Лицензия" + +msgid "Illustration" +msgstr "Иллюстрация" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "Это черновик, пока не публикуйте его." + +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "Обновить или опубликовать" + +msgid "Publish your post" +msgstr "Опубликовать ваш пост" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "Взаимодействовать с {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Войдите, чтобы взаимодействовать" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Введите полное имя пользователя для взаимодействия" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "Написано {0}" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "Все права защищены." + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "Эта статья опубликована под лицензией {0}." + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "Мне это больше не нравится" + +msgid "Add yours" +msgstr "Добавьте ваш" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "Я не хочу больше повышать это" + +msgid "Boost" +msgstr "Продвинуть" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Войдите{1}, или {2}используйте ваш Fediverse аккаунт{3} для " +"взаимодействия с этой статьей" + +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +msgid "Your comment" +msgstr "Ваш комментарий" + +msgid "Submit comment" +msgstr "Отправить комментарий" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "Комментариев пока нет. Будьте первым, кто выскажется!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" +"Эта статья все еще является черновиком. Только вы и другие авторы могут ее " +"видеть." + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "Только вы и другие авторы могут редактировать эту статью." msgid "Advanced search" msgstr "Расширенный поиск" @@ -1038,3 +1137,17 @@ msgstr "Опубликовано по этой лицензии" msgid "Article license" msgstr "Лицензия статьи" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Результат(ы) поиска для \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Результат(ы) поиска" + +msgid "No results for your query" +msgstr "По вашему запросу ничего не найдено" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Больше результатов по вашему запросу нет" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Показать все" diff --git a/po/plume/sat.po b/po/plume/sat.po index 00381db3..b11fbf23 100644 --- a/po/plume/sat.po +++ b/po/plume/sat.po @@ -17,27 +17,21 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" @@ -45,6 +39,11 @@ msgstr "" msgid "Your feed" msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "ᱞᱚᱠᱟᱞ ᱯᱷᱤᱤᱰ" @@ -69,95 +68,74 @@ msgstr "ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ" msgid "Optional" msgstr "ᱚᱯᱥᱚᱱᱟᱞ" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" @@ -165,39 +143,30 @@ msgstr "" msgid "Done." msgstr "ᱦᱩᱭᱮᱱᱟ ᱾" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" @@ -209,15 +178,12 @@ msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱚᱥᱴ" msgid "Edit {0}" msgstr "ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ {0}" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" @@ -225,117 +191,407 @@ msgstr "" msgid "New article" msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱚᱱᱚᱞ" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱚᱥᱴ" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" +msgid "Notifications" msgstr "" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱚᱱᱚᱞ" + +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +msgid "Admin" +msgstr "ᱮᱰᱢᱤᱱ" + +msgid "It is you" +msgstr "ᱱᱩᱭ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟᱢ" + +msgid "Edit your profile" +msgstr "ᱢᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "{0} ᱨᱮ ᱠᱷᱩᱟᱞᱹᱭ ᱢᱮ" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Create your account" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +#, fuzzy msgid "Create an account" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +msgid "Username" msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱚᱥᱴ" msgid "Password confirmation" msgstr "" -msgid "Media upload" +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your Dashboard" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Start a new blog" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your Drafts" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your media" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "" + +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit your account" +msgstr "ᱢᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" + +#, fuzzy +msgid "Your Profile" +msgstr "ᱢᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +msgid "Display name" +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Theme" +msgstr "" + +msgid "Default theme" +msgstr "" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "" + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update account" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +msgid "Danger zone" +msgstr "" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete your account" +msgstr "ᱢᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy +msgid "Latest articles" +msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱚᱱᱚᱞ" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Atom feed" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ {0}" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "{0} ᱵᱟᱵᱚᱛ" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete this comment" +msgstr "ᱢᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "" + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "" + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "" + +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "" + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "" + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "" + +msgid "New Blog" +msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱵᱞᱚᱜ" + +msgid "Create a blog" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +msgid "Title" +msgstr "ᱴᱭᱴᱚᱞ" + +msgid "Create blog" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "\"{}\" ᱥᱟᱯᱰᱟᱣ" + msgid "Description" msgstr "" +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Upload images" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + +msgid "Blog icon" +msgstr "" + +msgid "Blog banner" +msgstr "" + +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" @@ -351,11 +607,10 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -msgid "Your media" -msgstr "" - +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" msgid "You don't have any media yet." msgstr "" @@ -384,252 +639,63 @@ msgstr "" msgid "Use as an avatar" msgstr "" -msgid "Plume" +msgid "I'm from this instance" msgstr "" -msgid "Menu" +msgid "Username, or email" msgstr "" -msgid "Search" -msgstr "ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ" - -msgid "Dashboard" +msgid "Log in" msgstr "" -msgid "Notifications" +msgid "I'm from another instance" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "Continue to your instance" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Email confirmation" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." msgstr "" -msgid "Register" +msgid "Registration" msgstr "" -msgid "About this instance" +msgid "Check your inbox!" msgstr "" -msgid "Privacy policy" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." msgstr "" -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" - -msgid "Admin" -msgstr "ᱮᱰᱢᱤᱱ" - -msgid "It is you" -msgstr "ᱱᱩᱭ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟᱢ" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "ᱢᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "{0} ᱨᱮ ᱠᱷᱩᱟᱞᱹᱭ ᱢᱮ" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -msgid "Follow {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" - -msgid "Edit your account" -msgstr "" - -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "" - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "" - -msgid "Display name" -msgstr "" - -msgid "Summary" -msgstr "" - -msgid "Theme" -msgstr "" - -msgid "Default theme" -msgstr "" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "" - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "" - -msgid "Update account" -msgstr "" - -msgid "Danger zone" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "" - -msgid "Delete your account" -msgstr "" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "" - -msgid "Latest articles" -msgstr "" - -msgid "Atom feed" -msgstr "" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "" - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "" - -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "" - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "" - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" +msgid "Administration of {0}" msgstr "" msgid "Instances" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "" msgid "Block" msgstr "" +msgid "Administration" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -639,25 +705,33 @@ msgstr "" msgid "Short description" msgstr "" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - msgid "Long description" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy msgid "Default article license" -msgstr "" +msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱚᱱᱚᱞ" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +740,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +752,17 @@ msgstr "" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,37 +786,122 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ" + +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "View all" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" -msgstr "{0} ᱵᱟᱵᱚᱛ" - -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Ban" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Administred by" +msgid "Moderator" msgstr "" -msgid "Interact with {}" +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱚᱥᱴ" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱚᱥᱴ" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱚᱥᱴ" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Dashboard" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "My account" +msgstr "ᱢᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -744,20 +910,22 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "ᱴᱭᱴᱚᱞ" - +#, fuzzy msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "ᱴᱭᱴᱚᱞ" msgid "Content" msgstr "" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Upload media" -msgstr "" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" @@ -771,15 +939,26 @@ msgstr "" msgid "This is a draft, don't publish it yet." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" +#, fuzzy msgid "Update, or publish" -msgstr "" +msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,192 +968,47 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your comment" -msgstr "" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Submit comment" -msgstr "" +msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱤᱤᱰ" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." msgstr "" msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱵᱞᱚᱜ" - -msgid "Create a blog" -msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" - -msgid "Create blog" -msgstr "ᱵᱞᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "\"{}\" ᱥᱟᱯᱰᱟᱣ" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" - msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -1029,6 +1063,21 @@ msgstr "" msgid "Published under this license" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy msgid "Article license" +msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱚᱱᱚᱞ" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ" + +msgid "No results for your query" msgstr "" +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/si.po b/po/plume/si.po index 04839e4b..989ff5ba 100644 --- a/po/plume/si.po +++ b/po/plume/si.po @@ -17,47 +17,42 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your feed" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ අදහස" -# src/template_utils.rs:119 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "ඔබගේ අදහස" + +#, fuzzy msgid "Local feed" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ අදහස" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" @@ -65,368 +60,202 @@ msgstr "" msgid "Next page" msgstr "ඊළඟ පිටුව" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy msgid "New post" -msgstr "" +msgstr "නව මුරපදය" -# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy msgid "Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "සංස්කරණය" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "මුර පදය" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "පරිශීලක නාමය" - -msgid "Password" -msgstr "මුර පදය" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +276,35 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +#, fuzzy +msgid "Create your account" +msgstr "නව මුරපදය" + +#, fuzzy +msgid "Create an account" +msgstr "නව මුරපදය" + +msgid "Username" +msgstr "පරිශීලක නාමය" + +msgid "Email" msgstr "" -msgid "Log in to follow" -msgstr "" +msgid "Password" +msgstr "මුර පදය" -msgid "Enter your full username handle to follow" +#, fuzzy +msgid "Password confirmation" +msgstr "මුර පදය" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -483,19 +317,36 @@ msgstr "" msgid "Start a new blog" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Your Drafts" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ අදහස" + +#, fuzzy +msgid "Your media" +msgstr "ඔබගේ අදහස" msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Edit your account" -msgstr "" +msgstr "නව මුරපදය" +#, fuzzy msgid "Your Profile" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ අදහස" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -519,8 +370,9 @@ msgstr "" msgid "Never load blogs custom themes" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Update account" -msgstr "" +msgstr "නව මුරපදය" msgid "Danger zone" msgstr "" @@ -528,8 +380,9 @@ msgstr "" msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Delete your account" -msgstr "" +msgstr "නව මුරපදය" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." msgstr "" @@ -537,16 +390,95 @@ msgstr "" msgid "Latest articles" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ අදහස" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "සංස්කරණය" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "කිසිවක් නැත" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,72 +496,189 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" -msgid "You are not authorized." +#, fuzzy +msgid "New Blog" +msgstr "නව මුරපදය" + +#, fuzzy +msgid "Create a blog" +msgstr "නව මුරපදය" + +msgid "Title" +msgstr "මාතෘකාව" + +#, fuzzy +msgid "Create blog" +msgstr "නව මුරපදය" + +#, fuzzy +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "සංස්කරණය" + +msgid "Description" msgstr "" -msgid "Page not found" +msgid "Markdown syntax is supported" msgstr "" -msgid "We couldn't find this page." +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." +#, fuzzy +msgid "Upload images" +msgstr "ඔබගේ අදහස" + +#, fuzzy +msgid "Blog icon" +msgstr "පිවිසෙන්න" + +#, fuzzy +msgid "Blog banner" +msgstr "පිවිසෙන්න" + +msgid "Custom theme" msgstr "" -msgid "Users" -msgstr "පරිශීලකයින්" +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "නව මුරපදය" -msgid "Configuration" +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Content warning" +msgstr "අන්තර්ගතය" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "ඔබගේ අදහස" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "අන්තර්ගතය" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "පරිශීලක නාමය හෝ වි-තැපෑල" + +msgid "Log in" +msgstr "පිවිසෙන්න" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "මුර පදය" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" msgstr "" msgid "Instances" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "පරිශීලකයින්" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "අනවහිර" msgid "Block" msgstr "අවහිර" +msgid "Administration" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "නම" @@ -639,9 +688,6 @@ msgstr "" msgid "Short description" msgstr "" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - msgid "Long description" msgstr "" @@ -651,13 +697,22 @@ msgstr "" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +721,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +733,17 @@ msgstr "සටහන" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,37 +767,119 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" +msgid "Search users" msgstr "" -msgid "View all" +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Ban" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Administred by" +msgid "Moderator" msgstr "" -msgid "Interact with {}" +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "නව මුරපදය" + +msgid "New password" +msgstr "නව මුරපදය" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "මුර පදය" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "නව මුරපදය" + +#, fuzzy +msgid "Send password reset link" +msgstr "මුර පදය" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr "පිවිසෙන්න" + +#, fuzzy +msgid "My account" +msgstr "නව මුරපදය" + +#, fuzzy +msgid "Log In" +msgstr "පිවිසෙන්න" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -744,20 +888,21 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "මාතෘකාව" - +#, fuzzy msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "මාතෘකාව" msgid "Content" msgstr "අන්තර්ගතය" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Upload media" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ අදහස" msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" @@ -771,15 +916,26 @@ msgstr "" msgid "This is a draft, don't publish it yet." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "නව මුරපදය" +#, fuzzy msgid "Update, or publish" -msgstr "" +msgstr "නව මුරපදය" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,29 +945,21 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" msgid "Comments" @@ -820,161 +968,19 @@ msgstr "අදහස්" msgid "Your comment" msgstr "ඔබගේ අදහස" +#, fuzzy msgid "Submit comment" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ අදහස" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." msgstr "" msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "සංස්කරණය" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "පරිශීලක නාමය හෝ වි-තැපෑල" - -msgid "Log in" -msgstr "පිවිසෙන්න" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "නව මුරපදය" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "කිසිවක් නැත" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" - msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -987,8 +993,9 @@ msgstr "" msgid "Content macthing these words" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Body content" -msgstr "" +msgstr "අන්තර්ගතය" msgid "From this date" msgstr "" @@ -1017,8 +1024,9 @@ msgstr "" msgid "Posted on one of these blogs" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "පිවිසෙන්න" msgid "Written in this language" msgstr "" @@ -1032,3 +1040,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/sk.po b/po/plume/sk.po index d432e130..a4a8ee18 100644 --- a/po/plume/sk.po +++ b/po/plume/sk.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} vyzdvihli tvoj článok." msgid "Your feed" msgstr "Tvoje zdroje" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Tvoje zdroje" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Miestny zdroj" @@ -126,8 +131,11 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "Link pre zaregistrovanie je tu: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Tvoj účet bol vytvorený. K jeho užívaniu sa teraz musíš už len prihlásiť." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Tvoj účet bol vytvorený. K jeho užívaniu sa teraz musíš už len prihlásiť." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." @@ -234,12 +242,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Tvoj článok bol vymazaný." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Vyzerá to tak, že článok, ktorý si sa pokúšal/a vymazať neexistuje. Možno je už preč?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Vyzerá to tak, že článok, ktorý si sa pokúšal/a vymazať neexistuje. Možno je " +"už preč?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Nebolo možné zistiť postačujúce množstvo informácií o tvojom účte. Prosím over si, že tvoja prezývka je zadaná správne, v celku." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Nebolo možné zistiť postačujúce množstvo informácií o tvojom účte. Prosím " +"over si, že tvoja prezývka je zadaná správne, v celku." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,47 +313,345 @@ msgstr "Tvoj účet bol vymazaný." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Nemôžeš vymazať účet niekoho iného." +msgid "Notifications" +msgstr "Oboznámenia" + +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Odoberané užívateľom {0}" + +msgid "Articles" +msgstr "Články" + +msgid "Subscribers" +msgstr "Odberatelia" + +msgid "Subscriptions" +msgstr "Odoberané" + +msgid "Admin" +msgstr "Správca" + +msgid "It is you" +msgstr "Toto si ty" + +msgid "Edit your profile" +msgstr "Uprav svoj profil" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "Otvor na {0}" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Neodoberaj" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Odoberaj" + msgid "Create your account" msgstr "Vytvor si účet" msgid "Create an account" msgstr "Vytvor účet" -msgid "Email" -msgstr "Emailová adresa" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "Potvrdenie emailom" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale na tejto konkrétnej instancii sú registrácie zatvorené. Môžeš si však nájsť inú." - -msgid "Registration" -msgstr "Registrovať" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Pozri si svoju Doručenú poštu!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "Email s odkazom pre registráciu sme odoslali na adresu, ktorú si nám dal/a." - msgid "Username" msgstr "Užívateľské meno" +msgid "Email" +msgstr "Emailová adresa" + msgid "Password" msgstr "Heslo" msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrdenie hesla" -msgid "Media upload" -msgstr "Nahrávanie mediálnych súborov" +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Ospravedlňujeme sa, ale na tejto konkrétnej instancii sú registrácie " +"zatvorené. Môžeš si však nájsť inú." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Odberatelia obsahu od {0}" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Tvoja nástenka" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Tvoje blogy" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Ešte nemáš žiaden blog. Vytvor si svoj vlastný, alebo požiadaj v niektorom o " +"členstvo." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Začni nový blog" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Tvoje koncepty" + +msgid "Your media" +msgstr "Tvoje multimédiá" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Prejdi do svojej galérie" + +msgid "Follow {}" +msgstr "Následuj {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "Pre následovanie sa prihlás" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "Pre následovanie zadaj svoju prezývku v úplnosti, aby si následoval/a" + +msgid "Edit your account" +msgstr "Uprav svoj účet" + +msgid "Your Profile" +msgstr "Tvoj profil" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Pre zmenu tvojho avataru ho nahraj do svojej galérie a potom ho odtiaľ zvoľ." + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Nahraj avatar" + +msgid "Display name" +msgstr "Zobrazované meno" + +msgid "Summary" +msgstr "Súhrn" + +msgid "Theme" +msgstr "Vzhľad" + +msgid "Default theme" +msgstr "Predvolený vzhľad" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "Chyba pri načítaní výberu vzhľadov." + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "Nikdy nenačítavaj vlastné témy blogov" + +msgid "Update account" +msgstr "Aktualizuj účet" + +msgid "Danger zone" +msgstr "Riziková zóna" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" +"Buď veľmi opatrný/á, akýkoľvek úkon vykonaný v tomto priestore nieje možné " +"vziať späť." + +msgid "Delete your account" +msgstr "Vymaž svoj účet" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" +"Prepáč, ale ako jej správca, ty nemôžeš opustiť svoju vlastnú instanciu." + +msgid "Latest articles" +msgstr "Najnovšie články" + +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom zdroj" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "Nedávno vyzdvihnuté" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Ešte tu nieje nič k videniu." + +msgid "Edit" +msgstr "Uprav" + +msgid "By {0}" +msgstr "Od {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Koncept" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Jeden obľúbil" +msgstr[1] "{0} obľúbilo" +msgstr[2] "{0} obľúbili" +msgstr[3] "{0} obľúbili" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Jedno vyzdvihnutie" +msgstr[1] "{0} vyzdvihnutí" +msgstr[2] "{0} vyzdvihnutí" +msgstr[3] "{0} vyzdvihnutia" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Čo je to Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume je decentralizovaná blogovacia platforma." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Autori môžu spravovať viacero blogov, každý ako osobitnú stránku." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Články sú tiež viditeľné na iných Plume instanciách a môžeš s nimi " +"interaktovať priamo aj z iných federovaných platforiem, ako napríklad " +"Mastodon." + +msgid "About {0}" +msgstr "O {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "Domov pre {0} ľudí" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Ktorí napísal/i {0} článkov" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Prečítaj si podrobné pravidlá" + +msgid "Respond" +msgstr "Odpovedz" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ste si istý/á?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Vymaž tento komentár" + +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +msgid "No description" +msgstr "Žiaden popis" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Nemáš oprávnenie." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Neplatný CSRF token" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"Niečo nieje v poriadku s tvojím CSRF tokenom. Uisti sa, že máš vo svojom " +"prehliadači povolené cookies, potom skús načítať stránku znovu. Ak budeš aj " +"naďalej vidieť túto chybovú správu, prosím nahlás ju." + +msgid "Page not found" +msgstr "Stránka nenájdená" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Tú stránku sa nepodarilo nájsť." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Odkaz, ktorý ťa sem zaviedol je azda narušený." + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "Obsah, ktorý si odoslal/a nemožno spracovať." + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "Možno to bolo príliš dlhé." + +msgid "Internal server error" +msgstr "Vnútorná chyba v rámci serveru" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "Niečo sa pokazilo na našej strane." + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "Prepáč ohľadom toho. Ak si myslíš, že ide o chybu, prosím nahlás ju." + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "Články otagované pod \"{0}\"" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Momentálne tu niesú žiadné články pod takýmto tagom" + +msgid "New Blog" +msgstr "Nový blog" + +msgid "Create a blog" +msgstr "Vytvor blog" + +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +msgid "Create blog" +msgstr "Vytvor blog" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Uprav \"{}\"" msgid "Description" msgstr "Popis" +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown syntaxia je podporovaná" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Do svojej galérie môžeš nahrávať obrázky, ktoré sa potom dajú použiť aj ako " +"ikonky, či záhlavie pre blogy." + +msgid "Upload images" +msgstr "Nahraj obrázky" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Ikonka blogu" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Banner blogu" + +msgid "Custom theme" +msgstr "Vlastný vzhľad" + +msgid "Update blog" +msgstr "Aktualizuj blog" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" +"Buď veľmi opatrný/á, akýkoľvek úkon vykonaný v tomto priestore nieje možné " +"vziať späť." + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Si si istý/á, že chceš natrvalo zmazať tento blog?" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Vymaž tento blog natrvalo" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "Ikonka pre {}" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Tento blog má jedného autora: " +msgstr[1] "Tento blog má {0} autorov: " +msgstr[2] "Tento blog má {0} autorov: " +msgstr[3] "Tento blog má {0} autorov: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Ešte tu nemožno vidieť žiadné príspevky." + +msgid "Media upload" +msgstr "Nahrávanie mediálnych súborov" + msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Užitočné pre zrakovo postihnutých ľudí, ako aj pre informácie o licencovaní" +msgstr "" +"Užitočné pre zrakovo postihnutých ľudí, ako aj pre informácie o licencovaní" msgid "Content warning" msgstr "Varovanie o obsahu" @@ -351,9 +665,6 @@ msgstr "Súbor" msgid "Send" msgstr "Pošli" -msgid "Your media" -msgstr "Tvoje multimédiá" - msgid "Upload" msgstr "Nahraj" @@ -384,252 +695,64 @@ msgstr "Kód skopíruj do tvojho článku, pre vloženie tohto mediálneho súbo msgid "Use as an avatar" msgstr "Použi ako avatar" -msgid "Plume" -msgstr "Plume" +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Som z tejto instancie" -msgid "Menu" -msgstr "Ponuka" +msgid "Username, or email" +msgstr "Užívateľské meno, alebo email" -msgid "Search" -msgstr "Hľadaj" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Prehľadový panel" - -msgid "Notifications" -msgstr "Oboznámenia" - -msgid "Log Out" -msgstr "Odhlás sa" - -msgid "My account" -msgstr "Môj účet" - -msgid "Log In" +msgid "Log in" msgstr "Prihlás sa" -msgid "Register" -msgstr "Registrácia" +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Som z inej instancie" -msgid "About this instance" -msgstr "O tejto instancii" +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Pokračuj na tvoju instanciu" -msgid "Privacy policy" -msgstr "Zásady súkromia" +msgid "Email confirmation" +msgstr "Potvrdenie emailom" -msgid "Administration" -msgstr "Administrácia" +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +msgid "Registration" +msgstr "Registrovať" -msgid "Source code" -msgstr "Zdrojový kód" +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Pozri si svoju Doručenú poštu!" -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix miestnosť" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Email s odkazom pre registráciu sme odoslali na adresu, ktorú si nám dal/a." -msgid "Admin" -msgstr "Správca" - -msgid "It is you" -msgstr "Toto si ty" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "Uprav svoj profil" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "Otvor na {0}" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Neodoberaj" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Odoberaj" - -msgid "Follow {}" -msgstr "Následuj {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "Pre následovanie sa prihlás" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "Pre následovanie zadaj svoju prezývku v úplnosti, aby si následoval/a" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "Odberatelia obsahu od {0}" - -msgid "Articles" -msgstr "Články" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Odberatelia" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Odoberané" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "Odoberané užívateľom {0}" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Tvoja nástenka" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Tvoje blogy" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Ešte nemáš žiaden blog. Vytvor si svoj vlastný, alebo požiadaj v niektorom o členstvo." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Začni nový blog" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Tvoje koncepty" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Prejdi do svojej galérie" - -msgid "Edit your account" -msgstr "Uprav svoj účet" - -msgid "Your Profile" -msgstr "Tvoj profil" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Pre zmenu tvojho avataru ho nahraj do svojej galérie a potom ho odtiaľ zvoľ." - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "Nahraj avatar" - -msgid "Display name" -msgstr "Zobrazované meno" - -msgid "Summary" -msgstr "Súhrn" - -msgid "Theme" -msgstr "Vzhľad" - -msgid "Default theme" -msgstr "Predvolený vzhľad" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "Chyba pri načítaní výberu vzhľadov." - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "Nikdy nenačítavaj vlastné témy blogov" - -msgid "Update account" -msgstr "Aktualizuj účet" - -msgid "Danger zone" -msgstr "Riziková zóna" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "Buď veľmi opatrný/á, akýkoľvek úkon vykonaný v tomto priestore nieje možné vziať späť." - -msgid "Delete your account" -msgstr "Vymaž svoj účet" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "Prepáč, ale ako jej správca, ty nemôžeš opustiť svoju vlastnú instanciu." - -msgid "Latest articles" -msgstr "Najnovšie články" - -msgid "Atom feed" -msgstr "Atom zdroj" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "Nedávno vyzdvihnuté" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "Články otagované pod \"{0}\"" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Momentálne tu niesú žiadné články pod takýmto tagom" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "Obsah, ktorý si odoslal/a nemožno spracovať." - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "Možno to bolo príliš dlhé." - -msgid "Internal server error" -msgstr "Vnútorná chyba v rámci serveru" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "Niečo sa pokazilo na našej strane." - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Prepáč ohľadom toho. Ak si myslíš, že ide o chybu, prosím nahlás ju." - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Neplatný CSRF token" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "Niečo nieje v poriadku s tvojím CSRF tokenom. Uisti sa, že máš vo svojom prehliadači povolené cookies, potom skús načítať stránku znovu. Ak budeš aj naďalej vidieť túto chybovú správu, prosím nahlás ju." - -msgid "You are not authorized." -msgstr "Nemáš oprávnenie." - -msgid "Page not found" -msgstr "Stránka nenájdená" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Tú stránku sa nepodarilo nájsť." - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Odkaz, ktorý ťa sem zaviedol je azda narušený." - -msgid "Users" -msgstr "Užívatelia" - -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavenia" +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Spravovanie {0}" msgid "Instances" msgstr "Instancie" +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavenia" + +msgid "Users" +msgstr "Užívatelia" + msgid "Email blocklist" msgstr "Blokované emaily" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "Prideľ administrátorské práva" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "Odober administrátorské práva" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "Prideľ moderovacie práva" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "Odober moderovacie práva" - -msgid "Ban" -msgstr "Zakáž" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "Vykonaj vybraným užívateľom" - -msgid "Moderator" -msgstr "Správca" - -msgid "Moderation" -msgstr "Moderovanie" - -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "Spravovanie {0}" - msgid "Unblock" msgstr "Odblokuj" msgid "Block" msgstr "Blokuj" +msgid "Administration" +msgstr "Administrácia" + msgid "Name" msgstr "Pomenovanie" @@ -639,9 +762,6 @@ msgstr "Umožni komukoľvek sa tu zaregistrovať" msgid "Short description" msgstr "Stručný popis" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown syntaxia je podporovaná" - msgid "Long description" msgstr "Podrobný popis" @@ -651,14 +771,23 @@ msgstr "Predvolená licencia článkov" msgid "Save these settings" msgstr "Ulož tieto nastavenia" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Pokiaľ si túto stránku prezeráš ako návštevník, niesú o tebe zaznamenávané žiadne dáta." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Vitaj na {}" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Ako registrovaný užívateľ musíš poskytnúť svoje užívateľské meno (čo zároveň nemusí byť tvoje skutočné meno), tvoju fungujúcu emailovú adresu a helso, aby sa ti bolo možné prihlásiť, písať články a komentovať. Obsah, ktorý zverejníš je uložený len pokiaľ ho nevymažeš." +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Beží na Plume {0}" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Keď sa prihlásiš, ukladáme dve cookies, jedno aby tvoja sezóna mohla ostať otvorená, druhé je na zabránenie iným ľudom, aby konali za teba. Žiadne iné cookies neukladáme." +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "A sú pripojení k {0} ďalším instanciám" + +msgid "Administred by" +msgstr "Správcom je" + +msgid "Moderation" +msgstr "Moderovanie" + +msgid "Home" +msgstr "Domov" msgid "Blocklisted Emails" msgstr "Blokované emaily" @@ -666,7 +795,10 @@ msgstr "Blokované emaily" msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,14 +807,22 @@ msgstr "Poznámka" msgid "Notify the user?" msgstr "Oboznámiť používateľa?" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "Voliteľné, ukáže správu používateľovi, keby sa pokúsil/a vytvoriť si účet s danou adresou" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" +"Voliteľné, ukáže správu používateľovi, keby sa pokúsil/a vytvoriť si účet s " +"danou adresou" msgid "Blocklisting notification" msgstr "Oboznámenie o blokovaní" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "Správa, ktorá má byť zobrazená, keď sa užívateľ pokúsi vytvoriť účet s touto emailovou adresou" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" +"Správa, ktorá má byť zobrazená, keď sa užívateľ pokúsi vytvoriť účet s touto " +"emailovou adresou" msgid "Add blocklisted address" msgstr "Pridaj blokovanú adresu" @@ -705,38 +845,125 @@ msgstr "Pri vytvorení účtu budú užívatelia oboznámení touto správou:" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "Užívateľovi bude v tichosti znemožnené vytvorenie účtu" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Vitaj na {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Hľadaj" -msgid "View all" -msgstr "Ukázať všetky" +msgid "Grant admin rights" +msgstr "Prideľ administrátorské práva" -msgid "About {0}" -msgstr "O {0}" +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "Odober administrátorské práva" -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Beží na Plume {0}" +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "Prideľ moderovacie práva" -msgid "Home to {0} people" -msgstr "Domov pre {0} ľudí" +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "Odober moderovacie práva" -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Ktorí napísal/i {0} článkov" +msgid "Ban" +msgstr "Zakáž" -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "A sú pripojení k {0} ďalším instanciám" +msgid "Run on selected users" +msgstr "Vykonaj vybraným užívateľom" -msgid "Administred by" -msgstr "Správcom je" +msgid "Moderator" +msgstr "Správca" -msgid "Interact with {}" -msgstr "Narábaj s {}" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Zásady súkromia" -msgid "Log in to interact" -msgstr "Pre zapojenie sa prihlás" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Pokiaľ si túto stránku prezeráš ako návštevník, niesú o tebe zaznamenávané " +"žiadne dáta." -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Zadaj svoju prezývku v úplnosti, aby si sa zapojil/a" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Ako registrovaný užívateľ musíš poskytnúť svoje užívateľské meno (čo zároveň " +"nemusí byť tvoje skutočné meno), tvoju fungujúcu emailovú adresu a helso, " +"aby sa ti bolo možné prihlásiť, písať články a komentovať. Obsah, ktorý " +"zverejníš je uložený len pokiaľ ho nevymažeš." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Keď sa prihlásiš, ukladáme dve cookies, jedno aby tvoja sezóna mohla ostať " +"otvorená, druhé je na zabránenie iným ľudom, aby konali za teba. Žiadne iné " +"cookies neukladáme." + +msgid "This token has expired" +msgstr "Toto token oprávnenie vypršalo" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "Prosím začni odznovu, kliknutím sem." + +msgid "Reset your password" +msgstr "Obnov svoje heslo" + +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrdenie" + +msgid "Update password" +msgstr "Aktualizovať heslo" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Pošli odkaz na obnovu hesla" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" +"Email s odkazom na obnovenie hesla bol odoslaný na adresu, ktorú si nám dal/" +"a." + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Ponuka" + +msgid "Search" +msgstr "Hľadaj" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Prehľadový panel" + +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlás sa" + +msgid "My account" +msgstr "Môj účet" + +msgid "Log In" +msgstr "Prihlás sa" + +msgid "Register" +msgstr "Registrácia" + +msgid "About this instance" +msgstr "O tejto instancii" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +msgid "Source code" +msgstr "Zdrojový kód" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix miestnosť" msgid "Publish" msgstr "Zverejni" @@ -744,17 +971,18 @@ msgstr "Zverejni" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Klasický editor (akékoľvek zmeny budú stratené)" -msgid "Title" -msgstr "Nadpis" - msgid "Subtitle" msgstr "Podnadpis" msgid "Content" msgstr "Obsah" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Do svojej galérie môžeš nahrávať multimédiá, a potom skopírovať ich Markdown syntaxiu do tvojích článkov, aby si ich vložil/a." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Do svojej galérie môžeš nahrávať multimédiá, a potom skopírovať ich Markdown " +"syntaxiu do tvojích článkov, aby si ich vložil/a." msgid "Upload media" msgstr "Nahraj multimédiá" @@ -780,6 +1008,15 @@ msgstr "Dopĺň, alebo zverejni" msgid "Publish your post" msgstr "Zverejni svoj príspevok" +msgid "Interact with {}" +msgstr "Narábaj s {}" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Pre zapojenie sa prihlás" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Zadaj svoju prezývku v úplnosti, aby si sa zapojil/a" + msgid "Written by {0}" msgstr "Napísal/a {0}" @@ -789,34 +1026,24 @@ msgstr "Všetky práva vyhradné." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Tento článok je uverejnený pod licenciou {0}." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Jeden obľúbil" -msgstr[1] "{0} obľúbilo" -msgstr[2] "{0} obľúbili" -msgstr[3] "{0} obľúbili" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Už sa mi to nepáči" msgid "Add yours" msgstr "Pridaj tvoje" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Jedno vyzdvihnutie" -msgstr[1] "{0} vyzdvihnutí" -msgstr[2] "{0} vyzdvihnutí" -msgstr[3] "{0} vyzdvihnutia" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Už to viac nechcem vyzdvihovať" msgid "Boost" msgstr "Vyzdvihni" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Prihlás sa{1}, alebo {2}použi svoj účet v rámci Fediversa{3} pre narábanie s týmto článkom" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Prihlás sa{1}, alebo {2}použi svoj účet v rámci Fediversa{3} pre " +"narábanie s týmto článkom" msgid "Comments" msgstr "Komentáre" @@ -830,157 +1057,14 @@ msgstr "Pošli komentár" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Zatiaľ žiadne komentáre. Buď prvý kto zareaguje!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Ste si istý/á?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Tento článok je ešte len konceptom. Vidieť ho môžeš iba ty, a ostatní jeho autori." +msgstr "" +"Tento článok je ešte len konceptom. Vidieť ho môžeš iba ty, a ostatní jeho " +"autori." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Iba ty, a ostatní autori môžu upravovať tento článok." -msgid "Edit" -msgstr "Uprav" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Som z tejto instancie" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Užívateľské meno, alebo email" - -msgid "Log in" -msgstr "Prihlás sa" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Som z inej instancie" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Pokračuj na tvoju instanciu" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Obnov svoje heslo" - -msgid "New password" -msgstr "Nové heslo" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrdenie" - -msgid "Update password" -msgstr "Aktualizovať heslo" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Email s odkazom na obnovenie hesla bol odoslaný na adresu, ktorú si nám dal/a." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Pošli odkaz na obnovu hesla" - -msgid "This token has expired" -msgstr "Toto token oprávnenie vypršalo" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "Prosím začni odznovu, kliknutím sem." - -msgid "New Blog" -msgstr "Nový blog" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Vytvor blog" - -msgid "Create blog" -msgstr "Vytvor blog" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Uprav \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Do svojej galérie môžeš nahrávať obrázky, ktoré sa potom dajú použiť aj ako ikonky, či záhlavie pre blogy." - -msgid "Upload images" -msgstr "Nahraj obrázky" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Ikonka blogu" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Banner blogu" - -msgid "Custom theme" -msgstr "Vlastný vzhľad" - -msgid "Update blog" -msgstr "Aktualizuj blog" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Buď veľmi opatrný/á, akýkoľvek úkon vykonaný v tomto priestore nieje možné vziať späť." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "Si si istý/á, že chceš natrvalo zmazať tento blog?" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Vymaž tento blog natrvalo" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "Ikonka pre {}" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Tento blog má jedného autora: " -msgstr[1] "Tento blog má {0} autorov: " -msgstr[2] "Tento blog má {0} autorov: " -msgstr[3] "Tento blog má {0} autorov: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Ešte tu nemožno vidieť žiadné príspevky." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "Ešte tu nieje nič k videniu." - -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -msgid "No description" -msgstr "Žiaden popis" - -msgid "Respond" -msgstr "Odpovedz" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Vymaž tento komentár" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Čo je to Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume je decentralizovaná blogovacia platforma." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Autori môžu spravovať viacero blogov, každý ako osobitnú stránku." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Články sú tiež viditeľné na iných Plume instanciách a môžeš s nimi interaktovať priamo aj z iných federovaných platforiem, ako napríklad Mastodon." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Prečítaj si podrobné pravidlá" - -msgid "By {0}" -msgstr "Od {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Koncept" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "Výsledky hľadania pre \"{0}\"" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Výsledky hľadania" - -msgid "No results for your query" -msgstr "Žiadne výsledky pre tvoje zadanie" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "Žiadne ďalšie výsledky pre tvoje zadanie" - msgid "Advanced search" msgstr "Pokročilé vyhľadávanie" @@ -1038,3 +1122,17 @@ msgstr "Uverejnené pod touto licenciou" msgid "Article license" msgstr "Článok je pod licenciou" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Výsledky hľadania pre \"{0}\"" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Výsledky hľadania" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Žiadne výsledky pre tvoje zadanie" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Žiadne ďalšie výsledky pre tvoje zadanie" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Ukázať všetky" diff --git a/po/plume/sl.po b/po/plume/sl.po index 8f1fe86a..7c2f12c5 100644 --- a/po/plume/sl.po +++ b/po/plume/sl.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: sl\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -25,167 +25,150 @@ msgstr "" msgid "{0} commented on your article." msgstr "{0} komentiral vaš članek." -# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy msgid "{0} is subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "Kratek opis" -# src/template_utils.rs:109 +# src/template_utils.rs:107 +#, fuzzy msgid "{0} liked your article." -msgstr "" +msgstr "{0} komentiral vaš članek." -# src/template_utils.rs:110 +# src/template_utils.rs:107 +#, fuzzy msgid "{0} mentioned you." -msgstr "" +msgstr "{0} komentiral vaš članek." -# src/template_utils.rs:111 +# src/template_utils.rs:107 +#, fuzzy msgid "{0} boosted your article." -msgstr "" +msgstr "{0} komentiral vaš članek." -# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your feed" +msgstr "Nadzorna plošča" + +msgid "My feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this blog." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." -# src/routes/blogs.rs:224 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to edit this blog." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registriraj" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this media." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to use this media." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" @@ -193,7 +176,6 @@ msgstr "" msgid "This post isn't published yet." msgstr "Ta članek še ni objavljen." -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" @@ -209,39 +191,39 @@ msgstr "Nov članek" msgid "Edit {0}" msgstr "Uredi {0}" -# src/routes/posts.rs:268 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to publish on this blog." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy msgid "New article" -msgstr "" +msgstr "Najnovejši članki" -# src/routes/posts.rs:602 +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this article." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" @@ -249,185 +231,67 @@ msgstr "" msgid "You are now connected." msgstr "Zdaj sta povezana." -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/session.rs:95 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "Zdaj sta povezana." # src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "Ponastavitev gesla" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 +# src/routes/session.rs:95 +#, fuzzy msgid "You are no longer following {}." -msgstr "" +msgstr "Zdaj sta povezana." -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/session.rs:95 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "Zdaj sta povezana." -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -msgid "Search" -msgstr "Najdi" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Nadzorna plošča" - msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" -msgid "Log Out" -msgstr "Odjava" +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Kratek opis" -msgid "My account" -msgstr "Moj račun" +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Najnovejši članki" -msgid "Log In" -msgstr "Prijavi se" +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "Kratek opis" -msgid "Register" -msgstr "Registriraj" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "Administracija" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "Izvorna koda" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "Kratek opis" msgid "Admin" msgstr "" @@ -435,16 +299,77 @@ msgstr "" msgid "It is you" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Edit your profile" -msgstr "" +msgstr "Moj račun" msgid "Open on {0}" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Unsubscribe" +msgstr "Kratek opis" + +#, fuzzy +msgid "Subscribe" +msgstr "Kratek opis" + +#, fuzzy +msgid "Create your account" +msgstr "Posodobi stranko" + +#, fuzzy +msgid "Create an account" +msgstr "Posodobi stranko" + +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Uporabniki" + +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Ponastavitev gesla" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Password confirmation" +msgstr "Ponastavitev gesla" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" -msgid "Subscribe" +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Kratek opis" + +#, fuzzy +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Nadzorna plošča" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Start a new blog" +msgstr "Posodobi stranko" + +#, fuzzy +msgid "Your Drafts" +msgstr "Nadzorna plošča" + +msgid "Your media" +msgstr "" + +msgid "Go to your gallery" msgstr "" msgid "Follow {}" @@ -456,46 +381,16 @@ msgstr "" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" - +#, fuzzy msgid "Edit your account" -msgstr "" +msgstr "Moj račun" +#, fuzzy msgid "Your Profile" -msgstr "" +msgstr "Moj račun" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -528,8 +423,9 @@ msgstr "" msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Delete your account" -msgstr "" +msgstr "Moj račun" msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." msgstr "" @@ -543,10 +439,99 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Uredi {0}" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Nadzorna plošča" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "O {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete this comment" +msgstr "Moj račun" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Kratek opis" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,72 +549,200 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" -msgid "You are not authorized." +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New Blog" +msgstr "Nov članek" + +#, fuzzy +msgid "Create a blog" +msgstr "Posodobi stranko" + +msgid "Title" msgstr "" -msgid "Page not found" +#, fuzzy +msgid "Create blog" +msgstr "Posodobi stranko" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Uredi {0}" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Kratek opis" + +msgid "Markdown syntax is supported" msgstr "" -msgid "We couldn't find this page." +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." +msgid "Upload images" msgstr "" -msgid "Users" +#, fuzzy +msgid "Blog icon" +msgstr "Prijavi se" + +#, fuzzy +msgid "Blog banner" +msgstr "Prijavi se" + +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "Posodobi stranko" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Nisi avtor tega spletnika." +msgstr[1] "Nisi avtor tega spletnika." +msgstr[2] "Nisi avtor tega spletnika." +msgstr[3] "Nisi avtor tega spletnika." + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +msgid "Content warning" +msgstr "" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +msgid "Upload" +msgstr "" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Username, or email" msgstr "Uporabniki" -msgid "Configuration" +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Prijavi se" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" msgstr "Nastavitve" +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registriraj" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administracija" + msgid "Instances" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "Prepoved" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "Odblokiraj" msgid "Block" msgstr "Blokiraj" +msgid "Administration" +msgstr "Administracija" + msgid "Name" msgstr "" @@ -639,25 +752,35 @@ msgstr "" msgid "Short description" msgstr "Kratek opis" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - +#, fuzzy msgid "Long description" -msgstr "" +msgstr "Kratek opis" +#, fuzzy msgid "Default article license" -msgstr "" +msgstr "Najnovejši članki" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Dobrodošli na {}" + +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "And are connected to {0} other instances" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +#, fuzzy +msgid "Administred by" +msgstr "Administracija" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +789,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +801,17 @@ msgstr "" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,37 +835,123 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Dobrodošli na {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Najdi" -msgid "View all" +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" -msgstr "O {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Ban" +msgstr "Prepoved" + +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Administred by" +#, fuzzy +msgid "Moderator" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Interact with {}" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "Nov članek" + +# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Nov članek" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Nastavitve" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Posodobi stranko" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Send password reset link" +msgstr "Ponastavitev gesla" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +msgid "Search" +msgstr "Najdi" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna plošča" + +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" + +msgid "My account" +msgstr "Moj račun" + +msgid "Log In" +msgstr "Prijavi se" + +msgid "Register" +msgstr "Registriraj" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "Source code" +msgstr "Izvorna koda" + +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -744,16 +960,15 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "" - msgid "Subtitle" msgstr "" msgid "Content" msgstr "" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" msgid "Upload media" @@ -765,21 +980,35 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Administracija" +# src/routes/posts.rs:56 +#, fuzzy msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" +msgstr "Ta članek še ni objavljen." +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Posodobi stranko" +#, fuzzy msgid "Update, or publish" -msgstr "" +msgstr "Posodobi stranko" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,33 +1018,21 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" msgid "Comments" @@ -830,156 +1047,15 @@ msgstr "" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -1008,23 +1084,30 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." msgid "Instance domain" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." msgid "Author(s)" msgstr "" +# src/routes/posts.rs:147 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Nisi avtor tega spletnika." +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se" msgid "Written in this language" msgstr "" @@ -1035,6 +1118,20 @@ msgstr "" msgid "Published under this license" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Article license" +msgstr "Najnovejši članki" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Najdi" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "Najdi" + +msgid "No results for your query" msgstr "" +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/sr.po b/po/plume/sr.po index cbb71bb0..35ed20f2 100644 --- a/po/plume/sr.po +++ b/po/plume/sr.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: sr-CS\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -25,231 +25,193 @@ msgstr "" msgid "{0} commented on your article." msgstr "{0} komentarisala tvoj članak." -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 +# src/template_utils.rs:107 +#, fuzzy msgid "{0} liked your article." -msgstr "" +msgstr "{0} komentarisala tvoj članak." # src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "{0} vas je spomenuo/la." -# src/template_utils.rs:111 +# src/template_utils.rs:107 +#, fuzzy msgid "{0} boosted your article." -msgstr "" +msgstr "{0} komentarisala tvoj članak." -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Registracija" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy msgid "New post" -msgstr "" +msgstr "Poništavanje lozinke" # src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "Uredi {0}" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 +#, fuzzy msgid "New article" -msgstr "" +msgstr "Najnoviji članci" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" @@ -257,85 +219,378 @@ msgstr "" msgid "Password reset" msgstr "Poništavanje lozinke" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" +msgid "Notifications" +msgstr "Obaveštenja" + +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "Registracija" + +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Najnoviji članci" + +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Create an account" +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "Registracija" + +msgid "Admin" msgstr "" +msgid "It is you" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit your profile" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Create your account" +msgstr "Moj nalog" + +#, fuzzy +msgid "Create an account" +msgstr "Moj nalog" + +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Korisnici" + msgid "Email" msgstr "" -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy msgid "Password" +msgstr "Poništavanje lozinke" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Password confirmation" +msgstr "Poništavanje lozinke" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" -msgid "Password confirmation" +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" + +msgid "Start a new blog" +msgstr "" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "" + +msgid "Your media" +msgstr "" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "" + +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit your account" +msgstr "Moj nalog" + +#, fuzzy +msgid "Your Profile" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +msgid "Display name" +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Theme" +msgstr "" + +msgid "Default theme" +msgstr "" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "" + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update account" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "Danger zone" +msgstr "" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete your account" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" + +msgid "Latest articles" +msgstr "Najnoviji članci" + +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Uredi {0}" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete this comment" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Registracija" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "" + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "" + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "" + +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "" + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "" + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "" + +msgid "New Blog" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Create a blog" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "Title" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Create blog" +msgstr "Moj nalog" + +# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Uredi {0}" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Registracija" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +msgid "Upload images" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blog icon" +msgstr "Prijaviti se" + +#, fuzzy +msgid "Blog banner" +msgstr "Prijaviti se" + +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +msgid "No posts to see here yet." msgstr "" msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "" - msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" @@ -351,9 +606,6 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -msgid "Your media" -msgstr "" - msgid "Upload" msgstr "" @@ -384,251 +636,69 @@ msgstr "" msgid "Use as an avatar" msgstr "" -msgid "Plume" +msgid "I'm from this instance" msgstr "" -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Notifications" -msgstr "Obaveštenja" - -msgid "Log Out" -msgstr "Odjavi se" - -msgid "My account" -msgstr "Moj nalog" - -msgid "Log In" -msgstr "Prijaviti se" - -msgid "Register" -msgstr "Registracija" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "Administracija" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "Izvorni kod" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" - -msgid "Admin" -msgstr "" - -msgid "It is you" -msgstr "" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -msgid "Follow {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" - -msgid "Edit your account" -msgstr "" - -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "" - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "" - -msgid "Display name" -msgstr "" - -msgid "Summary" -msgstr "" - -msgid "Theme" -msgstr "" - -msgid "Default theme" -msgstr "" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "" - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "" - -msgid "Update account" -msgstr "" - -msgid "Danger zone" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "" - -msgid "Delete your account" -msgstr "" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "" - -msgid "Latest articles" -msgstr "Najnoviji članci" - -msgid "Atom feed" -msgstr "" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "" - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "" - -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "" - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "" - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" +#, fuzzy +msgid "Username, or email" msgstr "Korisnici" -msgid "Configuration" +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Prijaviti se" + +msgid "I'm from another instance" msgstr "" +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Administracija" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registracija" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Administration of {0}" +msgstr "Administracija" + msgid "Instances" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Obaveštenja" + +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "Odblokirajte" +#, fuzzy msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Odblokirajte" + +msgid "Administration" +msgstr "Administracija" msgid "Name" msgstr "" @@ -636,28 +706,39 @@ msgstr "" msgid "Allow anyone to register here" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" +msgstr "Registracija" +#, fuzzy msgid "Long description" -msgstr "" +msgstr "Registracija" +#, fuzzy msgid "Default article license" -msgstr "" +msgstr "Najnoviji članci" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Dobrodošli u {0}" + +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "And are connected to {0} other instances" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +#, fuzzy +msgid "Administred by" +msgstr "Administracija" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Registracija" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +747,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +759,17 @@ msgstr "" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,37 +793,122 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Dobrodošli u {0}" - -msgid "View all" +msgid "Search users" msgstr "" -msgid "About {0}" +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Ban" msgstr "" -msgid "Administred by" +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Interact with {}" +#, fuzzy +msgid "Moderator" +msgstr "Registracija" + +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "Poništavanje lozinke" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Poništavanje lozinke" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Obaveštenja" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Moj nalog" + +# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy +msgid "Send password reset link" +msgstr "Poništavanje lozinke" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "Odjavi se" + +msgid "My account" +msgstr "Moj nalog" + +msgid "Log In" +msgstr "Prijaviti se" + +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Registracija" + +msgid "Source code" +msgstr "Izvorni kod" + +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -744,16 +917,15 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "" - msgid "Subtitle" msgstr "" msgid "Content" msgstr "" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" msgid "Upload media" @@ -765,21 +937,33 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Administracija" msgid "This is a draft, don't publish it yet." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Moj nalog" +#, fuzzy msgid "Update, or publish" -msgstr "" +msgstr "Moj nalog" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,31 +973,21 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" msgid "Comments" @@ -828,156 +1002,12 @@ msgstr "" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." msgstr "" msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" - msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -1020,8 +1050,9 @@ msgstr "" msgid "Posted on one of these blogs" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "Prijaviti se" msgid "Written in this language" msgstr "" @@ -1032,6 +1063,18 @@ msgstr "" msgid "Published under this license" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Article license" +msgstr "Najnoviji članci" + +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" msgstr "" +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/sv.po b/po/plume/sv.po index ebb40e2f..9649f521 100644 --- a/po/plume/sv.po +++ b/po/plume/sv.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -41,15 +40,18 @@ msgstr "{0} nämnde dig." msgid "{0} boosted your article." msgstr "{0} boostade din artikel." -# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your feed" -msgstr "" +msgstr "Utkast" -# src/template_utils.rs:119 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Utkast" + +#, fuzzy msgid "Local feed" -msgstr "" +msgstr "Utkast" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" @@ -57,15 +59,12 @@ msgstr "" msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0}s avatar" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" @@ -73,15 +72,12 @@ msgstr "" msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" @@ -93,249 +89,545 @@ msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To like a post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this media." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to use this media." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." -# src/routes/notifications.rs:29 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To see your notifications, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To write a new post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/posts.rs:147 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not an author of this blog." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." -# src/routes/posts.rs:154 +#, fuzzy msgid "New post" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" -# src/routes/posts.rs:199 +#, fuzzy msgid "Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "Redigera \"{}\"" -# src/routes/posts.rs:268 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to publish on this blog." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this article." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To reshare a post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/session.rs:95 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are now connected." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." -# src/routes/session.rs:162 +#, fuzzy msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." -# src/routes/user.rs:203 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/user.rs:323 +# src/routes/blogs.rs:68 +#, fuzzy msgid "To edit your profile, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "För att skapa en ny blogg måste du vara inloggad" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} abbonerar på dig." + +msgid "Articles" +msgstr "" + +msgid "Subscribers" +msgstr "Prenumeranter" + +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "Prenumeranter" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +msgid "It is you" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit your profile" +msgstr "Utkast" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Prenumerera" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + +#, fuzzy msgid "Create your account" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" +#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" +msgstr "Lösenord" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" +msgid "Email" +msgstr "" + msgid "Password" msgstr "Lösenord" +#, fuzzy msgid "Password confirmation" +msgstr "Lösenord" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "Prenumeranter" + +#, fuzzy +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Utkast" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" + +msgid "Start a new blog" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Your Drafts" +msgstr "Utkast" + +#, fuzzy +msgid "Your media" +msgstr "Kommentarer" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "" + +msgid "Follow {}" +msgstr "Följ {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit your account" +msgstr "Lösenord" + +#, fuzzy +msgid "Your Profile" +msgstr "Utkast" + +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" + +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +msgid "Display name" +msgstr "" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Theme" +msgstr "" + +msgid "Default theme" +msgstr "" + +msgid "Error while loading theme selector." +msgstr "" + +msgid "Never load blogs custom themes" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update account" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Danger zone" +msgstr "" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete your account" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." +msgstr "" + +msgid "Latest articles" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Atom feed" +msgstr "Utkast" + +msgid "Recently boosted" +msgstr "" + +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +msgid "By {0}" +msgstr "Av {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Vad är Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "Om {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Är du säker?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "Prenumeranter" + +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "" + +msgid "The content you sent can't be processed." +msgstr "" + +msgid "Maybe it was too long." +msgstr "" + +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +msgid "Something broke on our side." +msgstr "" + +msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." +msgstr "" + +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "New Blog" +msgstr "Lösenord" + +#, fuzzy +msgid "Create a blog" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#, fuzzy +msgid "Create blog" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Redigera \"{}\"" + +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Prenumeranter" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +msgid "Upload images" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blog icon" +msgstr "Logga in" + +#, fuzzy +msgid "Blog banner" +msgstr "Logga in" + +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Update blog" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." +msgstr[1] "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." + +msgid "No posts to see here yet." msgstr "" msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "" - msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" @@ -351,9 +643,6 @@ msgstr "Fil" msgid "Send" msgstr "Skicka" -msgid "Your media" -msgstr "" - msgid "Upload" msgstr "" @@ -384,266 +673,80 @@ msgstr "" msgid "Use as an avatar" msgstr "" -msgid "Plume" +msgid "I'm from this instance" msgstr "" -msgid "Menu" -msgstr "Meny" +#, fuzzy +msgid "Username, or email" +msgstr "Användarnamn" -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Notifications" -msgstr "" - -msgid "Log Out" -msgstr "Logga ut" - -msgid "My account" -msgstr "" - -msgid "Log In" +msgid "Log in" msgstr "Logga in" -msgid "Register" +msgid "I'm from another instance" msgstr "" -msgid "About this instance" +msgid "Continue to your instance" msgstr "" -msgid "Privacy policy" +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Lösenord" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." msgstr "" -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" - -msgid "Admin" -msgstr "" - -msgid "It is you" -msgstr "" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" - -msgid "Follow {}" -msgstr "Följ {}" - -msgid "Log in to follow" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" +#, fuzzy +msgid "Registration" msgstr "Prenumeranter" -msgid "Subscriptions" +msgid "Check your inbox!" msgstr "" -msgid "{0}'s subscriptions" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." msgstr "" -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" - -msgid "Edit your account" -msgstr "" - -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "" - -msgid "Upload an avatar" -msgstr "" - -msgid "Display name" -msgstr "" - -msgid "Summary" -msgstr "" - -msgid "Theme" -msgstr "" - -msgid "Default theme" -msgstr "" - -msgid "Error while loading theme selector." -msgstr "" - -msgid "Never load blogs custom themes" -msgstr "" - -msgid "Update account" -msgstr "" - -msgid "Danger zone" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled." -msgstr "" - -msgid "Delete your account" -msgstr "" - -msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your own instance." -msgstr "" - -msgid "Latest articles" -msgstr "" - -msgid "Atom feed" -msgstr "" - -msgid "Recently boosted" -msgstr "" - -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "" - -msgid "The content you sent can't be processed." -msgstr "" - -msgid "Maybe it was too long." -msgstr "" - -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -msgid "Something broke on our side." -msgstr "" - -msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "" - -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "" - -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" +msgid "Administration of {0}" msgstr "" msgid "Instances" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Användarnamn" + msgid "Email blocklist" msgstr "" -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - msgid "Unblock" msgstr "" msgid "Block" msgstr "" +msgid "Administration" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Namn" msgid "Allow anyone to register here" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" +msgstr "Prenumeranter" +#, fuzzy msgid "Long description" -msgstr "" +msgstr "Prenumeranter" msgid "Default article license" msgstr "" @@ -651,13 +754,23 @@ msgstr "" msgid "Save these settings" msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Välkommen till {}" + +msgid "Runs Plume {0}" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "And are connected to {0} other instances" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "Administred by" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Prenumeranter" + +msgid "Home" msgstr "" msgid "Blocklisted Emails" @@ -666,7 +779,10 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" msgstr "" msgid "Note" @@ -675,13 +791,17 @@ msgstr "" msgid "Notify the user?" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" msgstr "" msgid "Blocklisting notification" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" msgstr "" msgid "Add blocklisted address" @@ -705,37 +825,120 @@ msgstr "" msgid "The user will be silently prevented from making an account" msgstr "" -msgid "Welcome to {}" -msgstr "Välkommen till {}" +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Sök" -msgid "View all" +msgid "Grant admin rights" msgstr "" -msgid "About {0}" -msgstr "Om {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" +msgid "Revoke admin rights" msgstr "" -msgid "Home to {0} people" +msgid "Grant moderator rights" msgstr "" -msgid "Who wrote {0} articles" +msgid "Revoke moderator rights" msgstr "" -msgid "And are connected to {0} other instances" +msgid "Ban" msgstr "" -msgid "Administred by" +msgid "Run on selected users" msgstr "" -msgid "Interact with {}" +msgid "Moderator" msgstr "" -msgid "Log in to interact" +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Reset your password" +msgstr "Lösenord" + +#, fuzzy +msgid "New password" +msgstr "Lösenord" + +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Lösenord" + +#, fuzzy +msgid "Update password" +msgstr "Lösenord" + +#, fuzzy +msgid "Send password reset link" +msgstr "Lösenord" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#, fuzzy +msgid "Dashboard" +msgstr "Utkast" + +msgid "Log Out" +msgstr "Logga ut" + +#, fuzzy +msgid "My account" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Log In" +msgstr "Logga in" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -744,20 +947,21 @@ msgstr "Publicera" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - +#, fuzzy msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Titel" msgid "Content" msgstr "" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Upload media" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" @@ -771,15 +975,26 @@ msgstr "" msgid "This is a draft, don't publish it yet." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" +#, fuzzy msgid "Update, or publish" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,191 +1004,46 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" +#, fuzzy msgid "Your comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" +#, fuzzy msgid "Submit comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Är du säker?" - +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "Logga in" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Redigera \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Vad är Plume?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "Av {0}" - -msgid "Draft" -msgstr "Utkast" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att ta bort den här bloggen." msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -1002,23 +1072,30 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Taggar" +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." msgid "Instance domain" msgstr "" +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." msgid "Author(s)" msgstr "" +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Du har inte tillstånd att redigera den här bloggen." +#, fuzzy msgid "Blog title" -msgstr "" +msgstr "Logga in" msgid "Written in this language" msgstr "" @@ -1032,3 +1109,16 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "Sök" + +#, fuzzy +msgid "Search result(s)" +msgstr "Sök" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/tr.po b/po/plume/tr.po index 4124cf03..abad56b6 100644 --- a/po/plume/tr.po +++ b/po/plume/tr.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +44,11 @@ msgstr "{0} makaleni destekledi." msgid "Your feed" msgstr "Özet akışınız" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Özet akışınız" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Yerel özet akışı" @@ -57,11 +61,9 @@ msgstr "Birleşik özet akışı" msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0} adlı kişinin avatarı" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" @@ -117,51 +119,51 @@ msgstr "Yorumun silindi." msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "Bu örnekte kayıtlar kapalıdır." -# src/routes/email_signups.rs:119 +#, fuzzy msgid "User registration" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Ol" -# src/routes/email_signups.rs:120 +# src/routes/session.rs:163 +#, fuzzy msgid "Here is the link for registration: {0}" -msgstr "" +msgstr "İşte şifreni sıfırlamak için kullabileceğin bağlantı: {0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." -msgstr "Hesabınız oluşturuldu. Şimdi kullanabilmeniz için giriş yapmanız yeterlidir." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." +msgstr "" +"Hesabınız oluşturuldu. Şimdi kullanabilmeniz için giriş yapmanız yeterlidir." # src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "Oluşumunun ayarları kaydedildi." -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy msgid "Blocks deleted" -msgstr "" +msgstr "Günlüğün silindi." -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 +# src/routes/posts.rs:602 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to take this action." -msgstr "" +msgstr "Bu makaleyi silmek için iznin yok." -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" @@ -234,12 +236,20 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "Makalen silindi." # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" -msgstr "Görünüşe göre silmek istediğin makale mevcut değil. Belki de zaten silinmiştir?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" +msgstr "" +"Görünüşe göre silmek istediğin makale mevcut değil. Belki de zaten " +"silinmiştir?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "Hesabın hakkında yeterli bilgi edinemedik. Lütfen kullanıcı adını doğru yazdığından emin ol." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." +msgstr "" +"Hesabın hakkında yeterli bilgi edinemedik. Lütfen kullanıcı adını doğru " +"yazdığından emin ol." # src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" @@ -297,137 +307,20 @@ msgstr "Hesabınız silindi." msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "Başka birisinin hesabını silemezsiniz." -msgid "Create your account" -msgstr "Hesabınızı oluşturun" - -msgid "Create an account" -msgstr "Bir hesap oluştur" - -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "Özür dileriz, ancak bu örnek kayıt olmaya kapalıdır. Ama farklı bir tane bulabilirsiniz." - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "Gelen kutunuzu kontrol edin!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı adı" - -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Parola doğrulama" - -msgid "Media upload" -msgstr "Medya karşıya yükleme" - -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "Görme engelli kişiler ve lisanslama bilgileri için kullanışlıdır" - -msgid "Content warning" -msgstr "İçerik uyarısı" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "Gerekmiyorsa boş bırakın" - -msgid "File" -msgstr "Dosya" - -msgid "Send" -msgstr "Gönder" - -msgid "Your media" -msgstr "Medyanız" - -msgid "Upload" -msgstr "Karşıya yükle" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "Henüz medyanız yok." - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "İçerik uyarısı: {0}" - -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -msgid "Details" -msgstr "Detaylar" - -msgid "Media details" -msgstr "Medya detayları" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "Galeriye geri dön" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Markdown sözdizimi" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "Bu medya ögesini makalelerine eklemek için, bunu kopyala:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "Avatar olarak kullan" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -msgid "Dashboard" -msgstr "Yönetim paneli" - msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -msgid "Log Out" -msgstr "Çıkış Yap" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0}'in abonelikleri" -msgid "My account" -msgstr "Hesabım" +msgid "Articles" +msgstr "Makaleler" -msgid "Log In" -msgstr "Giriş Yap" +msgid "Subscribers" +msgstr "Aboneler" -msgid "Register" -msgstr "Kayıt Ol" - -msgid "About this instance" -msgstr "Bu örnek hakkında" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "Gizlilik politikası" - -msgid "Administration" -msgstr "Yönetim" - -msgid "Documentation" -msgstr "Dokümantasyon" - -msgid "Source code" -msgstr "Kaynak kodu" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix odası" +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonelikler" msgid "Admin" msgstr "Yönetici" @@ -447,6 +340,56 @@ msgstr "Abonelikten Çık" msgid "Subscribe" msgstr "Abone Ol" +msgid "Create your account" +msgstr "Hesabınızı oluşturun" + +msgid "Create an account" +msgstr "Bir hesap oluştur" + +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı adı" + +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "Parola doğrulama" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "" +"Özür dileriz, ancak bu örnek kayıt olmaya kapalıdır. Ama farklı bir tane " +"bulabilirsiniz." + +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0}'in aboneleri" + +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Yönetim Panelin" + +msgid "Your Blogs" +msgstr "Günlüklerin" + +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." +msgstr "" +"Henüz hiç günlüğün yok :( Bir tane yarat veya birine katılmak için izin al." + +msgid "Start a new blog" +msgstr "Yeni bir günlük başlat" + +msgid "Your Drafts" +msgstr "Taslakların" + +msgid "Your media" +msgstr "Medyanız" + +msgid "Go to your gallery" +msgstr "Galerine git" + msgid "Follow {}" msgstr "Takip et: {}" @@ -456,47 +399,16 @@ msgstr "Takip etmek için giriş yapın" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "Takip etmek için kullanıcı adınızın tamamını girin" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "{0}'in aboneleri" - -msgid "Articles" -msgstr "Makaleler" - -msgid "Subscribers" -msgstr "Aboneler" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonelikler" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0}'in abonelikleri" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "Yönetim Panelin" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "Günlüklerin" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "Henüz hiç günlüğün yok :( Bir tane yarat veya birine katılmak için izin al." - -msgid "Start a new blog" -msgstr "Yeni bir günlük başlat" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "Taslakların" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "Galerine git" - msgid "Edit your account" msgstr "Hesabınızı düzenleyin" msgid "Your Profile" msgstr "Profiliniz" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." -msgstr "Avatarınızı değiştirmek için galerinize yükleyin ve ardından oradan seçin." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgstr "" +"Avatarınızı değiştirmek için galerinize yükleyin ve ardından oradan seçin." msgid "Upload an avatar" msgstr "Bir avatar yükle" @@ -510,8 +422,9 @@ msgstr "Özet" msgid "Theme" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Default theme" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan makale lisansı" msgid "Error while loading theme selector." msgstr "" @@ -543,11 +456,95 @@ msgstr "Atom haber akışı" msgid "Recently boosted" msgstr "Yakın zamanda desteklenler" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\" etiketine sahip makaleler" +#, fuzzy +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "Burada henüz görülecek gönderi yok." -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "Öyle bir etikete sahip bir makale henüz yok" +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +msgid "By {0}" +msgstr "{0} tarafından" + +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "Bir beğeni" +msgstr[1] "{0} beğeni" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "Bir destek" +msgstr[1] "{0} destek" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "Plume Nedir?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume merkezi olmayan bir internet günlüğü yazma motorudur." + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "Yazarlar her biri farklı sitedeki birden çok günlüğü yönetebilirler." + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"Makaleler ayrıca diğer Plume oluşumlarında da görünür. Mastodon gibi " +"platformlardan yazılarla doğrudan etkileşime geçebilirsin." + +msgid "About {0}" +msgstr "{0} hakkında" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "{0} kişinin evi" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "Makale yazan {0} yazar" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "Detaylı kuralları oku" + +msgid "Respond" +msgstr "Yanıtla" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Emin misiniz?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "Bu yorumu sil" + +msgid "None" +msgstr "Resim ayarlanmamış" + +msgid "No description" +msgstr "Açıklama yok" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "Yetkiniz yok." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "Geçersiz CSRF belirteci" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"CSRF belirtecinizle ilgili bir sorun var. Tarayıcınızda çerezlerin " +"etkinleştirildiğinden emin olun ve bu sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin. Bu " +"hata mesajını görmeye devam ederseniz, lütfen bildirin." + +msgid "Page not found" +msgstr "Sayfa bulunamadı" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "Bu sayfayı bulamadık." + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "Seni buraya getiren bağlantı bozuk olabilir." msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "Gönderdiğiniz içerik işlenemiyor." @@ -562,38 +559,287 @@ msgid "Something broke on our side." msgstr "Bizim tarafımızda bir şeyler bozuldu." msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." -msgstr "Bunun için üzgünüz. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen bildirin." +msgstr "" +"Bunun için üzgünüz. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen bildirin." -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "Geçersiz CSRF belirteci" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\" etiketine sahip makaleler" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "CSRF belirtecinizle ilgili bir sorun var. Tarayıcınızda çerezlerin etkinleştirildiğinden emin olun ve bu sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin. Bu hata mesajını görmeye devam ederseniz, lütfen bildirin." +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "Öyle bir etikete sahip bir makale henüz yok" -msgid "You are not authorized." -msgstr "Yetkiniz yok." +msgid "New Blog" +msgstr "Yeni Günlük" -msgid "Page not found" -msgstr "Sayfa bulunamadı" +msgid "Create a blog" +msgstr "Bir günlük oluştur" -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "Bu sayfayı bulamadık." +msgid "Title" +msgstr "Başlık" -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "Seni buraya getiren bağlantı bozuk olabilir." +msgid "Create blog" +msgstr "Günlük oluştur" -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" +msgid "Edit \"{}\"" +msgstr "Düzenle: \"{}\"" -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "Markdown kullanabilirsin" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" +"Günlük simgeleri veya manşeti olarak kullanmak için resimleri galerinize " +"yükleyebilirsiniz." + +msgid "Upload images" +msgstr "Resimleri karşıya yükle" + +msgid "Blog icon" +msgstr "Günlük simgesi" + +msgid "Blog banner" +msgstr "Günlük manşeti" + +#, fuzzy +msgid "Custom theme" +msgstr "Varsayılan makale lisansı" + +msgid "Update blog" +msgstr "Günlüğü güncelle" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "Çok dikkatli ol, burada yapacağın herhangi bir işlem geri alınamaz." + +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Bu günlüğü kalıcı olarak sil" + +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Bu günlüğü kalıcı olarak sil" + +msgid "{}'s icon" +msgstr "{}'in simgesi" + +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Bu günlükte bir tane yazar bulunmaktadır: " +msgstr[1] "Bu günlükte {0} tane yazar bulunmaktadır: " + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "Burada henüz görülecek gönderi yok." + +msgid "Media upload" +msgstr "Medya karşıya yükleme" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "Görme engelli kişiler ve lisanslama bilgileri için kullanışlıdır" + +msgid "Content warning" +msgstr "İçerik uyarısı" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "Gerekmiyorsa boş bırakın" + +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +msgid "Upload" +msgstr "Karşıya yükle" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "Henüz medyanız yok." + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "İçerik uyarısı: {0}" + +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +msgid "Media details" +msgstr "Medya detayları" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "Galeriye geri dön" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown sözdizimi" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "Bu medya ögesini makalelerine eklemek için, bunu kopyala:" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "Avatar olarak kullan" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "Ben bu oluşumdanım!" + +msgid "Username, or email" +msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta" + +msgid "Log in" +msgstr "Oturum aç" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "Başka bir oluşumdanım ben!" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "Oluşumuna devam et" + +#, fuzzy +msgid "Email confirmation" +msgstr "Doğrulama" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Kayıt Ol" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "Gelen kutunuzu kontrol edin!" + +#, fuzzy +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" +"Bize verdiğiniz adrese, parola sıfırlama linki içeren bir e-posta gönderdik." + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "{0} yönetimi" msgid "Instances" msgstr "Örnekler" +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + msgid "Email blocklist" msgstr "" +msgid "Unblock" +msgstr "Engellemeyi kaldır" + +msgid "Block" +msgstr "Engelle" + +msgid "Administration" +msgstr "Yönetim" + +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "Herkesin buraya kaydolmasına izin ver" + +msgid "Short description" +msgstr "Kısa açıklama" + +msgid "Long description" +msgstr "Uzun açıklama" + +msgid "Default article license" +msgstr "Varsayılan makale lisansı" + +msgid "Save these settings" +msgstr "Bu ayarları kaydet" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "{}'e hoş geldiniz" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Plume {0} kullanır" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "Ve diğer {0} örneğe bağlı" + +msgid "Administred by" +msgstr "Yönetenler" + +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "Açıklama yok" + +msgid "Home" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Günlüğün silindi." + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Günlüğün silindi." + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:166 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Günlüğün silindi." + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "Ara" + msgid "Grant admin rights" msgstr "" @@ -612,131 +858,102 @@ msgstr "Yasakla" msgid "Run on selected users" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Moderator" +msgstr "Açıklama yok" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "Gizlilik politikası" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" +"Bu siteye ziyaretçi olarak göz atıyorsanız, hakkınızda veri toplanmamaktadır." + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"Kayıtlı bir kullanıcı olarak, giriş yapmak, makale yazmak ve yorum yapmak " +"için bir kullanıcı adına (ki bu kullanıcı adının senin gerçek adın olması " +"gerekmiyor), kullanabildiğin bir e-posta adresine ve bir şifreye ihtiyacın " +"var. Girdiğin bilgiler sen hesabını silene dek depolanır." + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"Giriş yaptığınızda; biri oturumunuzu açık tutmak için, ikincisi başkalarının " +"sizin adınıza hareket etmesini önlemek için iki çerez saklamaktayız. Başka " +"çerez saklamıyoruz." + +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Moderation" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" -msgid "Home" +msgid "Reset your password" +msgstr "Parolanızı sıfırlayın" + +msgid "New password" +msgstr "Yeni parola" + +msgid "Confirmation" +msgstr "Doğrulama" + +msgid "Update password" +msgstr "Parolayı güncelle" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "Parola sıfırlama linki gönder" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" +"Bize verdiğiniz adrese, parola sıfırlama linki içeren bir e-posta gönderdik." -msgid "Administration of {0}" -msgstr "{0} yönetimi" +msgid "Plume" +msgstr "Plume" -msgid "Unblock" -msgstr "Engellemeyi kaldır" +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -msgid "Block" -msgstr "Engelle" +msgid "Search" +msgstr "Ara" -msgid "Name" -msgstr "İsim" +msgid "Dashboard" +msgstr "Yönetim paneli" -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "Herkesin buraya kaydolmasına izin ver" +msgid "Log Out" +msgstr "Çıkış Yap" -msgid "Short description" -msgstr "Kısa açıklama" +msgid "My account" +msgstr "Hesabım" -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "Markdown kullanabilirsin" +msgid "Log In" +msgstr "Giriş Yap" -msgid "Long description" -msgstr "Uzun açıklama" +msgid "Register" +msgstr "Kayıt Ol" -msgid "Default article license" -msgstr "Varsayılan makale lisansı" +msgid "About this instance" +msgstr "Bu örnek hakkında" -msgid "Save these settings" -msgstr "Bu ayarları kaydet" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokümantasyon" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "Bu siteye ziyaretçi olarak göz atıyorsanız, hakkınızda veri toplanmamaktadır." +msgid "Source code" +msgstr "Kaynak kodu" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "Kayıtlı bir kullanıcı olarak, giriş yapmak, makale yazmak ve yorum yapmak için bir kullanıcı adına (ki bu kullanıcı adının senin gerçek adın olması gerekmiyor), kullanabildiğin bir e-posta adresine ve bir şifreye ihtiyacın var. Girdiğin bilgiler sen hesabını silene dek depolanır." - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "Giriş yaptığınızda; biri oturumunuzu açık tutmak için, ikincisi başkalarının sizin adınıza hareket etmesini önlemek için iki çerez saklamaktayız. Başka çerez saklamıyoruz." - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "{}'e hoş geldiniz" - -msgid "View all" -msgstr "Hepsini görüntüle" - -msgid "About {0}" -msgstr "{0} hakkında" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Plume {0} kullanır" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "{0} kişinin evi" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "Makale yazan {0} yazar" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "Ve diğer {0} örneğe bağlı" - -msgid "Administred by" -msgstr "Yönetenler" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "{} ile etkileşime geç" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "Etkileşime geçmek için giriş yap" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "Etkileşim için tam kullanıcı adınızı girin" +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix odası" msgid "Publish" msgstr "Yayınla" @@ -744,17 +961,18 @@ msgstr "Yayınla" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "Klasik editör (bir değişiklik yaparsan kaydedilmeyecek)" -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - msgid "Subtitle" msgstr "Altyazı" msgid "Content" msgstr "İçerik" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "Galerine bir resim ekleyebilir, daha sonra makalene eklemek için resmin Markdown kodunu kopyalayabilirsin." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"Galerine bir resim ekleyebilir, daha sonra makalene eklemek için resmin " +"Markdown kodunu kopyalayabilirsin." msgid "Upload media" msgstr "Medyayı karşıya yükle" @@ -780,6 +998,15 @@ msgstr "Güncelle, ya da yayınla" msgid "Publish your post" msgstr "Gönderinizi yayınlayın" +msgid "Interact with {}" +msgstr "{} ile etkileşime geç" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "Etkileşime geçmek için giriş yap" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "Etkileşim için tam kullanıcı adınızı girin" + msgid "Written by {0}" msgstr "{0} tarafından yazıldı" @@ -789,30 +1016,24 @@ msgstr "Tüm hakları saklıdır." msgid "This article is under the {0} license." msgstr "Bu makale {0} lisansı altındadır." -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "Bir beğeni" -msgstr[1] "{0} beğeni" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "Artık bundan hoşlanmıyorum" msgid "Add yours" msgstr "Siz de beğenin" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "Bir destek" -msgstr[1] "{0} destek" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "Bunu artık desteklemek istemiyorum" msgid "Boost" msgstr "Destekle" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}Giriş yaparak{1}, ya da {2}Fediverse hesabını kullanarak{3} bu makaleyle iletişime geç" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" +"{0}Giriş yaparak{1}, ya da {2}Fediverse hesabını kullanarak{3} bu makaleyle " +"iletişime geç" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" @@ -826,155 +1047,13 @@ msgstr "Yorum gönder" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "Henüz yorum yok. İlk tepki veren siz olun!" -msgid "Are you sure?" -msgstr "Emin misiniz?" - msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "Bu makale hâlâ bir taslak. Yalnızca sen ve diğer yazarlar bunu görebilir." +msgstr "" +"Bu makale hâlâ bir taslak. Yalnızca sen ve diğer yazarlar bunu görebilir." msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "Sadece sen ve diğer yazarlar bu makaleyi düzenleyebilir." -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "Ben bu oluşumdanım!" - -msgid "Username, or email" -msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta" - -msgid "Log in" -msgstr "Oturum aç" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "Başka bir oluşumdanım ben!" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "Oluşumuna devam et" - -msgid "Reset your password" -msgstr "Parolanızı sıfırlayın" - -msgid "New password" -msgstr "Yeni parola" - -msgid "Confirmation" -msgstr "Doğrulama" - -msgid "Update password" -msgstr "Parolayı güncelle" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "Bize verdiğiniz adrese, parola sıfırlama linki içeren bir e-posta gönderdik." - -msgid "Send password reset link" -msgstr "Parola sıfırlama linki gönder" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "Yeni Günlük" - -msgid "Create a blog" -msgstr "Bir günlük oluştur" - -msgid "Create blog" -msgstr "Günlük oluştur" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "Düzenle: \"{}\"" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "Günlük simgeleri veya manşeti olarak kullanmak için resimleri galerinize yükleyebilirsiniz." - -msgid "Upload images" -msgstr "Resimleri karşıya yükle" - -msgid "Blog icon" -msgstr "Günlük simgesi" - -msgid "Blog banner" -msgstr "Günlük manşeti" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "Günlüğü güncelle" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "Çok dikkatli ol, burada yapacağın herhangi bir işlem geri alınamaz." - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "Bu günlüğü kalıcı olarak sil" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "{}'in simgesi" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "Bu günlükte bir tane yazar bulunmaktadır: " -msgstr[1] "Bu günlükte {0} tane yazar bulunmaktadır: " - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "Burada henüz görülecek gönderi yok." - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "Resim ayarlanmamış" - -msgid "No description" -msgstr "Açıklama yok" - -msgid "Respond" -msgstr "Yanıtla" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "Bu yorumu sil" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "Plume Nedir?" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume merkezi olmayan bir internet günlüğü yazma motorudur." - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "Yazarlar her biri farklı sitedeki birden çok günlüğü yönetebilirler." - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "Makaleler ayrıca diğer Plume oluşumlarında da görünür. Mastodon gibi platformlardan yazılarla doğrudan etkileşime geçebilirsin." - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "Detaylı kuralları oku" - -msgid "By {0}" -msgstr "{0} tarafından" - -msgid "Draft" -msgstr "Taslak" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "\"{0}\" için arama sonuçları" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "Arama sonuçları" - -msgid "No results for your query" -msgstr "Sorgunuz için sonuç yok" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "Sorgunuz için başka sonuç yok" - msgid "Advanced search" msgstr "Gelişmiş arama" @@ -984,8 +1063,9 @@ msgstr "Şu kelimelerle eşleşen makale başlıkları:" msgid "Subtitle matching these words" msgstr "Bu kelimelerle eşleşen altyazı" +#, fuzzy msgid "Content macthing these words" -msgstr "" +msgstr "Bu kelimelerle eşleşen altyazı" msgid "Body content" msgstr "Gövde içeriği" @@ -1032,3 +1112,17 @@ msgstr "Bu lisans altında yayınlanan" msgid "Article license" msgstr "Makale lisansı" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\" için arama sonuçları" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "Arama sonuçları" + +msgid "No results for your query" +msgstr "Sorgunuz için sonuç yok" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "Sorgunuz için başka sonuç yok" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "Hepsini görüntüle" diff --git a/po/plume/uk.po b/po/plume/uk.po index c3840d5a..5b50a460 100644 --- a/po/plume/uk.po +++ b/po/plume/uk.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: plume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 352097\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" @@ -45,6 +46,11 @@ msgstr "{0} підтримав ваш допис." msgid "Your feed" msgstr "Ваша стрічка" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "Ваша стрічка" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "Локальна стрічка" @@ -113,20 +119,18 @@ msgstr "Ваш коментар додано." msgid "Your comment has been deleted." msgstr "Ваш коментар вилучений." -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" # src/routes/instance.rs:117 @@ -145,9 +149,10 @@ msgstr "{} заблоковано." msgid "Blocks deleted" msgstr "Блоки видалено" -# src/routes/instance.rs:219 +# src/routes/instance.rs:224 +#, fuzzy msgid "Email already blocked" -msgstr "" +msgstr "Email заблоковано" # src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" @@ -181,270 +186,233 @@ msgstr "Вам не дозволено видаляти дану медіа." msgid "Your avatar has been updated." msgstr "Ваша мармизка оновлена." -# src/routes/medias.rs:180 +# src/routes/medias.rs:158 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to use this media." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено видаляти дану медіа." -# src/routes/notifications.rs:29 +# src/routes/likes.rs:58 +#, fuzzy msgid "To see your notifications, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Щоб вподобати допис, ви повинні увійти" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 +# src/routes/likes.rs:58 +#, fuzzy msgid "To write a new post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Щоб вподобати допис, ви повинні увійти" -# src/routes/posts.rs:147 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not an author of this blog." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено редагувати цей дописник." -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to publish on this blog." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено редагувати цей дописник." -# src/routes/posts.rs:368 +# src/routes/medias.rs:175 +#, fuzzy msgid "Your article has been updated." -msgstr "" +msgstr "Ваша мармизка оновлена." -# src/routes/posts.rs:557 +# src/routes/medias.rs:175 +#, fuzzy msgid "Your article has been saved." -msgstr "" +msgstr "Ваша мармизка оновлена." -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this article." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено видаляти цей дописник." -# src/routes/posts.rs:626 +# src/routes/comments.rs:177 +#, fuzzy msgid "Your article has been deleted." +msgstr "Ваш коментар вилучений." + +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." -msgstr "" - -# src/routes/reshares.rs:58 +# src/routes/likes.rs:58 +#, fuzzy msgid "To reshare a post, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Щоб вподобати допис, ви повинні увійти" -# src/routes/session.rs:95 +# src/routes/medias.rs:158 +#, fuzzy msgid "You are now connected." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено видаляти дану медіа." -# src/routes/session.rs:116 +# src/routes/medias.rs:158 +#, fuzzy msgid "You are now logged off." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено видаляти дану медіа." -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 +# src/routes/blogs.rs:148 +#, fuzzy msgid "Your password was successfully reset." -msgstr "" +msgstr "Ваш дописник успішно створено!" -# src/routes/user.rs:87 +# src/routes/likes.rs:58 +#, fuzzy msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Щоб вподобати допис, ви повинні увійти" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 +# src/routes/medias.rs:158 +#, fuzzy msgid "You are now following {}." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено видаляти дану медіа." -# src/routes/user.rs:203 +# src/routes/likes.rs:58 +#, fuzzy msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Щоб вподобати допис, ви повинні увійти" -# src/routes/user.rs:323 +# src/routes/likes.rs:58 +#, fuzzy msgid "To edit your profile, you need to be logged in" -msgstr "" +msgstr "Щоб вподобати допис, ви повинні увійти" -# src/routes/user.rs:369 +# src/routes/medias.rs:175 +#, fuzzy msgid "Your profile has been updated." -msgstr "" +msgstr "Ваша мармизка оновлена." -# src/routes/user.rs:397 +# src/routes/comments.rs:177 +#, fuzzy msgid "Your account has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Ваш коментар вилучений." -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} підписався на вас." + +msgid "Articles" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "{0} підписався на вас." + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Subscriptions" +msgstr "{0} підписався на вас." + +msgid "Admin" +msgstr "" + +msgid "It is you" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Edit your profile" +msgstr "Ваша стрічка" + +msgid "Open on {0}" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe" +msgstr "{0} підписався на вас." + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Subscribe" +msgstr "{0} підписався на вас." + msgid "Create your account" msgstr "" msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - msgid "Username" msgstr "" +msgid "Email" +msgstr "" + msgid "Password" msgstr "" msgid "Password confirmation" msgstr "" -msgid "Media upload" +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" -msgid "Description" +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "{0}'s subscribers" +msgstr "{0} підписався на вас." + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your Dashboard" +msgstr "Ваша стрічка" + +msgid "Your Blogs" msgstr "" -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." msgstr "" -msgid "Content warning" +msgid "Start a new blog" msgstr "" -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Your Drafts" +msgstr "Ваша стрічка" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your media" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Notifications" -msgstr "" - -msgid "Log Out" -msgstr "" - -msgid "My account" -msgstr "" - -msgid "Log In" -msgstr "" - -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" -msgstr "" - -msgid "Admin" -msgstr "" - -msgid "It is you" -msgstr "" - -msgid "Edit your profile" -msgstr "" - -msgid "Open on {0}" -msgstr "" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -msgid "Subscribe" +msgid "Go to your gallery" msgstr "" msgid "Follow {}" @@ -456,46 +424,18 @@ msgstr "" msgid "Enter your full username handle to follow" msgstr "" -msgid "{0}'s subscribers" -msgstr "" - -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - -msgid "Your Dashboard" -msgstr "" - -msgid "Your Blogs" -msgstr "" - -msgid "You don't have any blog yet. Create your own, or ask to join one." -msgstr "" - -msgid "Start a new blog" -msgstr "" - -msgid "Your Drafts" -msgstr "" - -msgid "Go to your gallery" -msgstr "" - +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Edit your account" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your Profile" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -537,16 +477,106 @@ msgstr "" msgid "Latest articles" msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Ваша стрічка" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "No description" +msgstr "{0} підписався на вас." + +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized." +msgstr "Вам не дозволено редагувати цей дописник." + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,34 +594,296 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" -msgid "You are not authorized." +msgid "New Blog" msgstr "" -msgid "Page not found" +msgid "Create a blog" msgstr "" -msgid "We couldn't find this page." +msgid "Title" msgstr "" -msgid "The link that led you here may be broken." +msgid "Create blog" msgstr "" -msgid "Users" +msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "Configuration" +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "{0} підписався на вас." + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Upload images" +msgstr "Ваша стрічка" + +msgid "Blog icon" +msgstr "" + +msgid "Blog banner" +msgstr "" + +msgid "Custom theme" +msgstr "" + +msgid "Update blog" +msgstr "" + +msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" +msgstr "Вам не дозволено видаляти цей дописник." + +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy +msgid "Permanently delete this blog" +msgstr "Вам не дозволено видаляти цей дописник." + +msgid "{}'s icon" +msgstr "" + +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy +msgid "There's one author on this blog: " +msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " +msgstr[0] "Вам не дозволено редагувати цей дописник." +msgstr[1] "Вам не дозволено редагувати цей дописник." +msgstr[2] "Вам не дозволено редагувати цей дописник." +msgstr[3] "Вам не дозволено редагувати цей дописник." + +msgid "No posts to see here yet." +msgstr "" + +msgid "Media upload" +msgstr "" + +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "" + +msgid "Content warning" +msgstr "" + +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Send" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Ваша стрічка" + +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "" + +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Media details" +msgstr "" + +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax" +msgstr "" + +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "" + +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "{0} підписався на вас." + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" msgstr "" msgid "Instances" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +# src/routes/instance.rs:224 +#, fuzzy msgid "Email blocklist" +msgstr "Email заблоковано" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Short description" +msgstr "{0} підписався на вас." + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Long description" +msgstr "{0} підписався на вас." + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +# src/template_utils.rs:108 +#, fuzzy +msgid "Moderation" +msgstr "{0} підписався на вас." + +msgid "Home" +msgstr "" + +# src/routes/instance.rs:203 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "Блоки видалено" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +# src/routes/instance.rs:203 +#, fuzzy +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "Блоки видалено" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +# src/routes/instance.rs:203 +#, fuzzy +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "Блоки видалено" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" msgstr "" msgid "Grant admin rights" @@ -615,127 +907,90 @@ msgstr "" msgid "Moderator" msgstr "" -msgid "Moderation" +msgid "Privacy policy" msgstr "" -msgid "Home" +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." msgstr "" -msgid "Administration of {0}" +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." msgstr "" -msgid "Unblock" +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." msgstr "" -msgid "Block" +msgid "This token has expired" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." msgstr "" -msgid "Allow anyone to register here" +msgid "Reset your password" msgstr "" -msgid "Short description" +msgid "New password" msgstr "" -msgid "Markdown syntax is supported" +msgid "Confirmation" msgstr "" -msgid "Long description" +msgid "Update password" msgstr "" -msgid "Default article license" +msgid "Send password reset link" msgstr "" -msgid "Save these settings" +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." msgstr "" -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgid "Plume" msgstr "" -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." +msgid "Menu" msgstr "" -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." +msgid "Search" msgstr "" -msgid "Blocklisted Emails" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "Dashboard" +msgstr "Ваша стрічка" + +msgid "Log Out" msgstr "" -msgid "Email address" +msgid "My account" msgstr "" -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" +msgid "Log In" msgstr "" -msgid "Note" +msgid "Register" msgstr "" -msgid "Notify the user?" +msgid "About this instance" msgstr "" -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" +msgid "Documentation" msgstr "" -msgid "Blocklisting notification" +msgid "Source code" msgstr "" -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" +msgid "Matrix room" msgstr "" msgid "Publish" @@ -744,20 +999,21 @@ msgstr "" msgid "Classic editor (any changes will be lost)" msgstr "" -msgid "Title" -msgstr "" - msgid "Subtitle" msgstr "" msgid "Content" msgstr "" -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Upload media" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" msgid "Tags, separated by commas" msgstr "" @@ -780,6 +1036,15 @@ msgstr "" msgid "Publish your post" msgstr "" +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + msgid "Written by {0}" msgstr "" @@ -789,197 +1054,50 @@ msgstr "" msgid "This article is under the {0} license." msgstr "" -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "I don't like this anymore" msgstr "" msgid "Add yours" msgstr "" -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - msgid "I don't want to boost this anymore" msgstr "" msgid "Boost" msgstr "" -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" msgstr "" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Your comment" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy msgid "Submit comment" -msgstr "" +msgstr "Ваша стрічка" msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgstr "" -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено видаляти цей дописник." +# src/routes/blogs.rs:174 +#, fuzzy msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "" - -msgid "New Blog" -msgstr "" - -msgid "Create a blog" -msgstr "" - -msgid "Create blog" -msgstr "" - -msgid "Edit \"{}\"" -msgstr "" - -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." -msgstr "" - -msgid "Upload images" -msgstr "" - -msgid "Blog icon" -msgstr "" - -msgid "Blog banner" -msgstr "" - -msgid "Custom theme" -msgstr "" - -msgid "Update blog" -msgstr "" - -msgid "Be very careful, any action taken here can't be reversed." -msgstr "" - -msgid "Are you sure that you want to permanently delete this blog?" -msgstr "" - -msgid "Permanently delete this blog" -msgstr "" - -msgid "{}'s icon" -msgstr "" - -msgid "There's one author on this blog: " -msgid_plural "There are {0} authors on this blog: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -msgid "No posts to see here yet." -msgstr "" - -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" - -msgid "None" -msgstr "" - -msgid "No description" -msgstr "" - -msgid "Respond" -msgstr "" - -msgid "Delete this comment" -msgstr "" - -msgid "What is Plume?" -msgstr "" - -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "" - -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "" - -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "" - -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "" - -msgid "By {0}" -msgstr "" - -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "" - -msgid "Search result(s)" -msgstr "" - -msgid "No results for your query" -msgstr "" - -msgid "No more results for your query" -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено видаляти цей дописник." msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -1008,20 +1126,26 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these instances" -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено редагувати цей дописник." msgid "Instance domain" msgstr "" +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "Posted by one of these authors" -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено редагувати цей дописник." msgid "Author(s)" msgstr "" +# src/routes/blogs.rs:224 +#, fuzzy msgid "Posted on one of these blogs" -msgstr "" +msgstr "Вам не дозволено редагувати цей дописник." msgid "Blog title" msgstr "" @@ -1038,3 +1162,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/vi.po b/po/plume/vi.po index 3e99d9fc..5bda2f16 100644 --- a/po/plume/vi.po +++ b/po/plume/vi.po @@ -17,416 +17,238 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/po/plume/plume.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" -# src/template_utils.rs:105 msgid "Someone" msgstr "" -# src/template_utils.rs:107 msgid "{0} commented on your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:108 msgid "{0} is subscribed to you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:109 msgid "{0} liked your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:110 msgid "{0} mentioned you." msgstr "" -# src/template_utils.rs:111 msgid "{0} boosted your article." msgstr "" -# src/template_utils.rs:118 msgid "Your feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:119 +msgid "My feed" +msgstr "" + msgid "Local feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:120 msgid "Federated feed" msgstr "" -# src/template_utils.rs:156 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -# src/template_utils.rs:200 msgid "Previous page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:211 msgid "Next page" msgstr "" -# src/template_utils.rs:365 msgid "Optional" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:68 msgid "To create a new blog, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:110 msgid "A blog with the same name already exists." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:148 msgid "Your blog was successfully created!" msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:166 msgid "Your blog was deleted." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:174 msgid "You are not allowed to delete this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:224 msgid "You are not allowed to edit this blog." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:280 msgid "You can't use this media as a blog icon." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:298 msgid "You can't use this media as a blog banner." msgstr "" -# src/routes/blogs.rs:332 msgid "Your blog information have been updated." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:100 msgid "Your comment has been posted." msgstr "" -# src/routes/comments.rs:177 msgid "Your comment has been deleted." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:82 msgid "Registrations are closed on this instance." msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:119 msgid "User registration" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:120 msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "" -# src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:117 msgid "Instance settings have been saved." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:150 msgid "{} has been unblocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:152 msgid "{} has been blocked." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:203 msgid "Blocks deleted" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:219 msgid "Email already blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:224 msgid "Email Blocked" msgstr "" -# src/routes/instance.rs:317 msgid "You can't change your own rights." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:328 msgid "You are not allowed to take this action." msgstr "" -# src/routes/instance.rs:363 msgid "Done." msgstr "" -# src/routes/likes.rs:58 msgid "To like a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/medias.rs:153 msgid "Your media have been deleted." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:158 msgid "You are not allowed to delete this media." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:175 msgid "Your avatar has been updated." msgstr "" -# src/routes/medias.rs:180 msgid "You are not allowed to use this media." msgstr "" -# src/routes/notifications.rs:29 msgid "To see your notifications, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:56 msgid "This post isn't published yet." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:126 msgid "To write a new post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:147 msgid "You are not an author of this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:154 msgid "New post" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:199 msgid "Edit {0}" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:268 msgid "You are not allowed to publish on this blog." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:368 msgid "Your article has been updated." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:557 msgid "Your article has been saved." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:564 msgid "New article" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:602 msgid "You are not allowed to delete this article." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:626 msgid "Your article has been deleted." msgstr "" -# src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "" -# src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "" -# src/routes/reshares.rs:58 msgid "To reshare a post, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/session.rs:95 msgid "You are now connected." msgstr "" -# src/routes/session.rs:116 msgid "You are now logged off." msgstr "" -# src/routes/session.rs:162 msgid "Password reset" msgstr "" -# src/routes/session.rs:163 msgid "Here is the link to reset your password: {0}" msgstr "" -# src/routes/session.rs:235 msgid "Your password was successfully reset." msgstr "" -# src/routes/user.rs:87 msgid "To access your dashboard, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:109 msgid "You are no longer following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:126 msgid "You are now following {}." msgstr "" -# src/routes/user.rs:203 msgid "To subscribe to someone, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:323 msgid "To edit your profile, you need to be logged in" msgstr "" -# src/routes/user.rs:369 msgid "Your profile has been updated." msgstr "" -# src/routes/user.rs:397 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -# src/routes/user.rs:403 msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "" -msgid "Create your account" -msgstr "" - -msgid "Create an account" -msgstr "" - -msgid "Email" -msgstr "" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "" - -msgid "Registration" -msgstr "" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "" - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Media upload" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "" - -msgid "Content warning" -msgstr "" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -msgid "Your media" -msgstr "" - -msgid "Upload" -msgstr "" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgid "Details" -msgstr "" - -msgid "Media details" -msgstr "" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "" - -msgid "Plume" -msgstr "" - -msgid "Menu" -msgstr "" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Dashboard" -msgstr "" - msgid "Notifications" msgstr "" -msgid "Log Out" +msgid "{0}'s subscriptions" msgstr "" -msgid "My account" +msgid "Articles" msgstr "" -msgid "Log In" +msgid "Subscribers" msgstr "" -msgid "Register" -msgstr "" - -msgid "About this instance" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "" - -msgid "Source code" -msgstr "" - -msgid "Matrix room" +msgid "Subscriptions" msgstr "" msgid "Admin" @@ -447,30 +269,32 @@ msgstr "" msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Follow {}" +msgid "Create your account" msgstr "" -msgid "Log in to follow" +msgid "Create an account" msgstr "" -msgid "Enter your full username handle to follow" +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Email" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." msgstr "" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "" -msgid "Articles" -msgstr "" - -msgid "Subscribers" -msgstr "" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "" - msgid "Your Dashboard" msgstr "" @@ -486,16 +310,29 @@ msgstr "" msgid "Your Drafts" msgstr "" +msgid "Your media" +msgstr "" + msgid "Go to your gallery" msgstr "" +msgid "Follow {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "" + msgid "Edit your account" msgstr "" msgid "Your Profile" msgstr "" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "" msgid "Upload an avatar" @@ -543,10 +380,86 @@ msgstr "" msgid "Recently boosted" msgstr "" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgid "Nothing to see here yet." msgstr "" -msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "By {0}" +msgstr "" + +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" + +msgid "About {0}" +msgstr "" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "" + +msgid "Respond" +msgstr "" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "No description" +msgstr "" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" + +msgid "Page not found" +msgstr "" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "" + +msgid "The link that led you here may be broken." msgstr "" msgid "The content you sent can't be processed." @@ -564,315 +477,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "" -msgid "Invalid CSRF token" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" msgstr "" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Instances" -msgstr "" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "" - -msgid "Ban" -msgstr "" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "" - -msgid "Moderator" -msgstr "" - -msgid "Moderation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "" - -msgid "Unblock" -msgstr "" - -msgid "Block" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "" - -msgid "Short description" -msgstr "" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "" - -msgid "Long description" -msgstr "" - -msgid "Default article license" -msgstr "" - -msgid "Save these settings" -msgstr "" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "" - -msgid "Email address" -msgstr "" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "" - -msgid "Note" -msgstr "" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "" - -msgid "Email address:" -msgstr "" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "" - -msgid "View all" -msgstr "" - -msgid "About {0}" -msgstr "" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "" - -msgid "Administred by" -msgstr "" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "" - -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -msgid "Content" -msgstr "" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "" - -msgid "Upload media" -msgstr "" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "" - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "Illustration" -msgstr "" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "" - -msgid "Publish your post" -msgstr "" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "" - -msgid "Add yours" -msgstr "" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "" - -msgid "Boost" -msgstr "" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "" - -msgid "Comments" -msgstr "" - -msgid "Your comment" -msgstr "" - -msgid "Submit comment" -msgstr "" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "" - -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "" - -msgid "Username, or email" -msgstr "" - -msgid "Log in" -msgstr "" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "" - -msgid "Reset your password" -msgstr "" - -msgid "New password" -msgstr "" - -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -msgid "Update password" -msgstr "" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "" - -msgid "This token has expired" -msgstr "" - -msgid "Please start the process again by clicking here." +msgid "There are currently no articles with such a tag" msgstr "" msgid "New Blog" @@ -881,13 +489,23 @@ msgstr "" msgid "Create a blog" msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "" + msgid "Create blog" msgstr "" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "" msgid "Upload images" @@ -924,52 +542,399 @@ msgstr[0] "" msgid "No posts to see here yet." msgstr "" -msgid "Nothing to see here yet." +msgid "Media upload" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" msgstr "" -msgid "No description" +msgid "Content warning" msgstr "" -msgid "Respond" +msgid "Leave it empty, if none is needed" msgstr "" -msgid "Delete this comment" +msgid "File" msgstr "" -msgid "What is Plume?" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgid "You don't have any media yet." msgstr "" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." +msgid "Content warning: {0}" msgstr "" -msgid "Read the detailed rules" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "By {0}" +msgid "Details" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Media details" msgstr "" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgid "Go back to the gallery" msgstr "" -msgid "Search result(s)" +msgid "Markdown syntax" msgstr "" -msgid "No results for your query" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" msgstr "" -msgid "No more results for your query" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "" + +msgid "Username, or email" +msgstr "" + +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "" + +msgid "Instances" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Users" +msgstr "" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "" + +msgid "Unblock" +msgstr "" + +msgid "Block" +msgstr "" + +msgid "Administration" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "" + +msgid "Short description" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Default article license" +msgstr "" + +msgid "Save these settings" +msgstr "" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "" + +msgid "Administred by" +msgstr "" + +msgid "Moderation" +msgstr "" + +msgid "Home" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "" + +msgid "Email address" +msgstr "" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" + +msgid "Note" +msgstr "" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "" + +msgid "Email address:" +msgstr "" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "" + +msgid "Search users" +msgstr "" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "" + +msgid "Ban" +msgstr "" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "" + +msgid "Moderator" +msgstr "" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" + +msgid "This token has expired" +msgstr "" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "" + +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +msgid "New password" +msgstr "" + +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +msgid "Update password" +msgstr "" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "" + +msgid "Plume" +msgstr "" + +msgid "Menu" +msgstr "" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +msgid "Log Out" +msgstr "" + +msgid "My account" +msgstr "" + +msgid "Log In" +msgstr "" + +msgid "Register" +msgstr "" + +msgid "About this instance" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Source code" +msgstr "" + +msgid "Matrix room" +msgstr "" + +msgid "Publish" +msgstr "" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "" + +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +msgid "Content" +msgstr "" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" + +msgid "Upload media" +msgstr "" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Illustration" +msgstr "" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "" + +msgid "Publish your post" +msgstr "" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "" + +msgid "Add yours" +msgstr "" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "" + +msgid "Boost" +msgstr "" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "" + +msgid "Comments" +msgstr "" + +msgid "Your comment" +msgstr "" + +msgid "Submit comment" +msgstr "" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." msgstr "" msgid "Advanced search" @@ -1029,3 +994,14 @@ msgstr "" msgid "Article license" msgstr "" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "" + +msgid "No results for your query" +msgstr "" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "" diff --git a/po/plume/zh.po b/po/plume/zh.po index 6b39e117..9a79c774 100644 --- a/po/plume/zh.po +++ b/po/plume/zh.po @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "{0} 助推了您的文章。" msgid "Your feed" msgstr "您的推流" +# src/template_utils.rs:118 +#, fuzzy +msgid "My feed" +msgstr "您的推流" + # src/template_utils.rs:119 msgid "Local feed" msgstr "本站推流" @@ -126,7 +131,9 @@ msgid "Here is the link for registration: {0}" msgstr "這是註冊連結:{0}" # src/routes/email_signups.rs:219 -msgid "Your account has been created. Now you just need to log in, before you can use it." +msgid "" +"Your account has been created. Now you just need to log in, before you can " +"use it." msgstr "已創建您的帳號。現在,只要登入就可以使用。" # src/routes/instance.rs:117 @@ -234,11 +241,15 @@ msgid "Your article has been deleted." msgstr "已刪除您的文章。" # src/routes/posts.rs:631 -msgid "It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is already gone?" +msgid "" +"It looks like the article you tried to delete doesn't exist. Maybe it is " +"already gone?" msgstr "您試圖刪除的文章不存在。可能早已被刪除?" # src/routes/posts.rs:673 -msgid "Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your username is correct." +msgid "" +"Couldn't obtain enough information about your account. Please make sure your " +"username is correct." msgstr "關於您的帳號,無法取得足夠的資訊。請確認您的使用者名稱正確。" # src/routes/reshares.rs:58 @@ -297,137 +308,20 @@ msgstr "已刪除您的帳號。" msgid "You can't delete someone else's account." msgstr "您不能刪除他人的帳號。" -msgid "Create your account" -msgstr "創建您的帳號" - -msgid "Create an account" -msgstr "創建一個帳號" - -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Email confirmation" -msgstr "確認 Email" - -msgid "Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You can, however, find a different one." -msgstr "很抱歉,這個實例不開放註冊。然而,您可以找尋另一個實例。" - -msgid "Registration" -msgstr "註冊" - -msgid "Check your inbox!" -msgstr "請檢查您的電子郵件收件箱!" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." -msgstr "我們寄了一封郵件到您提供的地址,附有註冊連結。" - -msgid "Username" -msgstr "用戶名稱" - -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "確認密碼" - -msgid "Media upload" -msgstr "上傳媒體" - -msgid "Description" -msgstr "說明" - -msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" -msgstr "對視障人士有幫助,以及授權資訊" - -msgid "Content warning" -msgstr "內容警告" - -msgid "Leave it empty, if none is needed" -msgstr "若無需要可留空白" - -msgid "File" -msgstr "檔案" - -msgid "Send" -msgstr "發送" - -msgid "Your media" -msgstr "您的媒體" - -msgid "Upload" -msgstr "上傳" - -msgid "You don't have any media yet." -msgstr "您還沒有任何媒體。" - -msgid "Content warning: {0}" -msgstr "內容警告:{0}" - -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -msgid "Details" -msgstr "詳細資訊" - -msgid "Media details" -msgstr "媒體的詳細資訊" - -msgid "Go back to the gallery" -msgstr "返回圖片集" - -msgid "Markdown syntax" -msgstr "Markdown 語法" - -msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" -msgstr "拷貝至您的文章中以插入此媒體:" - -msgid "Use as an avatar" -msgstr "當做頭像" - -msgid "Plume" -msgstr "Plume" - -msgid "Menu" -msgstr "選單" - -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -msgid "Dashboard" -msgstr "儀表板" - msgid "Notifications" msgstr "通知" -msgid "Log Out" -msgstr "登出" +msgid "{0}'s subscriptions" +msgstr "{0} 的訂閱" -msgid "My account" -msgstr "我的帳號" +msgid "Articles" +msgstr "文章" -msgid "Log In" -msgstr "登入" +msgid "Subscribers" +msgstr "訂閱者" -msgid "Register" -msgstr "註冊" - -msgid "About this instance" -msgstr "關於本實例" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "隱私政策" - -msgid "Administration" -msgstr "管理" - -msgid "Documentation" -msgstr "說明文件" - -msgid "Source code" -msgstr "原始碼" - -msgid "Matrix room" -msgstr "Matrix 聊天室" +msgid "Subscriptions" +msgstr "訂閱" msgid "Admin" msgstr "管理員" @@ -447,30 +341,32 @@ msgstr "取消訂閱" msgid "Subscribe" msgstr "訂閱" -msgid "Follow {}" -msgstr "跟隨 {}" +msgid "Create your account" +msgstr "創建您的帳號" -msgid "Log in to follow" -msgstr "登入以跟隨" +msgid "Create an account" +msgstr "創建一個帳號" -msgid "Enter your full username handle to follow" -msgstr "輸入您的「帳號@實例」以跟隨" +msgid "Username" +msgstr "用戶名稱" + +msgid "Email" +msgstr "Email" + +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +msgid "Password confirmation" +msgstr "確認密碼" + +msgid "" +"Apologies, but registrations are closed on this particular instance. You " +"can, however, find a different one." +msgstr "很抱歉,這個實例不開放註冊。然而,您可以找尋另一個實例。" msgid "{0}'s subscribers" msgstr "{0} 位訂閱者" -msgid "Articles" -msgstr "文章" - -msgid "Subscribers" -msgstr "訂閱者" - -msgid "Subscriptions" -msgstr "訂閱" - -msgid "{0}'s subscriptions" -msgstr "{0} 的訂閱" - msgid "Your Dashboard" msgstr "您的儀表板" @@ -486,16 +382,29 @@ msgstr "創建新的部落格" msgid "Your Drafts" msgstr "您的草稿" +msgid "Your media" +msgstr "您的媒體" + msgid "Go to your gallery" msgstr "前往您的圖片集" +msgid "Follow {}" +msgstr "跟隨 {}" + +msgid "Log in to follow" +msgstr "登入以跟隨" + +msgid "Enter your full username handle to follow" +msgstr "輸入您的「帳號@實例」以跟隨" + msgid "Edit your account" msgstr "編輯您的帳號" msgid "Your Profile" msgstr "您的個人資料" -msgid "To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." +msgid "" +"To change your avatar, upload it to your gallery and then select from there." msgstr "要變更您的頭像,請先上傳到您的圖片集並從中選擇。" msgid "Upload an avatar" @@ -543,11 +452,90 @@ msgstr "Atom 源" msgid "Recently boosted" msgstr "最近助推的" -msgid "Articles tagged \"{0}\"" -msgstr "使用標籤「{0}」的文章" +msgid "Nothing to see here yet." +msgstr "這裡還沒有任何內容。" -msgid "There are currently no articles with such a tag" -msgstr "目前沒有文章使用這個標籤" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +msgid "By {0}" +msgstr "來自 {0}" + +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +msgid "One like" +msgid_plural "{0} likes" +msgstr[0] "{0} 讚" + +msgid "One boost" +msgid_plural "{0} boosts" +msgstr[0] "{0} 助推" + +msgid "What is Plume?" +msgstr "什麼是 Plume?" + +msgid "Plume is a decentralized blogging engine." +msgstr "Plume 是一個去中心化的部落格引擎。" + +msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." +msgstr "作者可以分別管理多個部落格。" + +msgid "" +"Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact " +"with them directly from other platforms like Mastodon." +msgstr "" +"文章在其他 Plume 實例上同樣可見,您也可以從其他平台例如 Mastodon 與之互動。" + +msgid "About {0}" +msgstr "關於 {0}" + +msgid "Home to {0} people" +msgstr "這裡共註冊有{0}位用戶" + +msgid "Who wrote {0} articles" +msgstr "他們寫下了{0}篇文章" + +msgid "Read the detailed rules" +msgstr "閱讀詳細規則" + +msgid "Respond" +msgstr "回應" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "您確定嗎?" + +msgid "Delete this comment" +msgstr "刪除此評論" + +msgid "None" +msgstr "無" + +msgid "No description" +msgstr "沒有說明" + +msgid "You are not authorized." +msgstr "您未被授權。" + +msgid "Invalid CSRF token" +msgstr "無效的 CSRF 權杖" + +msgid "" +"Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in " +"you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error " +"message, please report it." +msgstr "" +"您的 CSRF 權杖有誤。請確保您的瀏覽器啟用 cookie 並嘗試重新載入此頁面。 如果您" +"持續看到這個錯誤訊息,請回報。" + +msgid "Page not found" +msgstr "找不到頁面" + +msgid "We couldn't find this page." +msgstr "我們找不到這個頁面。" + +msgid "The link that led you here may be broken." +msgstr "無效連結。" msgid "The content you sent can't be processed." msgstr "無法處理您發送的內容。" @@ -564,316 +552,11 @@ msgstr "我們這邊出了一些問題。" msgid "Sorry about that. If you think this is a bug, please report it." msgstr "很抱歉。如果您認為這是一個漏洞,請回報。" -msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "無效的 CSRF 權杖" +msgid "Articles tagged \"{0}\"" +msgstr "使用標籤「{0}」的文章" -msgid "Something is wrong with your CSRF token. Make sure cookies are enabled in you browser, and try reloading this page. If you continue to see this error message, please report it." -msgstr "您的 CSRF 權杖有誤。請確保您的瀏覽器啟用 cookie 並嘗試重新載入此頁面。 如果您持續看到這個錯誤訊息,請回報。" - -msgid "You are not authorized." -msgstr "您未被授權。" - -msgid "Page not found" -msgstr "找不到頁面" - -msgid "We couldn't find this page." -msgstr "我們找不到這個頁面。" - -msgid "The link that led you here may be broken." -msgstr "無效連結。" - -msgid "Users" -msgstr "用戶" - -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -msgid "Instances" -msgstr "實例" - -msgid "Email blocklist" -msgstr "Email 地址攔截列表" - -msgid "Grant admin rights" -msgstr "授予管理員權限" - -msgid "Revoke admin rights" -msgstr "撤銷管理員權限" - -msgid "Grant moderator rights" -msgstr "授予仲裁員權限" - -msgid "Revoke moderator rights" -msgstr "撤銷仲裁員權限" - -msgid "Ban" -msgstr "封鎖" - -msgid "Run on selected users" -msgstr "在所選用戶上執行" - -msgid "Moderator" -msgstr "仲裁員" - -msgid "Moderation" -msgstr "仲裁" - -msgid "Home" -msgstr "主頁" - -msgid "Administration of {0}" -msgstr "正在管理 {0}" - -msgid "Unblock" -msgstr "解除封鎖" - -msgid "Block" -msgstr "封鎖" - -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -msgid "Allow anyone to register here" -msgstr "允許任何人在此註冊" - -msgid "Short description" -msgstr "簡短說明" - -msgid "Markdown syntax is supported" -msgstr "支援 Markdown 語法" - -msgid "Long description" -msgstr "詳細說明" - -msgid "Default article license" -msgstr "預設文章授權條款" - -msgid "Save these settings" -msgstr "儲存這些設定" - -msgid "If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." -msgstr "如果您正在以訪客身分瀏覽這個站點,我們不會收集您的相關資料。" - -msgid "As a registered user, you have to provide your username (which does not have to be your real name), your functional email address and a password, in order to be able to log in, write articles and comment. The content you submit is stored until you delete it." -msgstr "作為註冊用戶,您必須提供您的用戶名(不必是真實姓名),可用的電子郵件地址和密碼以便能夠登入,寫文章和評論。您提交的內容會被保存,直到您刪除它為止。" - -msgid "When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any other cookies." -msgstr "當您登入時,我們會儲存兩個 cookie,一個是為了保持您的登入狀態,第二個是為了防止其他人代替您操作。我們不會儲存其他任何的 cookie。" - -msgid "Blocklisted Emails" -msgstr "已封鎖的 Email" - -msgid "Email address" -msgstr "Email 地址" - -msgid "The email address you wish to block. In order to block domains, you can use globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from example.com" -msgstr "您想要封鎖的 Email 地址。您可以使用萬用符號來封鎖網域,例如 '*@example.com' 來封鎖所有來自 example.com 的地址" - -msgid "Note" -msgstr "備註" - -msgid "Notify the user?" -msgstr "通知此用戶?" - -msgid "Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account with that address" -msgstr "選用,當用戶嘗試以此地址創建帳號時顯示訊息" - -msgid "Blocklisting notification" -msgstr "封鎖通知" - -msgid "The message to be shown when the user attempts to create an account with this email address" -msgstr "當用戶嘗試使用此 Email 地址創建帳號時顯示的訊息" - -msgid "Add blocklisted address" -msgstr "添加封鎖地址" - -msgid "There are no blocked emails on your instance" -msgstr "您的實例沒有任何封鎖的 Email 地址" - -msgid "Delete selected emails" -msgstr "刪除選擇的 Email 地址" - -msgid "Email address:" -msgstr "Email 地址:" - -msgid "Blocklisted for:" -msgstr "封鎖原因:" - -msgid "Will notify them on account creation with this message:" -msgstr "在創建帳號時通知他們此訊息:" - -msgid "The user will be silently prevented from making an account" -msgstr "用戶將會被靜默阻止創建帳號" - -msgid "Welcome to {}" -msgstr "歡迎來到 {}" - -msgid "View all" -msgstr "顯示全部" - -msgid "About {0}" -msgstr "關於 {0}" - -msgid "Runs Plume {0}" -msgstr "Plume 版本:{0}" - -msgid "Home to {0} people" -msgstr "這裡共註冊有{0}位用戶" - -msgid "Who wrote {0} articles" -msgstr "他們寫下了{0}篇文章" - -msgid "And are connected to {0} other instances" -msgstr "並和{0}個實例產生了聯繫" - -msgid "Administred by" -msgstr "管理員:" - -msgid "Interact with {}" -msgstr "與 {} 互動" - -msgid "Log in to interact" -msgstr "登入以互動" - -msgid "Enter your full username to interact" -msgstr "輸入完整用戶名以互動" - -msgid "Publish" -msgstr "發佈" - -msgid "Classic editor (any changes will be lost)" -msgstr "經典編輯器(任何變更將會遺失)" - -msgid "Title" -msgstr "標題" - -msgid "Subtitle" -msgstr "副標題" - -msgid "Content" -msgstr "內容" - -msgid "You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into your articles to insert them." -msgstr "你可以上傳媒體到你的圖片集,然後複製它們的 Markdown 代碼並貼在文章中來嵌入它們。" - -msgid "Upload media" -msgstr "上傳媒體" - -msgid "Tags, separated by commas" -msgstr "標籤,用逗號分隔" - -msgid "License" -msgstr "授權條款" - -msgid "Illustration" -msgstr "封面" - -msgid "This is a draft, don't publish it yet." -msgstr "這是草稿,先不要發佈。" - -msgid "Update" -msgstr "更新" - -msgid "Update, or publish" -msgstr "更新或發佈" - -msgid "Publish your post" -msgstr "發佈文章" - -msgid "Written by {0}" -msgstr "作者:{0}" - -msgid "All rights reserved." -msgstr "版權所有。" - -msgid "This article is under the {0} license." -msgstr "此作品採用 {0} 授權協議。" - -msgid "One like" -msgid_plural "{0} likes" -msgstr[0] "{0} 讚" - -msgid "I don't like this anymore" -msgstr "我不再喜歡這個了" - -msgid "Add yours" -msgstr "讚" - -msgid "One boost" -msgid_plural "{0} boosts" -msgstr[0] "{0} 助推" - -msgid "I don't want to boost this anymore" -msgstr "我不想再助推這個了" - -msgid "Boost" -msgstr "助推" - -msgid "{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this article" -msgstr "{0}登入{1} 或 {2}使用您的 Fediverse 帳號{3} 與此文互動。" - -msgid "Comments" -msgstr "評論" - -msgid "Your comment" -msgstr "您的評論" - -msgid "Submit comment" -msgstr "提交評論" - -msgid "No comments yet. Be the first to react!" -msgstr "還沒有評論。發表第一個評論吧!" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "您確定嗎?" - -msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." -msgstr "本文章仍是草稿,只有您與其他作者可見。" - -msgid "Only you and other authors can edit this article." -msgstr "只有您與其他作者可以編輯本文章。" - -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -msgid "I'm from this instance" -msgstr "我來自此實例" - -msgid "Username, or email" -msgstr "用戶名或 Email" - -msgid "Log in" -msgstr "登入" - -msgid "I'm from another instance" -msgstr "我來自其他實例" - -msgid "Continue to your instance" -msgstr "到您的實例繼續操作" - -msgid "Reset your password" -msgstr "重設密碼" - -msgid "New password" -msgstr "新密碼" - -msgid "Confirmation" -msgstr "確認" - -msgid "Update password" -msgstr "更新密碼" - -msgid "We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your password." -msgstr "我們寄了一封郵件到您提供的地址,附有重設密碼的連結。" - -msgid "Send password reset link" -msgstr "發送重設密碼的連結" - -msgid "This token has expired" -msgstr "此權杖已過期" - -msgid "Please start the process again by clicking here." -msgstr "請點擊這裡再次申請重設密碼的連結。" +msgid "There are currently no articles with such a tag" +msgstr "目前沒有文章使用這個標籤" msgid "New Blog" msgstr "新增部落格" @@ -881,13 +564,23 @@ msgstr "新增部落格" msgid "Create a blog" msgstr "創建部落格" +msgid "Title" +msgstr "標題" + msgid "Create blog" msgstr "創建部落格" msgid "Edit \"{}\"" msgstr "編輯「{}」" -msgid "You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." +msgid "Description" +msgstr "說明" + +msgid "Markdown syntax is supported" +msgstr "支援 Markdown 語法" + +msgid "" +"You can upload images to your gallery, to use them as blog icons, or banners." msgstr "您可以將圖片上傳到您的圖片庫,用作部落格標誌或橫幅。" msgid "Upload images" @@ -924,53 +617,409 @@ msgstr[0] "這個部落格上有 {0} 位作者: " msgid "No posts to see here yet." msgstr "這裡還沒有文章。" -msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "這裡還沒有任何內容。" +msgid "Media upload" +msgstr "上傳媒體" -msgid "None" -msgstr "無" +msgid "Useful for visually impaired people, as well as licensing information" +msgstr "對視障人士有幫助,以及授權資訊" -msgid "No description" -msgstr "沒有說明" +msgid "Content warning" +msgstr "內容警告" -msgid "Respond" -msgstr "回應" +msgid "Leave it empty, if none is needed" +msgstr "若無需要可留空白" -msgid "Delete this comment" -msgstr "刪除此評論" +msgid "File" +msgstr "檔案" -msgid "What is Plume?" -msgstr "什麼是 Plume?" +msgid "Send" +msgstr "發送" -msgid "Plume is a decentralized blogging engine." -msgstr "Plume 是一個去中心化的部落格引擎。" +msgid "Upload" +msgstr "上傳" -msgid "Authors can manage multiple blogs, each as its own website." -msgstr "作者可以分別管理多個部落格。" +msgid "You don't have any media yet." +msgstr "您還沒有任何媒體。" -msgid "Articles are also visible on other Plume instances, and you can interact with them directly from other platforms like Mastodon." -msgstr "文章在其他 Plume 實例上同樣可見,您也可以從其他平台例如 Mastodon 與之互動。" +msgid "Content warning: {0}" +msgstr "內容警告:{0}" -msgid "Read the detailed rules" -msgstr "閱讀詳細規則" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" -msgid "By {0}" -msgstr "來自 {0}" +msgid "Details" +msgstr "詳細資訊" -msgid "Draft" -msgstr "草稿" +msgid "Media details" +msgstr "媒體的詳細資訊" -msgid "Search result(s) for \"{0}\"" -msgstr "关键词「{0}」的搜尋结果" +msgid "Go back to the gallery" +msgstr "返回圖片集" -msgid "Search result(s)" -msgstr "搜尋結果" +msgid "Markdown syntax" +msgstr "Markdown 語法" -msgid "No results for your query" -msgstr "沒有符合您查詢的項目" +msgid "Copy it into your articles, to insert this media:" +msgstr "拷貝至您的文章中以插入此媒體:" -msgid "No more results for your query" -msgstr "沒有更多符合您查詢的項目了" +msgid "Use as an avatar" +msgstr "當做頭像" + +msgid "I'm from this instance" +msgstr "我來自此實例" + +msgid "Username, or email" +msgstr "用戶名或 Email" + +msgid "Log in" +msgstr "登入" + +msgid "I'm from another instance" +msgstr "我來自其他實例" + +msgid "Continue to your instance" +msgstr "到您的實例繼續操作" + +msgid "Email confirmation" +msgstr "確認 Email" + +msgid "" +"An email will be sent to provided email. You can continue signing-up via the " +"email." +msgstr "" + +msgid "Registration" +msgstr "註冊" + +msgid "Check your inbox!" +msgstr "請檢查您的電子郵件收件箱!" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link for registration." +msgstr "我們寄了一封郵件到您提供的地址,附有註冊連結。" + +msgid "Administration of {0}" +msgstr "正在管理 {0}" + +msgid "Instances" +msgstr "實例" + +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +msgid "Users" +msgstr "用戶" + +msgid "Email blocklist" +msgstr "Email 地址攔截列表" + +msgid "Unblock" +msgstr "解除封鎖" + +msgid "Block" +msgstr "封鎖" + +msgid "Administration" +msgstr "管理" + +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +msgid "Allow anyone to register here" +msgstr "允許任何人在此註冊" + +msgid "Short description" +msgstr "簡短說明" + +msgid "Long description" +msgstr "詳細說明" + +msgid "Default article license" +msgstr "預設文章授權條款" + +msgid "Save these settings" +msgstr "儲存這些設定" + +msgid "Welcome to {}" +msgstr "歡迎來到 {}" + +msgid "Runs Plume {0}" +msgstr "Plume 版本:{0}" + +msgid "And are connected to {0} other instances" +msgstr "並和{0}個實例產生了聯繫" + +msgid "Administred by" +msgstr "管理員:" + +msgid "Moderation" +msgstr "仲裁" + +msgid "Home" +msgstr "主頁" + +msgid "Blocklisted Emails" +msgstr "已封鎖的 Email" + +msgid "Email address" +msgstr "Email 地址" + +msgid "" +"The email address you wish to block. In order to block domains, you can use " +"globbing syntax, for example '*@example.com' blocks all addresses from " +"example.com" +msgstr "" +"您想要封鎖的 Email 地址。您可以使用萬用符號來封鎖網域,例如 '*@example.com' " +"來封鎖所有來自 example.com 的地址" + +msgid "Note" +msgstr "備註" + +msgid "Notify the user?" +msgstr "通知此用戶?" + +msgid "" +"Optional, shows a message to the user when they attempt to create an account " +"with that address" +msgstr "選用,當用戶嘗試以此地址創建帳號時顯示訊息" + +msgid "Blocklisting notification" +msgstr "封鎖通知" + +msgid "" +"The message to be shown when the user attempts to create an account with " +"this email address" +msgstr "當用戶嘗試使用此 Email 地址創建帳號時顯示的訊息" + +msgid "Add blocklisted address" +msgstr "添加封鎖地址" + +msgid "There are no blocked emails on your instance" +msgstr "您的實例沒有任何封鎖的 Email 地址" + +msgid "Delete selected emails" +msgstr "刪除選擇的 Email 地址" + +msgid "Email address:" +msgstr "Email 地址:" + +msgid "Blocklisted for:" +msgstr "封鎖原因:" + +msgid "Will notify them on account creation with this message:" +msgstr "在創建帳號時通知他們此訊息:" + +msgid "The user will be silently prevented from making an account" +msgstr "用戶將會被靜默阻止創建帳號" + +#, fuzzy +msgid "Search users" +msgstr "搜尋" + +msgid "Grant admin rights" +msgstr "授予管理員權限" + +msgid "Revoke admin rights" +msgstr "撤銷管理員權限" + +msgid "Grant moderator rights" +msgstr "授予仲裁員權限" + +msgid "Revoke moderator rights" +msgstr "撤銷仲裁員權限" + +msgid "Ban" +msgstr "封鎖" + +msgid "Run on selected users" +msgstr "在所選用戶上執行" + +msgid "Moderator" +msgstr "仲裁員" + +msgid "Privacy policy" +msgstr "隱私政策" + +msgid "" +"If you are browsing this site as a visitor, no data about you is collected." +msgstr "如果您正在以訪客身分瀏覽這個站點,我們不會收集您的相關資料。" + +msgid "" +"As a registered user, you have to provide your username (which does not have " +"to be your real name), your functional email address and a password, in " +"order to be able to log in, write articles and comment. The content you " +"submit is stored until you delete it." +msgstr "" +"作為註冊用戶,您必須提供您的用戶名(不必是真實姓名),可用的電子郵件地址和密" +"碼以便能夠登入,寫文章和評論。您提交的內容會被保存,直到您刪除它為止。" + +msgid "" +"When you log in, we store two cookies, one to keep your session open, the " +"second to prevent other people to act on your behalf. We don't store any " +"other cookies." +msgstr "" +"當您登入時,我們會儲存兩個 cookie,一個是為了保持您的登入狀態,第二個是為了防" +"止其他人代替您操作。我們不會儲存其他任何的 cookie。" + +msgid "This token has expired" +msgstr "此權杖已過期" + +msgid "" +"Please start the process again by clicking here." +msgstr "請點擊這裡再次申請重設密碼的連結。" + +msgid "Reset your password" +msgstr "重設密碼" + +msgid "New password" +msgstr "新密碼" + +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +msgid "Update password" +msgstr "更新密碼" + +msgid "Send password reset link" +msgstr "發送重設密碼的連結" + +msgid "" +"We sent a mail to the address you gave us, with a link to reset your " +"password." +msgstr "我們寄了一封郵件到您提供的地址,附有重設密碼的連結。" + +msgid "Plume" +msgstr "Plume" + +msgid "Menu" +msgstr "選單" + +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +msgid "Dashboard" +msgstr "儀表板" + +msgid "Log Out" +msgstr "登出" + +msgid "My account" +msgstr "我的帳號" + +msgid "Log In" +msgstr "登入" + +msgid "Register" +msgstr "註冊" + +msgid "About this instance" +msgstr "關於本實例" + +msgid "Documentation" +msgstr "說明文件" + +msgid "Source code" +msgstr "原始碼" + +msgid "Matrix room" +msgstr "Matrix 聊天室" + +msgid "Publish" +msgstr "發佈" + +msgid "Classic editor (any changes will be lost)" +msgstr "經典編輯器(任何變更將會遺失)" + +msgid "Subtitle" +msgstr "副標題" + +msgid "Content" +msgstr "內容" + +msgid "" +"You can upload media to your gallery, and then copy their Markdown code into " +"your articles to insert them." +msgstr "" +"你可以上傳媒體到你的圖片集,然後複製它們的 Markdown 代碼並貼在文章中來嵌入它" +"們。" + +msgid "Upload media" +msgstr "上傳媒體" + +msgid "Tags, separated by commas" +msgstr "標籤,用逗號分隔" + +msgid "License" +msgstr "授權條款" + +msgid "Illustration" +msgstr "封面" + +msgid "This is a draft, don't publish it yet." +msgstr "這是草稿,先不要發佈。" + +msgid "Update" +msgstr "更新" + +msgid "Update, or publish" +msgstr "更新或發佈" + +msgid "Publish your post" +msgstr "發佈文章" + +msgid "Interact with {}" +msgstr "與 {} 互動" + +msgid "Log in to interact" +msgstr "登入以互動" + +msgid "Enter your full username to interact" +msgstr "輸入完整用戶名以互動" + +msgid "Written by {0}" +msgstr "作者:{0}" + +msgid "All rights reserved." +msgstr "版權所有。" + +msgid "This article is under the {0} license." +msgstr "此作品採用 {0} 授權協議。" + +msgid "I don't like this anymore" +msgstr "我不再喜歡這個了" + +msgid "Add yours" +msgstr "讚" + +msgid "I don't want to boost this anymore" +msgstr "我不想再助推這個了" + +msgid "Boost" +msgstr "助推" + +msgid "" +"{0}Log in{1}, or {2}use your Fediverse account{3} to interact with this " +"article" +msgstr "{0}登入{1} 或 {2}使用您的 Fediverse 帳號{3} 與此文互動。" + +msgid "Comments" +msgstr "評論" + +msgid "Your comment" +msgstr "您的評論" + +msgid "Submit comment" +msgstr "提交評論" + +msgid "No comments yet. Be the first to react!" +msgstr "還沒有評論。發表第一個評論吧!" + +msgid "This article is still a draft. Only you and other authors can see it." +msgstr "本文章仍是草稿,只有您與其他作者可見。" + +msgid "Only you and other authors can edit this article." +msgstr "只有您與其他作者可以編輯本文章。" msgid "Advanced search" msgstr "進階搜尋" @@ -1029,3 +1078,17 @@ msgstr "發佈所用之授權條款" msgid "Article license" msgstr "文章授權條款" +msgid "Search result(s) for \"{0}\"" +msgstr "关键词「{0}」的搜尋结果" + +msgid "Search result(s)" +msgstr "搜尋結果" + +msgid "No results for your query" +msgstr "沒有符合您查詢的項目" + +msgid "No more results for your query" +msgstr "沒有更多符合您查詢的項目了" + +#~ msgid "View all" +#~ msgstr "顯示全部" diff --git a/src/main.rs b/src/main.rs index cd5fb96a..b167c5cb 100755 --- a/src/main.rs +++ b/src/main.rs @@ -101,7 +101,8 @@ Then try to restart Plume. "# ) } - let workpool = ScheduledThreadPool::with_name("worker {}", num_cpus::get()); + //let workpool = ScheduledThreadPool::with_name("worker {}", num_cpus::get()); + let workpool = ScheduledThreadPool::new(num_cpus::get()); // we want a fast exit here, so let searcher = Arc::new(UnmanagedSearcher::open_or_recreate( &CONFIG.search_index, diff --git a/src/routes/mod.rs b/src/routes/mod.rs index 11c22825..3dcf6173 100644 --- a/src/routes/mod.rs +++ b/src/routes/mod.rs @@ -143,7 +143,7 @@ pub fn build_atom_feed( FeedBuilder::default() .title(title) .id(uri) - .updated(DateTime::::from_utc(*updated, Utc)) + .updated(DateTime::::from_naive_utc_and_offset(*updated, Utc)) .entries( entries .into_iter() @@ -182,9 +182,9 @@ fn post_to_atom(post: Post, conn: &Connection) -> Entry { // Using RFC 4287 format, see https://tools.ietf.org/html/rfc4287#section-3.3 for dates // eg: 2003-12-13T18:30:02Z (Z is here because there is no timezone support with the NaiveDateTime crate) .published(Some( - DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc).into(), + DateTime::::from_naive_utc_and_offset(post.creation_date, Utc).into(), )) - .updated(DateTime::::from_utc(post.creation_date, Utc)) + .updated(DateTime::::from_naive_utc_and_offset(post.creation_date, Utc)) .id(post.ap_url.clone()) .links(vec![LinkBuilder::default().href(post.ap_url).build()]) .build()